h2 pro 550 maintained emergency assembly
Transcription
h2 pro 550 maintained emergency assembly
H2 PRO 550 MAINTAINED EMERGENCY ASSEMBLY 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS To next junction box / emergency pack. Isolate mains before starting installation. Junction box 1. Refer to the H2 Pro 550 installation instructions on page 2 and cut the downlight ceiling holes. 2. For each emergency lighting position, drill a 8mm hole close to the downlight hole. This is for the emergency pack indicator LED. 3. Connect a permanent mains supply to the emergency pack. Maximum cable diameter for emergency pack is 7mm. 4. Connect the battery pack to the emergency pack. 5. Refer to the H2 Pro 550 installation instructions and connect the switched mains supply to the downlight. 6. Feed the emergency pack and battery pack through the hole into the ceiling void. 7. Feed the indicator LED through the 8mm hole. 8. Fit the indicator housing to the indicator LED, then press the housing into the ceiling. Note - If the drilled hole is slightly bigger than 8mm, it may be necessary to apply a little adhesive to the housing to secure it. 9. Fit the downlight into the ceiling. 2 Indicator LED 1 Green: OK Emergency Pack Commissioning • Install unit in ceiling according to the instructions. • Provide an uninterrupted mains power supply for 24 hours. • Check that the indicator LED light is lit. This confirms that the batteries are charging. • Remove the mains supply – the lamp will operate under battery power for 3 hours minimum. • Restore mains power to the unit, check light functions correctly. Indicator housing Pull excess red and black wires out of the driver enclosure to lengthen the wires. Connecting wires will then be easier X L N LEDEP05 t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e [email protected] w collingwoodlighting.com 5 X = Not used L = Live N = Neutral = Earth 220 - 240V AC BROWN = SWITCHED LIVE BLUE = NEUTRAL Black (-VE) • In normal operation, the green LED will be constantly lit to indicate that the battery is charging. If the green LED is ever not lit, investigate immediately and rectify the fault. • Periodic testing of the unit must be performed in line with the appropriate regulations. Battery Pack FR Off: Battery not charging Investigate immediately Place indicator LED close to light source 3 Note EN 220 - 240V AC Brown: Permanent live Green/yellow: Earth Blue: Neutral Max 7mm Ø 4 t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e [email protected] w collingwoodlighting.com Red (+VE) Connect red in parallel Connect black in parallel DE t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e [email protected] w collingwoodlighting.com H2 Pro 550 HLI 1086 V1 H2 PRO 550 2 MAINTAINED EMERGENCY ASSEMBLY | KIT D’ÉCLAIRAGE DE SECOURS LED MAINTENU | DEZENTRALES 3H-NOTLICHTSET INSTALLATION INSTRUCTIONS | CONSIGNES D’INSTALLATION | MONTAGEANLEITUNG Patent information: | Informations Brevets : | Patentinformation: collingwoodlighting.com/patent Cut ceiling hole, establish air gap | Découpez le trou d’encastrement et prévoyez un vide d’air | Deckenhohlraum öffnen, Luftzwischenraum sicherstellen Connect to mains | Raccordez au secteur | Mit Stromnetz verbinden Install into ceiling | Installez dans le plafond | In Decke einbauen Fit bezel, twist to lock | Installez la collerette en tournant d’un quart de tour | Abdeckung mittels Bajonettverschluss montieren Insulation | Isolation | Isolierung 220-240V AC 50/60Hz 180mm (min) 100mm (min) IP20 IP65 Ø60-70mm EN Installation data FR • Isolate the mains supply, prior to wiring. • This unit must be wired by a qualified electrician or suitable competent person. • For dimming, a dimmer or dimming system suitable for electronic LED Drivers must be used. • For maximum number per circuit breaker, use the recommended quantities as for a standard mains 50W halogen lamp. • Collingwood Lighting advises the following maximum loads to assist functionality of the dimming driver when used with suitable standard mains wall dimmers. - 5 x units on a 250W dimmer - 10 x units on a 400W dimmer - 15 x units on a 1000W dimmer • The above figures are for guidance only. All installations must comply with the appropriate standards. • Input power 8.5W / Power factor 0.95 • Suitable for 30, 60, and 90 minute fire-rated ceilings. • Complies with the following safety building regulations : Part P - Electrical Safety, Part B - Fire Safety, Part C - Contaminants and Moisture, Part E - Acoustic, Part L 2014 - Conservation of Energy (2014). • Decorator Box - See inside of box lid. EN t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e [email protected] w collingwoodlighting.com FR Données d’installation DE • Avant toute intervention, coupez le courant au disjoncteur. • Ce produit doit être raccordé par un électricien qualifié ou une personne compétente appropriée. • Pour varier l’intensité, un variateur ou un système de variation compatible avec les alimentations LED doit être utilisé. • Pour connaître le nombre maximum de produits par disjoncteur, suivez les quantités recommandées pour une lampe halogène de 50 W standard branchée sur le secteur. • Collingwood Lighting conseille les charges maximales ci-dessous afin d’assurer la fonctionnalité de l’alimentation dimmable lorsque celle-ci est utilisée avec un variateur 230V compatible: - 5 x produits par variateur de 250 W - 10 x produits par variateur de 400 W - 15 x produits par variateur de 1000 W • Les valeurs ci-dessus sont données à titre indicatif. Toutes les installations doivent être conformes aux normes en vigueur. • Consommation 8,5 W / Facteur de puissance 0,95 • Convient pour des plafonds coupe-feu de 30, 60 et 90 minutes. • Ce produit est étanche à l’air, il est conforme à une utilisation dans le cadre de la RT 2012. • Boîte de protection – voir à l’intérieur de la boîte produit. t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e [email protected] w collingwoodlighting.com DE t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e [email protected] w collingwoodlighting.com Montagedaten • Trennen Sie vor dem Anschluss die Stromversorgung. • Dieses Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft oder einer entsprechend qualifizierten Person angeschlossen werden. • Zum Dimmen muss ein Dimmer oder Dimmer-System verwendet werden, welches für elektronische LED-Vorschaltgeräte geeignet ist. • Verwenden Sie die gleiche maximale Anzahl der Lampen pro Leitungsschutzschalter wie für die empfohlene Anzahl handelsüblicher 50W Halogenlampen. • Collingwood Lighting empfiehlt die folgenden maximalen Belastungen, um die Funktionalität des Treibers beim Dimmen mit geeigneten, handelsüblichen Netzspannungs-Wanddimmern zu gewährleisten: – 5 Leuchten an einem 250W Dimmer – 10 Leuchten an einem 400W Dimmer – 15 Leuchten an einem 1000W Dimmer • Die oben genannten Werte sind Richtwerte. Alle Anlagen müssen den entsprechenden Normen entsprechen. • Eingangsleistung 8,5W / Leistungsfaktor 0,95 • Geeignet für Brandschutzdecken F30, F60 und F90. • Erfüllt die folgenden Bau-Sicherheitsvorschriften (UK): Teil P – Elektrische Sicherheit, Teil B – Brandschutz, Teil C – Verunreinigungen und Feuchtigkeit, Teil E – Akustik (Schallisolation) • Schutzbox (siehe bedruckte Innenseite der Verpackung) HLI 1086 V1 KIT D’ÉCLAIRAGE DE SECOURS LED MAINTENU POUR H2 PRO 550 3 CONSIGNES D’INSTALLATION Vers une autre boîte de connexion/kit d’éclairage de secours 220 – 240V AC Marron: 230V permanent Vert/jaune: terre Bleu: neutre Coupez le courant avant de commencer l’installation. Max 7mm Ø 1. Reportez-vous aux consignes d’installation du H2 Pro 550 et découpez les trous d’encastrement au plafond. 2. Percez un trou de 8mm à côté de chaque trou d’encastrement et ceci pour chaque kit d’éclairage de secours LED. 3. Connectez le courant (direct 230V) à chaque câble du kit d’éclairage de secours. Le diamètre maximum du câble pour chaque kit d’éclairage de secours LED est de 7mm. 4. Connectez la batterie au kit d’éclairage de secours. 5. Reportez-vous aux consignes d’installation du H2 Pro 550 et connectez le courant au luminaire. 6. Insérez le kit d’éclairage de secours et sa batterie à travers le trou et dans le vide de plafond. 7. Insérez le voyant LED dans le trou de 8mm. 8. Attachez le support au voyant LED puis poussez le support dans le plafond. Note : si le trou percé est plus large que 8mm il sera peut-être nécessaire d’appliquer de l’adhésif sur le support afin de le fixer. 9. Installez l’encastré au plafond. Boîte de connexion 2 Voyant LED 1 Vert: OK Mise en marche du kit d’éclairage de secours • Installez le kit dans le plafond en suivant les consignes. • Ne coupez pas le courant pendant au moins 24h. • Vérifiez que le voyant LED soit bien allumé. Cela confirme que la batterie est chargée. • Coupez le courant, la lampe fonctionnera grâce à la batterie pendant au moins 3h. • Reconnectez le courant et vérifiez que les lumières fonctionnent correctement. Support du voyant LED Placez le voyant LED proche de la source de lumière Tirez sur les fils rouge/noir de l’alimentation afin de rallonger les câbles, cela vous aidera à connecter les fils ensemble. 3 X L N LEDEP05 5 X = Non utilisé L = Phase N = Neutre = Terre 220-240V AC MARRON = 230V COMMUTÉ BLEU = NEUTRE Note • Lors d’un fonctionnement normal, la LED verte sera constamment allumée et indique que la batterie se charge correctement (si le voyant LED ne s’allume pas, recherchez la cause du problème immédiatement). • Des tests périodiques doivent prendre place selon les normes en vigueur. EN t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e [email protected] w collingwoodlighting.com Noir (-) 4 t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e [email protected] w collingwoodlighting.com Rouge (+) Connectez le fil rouge en parallèle Connectez le fil noir en parallèle Batterie FR Éteint : la batterie ne se charge pas Recherchez la cause du problème immédiatement. DE t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e [email protected] w collingwoodlighting.com H2 Pro 550 HLI 1086 V1 H2 PRO 550 DEZENTRALES 3H-NOTLICHTSET 4 INSTALLATIONSANWEISUNGEN Zur nächsten Anschlussdose / Notlichtversorgung Trennen Sie die Anlage vom Netz, bevor Sie mit der Installation beginnen. 220 - 240V AC Braun: Dauerphase Grün/gelb: Erde Blau: Neutralleiter Max 7mm Ø 1. Schneiden Sie die Öffnungen für die Deckenmontage aus, wie in der H2 Pro 550 Anleitung beschrieben. 2. Bohren Sie für jede Notbeleuchtungsposition ein 8mm großes Loch in der Nähe der Downlight-Öffnung für die Signal-LED der Notlichtversorgung. 3. Schließen Sie eine permanente Netzstromversorgung an die freie Netzzuleitung der Notlichtversorgung an. 4. Verbinden Sie den Akkupack mit der Notlichtversorgungseinheit. 5. Verbinden Sie die geschaltete Netzversorgung mit dem H2 Pro 550, wie in der Downlight-Anleitung beschrieben. 6. Führen Sie Notlichtversorgungseinheit und Akkupack durch die Öffnung in den Deckenhohlraum ein. 7. Setzen Sie die Signal-LED in die 8mm-Bohrung ein. 8. Montieren Sie das Anzeigegehäuse an der Signal-LED, und drücken Sie das Gehäuse in die Decke. Beachten Sie: Ist die Bohrung etwas größer als 8mm, kann es notwendig sein, das Gehäuse mit etwas Klebstoff zu sichern. 9. Setzen Sie das Downlight in die Decke ein. Anschlussdose 2 Anzeige-LED 1 Grün: OK Inbetriebnahme der Notlichtversorgungseinheit • Installieren Sie die Einheit anleitungsgemäß in die Decke. • Sorgen Sie für eine durchgehende Netzstromversorgung über 24 Stunden. • Stellen Sie sicher, dass die LED leuchtet. Dies zeigt an, dass die Akkus aufgeladen werden. • Trennen Sie die Netzstromversorgung ab – die Leuchte läuft dann mindestens 3 Stunden lang im Akkubetrieb. • Stellen Sie die Netzstromversorgung wieder her, und prüfen Sie, ob die Leuchte korrekt X = Frei funktioniert. • Im Normalbetrieb leuchtet die grüne LED permanent und zeigt so an, dass der Akku aufgeladen wird (leuchtet die Anzeige-LED rot oder gar nicht, untersuchen Sie sofort das Problem und beheben Sie die Störung). • Eine regelmäßige Überprüfung der Einheit ist entsprechend den einschlägigen Bestimmungen durchzuführen. EN t +44 (0) 1604 495 151 f +44 (0) 1604 495 095 e [email protected] w collingwoodlighting.com Anzeigegehäuse 3 X L N Ziehen Sie das rote und schwarze Kabel aus dem Gehäuse des Vorschaltgerätes, um das Kabel zu verlängern. Die weitere Installation vereinfacht sich dadurch. LEDEP05 5 220-240V AC BRAUN = GESCHALTENE PHASE BLAU = NEUTRAL L = Aktiv N = Neutral = Erdung Hinweis Schwarz (-VE) Akkupack FR Aus: Akku wird nicht geladen. Sofort untersuchen. Signal LED nahe an der Lichtquelle platzieren 4 t +33 (0) 4 816 816 10 f +33 (0) 4 816 816 11 e [email protected] w collingwoodlighting.com Rot (+VE) Rot parallel anschließen Schwarz parallel anschließen DE t +49 (0)89411123 777 f +49 (0)89 411123 778 e [email protected] w collingwoodlighting.com H2 Pro 550 HLI 1086 V1