h2 pro 550 maintained emergency assembly

Transcription

h2 pro 550 maintained emergency assembly
H2 PRO 550 MAINTAINED EMERGENCY ASSEMBLY
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
To next junction box / emergency pack.
Isolate mains before starting installation.
Junction box
1. Refer to the H2 Pro 550 installation instructions on page 2 and cut the downlight ceiling holes.
2. For each emergency lighting position, drill a 8mm hole close to the downlight hole. This is for the
emergency pack indicator LED.
3. Connect a permanent mains supply to the emergency pack. Maximum cable diameter for emergency
pack is 7mm.
4. Connect the battery pack to the emergency pack.
5. Refer to the H2 Pro 550 installation instructions and connect the switched mains supply to the downlight.
6. Feed the emergency pack and battery pack through the hole into the ceiling void.
7. Feed the indicator LED through the 8mm hole.
8. Fit the indicator housing to the indicator LED, then press the housing into the ceiling.
Note - If the drilled hole is slightly bigger than 8mm, it may be necessary to apply a little adhesive to the
housing to secure it.
9. Fit the downlight into the ceiling.
2
Indicator LED
1
Green: OK
Emergency Pack Commissioning
• Install unit in ceiling according to the
instructions.
• Provide an uninterrupted mains power supply
for 24 hours.
• Check that the indicator LED light is lit. This
confirms that the batteries are charging.
• Remove the mains supply – the lamp will
operate under battery power for 3 hours
minimum.
• Restore mains power to the unit, check light
functions correctly.
Indicator housing
Pull excess red and black wires out of the driver enclosure
to lengthen the wires. Connecting wires will
then be easier
X
L
N
LEDEP05
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095
e [email protected] w collingwoodlighting.com
5
X = Not used
L = Live
N = Neutral
= Earth
220 - 240V AC
BROWN = SWITCHED LIVE
BLUE = NEUTRAL
Black (-VE)
• In normal operation, the green LED will be
constantly lit to indicate that the battery is
charging. If the green LED is ever not lit,
investigate immediately and rectify the fault.
• Periodic testing of the unit must be performed
in line with the appropriate regulations.
Battery
Pack
FR
Off: Battery not charging
Investigate immediately
Place indicator LED
close to light
source
3
Note
EN
220 - 240V AC
Brown: Permanent live
Green/yellow: Earth
Blue: Neutral
Max 7mm Ø
4
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Red (+VE)
Connect red in parallel
Connect black in parallel
DE
t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778
e [email protected] w collingwoodlighting.com
H2 Pro
550
HLI 1086 V1
H2 PRO 550
2
MAINTAINED EMERGENCY ASSEMBLY | KIT D’ÉCLAIRAGE DE SECOURS LED MAINTENU | DEZENTRALES 3H-NOTLICHTSET
INSTALLATION INSTRUCTIONS | CONSIGNES D’INSTALLATION | MONTAGEANLEITUNG
Patent information: | Informations Brevets : | Patentinformation: collingwoodlighting.com/patent
Cut ceiling hole, establish air gap |
Découpez le trou d’encastrement et prévoyez
un vide d’air |
Deckenhohlraum öffnen, Luftzwischenraum
sicherstellen
Connect to mains |
Raccordez au secteur |
Mit Stromnetz verbinden
Install into ceiling |
Installez dans le plafond |
In Decke einbauen
Fit bezel, twist to lock |
Installez la collerette en tournant d’un
quart de tour |
Abdeckung mittels Bajonettverschluss
montieren
Insulation | Isolation | Isolierung
220-240V AC
50/60Hz
180mm (min)
100mm (min)
IP20
IP65
Ø60-70mm
EN
Installation data
FR
• Isolate the mains supply, prior to wiring.
• This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person.
• For dimming, a dimmer or dimming system suitable for electronic LED Drivers
must be used.
• For maximum number per circuit breaker, use the recommended quantities as
for a standard mains 50W halogen lamp.
• Collingwood Lighting advises the following maximum loads to assist
functionality of the dimming driver when used with suitable standard mains
wall dimmers.
- 5 x units on a 250W dimmer
- 10 x units on a 400W dimmer
- 15 x units on a 1000W dimmer
• The above figures are for guidance only. All installations must comply with the
appropriate standards.
• Input power 8.5W / Power factor 0.95
• Suitable for 30, 60, and 90 minute fire-rated ceilings.
• Complies with the following safety building regulations :
Part P - Electrical Safety, Part B - Fire Safety,
Part C - Contaminants and Moisture, Part E - Acoustic,
Part L 2014 - Conservation of Energy (2014).
• Decorator Box - See inside of box lid.
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095
e [email protected] w collingwoodlighting.com
FR
Données d’installation
DE
• Avant toute intervention, coupez le courant au disjoncteur.
• Ce produit doit être raccordé par un électricien qualifié ou une personne
compétente appropriée.
• Pour varier l’intensité, un variateur ou un système de variation compatible avec
les alimentations LED doit être utilisé.
• Pour connaître le nombre maximum de produits par disjoncteur, suivez
les quantités recommandées pour une lampe halogène de 50 W standard
branchée sur le secteur.
• Collingwood Lighting conseille les charges maximales ci-dessous afin
d’assurer la fonctionnalité de l’alimentation dimmable lorsque celle-ci est
utilisée avec un variateur 230V compatible:
- 5 x produits par variateur de 250 W
- 10 x produits par variateur de 400 W
- 15 x produits par variateur de 1000 W
• Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif. Toutes les installations
doivent être conformes aux normes en vigueur.
• Consommation 8,5 W / Facteur de puissance 0,95
• Convient pour des plafonds coupe-feu de 30, 60 et 90 minutes.
• Ce produit est étanche à l’air, il est conforme à une utilisation dans le cadre de
la RT 2012.
• Boîte de protection – voir à l’intérieur de la boîte produit.
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11
e [email protected] w collingwoodlighting.com
DE
t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Montagedaten
• Trennen Sie vor dem Anschluss die Stromversorgung.
• Dieses Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft oder einer entsprechend
qualifizierten Person angeschlossen werden.
• Zum Dimmen muss ein Dimmer oder Dimmer-System verwendet werden,
welches für elektronische LED-Vorschaltgeräte geeignet ist.
• Verwenden Sie die gleiche maximale Anzahl der Lampen pro
Leitungsschutzschalter wie für die empfohlene Anzahl handelsüblicher 50W
Halogenlampen.
• Collingwood Lighting empfiehlt die folgenden maximalen Belastungen, um die
Funktionalität des Treibers beim Dimmen mit geeigneten, handelsüblichen
Netzspannungs-Wanddimmern zu gewährleisten:
– 5 Leuchten an einem 250W Dimmer
– 10 Leuchten an einem 400W Dimmer
– 15 Leuchten an einem 1000W Dimmer
• Die oben genannten Werte sind Richtwerte. Alle Anlagen müssen den
entsprechenden Normen entsprechen.
• Eingangsleistung 8,5W / Leistungsfaktor 0,95
• Geeignet für Brandschutzdecken F30, F60 und F90.
• Erfüllt die folgenden Bau-Sicherheitsvorschriften (UK):
Teil P – Elektrische Sicherheit, Teil B – Brandschutz,
Teil C – Verunreinigungen und Feuchtigkeit,
Teil E – Akustik (Schallisolation)
• Schutzbox (siehe bedruckte Innenseite
der Verpackung)
HLI 1086 V1
KIT D’ÉCLAIRAGE DE SECOURS LED MAINTENU POUR H2 PRO 550
3
CONSIGNES D’INSTALLATION
Vers une autre boîte de connexion/kit d’éclairage de secours
220 – 240V AC
Marron: 230V permanent
Vert/jaune: terre
Bleu: neutre
Coupez le courant avant de commencer l’installation.
Max 7mm Ø
1. Reportez-vous aux consignes d’installation du H2 Pro 550 et découpez les trous d’encastrement au plafond.
2. Percez un trou de 8mm à côté de chaque trou d’encastrement et ceci pour chaque kit d’éclairage de secours
LED.
3. Connectez le courant (direct 230V) à chaque câble du kit d’éclairage de secours. Le diamètre maximum du
câble pour chaque kit d’éclairage de secours LED est de 7mm.
4. Connectez la batterie au kit d’éclairage de secours.
5. Reportez-vous aux consignes d’installation du H2 Pro 550 et connectez le courant au luminaire.
6. Insérez le kit d’éclairage de secours et sa batterie à travers le trou et dans le vide de plafond.
7. Insérez le voyant LED dans le trou de 8mm.
8. Attachez le support au voyant LED puis poussez le support dans le plafond.
Note : si le trou percé est plus large que 8mm il sera peut-être nécessaire d’appliquer de l’adhésif sur le
support afin de le fixer.
9. Installez l’encastré au plafond.
Boîte de
connexion
2
Voyant LED
1
Vert: OK
Mise en marche du kit d’éclairage de secours
• Installez le kit dans le plafond en suivant les
consignes.
• Ne coupez pas le courant pendant au moins
24h.
• Vérifiez que le voyant LED soit bien allumé.
Cela confirme que la batterie est chargée.
• Coupez le courant, la lampe fonctionnera
grâce à la batterie pendant au moins 3h.
• Reconnectez le courant et vérifiez que les
lumières fonctionnent correctement.
Support du
voyant LED
Placez le voyant
LED proche de la
source de lumière
Tirez sur les fils rouge/noir de l’alimentation
afin de rallonger les câbles, cela vous aidera
à connecter les fils ensemble.
3
X
L
N
LEDEP05
5
X = Non utilisé
L = Phase
N = Neutre
= Terre
220-240V AC
MARRON = 230V COMMUTÉ
BLEU = NEUTRE
Note
• Lors d’un fonctionnement normal, la LED
verte sera constamment allumée et indique
que la batterie se charge correctement (si le
voyant LED ne s’allume pas, recherchez la
cause du problème immédiatement).
• Des tests périodiques doivent prendre place
selon les normes en vigueur.
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Noir (-)
4
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Rouge (+)
Connectez le fil rouge en parallèle
Connectez le fil noir en parallèle
Batterie
FR
Éteint : la batterie ne se charge pas
Recherchez la cause du problème
immédiatement.
DE
t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778
e [email protected] w collingwoodlighting.com
H2 Pro
550
HLI 1086 V1
H2 PRO 550 DEZENTRALES 3H-NOTLICHTSET
4
INSTALLATIONSANWEISUNGEN
Zur nächsten Anschlussdose / Notlichtversorgung
Trennen Sie die Anlage vom Netz, bevor Sie mit der Installation beginnen.
220 - 240V AC
Braun: Dauerphase
Grün/gelb: Erde
Blau: Neutralleiter
Max 7mm Ø
1. Schneiden Sie die Öffnungen für die Deckenmontage aus, wie in der H2 Pro 550 Anleitung beschrieben.
2. Bohren Sie für jede Notbeleuchtungsposition ein 8mm großes Loch in der Nähe der Downlight-Öffnung für
die Signal-LED der Notlichtversorgung.
3. Schließen Sie eine permanente Netzstromversorgung an die freie Netzzuleitung der Notlichtversorgung an.
4. Verbinden Sie den Akkupack mit der Notlichtversorgungseinheit.
5. Verbinden Sie die geschaltete Netzversorgung mit dem H2 Pro 550, wie in der Downlight-Anleitung
beschrieben.
6. Führen Sie Notlichtversorgungseinheit und Akkupack durch die Öffnung in den Deckenhohlraum ein.
7. Setzen Sie die Signal-LED in die 8mm-Bohrung ein.
8. Montieren Sie das Anzeigegehäuse an der Signal-LED, und drücken Sie das Gehäuse in die Decke.
Beachten Sie: Ist die Bohrung etwas größer als 8mm, kann es notwendig sein, das Gehäuse mit etwas
Klebstoff zu sichern.
9. Setzen Sie das Downlight in die Decke ein.
Anschlussdose
2
Anzeige-LED
1
Grün: OK
Inbetriebnahme der Notlichtversorgungseinheit
• Installieren Sie die Einheit anleitungsgemäß in die Decke.
• Sorgen Sie für eine durchgehende
Netzstromversorgung über 24 Stunden.
• Stellen Sie sicher, dass die LED leuchtet. Dies
zeigt an, dass die Akkus aufgeladen werden.
• Trennen Sie die Netzstromversorgung ab – die
Leuchte läuft dann mindestens 3 Stunden
lang im Akkubetrieb.
• Stellen Sie die Netzstromversorgung wieder
her, und prüfen Sie, ob die Leuchte korrekt
X = Frei
funktioniert.
• Im Normalbetrieb leuchtet die grüne LED
permanent und zeigt so an, dass der Akku
aufgeladen wird (leuchtet die Anzeige-LED
rot oder gar nicht, untersuchen Sie sofort das
Problem und beheben Sie die Störung).
• Eine regelmäßige Überprüfung der Einheit
ist entsprechend den einschlägigen
Bestimmungen durchzuführen.
EN
t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Anzeigegehäuse
3
X
L
N
Ziehen Sie das rote und schwarze Kabel aus dem
Gehäuse des Vorschaltgerätes, um das Kabel zu
verlängern. Die weitere Installation vereinfacht
sich dadurch.
LEDEP05
5
220-240V AC
BRAUN = GESCHALTENE PHASE
BLAU = NEUTRAL
L = Aktiv
N = Neutral
= Erdung
Hinweis
Schwarz (-VE)
Akkupack
FR
Aus: Akku wird nicht geladen.
Sofort untersuchen.
Signal LED nahe
an der Lichtquelle
platzieren
4
t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11
e [email protected] w collingwoodlighting.com
Rot (+VE)
Rot parallel anschließen
Schwarz parallel anschließen
DE
t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778
e [email protected] w collingwoodlighting.com
H2 Pro
550
HLI 1086 V1