Quand le vêtement devient bijou

Commentaires

Transcription

Quand le vêtement devient bijou
VOIR
SEEING
Quand
le vêtement
devient bijou
B E AU VO I R : L A C R É AT I O N
À LA CROISÉE DE TROIS MONDES
Par / by : Hélène Carcel • Photos : Chloé Jacquet, Thomas Labois
sous la direction de / under : Watson Moustache
Reflets d’une histoire personnelle, d’un affect, les vêtements-bijoux de haute
facture créés par Beau Voir sont des pièces uniques, des œuvres hybrides à
la croisée de la couture, de la joaillerie et de l’artisanat d’art. Au-delà d’un
accessoire, d’un bijou, d’un vêtement, ce tatouage textile est l’incarnation
de ce que vous êtes. Composée de fragments de vie, tissée de broderies, de
pierres et de matières précieuses, chaque pièce est un talisman précieux.
WHEN CLOTHES BECOME JEWELLERIES:
BEAU VOIR: THE CREATION AT THE CROSSROADS OF THREE WORLDS
Reflections of a personal story, of a sentiment... the highly crafted, bejewelled
clothing produced by Beau Voir consists of unique, hybrid pieces at the
crossroads of fashion, jewellery and arts and crafts. More than just an accessory,
a piece of jewellery or a garment, each piece becomes a textile tattoo that is
the essence of who you are. Combining snippets of your life, interwoven with
embroidery, stones, and precious materials, each piece is a cherished talisman.
Mina, pièce manifeste de la collection Transylvania.
Mina, piece from the Transylvania collection
• 68
69 •
VOIR
SEEING
C
Plastron tressé en
gazar de soie, satin
de coton et tressage
de lacets de
coton ciré
Braided plastron in
silk gazar, cotton
satin and braided
waxed cotton laces.
qui la porte...
C
In Paris, Beau Voir has developped this unique and innovative
nous sélectionnerons pour incarner la personne en fonction
A Paris, Beau Voir signe ce concept novateur, unique, entre
concept, which lies between design and haute couture with its
de son caractère et de ses envies, soit à partir des deux »,
le design et la haute couture avec ses tatouages textiles de
highly crafted textile tattoos.
expliquent les deux designers.
haute facture.
Removable and unique, like jewellery; embroidered with pre-
Comme un emblème, un blason, chaque pièce est naturellement
Amovibles et uniques, comme des bijoux, brodées de matières
cious materials, like designer clothes; these creations represent
unique, conçue avec et pour la cliente, à chaque étape, pour
précieuses comme des vêtements de haute couture, ces
the soul and personality, just like tattoos.
que l’appropriation soit optimale. Comme une seconde peau.
créations se veulent des représentations de l’âme et de la
Born of an encounter between two young artists - Cyrielle
personnalité, comme des tatouages.
Leclère, fashion designer, and Natasha Pons, haute couture
COMME L’ESSENCE D’UN PARFUM
Née de la rencontre entre deux jeunes artistes, Cyrielle
embroidery designer - the Beau Voir brand is bringing new life
Telle l’élaboration d’un parfum, Beau Voir cristallise l’essence
Leclère, designer de mode et Natacha Pons, créatrice en
to the fashion business in its approach to design and the way it
d’une femme dans une parure d’exception.
broderie pour la haute couture, la marque Beau Voir
attempts to reflect who one is through what one wears.
« Notre raison d’être, c’est de permettre aux femmes en
réer des œuvres hybrides, à la croisée de la
couture et de la joaillerie, et permettre l’incarnation, dans une pièce textile d’exception, de la
personnalité et de l’histoire de celui ou de celle
reating hybrid pieces, at the crossroads of fashion
« Pour twister une tenue, agrémenter un vêtement au même
and jewellery, and enabling a single, exceptional
titre qu’un bijou, nous allons créer une pièce textile, sur me-
piece of fabric to capture the character and
sure, conçue soit à partir d’éléments personnels ayant une
personal story of its wearer...
grande valeur affective, soit à partir d’éléments textiles que
renouvelle le domaine de la mode, dans son approche même
quête de raffinement de s’exprimer à travers une parure
de la création et de la mise en lumière de ce que l’on est par
personnalisée, porteuse de leurs valeurs, de leur culture,
ce que l’on porte.
de leur humeur du moment ou d’un événement important de
leur vie », soulignent les créatrices.
Du bijou de tête à la ceinture-plastron, de l’épaulette au
caraco, du tablier à la capeline, de la pièce-ornement au
vêtement complet (robe de mariée ou de cocktail, manteau)
réalisé uniquement sur commande et sur mesure, Beau Voir
peut créer toute les déclinaisons de vous-même. Avec le
souci constant de la matière et du geste.
De fait, si la marque s’appuie fortement sur la notion de
savoir-faire, elle n’en demeure pas moins très ancrée dans
“We give an outfit a twist, liven up a piece of clothing in the same
une réflexion créative contemporaine et vise à produire des
way that a piece of jewellery would – by creating a custom textile
objets porteurs de sens, en relation intime avec l’époque.
piece, designed either from personal elements with great senti-
Dans cette perspective, le travail autour des matières
mental value, or from textiles we select to embody the person’s
premières fait l’objet de toutes les attentions, par l’usage
character and desires, or from both,” the two designers explain.
de textiles nobles garantissant la qualité et la pérennité du
Like an emblem or a coat of arms, each piece is naturally unique,
produit, la recherche de matériaux innovants et l’alliance à
designed with and for the customer at every stage of the process
d’autres savoir-faire (marqueterie, céramique, etc.).
in order to impart a full sense of ownership. Like a second skin.
Ainsi, dans chaque création de Beau Voir, les deux designers
• 70
peuvent, en fonction du projet, faire intervenir un ou plusieurs
NOT UNLIKE THE ESSENCE OF A FRAGRANCE
artisans d’art. Un doreur, pour la dorure à l’or fin de certaines
As if it were creating a fragrance, Beau Voir crystallizes the
boucles, attaches et éléments décoratifs, un joaillier pour
essence of a woman in an exceptional object.
l’incrustation de pierres fines, un graveur pour les fermoirs et
“Our philosophy is based on enabling women seeking refine-
chaines en or, un dentellier ou un verrier, pour des modules
ment to express themselves through personalized finery that
incorporés à la création.
reflects their values, their culture, their mood at the time, or an
En parallèle d’un cheminement personnalisé dans le choix
important event in their lives,” the designers emphasize.
des éléments et des matériaux, d’un travail de création
From hair ornaments to ornamental belts, from epaulettes to ca­
responsable, Beau Voir a développé des techniques qui lui sont
raco jackets, from pinafores to wide-brimmed hats, from ornamen-
propres, y compris dans les fixations qui permettent aux vête-
tal pieces to full garments (wedding dresses, cocktail dresses, coats)
ments-bijoux de pouvoir se greffer à des tenues existantes de
made exclusively to order and to measure, Beau Voir can success-
manière souple, solide, confortable et amovible sans altérer le
fully capture every different version of you – and with a constant
vêtement support.
concern for the materials employed and their craftsmanship.
Détail d’un
plastron-ceinture
de la collection
Transylvania.
Cachemire, satin de
coton, broderies de
cabochons en verre,
rocaille et paillettes.
Detail of a
plastron belt from
the Transylvania
collection. Cashmere,
cotton satin,
glass cabochon
embroider y, rocker y
and sequins.
71 •
VOIR
SEEING
Although the brand relies heavily on the notion of expertise it
is nevertheless deeply rooted in contemporary creative thinking
and aims to produce meaningful objects intimately connected
to their time.
With this in mind, particular attention is given to working with
raw materials, primarily through the use of traditional fabrics that
ensure quality and longevity, the search for innovative materials,
Réalisation
« à l’aveugle » en
broderie de Lunéville.
“Blind” technique in
Luneville embroider y.
and alliances with other skills (marquetry, ceramics, etc.).
In any Beau Voir creation, therefore, the two designers may
Collerette en cuir et
lainage bordée d'un
tressage en lacet
de cuir. Broderie
d’écailles, dégradé
au fil de coton
et tubes de
verre satiné.
Leather collar and
wool, trimmed with
braided leather lace.
Scale embroider y,
layered with cotton
yarn and satin glass
tubes.
involve one or more artisans, depending on the project:
a gilder for gilding gold buckles, fasteners and decorative
elements; a jeweller for inlaying precious stones; an engraver
for clasps and gold chains; a lace or a glass maker for the various
elements included in the design.
Alongside the personal process of selecting the various elements
Certaines finitions
ne peuvent être
effectuées que sur
mannequin, avec une
grande minutie.
Some finishing
touches can only be
made on models,
with great care and
attention to detail.
and materials, and its mature approach to creativity, Beau Voir has
developed its own techniques, including fasteners that allow a
piece of jewel-like clothing to be attached to an existing garment
flexibly, sturdily and comfortably without damaging the main
garment when it is removed.
DU SENS DANS CHAQUE GESTE
MEANING IN EVERY GESTURE
De bout en bout de la démarche artistique, la marque,
From the beginning to the end of the artistic process, the brand
porteuse d’une éthique forte, œuvre tant sur le fond que sur
remains true to its ethics – working on both the substance and
la forme à la réalisation de projets durables et chargés de sens.
the form to produce sustainable, meaningful projects.
Beau Voir prend le temps de la réflexion, de la recherche,
Beau Voir takes the time to reflect, research and interact;
de l’échange, du geste et de la pratique et noue des liens étroits
takes time for the right gestures, and practices, and establishes
avec le client, devenu témoin privilégié d’un processus de
close links with the customer, who becomes an inside witness to
création complexe et méthodique.
a complex and thoughtful creative process.
Dans la continuité de cette démarche consciencieuse et privi-
This conscientious and unique approach continues, as each
légiée, chaque vêtement-bijou est accompagné de son « journal
piece of jewel-like clothing is accompanied by its own “personal
intime » : un petit livret avec l’histoire et les valeurs de la
diary”: a booklet describing the history and values of the brand,
marque, quelques photographies d’artisans en plein travail,
photos of artisans at work, photos of the article as it is being
des images de la pièce en cours d’élaboration, des informa-
made, information about the materials used and their origin,
tions sur les fournitures utilisées et leur provenance, ainsi que
as well as other more surprising elements.
d’autres éléments surprenants.
In today’s multipolar, globalized world, Beau Voir passionately
Dans un monde multipolaire et globalisé, la reconquête et la
cultivates values related to recapturing and giving greater worth
valorisation du temps sont des valeurs que Beau Voir cultive
to time, in order to to meet the aspirations of a society search-
avec passion pour répondre aux aspirations d’une société en
ing for meaning and a better way to live. In addition to genuine
quête de sens et de mieux vivre. Au-delà d’un réel savoir-faire,
expertise, a strong artistic approach and an innovative concept,
d’une démarche artistique forte, d’un concept innovant, Beau
Beau Voir gives meaning to clothing, in an intimate quest for
Voir donne du sens aux vêtements, dans une quête intime de
beauty and self-expression. And therein lies its difference.
la beauté et de l’expression de soi. Et signe ainsi sa différence.
 www.beau-voir.com
 www.beau-voir.com
• 72
73 •