the tortuga post the tortuga post

Commentaires

Transcription

the tortuga post the tortuga post
the tortuga post
___________________________________________________________________
Boletín informativo de la Hermandad de la Costa
Bulletin d'information des Frères de la Côte * Newsletter of the Brotherhood of the Coast
Notiziario dei Fratelli della Costa
Vol. VI/4
XI.2000
COLOANE / EL CINCUENTENARIO
Los 90 años de
FRANCISCO
COLOANE
Homenaje
por J.P. Sapiains
Es un hombre nacido en
Quemchi, en la isla grande de
Chiloé, X Región de la
República de Chile, donde
tierra
y
Mar
están
estrechamente unidos y cuyas
islas corresponden a las altas
cumbres de la Cordillera de la
Costa, que en ese extremo Sur
del continente americano, se
sumerge en la Mar. (latitud S
42º 9', longitud 73º 28,7')
Esta
condición
geológica
conforma un bello espectáculo
de mares interiores. que no por
ello son mas tranquilos, con
una exuberante y primitiva
vegetación, de poco poblada
superficie y llena de leyendas
mitológicas.
A la fecha de su nacimiento, el
19 de Julio de 1910, la vida en
esos lugares era solo apta para
personas fuertes, propia de un
hijo de capitán de barcos
balleneros y mercantes, Juan
Agustín Coloane y Humiliana
Cárdenas, propietaria de un
pequeño terreno agrícola.
Sus primeros estudios los
realizó en la pequeña localidad
de Quemchi y posteriormente
en Ancud, entonces la ciudad
más grande de Chiloé.
De niño publicó relatos en
diarios locales y a la edad de
21 años fue contratado de
aprendiz de capataz en una
estancia de Tierra del Fuego
donde captó su habitat y
leyendas.
En 1938 se radica en Santiago
y se dedica al periodismo
donde escribe sobre las tierras
sureñas.
Su primer libro escrito en el
año 1941 "El ultimo grumete
de la Baquedano" sin duda fue
el que le dio popularidad.
El siguiente "Cabo de Hornos"
(1941) representa su obra
transcendental que ratifica su
éxito anterior. Lo siguen:
"Golfo de Penas" (1945), "Los
Conquistadores
de
la
Antártida" (1946), "La Tierra
del Fuego" y la Tierra del
Fuego se apaga" (1956), "Viaje
al Este" (1959), "El Camino de
la ballena" (1963), "El
témpano de Kanasaka" (1968),
"El chilote Otey" (1971),
"Rastro del Guanaco Blanco"
(1980), "Crónica de la India"
(1983), "Antártica, una visión
geográfica
del
continente
helado"
(1985),
"Velero
anclado" (1995) y ahora se
anuncia por una editorial
española "Los Pasos del
Hombre"
un
ingreso
previlegiado al mundo de
Coloane,
anécdotas
humorísticas,
recuerdos,
descripción de personajes en la
bohemia de bares de Santiago
y seres de la Patagonia.
Tres de sus novelas han sido
llevadas al cine. En la
actualidad se estrena una
película basada en la obra
Tierra del Fuego. Otros
cuentos
como
"Cinco
marineros y un ataúd verde" se
han adaptado directamente
para televisión.
Premiado por su ciudad natal
como Hijo Ilustre, Presidente
de la Sociedad de Escritores de
Chile(1966), Premio Nacional
de Literatura (1964) y en 1980
designado Miembro de la
Academia Chilena..
Indice Contents
Sommaire
1 Coloane
4 International: Calendar
50 Años
7-8 National News and
Obituary
2
THE TORTUGA POST
Se engancha en la Hermandad
de la Costa en el año 1964 en
la Nao Santiago y se la asigna
el Rol Nº 955. Hoy a los 90
años no participa activamente,
sólo se toma contacto con él
cuando piquetes de la Nao
acuden a visitarlo a su guarida
particular.
Su éxito ha sobrepasado las
fronteras de países, continentes
e idiomas, sus libros se
traducen al inglés, francés,
ruso, sueco y esloveco; en 1994
su obra Tierra del Fuego ocupó
los primeros lugares de venta
en Francia con excelente
crítica.
El público lector europeo varió
su actitud de los años 80 frente
a
los
escritores
latino
americanos y actualmente es
ávido de ellos. Así Coloane ha
ocupado
un
alto
sitial
seguramente por su prosa
sobria, descriptiva, realista,
amena, por ser un excelente
narrador, y tocar temas tan
interesantes de la Mar, el
primitivismo, la fauna y las
leyendas
mitológicas
de
pueblos tan poco frecuentados
en su tiempo.
Les 90 ans de
Cet
univers
forme
un
magnifique spectacle de mers
intérieures qui n'en sont pas
pour autant tranquilles, et de
terres
couvertes
d'une
végétation
exubérante
et
primitive, peu peuplées et
pleines de légendes.
A sa naissance, le 19 juillet
1910, la vie en ces lieux ne
pouvait convenir qu'à des
personnes robustes: il était le
fils de Juan Augustin Coloane,
capitaine de petits bateaux
avec lesquels il s'adonnait à la
chasse à la baleine et au
commerce, et de Humiliana
Cardenas, qui possédait une
petite terre cultivable.
Il fit ses premières classes dans
son petit village, puis à Ancud,
alors la plus grande localité de
Chiloë.
Dès son plus jeune âge il
publia des récits dans les
journaux locaux. A 21 ans
pourtant, il s'engagea comme
apprenti-régisseur dans une
Estancia de Terre de Feu. C'est
là qu'il s'imprégna de la vie de
ses hommes et de ses mythes.
En 1938, il s'installe à
Santiago pour se consacrer au
journalisme. Il donne alors de
nombreux articles consacrés
aux terres australes.
Francisco
Coloane
Un hommage
J.P.Sapiains
de longitude W), qu'est né
Francisco Coloane.
de
Là où la Terre et la Mer se
mêlent intimement, où les îles
correspondent aux plus hauts
sommets de la Cordillère des
Andes, à Quemchi, sur la
grande île de Chiloë, Xe
région de la République du
Chili: c'est là, dans cet extrême
Sud du Continent américain
(par 42°9' de lat. S et 73°28,7'
Fuego se apaga (1956), Viaje
al Este (1959), Le sillage de
la baleine (1963), El témpano
de Kanasaka (1968), El chilote
Otey (1971), El Guanaco
(1980), Crónica de la India
(1983), Antártica, una visión
geografica del continente
helado (1985), Velero anclado
(1995). Un éditeur espagnol
annonce aujourd'hui Los Pasos
del Hombre, une introduction
privilégiée au monde de
Coloane, avec des anecdotes
drôles, des souvenirs, la
description de personnages qui
appartiennent à la bohème des
bars de Santiago ou aux
veillées de Patagonie.
Trois romans ont été adaptés à
l'écran. En ce moment même
est lancé un film tourné à
partir de Tierra del Fuego.
D'autres contes comme Cinco
marineros y un ataúd verde
ont été tournés pour la
télévision.
Francisco Coloane a aussi été
distingué par sa ville natale
comme "Fils illustre". Il fut de
plus président de la Société des
Ecrivains chiliens (1966),
reçut le prix national de
littérature en 1964, et en 1980
fut élu membre de l'Académie
chilienne.
Son premier livre, écrit en
1941, El último grumete del
Baquedano
(Le
dernier
mousse) lui donna d'emblée la
notoriété.
Il devint Frère de la Côte en
1964, Table de Santiago, et
porte le no 955. Agé
aujourd'hui de 90 ans, il ne
participe plus aux activités de
la Confrérie. Pourtant, un
contact important demeure:
c'est lorsqu'un équipage de
Frères souhaite lui rendre
visite en son repaire.
Cap Horn qui suivit en 1941
encore est sans doute son œuvre
la plus importante et confirme
ainsi son succès antérieur.
Suivent Golfe des Peines
(1945), Los Conquisatadores
de la Antártida (1946), Tierra
del Fuego et La Tierra del
La renommée de Coloane a
franchi les frontières de son
pays, surmontant la barrière
des continents et des langues.
Ses livres sont aujourd'hui
traduits en anglais, en français,
en russe, en suédois, en
slovaque. En 1994, Tierra del
3
THE TORTUGA POST
Fuego devint un best-seller en
France.
trade boats and whalers and
owner of a small farm land.
Le publique européen a changé
son attitude face aux écrivains
latino-américains au cours des
années 80. De nos jours il est
devenu
avide
de
leur
production. Coloane, pour sa
part, est apprécié pour son
style sobre et coloré, à la fois
réaliste et agréable, pour son
talent de narrateur et pour
avoir toujours su choisir des
thèmes fascinants comme la
mer, la vie primitive, les
mythes d'une société encore
mal connue.
His first grade schooling was
in Ancud, at the time the
largest town of Chiloe. At an
early age he published stories
in local newspapers. At age 21
he applied as apprentice
manager in an Tierra del
Fuego Estancia.
90th Birthday of
Francisco
Coloane
A Eulogy
by J.P.Sapiains
Where Land and Sea are
intimately mixed, where the
islands feature the highest
peaks of the Andes, in
Quemchi, on Chiloe island,
region X of the Chilean
Republic, there, in this
extreme South of the American
Continent and by 42°09'S and
73° 28.7' W was born
Francisco Coloane.
This universe full of legends,
exuberant primitive vegetation,
is scarcely populated but offers
the spectacular sight of its, if
not always restful, land locked
seas.
On this land, where only
robust beings can survive, and
on July the 19th of 1910, was
born Francisco, son of Juan
Augustin
Coloane
and
Humiliana
Cardenas
respectively skipper of small
In year 1938 he found himself
in Santiago and dedicated his
life to writing and journalism.
In that year he published
numerous articles related to
the deep South of the
Continent.
His first book El último
grumete del Baquedano (The
Last Ship’ boy of the
"Baquedano"), written in 1941
was an immediate success and
gave him repute.
His next book, maybe his
major work, Cape Horn and
other Stories from the End of
the World also published in
1941 and translated into
English 1991, confirmed his
previous success.
A series of other books
followed: Golfo de Penas
(1945), Los Conquistadores de
la Antártida (1946), Tierra del
Fuego and La Tierra del
Fuego se apaga (1956), Viaje
al Este (1959), El camino de la
ballena (1963), El témpano de
Kanasaka (1968), El chilote
Otey (1971), El Guanaco
(1980), Crónica de la India
(1983), Antártica, una visión
geografica del continente
helado (1985), Velero anclado
(1995). Unfortunately, none of
these
titles
have
been
translated into English so far.
As of today, a Spanish
publisher
announces
the
coming book of Los Pasos del
Hombre, a privilege insight of
Coloanes’ world, containing
funny anecdote, remembrances
and
description
of
the
unconventional life of Santiago
bars
and
evenings
of
Patagonia. Three of his novels
have been taken to screen.
Another one is presently being
shot from his Tierra del Fuego
book.
Other short stories are shot for
TV, such as Cinco marineros y
un ataúd verde ( Five Sailors
and a Green Coffin).
Francisco Coloane has been
made “Illustrious Son” at his
birthplace Town. In 1966 he
became President of the
Chilean Writers Society, in
!964 was recipient of National
Literary Award and in 1980
was elected member to the
Chilean Academy .
Francisco
Coloane
was
inducted Brother of the Coast,
Santiago Table, in 1964,
holding number 955. At 90, he
is no more active in the
Brotherhood. Nevertheless he
keeps an important contact: He
will receive any Brother crew
who visits him in his nest.
Coloane’s celebrity reaches
over the borders of his
Country, over the Continents
and languages. His books are
translated in English, French,
Russian, Swedish and Slovak.
In 1994, Tierra del Fuego
became a best-seller in France.
European
readers
have
changed their attitude in
regard to Latino-American
authors in the 80 ties.
Nowadays their production is
eagerly sought. Coloane is
appreciated for; his sober and
colourful style, agreeable but
realistic, as a narrator and for
his choice of fascinating
themes such as the sea,
primitive life and myths of a ill
known society.
4
THE TORTUGA POST
INTERNATIONAL
NEWS
50 AÑOS
1951-2001
AGENDA
Includes only Events of
International and National
signification. Please send
your informations in time.
For more details (especially
local events and up-dates)
check:
...egroups.com/list/brisegalets
2000
October
13-15:
First
Hungarian
international
Zafarrancho on the shores of
Lake Balaton.
October 27-29: US Annual
Boucan in Fort Lauderdale
November 11: SYDNEY: 40th
Anniversary Zaf (Optional:
4 days sightseeing before,
and Barrier Reef after the
Zaf)
November
17-19:
GB
National Boucan (Ipswich)
2 ou 9 décembre: dîner des
Frères de France à l'occasion
du Salon Nautique.
_________________________
2001
2 - 8 de Abril:
50 Años de la Hermandad:
Santiago, Valparaiso, visita a
típica viña, y viaje al Sur
_________________________
2002
5th World Zaf
GB2002
June 19th - 26th
(More information soon)
Nos es grato informarles que la
celebración
del
50º
Aniversario
de
la
Hermandad de la Costa de
Chile - país donde la fundamos
el 04-ABRIL-1951 se realizará
entre el día 02 y 08 de Abril
del año 2001.
Los invitamos a compartir
nuestra celebración para lo
cual los esperamos con el
cariño de Hermanos y con un
programa
que
debería
satisfacer
vuestras
expectativas. Comenzaremos
en
Santiago,
visitaremos
Valparaíso y Viña del Mar
para viajar a la zona de los
hermosos lagos del sur y a sus
baños termales para finalizar
en la pintoresca ciudad fluvial
de Valdivia, a 10 millas del
Océano Pacífico y que es la
Sede
de
la
Capitanía
Nacional.
Daremos fin al 50º Aniversario
con un ataque pirata a una
fortaleza española del siglo 17
defendida por fieros soldados
hispanos. Nos daremos los
fraternales
abrazos
de
despedida el DOMINGO 08 de
ABRIL en un GRAN BAILE
DE:
"HASTA
PRONTO
HERMANOS".
En breve les comunicaremos
las alternativas opcionales que
pueden utilizar los Hermanos y
Cautivas que deseen conocer el
extremo
norte
desde
Antofagasta con el "Desierto
de Atacama", geyseres de "El
Tatio", mina de Cobre
"Chuquicamata", Museo de
"San Pedro de Atacama" y el
"Valle de la Luna", o viajar a
la "Isla de Pascua".
Pueden llegar a los canales,
fiordos y ventisqueros al sur de
Puerto
Montt
navegando
rodeados de una naturaleza
salvaje y hermosa en cómodos
barcos de turismo sistema "all
inclusive". También pueden
optar a un viaje al "Sur del
Mundo", visitando la ciudad
más austral del planeta - Punta
Arenas - y conocer las
impresionantes "Torres del
Paine" con sus caudalosos ríos
sus montañas como Catedrales
conservadas en nieve y hielos
eternos.
Puedo anticipar que las
inscripciones a este importante
evento estarán ABIERTAS
SOLO HASTA EL 30 DE
DICIEMBRE
DE
2000
debiendo
cancelarse
la
cantidad total del programa
Cincuentenario y de las
Excursiones optativas hasta esa
fecha. Esta condición es
ineludible para poder asegurar
una organización que no tenga
sorpresas desagradables de
última hora y que podrían
causarle problemas a nuestros
Hermanos.
Considerando lo precedente es
que encarecemos a los
Hermanos interesados en el
"50º Aniversario" tengan la
gentileza de efectuar sus
inscripciones con la máxima
anticipación y para ello, en
breve les haremos saber el
Banco con el que vamos a
operar para este evento.
Dear Brothers:
We have the pleasure to inform
you that the celebration of the
50th Anniversary of the
Brotherhood of the Coast of
Chile - Country where, on
April
4,
1951,
our
Brotherhood was founded will be held between April 02
and April 08 of 2001.
We invite You to share in our
celebrations, therefore , with
our fraternal feelings, we
eagerly look for You to share
in a program that should
satisfy your expectations. It
will start in Santiago, we will
visit Valparaiso and Viña del
Mar, and then fly to the zone
5
of the beautiful Southern lakes
in Pucón and its thermal bath,
to end in the picturesque river
surrounding the city of
Valdivia, 10 miles away from
the Pacific Ocean, which is the
headquarters of the National
Captain. We will conclude the
50th Anniversary with a
pirate's attack on a 17th
century Spanish fort, guarded
by fierce Hispanic soldiers. We
will exchange our brotherly
"Good bye" with hugs on
Sunday April 8 in a Great
Dance: "See you soon, dear
Brothers
and
sweet
Captives"...
Shortly, we will communicate
the optional alternatives for
Brothers and Captives, who
want to travel to the North,
from Antofagasta, with the
"Atacama Desert", "El Tatio"
geysers, "Chuquicamata" - one
of the bigest copper mine in
the world - the "San Pedro de
Atacama" museum and the
beautiful "Moon Valley". From
Santiago - if you wish- you can
fly to "Easter Island" with its
monumental "moais".
You can reach the southern
canals, fiords and glaciers,
south of Puerto Montt, sailing
surrounded by a pristine and
picturesque
nature
in
comfortable tour ships with the
"all included" program. You
can also select a trip, flying
from Puerto Montt to the
"South of the World", visiting
the southernmost city in the
planet - Punta Arenas - and
see the impressive mountains
"Torres del Paine" (Paine
Torres), with its large rivers,
its peaks like Cathedrals,
covered by snow and eternal
ice.
Chers et Valeureux Frères,
Nous avons l'honneur de vous
informer de la célébration au
Chili, terre où elle fut fondée le
4 avril 1951, du 50e
THE TORTUGA POST
Anniversaire
de
notre
Confrérie. Celle-ci se déroulera
du 2 au 8 avril 2001. Nous
vous invitons à participer à
cette célébration à laquelle
nous vous attendons avec
l'amitié des Frères et avec un
programme
qui
devrait
satisfaire votre attente. Nous
commencerons à Santiago,
nous visiterons Valparaiso et
Viña del Mar, pour voyager
ensuite vers la région des lacs
du Sud et ses stations
thermales, et pour terminer
dans la pittoresque ville
fluviale de Valdivia à 10 milles
de l'Océan Pacifique, siège
actuel de la Capitainerie
National.
Nous clôturerons ce 50e
Anniversaire par une attaque
pirate d'un fort du 17º siècle,
défendu par des soldats
espagnols. Nous vous ferons
nos fraternels adieux le
dimanche 8 avril par un grand
"CE
N'EST
QU'UN
AUREVOIR, MES FRERES"
Nous vous communiquerons
rapidement les différentes
possibilités
que
pourront
utiliser les Frères et Captives
qui souhaientent connaître le
Nord avec le Désert de
l'Atacama, les geysers de El
Tatio, la mine de cuivre
Chuquicamata, le musée de
San Pedro de l'Atacama et la
Vallé de la Luna ou bien
voyager á l'Isle de Pâques. Il
vous sera aussi possible
d'atteindre par les canaux les
fjords et glaciers au sud de
Puerto Montt, naviguant au
travers d'une nature sauvage et
belle, à bord de confortables
navires de plaisance. Vous
pourrez aussi opter pour un
voyage au "Sud du Monde" en
visitant la ville la plus australe
de la planète Punta Arenas et
connaître les impressionnantes
"Tours de la Paine" avec leurs
rivières chaudes et leurs
montagnes hautes commes des
cathédrales, couvertes de neige
et les glaces éternelles.
Ciao Cari Fratelli e Schiave:
Siamo
molto
lieti
di
annunziare che la celebrazione
del 50o. Anniversario della
Fratellanza della Costa de
Cile- paese dove é stata
fondata il 04 Aprile del 1951 verrá sostenuta tra il 02 e 08
di Aprile del 2001. Vi
invitiamo a compartire con noi
questa
celebrazione,
via
spettiamo con
I'affetto dei Fratelli e con un
programma che certamente vi
soddisfará. Cominceremo a
Santiago,
visiteremo
Valparaiso e Viña del Mar, per
dopo viaggiare alla zona dei
favolosi laghi del Sud e ai suoi
bagni termali, per cosí finire
nella pitturesca cittá dei fiumi
di Valdivia, che si trova a 10
miglie dell'Oceano Pacífico,
che é la testiera Capitana
della fratellanza nazionale
Cilena.
I
festeggi
a
celebrazioni
del
50.
Anniversario saranno finiti
con un attacco pirata a una
fortezza spagnola del secolo
XVII che verrá difesa da
valerosi soldati dell'antico
Regno. Ci daremo fraternali
saluti di addio il giorno di
Domenica 08 Aprile dopo di
un Grande Ballo di: "ADDIO
FRATELLI". In seguito vi
faremo sapere le alternative e
altre possibilitá per I Fratelli e
Schiave di conoscere il Nord
del paese da Antofagasta dove
si trova il "Deserto di
Atacama", I gaysers del " El
Tatio", la miniera di rame
"Chuquicamata", il Museo
archeologico di "San Pedro de
Atacama", e la "Valle de la
Luna" o viaggiare all' "Isla de
Pascua".
Anche
potrete
visitare i canali, fiordi e
"ventisqueros" al Sud di
Puerto Montt circondati da
una selvaggia, indimenticabile
e
favolosa
natura
in
confortabili
piroscafi
di
turismo col sistema "all
inclusive".
C'é anche la
possibilitá di fare un viaggio
6
al "Sur del Mundo", e fare una
visita alla cittá piú australe
del piancta -Punta Arenas- e
conoscere
le
imponenti
"Torres del Paine", coi suoi
tormentossi
fiumi
e
la
"Catedrales de la Nieve" veri
monumenti naturali di giacciai
eterni.
PROGRAMA OFICIAL
DEL
CINCUENTENARIO
El valor del Programa 02/08Abril 2001 es de US$900 en
dos etapas de: Norte, Santiago
/Valparaíso, con un valor de
US$361 y Sur, Villarrica/
Pucón /Valdivia, con un valor
de US$540.
Etapa NORTE
Lunes 02/04
Recepción
Hnos. y alojamiento Hotel
Crown Plaza
20Hrs. Cóctel y cena en
guarida Nao Santiago, (tenida
de protocolo), traslado
incluido.
Martes 03/04 Desayuno
Buffet en el Hotel,(tenida de
protocolo).
09:30Hrs. Salida en bus a
Valparaíso, visita museo Naval
y almuerzo en Estadio Español
de Viña del Mar.
17:00Hrs. Regreso en bus a
Santiago, noche libre para
cenar, (cena no incluida).
Reunión de Capitanes
Nacionales o representantes.
Alojamiento Hotel Crown
Plaza.
Miércoles 04/04 Desayuno
Buffet en el hotel.
Mañana libre descanso o
compras
12:00Hrs. Salida en bus a
Restaurante "Adobes de
Argomedo" en Santiago.
16:00Hrs. City Tour en
Santiago.
20:00Hrs. Regreso al hotel,
Zafarrancho en los salones
del hotel, (tenida de combate).
THE TORTUGA POST
Alojamiento Hotel Crown
Plaza.
Jueves 05/04 Desayuno Buffet
en el hotel, Fin etapa NORTE.
Etapa SUR
Jueves 05/04 09:30Hrs. Salida
en bus al Sur.
13:30Hrs. Almuerzo en ruta,
(Bulnes).
20:00Hrs. Llegada al "Gran
Hotel Pucón", cena en el hotel
y noche libre para visitar
"Casino del Lago".
Alojamiento Hotel "Gran Hotel
Pucón".
Viernes 06/04 Desayuno
Buffet en el hotel.
10:00Hrs. Salida en bus a las
"Termas del Huife" almuerzo
en las termas, tarde de
descanso.
17:00Hrs. Regreso en bus al
hotel.
20:30Hrs. Desfile de antorchas
en tenida de combate.
21:15Hrs. Zafarrancho Naos
del Sur.
Alojamiento Hotel "Gran Hotel
Pucón".
Sábado 07/04 Desayuno Buffet
en el hotel.
10:00Hrs. Salida en bus a
Valdivia. Almuerzo en hotel
"Villa del Río", Valdivia.
Tarde libre.
Zafarrancho de Premiación, en
tenida de combate.
Alojamiento Hotel "Villa del
Río".
Domingo 08/04 Desayuno
Buffet en el hotel.
10:00Hrs.
Zarpe en
barco a la bahía de corral.
12:00Hrs. Asalto a un fuerte,
(antiguo ex-bastión español).
13:00Hrs. Recalada y almuerzo
en Isla Huapi.
15:30Hrs. Embarque y zarpe a
Corral, visita al fuerte.
17:30Hrs. Zarpe a Valdivia.
19:30Hrs. Recalada en el hotel.
21:00Hrs. Zafarrancho cena de
despedida con baile.
Alojamiento Hotel "Villa del
Río".
Lunes 09/04. Desayuno Buffet
en el hotel.
Viaje en bus a Santiago, fin
etapa SUR.
INSCRIPCIONES
HASTA EL 30 DE
DICIEMBRE 2000
50th ANNIVERSARY
OFFICIAL AGENDA
Total costs for the program
from 02 to 08 April 2001 will
be $ 900.00 for two stages:
Northern stage with Santiago
/Valparaiso of a value of $
361.00 and the Southern stage
with Villarica/ Pucón/ Valdivia
of a value of $540.00.
Northern Stage:
Monday 04/02: Brother’s
Reception and lodging at Hotel
Crown Plaza. 8.00pm cocktails
and dinner at the Table’s den.
Formal attire. Transportation
included.
Tuesday
04/03:
Buffet
breakfast at hotel. Formal
attire. 9.30am departure in bus
to Valparaiso and visit to the
Nautical Museum. Lunch at
the Vina del Mar Vineyards.
5.30pm Back to Santiago and
evening and dinner on your
own (not included). National
Captains,
or
Emissaries
meeting at the Crown Hotel.
Wednesday 04/04: Buffet
breakfast at hotel. Morning on
your own, resting or shopping.
12.00 am Departure in bus to
the “Adobes de Argomedo”
restaurant in Santiago. 4.00pm
City tour of Santiago.
8.00pm Back to the hotel for
the Zafarrancho in battledress
attire in the hotel ballroom.
Thursday 04/05: Breakfast in
hotel. End of the Northern
stage.
7
Southern Stage
Thursday 04/05: 9.30am
departure Southwards in bus.
Lunch at 1.30pm on the road
at Bulnes.
8.00pm arrival and dinner at
the “Grand Hotel Pucón”.
Evening free to visit the
“Casino del Lago”. Lodging at
the Grand Hotel Pucon.
Friday 04/06: Buffet breakfast
at the hotel. 10.00am departure
in bus to “Termas del Huife”,
lunch at the springs. Afternoon
break. At 5.00pm Back to hotel
in bus. 8.30pm torch parade in
battledress attire. 8.15pm
South Table’s Zafarrancho.
Back to lodging at Grand Hotel
Pucón.
Saturday
04/07:
Buffet
breakfast at the hotel. 10.00am
Departure in bus to Valdivia.
Lunch at the “Villa del Rio”.
Evening
on
your
own.
Zafarrancho de Premiación
("Awards
Zafarrancho").
Battledress attire. Lodging at
the Villa del Rio.
Sunday
04/08:
Buffet
breakfast at the hotel. 10.00
am Board vessel to sail to
bahia de Corral and at
12.00pm assault of the fort
(former Hispanic bastion).
1.00pm lunch on the Huapi
island. 3.30pm embark and
sail to Corral visit the Fort.
5.30 pm sail to Valdivia. 7.30
pm repair to the hotel. 9.00 pm
farewell dinner and dance
Zafarrancho. Lodging at the
Villa del Rio.
Monday
04/09:
Buffet
breakfast at the Villa del Rio.
Ride in bus to Santiago. End of
Southern stage.
SUBSCRIBE BEFORE
DECEMBER 30 th 2000
THE TORTUGA POST
NOTICIAS
NACIONALES
Organiza: Mesa "Goleta del
Río Luján"
ARGENTINA
CHILE
Hemos recibido de parte del
Hno. Daniel Bellaco León,
Vigía Internacional de la
Hermandad de la Costa
Argentina, la invitación al
Zafarrancho
Nacional
de
Argentina 2000.
El programa de actividades es
el siguiente:
Jueves 19/10
21 Hs. Cena Show en "Señor
Tango"
$ 60. H Vieytes 1653 - Barracas
Viernes 20/10
20 Hs. Cocktail de Bienvenida
al Zafarrancho $ 15. Grand Hotel ****
Tucumán 570
Fono.: 4325-02]3 /4326-4727
Habitación single y doble
US$ 70. - + IVA
Sábado 21/10
10 Hs. Paseo "Tren de la
Costa"
12 Hs. Tiempo Libre
Almuerzo
14 Hs. Paseo en Catamarán
por el Delta
$ 30. 16 Hs. Regreso al Hotel
21 Hs. Cena
"Gran Bucán 2000"
$40.- en el Centro
Naval de Olivos
Domingo 22/10
15 Hs. Visita Corbeta
Uruguay - Dique 1
17 Hs. Lunch Despedida Dock Cafr
Alicia M de Justo 380 Dique 4 $ 15. Lunes 23/10
Partida Tour HERMANDAD
DE LA COSTA ARGENTINA
Tierra del Fuego - Canales
Fueguinos - Glaciares
NOTA : $1 argentino = US$1
Recepción ilustre
La Nao Santiago de Chile
recibió el día 15/09/00 en el
aeropuerto Arturo Merino
Benitez, al Hno. Vigía
Internacional de Argentina,
Daniel Bellaco León quién
llegó acompañado de su madre
en visita familiar.
Le dieron la bienvenida el
Hno. Oscar Ojo de Águila
Ascui y el Hno. Patricio
Américo Sapiains quienes
procedieron a trasladarlos al
centro de la ciudad de
Santiago.
El Miércoles 20 se efectuó la
recepción en pleno en la
guarida de la Nao con cuya
tripulación
compartió,
conversación, juegos y bucán
hasta altas horas de la noche.
No ha fijado, aún fecha de
retorno y espera llegar has ta
Valdivia para saludar a nuestro
Capitán Nacional Osvaldo
Veneno Lunecke.
Pagina Web: nueva dirección
Después de un cataclismo que
desaguó el mar en que
navegábamos ( el proveedor de
acceso a Internet "ITN" fue
vendido y absorbido por otra
empresa), nos hicimos a la mar
"starmedia" quedando nuestra
dirección en :
orbita.starmedia.com/~herman
daddelacosta
HAITI
La table d'Haiti a tenu son
premier boucan en mer samedi
8 juillet. Etaient présents Ti
Boulon (Michel Simon), Le
Mythe (Bernard Chauvet),
L'Epave
(Lee
Sharon),
Taillevent (Christian Goguet),
Hydrofusible (Ralph Auguste),
8
Viking (Karl Voigt), Requin
Chagrin (Karin Desboeuf) et
Brise-Galets. Un comité de
trois frères a été nommé
(Taillevent, Le Mythe et
Hydrofusible) avec mission de
faire rapport avant la fin août
sur la faisabilité d'un boucan
du cinquantenaire à la Tortue
et de proposer une date.
La table d'Haiti s'est réunie au
grand complet le 29 Août pour
prendre un décision finale. Le
sentiment général est qu'un tel
événement qui s'adresse aux
Frères du monde entier ne peut
être mis sur pied que si l'on est
certain de ne pas avoir à
l'annuler. Or la table a estimé
que les circonstances générales
dans le pays ne permettent pas
pour l'instant de garantir que
la tenue du boucan serait à
l'abri d'une annulation de
dernière minute imposée par
des événements totalement en
dehors de notre contrôle.
La table a donc décidé de
surseoir provisoirement a
l'organisation de ce boucan,
tout en réaffirmant sa volonté
de remettre ce projet sur le
chantier
dès
que
les
circonstances permettront une
meilleure fiabilité dans la
prévision et la planification.
USA
The US Brotherhood will hold
its Grand National Boucan in
Fort
Lauderdale,
Florida
starting Friday October 27th
till Sunday October 29th.
On Friday, starting at 9.00 am,
there will be a Captain's
meeting at the Irelands Inn.
Each table is entitled two
representatives with voting
right. All brothers are welcome
to come to the meeting but do
not participate or vote.
On Friday evening there will
be dinner and entertainment at
Brazil Brazil.
On Saturday, brothers are
welcome to visit the Fort
Lauderdale boat Show.
THE TORTUGA POST
On Saturday evening, there
will be a dancing dinner at
Embassy Suites.
On Sunday Morning, brunch at
the private residence of brother
Ross Dupuis to end the
boucan.
ÚLTIMA TRAVERSIA
Août 2000: Jo De Beukelaer,
dit JO BONBON, Frère de la
Table d'Antwerpen, nous a
quittés dans la nuit du 12 août
2000 après un long et
courageux combat contre la
maladie.
Enquête / Questionnaire
Les résultats de notre enquête
auprès des Frères qui reçoivent
TTP par e-mail sont publiés sur
Internet:
www.egroups.com/files/
brisegalets
Results of our Questionnaire
on The Tortuga Post are
available on:
www. egroups.com/files/
brisegalets
The long awaited
English
edition of the Brotherhood's
Grrreatest Dictionary is
available! After the Spanish
(1998) and French (1999)
editions, this 52 page booklet,
enlarged and dramatically updated, is now considered a
compulsory reading within our
Brotherhood.
Price/copy is US.$ 5.00
(p & p incl).
THE TORTUGA POST
Vol.VI,4 XI.2000
Principios que reglamentan nuestra
difusión: 1. El boletín es inviado
gratuitamente al Vigía internacional de
cada país y por E-mail a todos los
Cyber-Brothers 2. La organización de la
difusión interna es la responsabilidad de
cada país. 3. Los Vigías comunicarán a
uno o al otro de los redactores, o a
SECOIN, eventos importantes de la
vida de la Hermandad.
Principles
which
govern
the
distribution of our newsletter: 1. It is
sent free, but only to the international
Look-out in every country. It is also
sent free by E-mail to all CyberBrothers. 2. The internal distribution
is the responsability of each national
Brotherhood. 3. The Look-outs send to
one of the Editors or to SECOIN news
on events in theirBrotherhood.
Principes qui règlent notre distribution:
1. Le bulletin est adressé gratuitement à
la Vigie internationale de chaque pays et
par E-mail à tous les Cyber-Brothers 2.
Chaque Confrérie nationale en organise
la diffusion interne à sa guise. 3. Pour
leur part, les Vigies communiquent à l'un
ou l'autre des rédacteurs ou à SECOIN
les nouvelles de leur Confrérie nationale.
Editor de la parte española:
Jorge Patricio Sapiains
Maria Luisa Santander 585
Providencia Santiago 6640814
Chile
Fono ++(56 2) 2745424
Fax ++(56 2) 2238895
E-mail: [email protected]
English Editor pro tempore:
René Fiechter
137 Hollywood Avenue
DOUGLASTON, NY 11363 USA
Tel. (++ 1 718) 224 1135
Fax. (++ 1 718) 631 3304
E-mail: [email protected]
Cyber Editor:
Bernard Lefèvre
[email protected]
Editeur de la partie française
et coordination finale:
Jacques Rial (SECOIN)
Eggwaldstrasse 16,
3076 WORB. SUISSE.
Tél./ Fax (++41 31) 839 19 85
Email : [email protected]
tHE TORTUGA POST
Prochain numéro: Mars 2001
Clôture de la rédaction:
15/02/2001