projet de refonte du site internet de la snh termes de references
Transcription
projet de refonte du site internet de la snh termes de references
PROJETDEREFONTEDUSITEINTERNETDELASNH TERMESDEREFERENCES -------------------------------------- 1. PRESENTATIONDUPROJET La SNH dispose déjà d’un site Internet fonctionnel accessible à l’adresse www.snh.cm. Ce site, qui constitue l’un des supports de communication développés par la société, a pour but de : Faire connaître l’entreprise, Donner aux partenaires et clients des informations fiables sur la société, Informer l’opinion sur les activités de la société ; Promouvoir l’image de marque de la société. Le présent projet de refonte vise à donner une nouvelle ergonomie au site afin de le rendre plus attrayant et d’en faciliter l’utilisation. 2. CIBLES Opinion publique nationale et internationale Partenaires nationaux et internationaux Bailleurs de fonds du Cameroun Presse Etudiants 3. NATUREDELAPRESTATION Le prestataire est appelé à procéder à la refonte du site Internet de la SNH aussi bien en ce qui concerne le design, la charte graphique que sa structuration globale, en collaboration avec les Divisions de la Communication et Informatique de la SNH. 4. EXECUTIONDELAPRESTATION A. ROLEDUPRESTATAIRE: Dans le cadre de cette refonte, le prestataire devra mener les actions suivantes : Etape 1 : Préalables à la refonte Proposer un planning de réalisation en accord avec la SNH ; 1 Proposer des solutions d’hébergement du site ; l’option prioritaire étant l’hébergement en interne du site, définir les caractéristiques et conditions optimales de cet hébergement ; Proposer un système de navigation (schéma des différentes navigations possibles dans le site), Proposer une charte graphique, iconographique et éditoriale du site ; Etape 2 : Développement du nouveau site web : Adapter à une présentation web les contenus fournis par la SNH, Concevoir tous les éléments iconographiques liés au site ; Numériser les données qui sont nécessaires, Créer les éléments graphiques (fond de page, boutons, icônes…) ; Inclure un moteur de recherche interne au site ; Fournir des outils de monitoring de statistiques du site ; Former les agents chargés de la mise à jour du site, à la gestion quotidienne du site ; Effectuer un transfert des connaissances vers les informaticiens chargés de l’administration du site ; Respecter les délais d’exécution de la prestation ; B. ROLEDELASNH Dans le cadre de cette refonte, la SNH se chargera de : Fournir les contenus de base (textes, plaquettes, logos, images, photos) dont aura besoin le fournisseur pour la conception du site ; Valider les choix du prestataire à chaque niveau (graphisme, ergonomie, contenus), Veiller au respect du cahier des charges, Veiller au respect des délais 5. LIVRABLESATTENDUS Les pièces à livrer par le prestataire internet à la SNH pendant et après la réalisation du site sont les suivantes : A la fin de l’étape 1 : Chronogramme d’exécution de la prestation Un document présentant dans les détails les propositions du prestataire incluant notamment l’arborescence détaillée du site, la charte graphique et la Charte éditoriale proposée. A la fin de l’étape 2 : 2 Les fichiers informatiques sources (pages HTML, graphismes, bases de données, programmes…) Un rapport de l’exécution de la prestation comportant notamment : o les identifiant et mot de passe pour accéder au serveur ; o la description du site, son fonctionnement et son hébergement, o les langages informatiques utilisés ; o les modules complémentaires intégrés ; o Le manuel de formation des agents chargés de la mise à jour et de la gestion quotidienne du site ; o Le manuel de prise en main de l’administration du site à l’usage des informaticiens de la SNH ; o les versions des navigateurs compatibles. Tous ces livrables doivent être fournis sur support papier et CD-Rom, en trois exemplaires minimum. 6. PROPRIETESETDROITS L’ensemble des images, graphismes, icône et autres contenus créés pour le site dans le cadre de cette prestation seront la propriété exclusive de la Société Nationale des Hydrocarbures. 3