analyse séance anglais

Transcription

analyse séance anglais
Année scolaire 2015/2016
ÉCOLE Marie-Curie, Bourganeuf
COLLEGE Jean-Picart-le-Doux
Enseignant(s) porteur du projet : Mmes GIRDAL-LATOUR (enseignante CM2 Marie-Curie) et LE-LUYER
(professeur d'anglais en classe de 6ème)
1.  Intitulé de l’action
Echanges enseignant CM2-professeur 6ème :
construction d’une séquence commune avec
intervention, pour une séance, du professeur en classe
de CM2.
Niveaux de classes
Calendrier
2.  Domaine(s)
Anglais : civilisation « thanksgiving »
Classe de Mme Girdal-Latour, 20 élèves de CM2.
Le 25 novembre, séance de 55 minutes.
3. Objectif(s) visé(s)
Objectifs disciplinaires de la séance:
-acquérir des connaissances sur les modes de vie des pays anglo-saxons. Favoriser la compréhension d’autres façons
d’être et d’agir.
- acquérir du vocabulaire.
- construire des stratégies pour comprendre l'écrit (s’appuyer sur des mots connus, des mots transparents, prendre
conscience que la non-compréhension de tous les mots ne conditionne pas la compréhension globale).
Objectifs généraux de l'intervention d'un enseignant de 6ème en classe de cycle 3:
- pour les élèves : connaître et identifier un enseignant du collège.
- pour les enseignants : construire une séquence en prévoyant la continuité des apprentissages (l'enseignant de 6ème
« rebondit » sur ce qui a été fait en amont par le PE, et inversement).
Pour le PE : bénéficier de l'expertise du professeur de 6ème dans sa matière.
Pour l’enseignant de 6ème : prendre en compte les programmes de CM2, la pédagogie du PE, des organisations de
classes du 1er degré (groupes de travail, classes multi-niveaux...).
4. Déroulement de la séance
Présentation par la PE de l’objectif de la séance. Analyse collective du terme « Thanksgiving » et émission
d’hypothèses sur ce qu’est cet événement.
Phase orale en français de présentation de quelques éléments clés de Thanksgiving.
Présentation d’un support imagé avec mots de vocabulaire anglais en légende.
Un texte écrit en anglais + un questionnaire de compréhension en français sont distribués aux élèves. Phase
individuelle de réponse aux questions, suivie d’une phase collective de correction avec justification par la sélection
de mots dans le texte.
Phase de rebrassage du vocabulaire avec utilisation de flashcards.
1

- La voie d’entrée traditionnelle au CM2 se fait par l’oral. La PE travaille d’ordinaire
par l’utilisation de flashcards pour introduire le vocabulaire de base. Pour pouvoir aborder
un texte écrit dès le début de la séquence, des adaptations pédagogiques ont été
nécessaires pour l’enseignante de 6ème :
- passer par une phase d’introduction en français.
- proposer aux élèves un texte écrit non authentique (avec plus de mots transparents).
- Le questionnaire de compréhension proposé aux élèves par l’enseignante de 6ème fait
apparaitre des principes pédagogiques propre à la 6ème : « On comprend en anglais, on
écrit en français ». Il y a un va-et-vient entre les questions posées en français, la recherche
de mots anglais dans le texte et la construction de phrases réponses en français. Ce
principe est utilisé par l’enseignante pour s’assurer de la bonne compréhension de ses
5.  Analyse de la élèves. Ce basculement entre les deux langues est soulevé par les élèves eux-mêmes
mise en œuvre de comme une différence du travail mené habituellement (mais pas comme un obstacle
la séance.
puisqu’ils se sont retrouvés en situation de réussite).
Remarque de l’enseignante de 6ème : la PE a une exigence supérieure à la sienne pour
utiliser la langue anglaise à l’oral, de façon quasi-continue. Avec ses élèves de 6ème, le
professeur hésite moins à repasser par le français pour vérifier la compréhension, redire
les consignes (...).
Remarque de la PE : Cette séance a enlevé certaines craintes chez les élèves quant à
l'enseignement de l'anglais au collège car c'est à la fois motivant et rassurant pour eux de
voir que cet enseignement s'inscrit dans une certaine continuité, et qu'ils sont capables de
répondre aux exigences.
2

Documents pareils