Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung

Transcription

Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung
Português
Svenska
Norsk
LEIA ESTAS INSTRUÇÕES
Grau de Protecção - Ver Ref. 1
1 Esta é uma peça de vestuário KLEENGUARD® T65 XP.
2 Vestuário de protecção limitada contra produtos químicos.
3 A norma CE 0120 confirma que se trata de equipamento
de concepção complexa (Categoria 3)
(Verificada pela SGS United Kingdom Ltd. - Ver Ref. 4)
4 Tipo 6 - Vestuário de utilização limitada que oferece protecção
limitada contra a exposição a sprays aerossóis líquidos e
salpicos ligeiros.
5 Tipo 5 - Vestuário de utilização limitada que oferece protecção
contra partículas. Encontra-se com as exigências que IL 82/90
<30% e TILS 8/10 <15% (Ver Limitações de Utilização – abaixo).
6 Preenche os requisitos anti-estáticos da norma EN 1149-1 para
um produto laminado, na medida em que a superfície interior da
peça de vestuário tem uma resistência superficial inferior a 5 x
1010 ohm nas condições de teste definidas.
7 O fabricante é a Kimberly-Clark - Ver Ref. 6
8 Indica se o vestuário é de estilo com capuz ou sem capuz.
9 O número do produto (Código para nova encomenda).
10 Leia esta folha de instruções antes da utilização.
11 Código de Tamanho – ver embalagem da peça de vestuário para
informação sobre o tamanho.
12 EN 1073-2 - Proteção de encontro à contaminação radioativa
UTILIZAÇÃO DA PEÇA DE VESTUÁRIO
Verifique se a peça de vestuário tem o tamanho certo. Utilize-a
apenas nos casos em que o risco de exposição aos químicos é
reduzido e em que a exposição potencial supõe pouco risco.
Verifique cuidadosamente a peça de vestuário antes de a utilizar. Se
tiver qualquer defeito, não a utilize. Devolva a peça de vestuário ao
seu fornecedor ou ao escritório mais próximo da Kimberly-Clark.
Quando utilizada em conjunto com equipamento suplementar como,
por exemplo, luvas e/ou máscaras faciais, etc., obtém-se uma
melhor protecção se se prender a peça de vestuário ao
equipamento suplementar com fita.
LIMITAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Esta peça de vestuário pode não ser adequada para casos em que
haja exposição prolongada ou intensiva a pulverização ou salpicos
de químicos. Evite a exposição a matéria com partículas muito
pequenas. Não utilize com químicos, vapores ou gases químicos
altamente tóxicos ou perigosos.
Evite o contacto com chamas, faíscas ou superfícies quentes. O
tecido começa a derreter a uma temperatura de 120°C.
ADEQUAÇÃO
Dados sobre a performance do produto – Ver Ref. 3
Segundo a norma 89/656/EEC, a entidade empregadora deve realizar
uma avaliação em termos de segurança e fornecer equipamento de
protecção pessoal adequado para o fim a que se destina.
A Kimberly-Clark não assume qualquer responsabilidade pela
utilização de forma incorrecta da peça de vestuário.
Para mais informação sobre a peça de vestuário ou sobre as suas
aplicações, pode contactar a INFOFAX – Ver Ref. 5
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Elimine o produto imediatamente após a sua utilização. Não lave a
peça de vestuário. A forma de eliminação do produto dependerá de
qualquer contaminação e dos regulamentos locais. O método
preferido é a incineração com recuperação de energia.
LÄS DESSA INSTRUKTIONER.
Skyddsgrad – Se Ref. 1
1 Detta är ett KLEENGUARD® T65 XP plagg.
2 Det är skyddskläder mot kemikalier med begränsad hållbarhet.
3 CE 0120 bekräftar att det är en sammansatt design (Kategori 3)
(Bestäms av SGS United Kingdom Ltd. – Se Ref.4)
4 Typ 6 - Kläder för begränsat bruk som ger begränsat skydd
mot exponering för flytande aerosolspray och lätta stänk.
5 Typ 5 - Kläder för begränsat bruk som skyddar mot partiklar. leva
upp till kraven IL 82/90 <30% och TILS 8/10 <15%
(Se Användningsbegränsning – nedan)
6 Produkten uppfyller antistatkraven hos EN1149-1 för laminerat
material, då plaggets invändiga yta har en ytrestivitet på
mindre än 5 x 1010 ohm under föreskrivna testvillkor.
7 Tillverkaren är Kimberly-Clark – Se Ref. 6
8 Anger om skyddskläderna är med huva eller utan huva.
9 Produktnummer (Ombeställningskod).
10 Läs detta instruktionsblad före användning.
11 Storlekskod – se storleksuppgifter på påsen.
12 En 1073-2 - Säkringen emot radioaktiv förorena
PLAGGETS ANVÄNDNING
Kontrollera att plagget har rätt storlek. Använd endast plagget där
risken för kemisk exponering är låg och möjligheten definieras som
låg risk. Kontrollera plagget noga innan du tar på det. Använd det
inte om det är defekt. Skicka tillbaka plagget till leverantören eller
närmaste Kimberly-Clark kontor.
När plagget används tillsammans med extra utrustning som
handskar och/eller ansiktsskydd osv, kan skyddet förbättras genom
att tejpa fast plagget vid utrustningen.
ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING
Detta plagg lämpar sig inte alltid för långvarig eller intensiv
exponering för kemikaliespray och –stänk. Undvik exponering för
mycket fina partikulat. Använd inte plagget med starkt toxiska eller
skadliga kemikalier, kemiska ångor och gaser.
Undvik öppna lågor, gnistor eller heta ytor. Tyget börjar smälta vid
120°C.
LÄMPLIG ANVÄNDNING
Produktinformation – Se Ref. 3
Enligt 89/656/EEC måste arbetsgivaren utföra en
säkerhetsbedömning och tillhandahålla personlig skyddsutrustning
som lämpar sig för ändamålet.
Kimberly-Clark påtar sig inget ansvar för felaktig användning av
plagget.
För råd om plagget eller dess tillämpning, kontakta INFOFAX – Se Ref.
5
DESTRUERING AV PLAGGEN AV PLAGGEN
Kasta plagget för destruering omedelbart efter användning. Tvätta
inte plagget. Val av destrueringsmetod beror på eventuell
kontaminering och lokala bestämmelser. Rekommenderad metod är
förbränning med energiåtervinning.
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN
Beskyttelsesgrad - se ref. 1
1 Dette er et KLEENGUARD® T65 XP plagg.
2 Dette er et pIagg med begrenset levetid, til beskyttelse mot
kjemikalier.
3 CE 0120 bekrefter at det er et kompleks design (kategori 3)
(Bestemt av SGS United Kingdom Ltd. - se ref. 4)
4 Type 6 - Plagg til begrenset bruk som gir begrenset beskyttelse
mot eksponering for flytende aerosol-spray og lett sprut.
5 Type 5 - Plagg til begrenset bruk som gir beskyttelse mot
partikler. leva opp til kravene IL 82/90 <30% og TILS 8/10 <15%
(se Begrensninger for bruk – nedenfor).
6 Oppfyller kravene i henhold til EN1149-1 for et laminert stoff,
i og med at den innvendige overflaten på plagget har en
spesifikk overflatemotstand på mindre enn 5 x 1010 ohm under
de spesifiserte utprøvingsforholdene.
7 Produsenten er Kimberly-Clark - se ref. 6
8 Viser om dressen er med eller uten hette.
9 Produktnummer (bestillingskode).
10 Les dette instruksjonsarket før bruk.
11 Størrelseskode - se posen/emballasjen for
informasjon om størrelser.
12 EN 1073-2 - Sikringen imot radioaktiv forurense
BRUK AV PLAGGET
Kontroller at du har et plagg i riktig størrelse. Du skal bare bruke det
der faren for eksponering for kjemikalier er lav og muligheten er
definert som lavrisiko. Undersøk plagget nøye før du tar det på. Hvis
det viser seg å være defekt, skal du ikke bruke det. Returner plagget
til leverandøren, eller til nærmeste Kimberly-Clark kontor.
Når det brukes sammen med annet utstyr, så som hansker og/eller
ansiktsmaske osv., kan man få enda bedre beskyttelse ved å teipe
plagget til utstyret..
BEGRENSNINGER FOR BRUK
Det er ikke sikkert at dette plagget passer til lang eller inntens
eksponering av kjemisk spray eller sprut. Unngå eksponering av
svært små, fine partikler. Plagget skal ikke brukes der det finnes
svært giftige eller farlige kjemikalier, kjemisk damp og gass.
Unngå åpen ild, gnister eller varme overflater. Stoffet begynner å
smelte ved 120°C.
EGNETHET
Produktets tekniske data – se ref. 3
I overensstemmelse med 89/656/EEC må arbeidsgiveren foreta en
sikkerhetsvurdering og stille til disposisjon personlig verneutstyr
som passer til formålet.
Kimberly-Clark kan ikke holdes ansvarlig for feilaktig bruk av
plagget.
Hvis du trenger råd om plagget eller hvordan du bruker det, kan du
kontakte INFOFAX – se ref. 5
DESTRUKSJON AV PLAGGET
Må kastes umiddelbart etter bruk. Du skal ikke vaske plagget.
Destrueringsmåte avhenger av eventuell kontaminasjon og lokale
forskrifter. Forbrenning er den måten som foretrekkes der
energigjenvinning er mulig.
XXL
1
2
T 6 5 XP
Protective Clothing / Vêtements de protection / Schutzkleidung
Beschermende Kleding / Abbigliamento da protezione / Vestuario
de protección / Vestuário de Protecção / Beskyttelsesdragter
Beskyttelsesklær / Skyddskläder
Dansk
LÆS DENNE BRUGSANVISNING
Beskyttelsesniveau - se Ref. 1
1 Dette er en KLEENGUARD® T65 XP beskyttelsesdragt.
2 Beskytter mod kemiske væsker. Begrænset levetid.
3 CE 0120 bekræfter, at det er et Complex design (kategori 3)
(Fastslået af SGS United Kingdom Ltd. - se Ref. 4)
4 Type 6 - Beskyttelsesdragten yder begrænset kemisk
beskyttelse mod væskeaerosol, spray og lette sprøjt.
5 Type 5 - Beskyttelsesdragten yder brgrænset kemisk beskyttelse
mod partikler. leve op til kravene IL 82/90 <30% og TILS 8/10 <15%
(se Brugsbegrænsninger – nedenfor).
6 Overholder de antistatiske krav i EN 1149-1 for et lamineret stof ved at
Beskyttelsesdragtens inderside har en overfladeresistivitet på
under 5 x 1010 ohm under de anforte testforhold.
7 Producenten er Kimberly-Clark - se Ref. 6
8 Angiver, hvorvidt dragten er med eller uden hætte.
9 Produktnummer (genbestillingskode).
10 Læs disse anvisninger før brug.
11 Størrelseskode – se information om størrelser på
beskyttelsesdragtens emballage.
12 En 1073-2 - Sikring imod radioaktive forurene
BRUG AF BESKYTTELSESDRAGT
Brugeren skal kontrollere, at beskyttelsesdragten har den rigtige
størrelse. Må kun anvendes hvor der er lav risiko for kemisk
påvirkning, og hvor risikoen ved den potentielle påvirkning er
defineret som lav. Kontrollér beskyttelsesdragten omhyggeligt før
brug. Hvis den er defekt, må den ikke anvendes - i stedet returneres
den til leverandøren eller det nærmeste Kimberly-Clark kontor.
Når de benyttes i forbindelse med andet udstyr såsom handsker
og/eller ansigtsmasker osv., kan der opnås forbedret beskyttelse
ved at tape beskyttelsesdragten til udstyret.
BRUGSBEGRÆNSNINGER
Denne beskyttelsesdragt er måske ikke egnet til brug, hvor man
bliver udsat for langvarig eller intensiv kemikaliespray eller -stænk.
Undgå at blive udsat for meget små partikler. Må ikke anvendes ved
meget giftige eller farlige kemikalier, kemiske dampe og luftarter.
Undgå åben ild, gnister og varme overflader. Stoffet begynder at
smelte ved 120°C.
EGNETHED
Produktfunktions oplysninger – se Ref. 3
I henhold til 89/656/EØF skal arbejdsgiveren udføre en
sikkerhedsvurdering og levere personlige værnemidler, som er
egnede til formålet.
Kimberly-Clark påtager sig intet ansvar, hvis beskyttelsesdragten
benyttes på en ukorrekt måde.
Råd om beskyttelsesdragten eller dens brugsområde kan fås ved at
kontakte INFOFAX – se Ref. 5
BORTKASTNING AF PRODUKT
Bortkast omgående efter brug. Beskyttelsesdragten må ikke vaskes.
Bortkastningsmetoden vil være afhængig af evt. kontamination og
lokale regler. Den foretrukne metode er ved forbrænding med
energigenvindelse.
T6 5
XP
EN1149-1 EN1073-2
Ref. 4
SGS United Kingdom Ltd,
(EC Notified Body Number 0120)
Camberley, Surrey. GU15 3EY. UK
Ref. 5
A, B, CH, IC, N, P, S, SF: 0044 1737 736178 /
D, DK, E, F, I, NL, UK: 00800 00 35 45 65
Ref. 1
7
e-mail: [email protected]
Ref. 6
Kimberly-Clark Professional
Protective Clothing Business Group
Beech House, 35 London Road
Reigate RH2 9PZ. UK
Registered Trademark / Marque Déposée / Eingetragene
Schutzmarke / Wettig Ged. Handelsmerk / Marchio Registrato /
Marca Registrada / Marcas Registadas - Kimberly-Clark Corporation.
© 2002 Kimberly-Clark Corporation. All Rights Reserved.
Publication No: 4004.EU 05-02
5
2
Protective Clothing
4
6
3
5
EN1149-1
1
T65
0000000
9
EN1073-2
XP
10
8
12
6
® Registered Trademark / Marque Déposée / Eingetr. Schutzmarke
Wettig Ged. Handelsmerk / Marchio Registrato / Marca Registrada
Marcas Registadas - Kimberly-Clark Corporation.
© 2001 Kimberly-Clark Corporation.
XXL
11
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
READ THESE INSTRUCTIONS
Level of Protection - See Ref. 1
1 This is a KLEENGUARD® T65 XP garment.
2 It is limited life chemical protective clothing.
3 CE 0120 confirms that it is a complex design (Category 3)
(Determined by SGS United Kingdom Ltd. - See Ref. 4)
4 Type 6 - Limited use clothing offering limited protection
against exposure to liquid aerosol sprays and light splashing.
5 Type 5 - Limited use clothing offering particle protection. Meet
requirements that IL 82/90 <30% and TILS 8/10 <15%
(See Limitations Of Use - below).
6 Meets the Anti-static requirements of EN1149-1 for a laminated
material, in that the inner surface of the garment has a surface
resistivity of less that 5 x 1010 ohm under the specified conditions
of test.
7 The manufacturer is Kimberly-Clark - See Ref. 6
8 Indicates the garment style.
9 The product number (Re-order code).
10 Read this instruction sheet before use.
11 Size Code - see garment bag for size information.
12 EN 1073-2 - Protection against radioactive contamination
GARMENT USE
Check you have the right size garment. Use only where the risk of
chemical exposure is low and the potential is defined as low risk.
Check the garment carefully before wearing. If defective do not use.
Return garment to your supplier or nearest Kimberly-Clark office.
When used with additional equipment, such as gloves and/or face
mask, enhanced protection can be achieved by taping the garment to
the additional equipment.
LIMITATIONS OF USE
This garment may not be suitable for prolonged or intensive exposure
to chemical spray and splash. Avoid exposure to very small
particulate matter. Do not use with highly toxic or hazardous
chemicals, chemical vapours and gases.
Avoid naked flames, sparks or hot surfaces. The fabric begins to melt
at 1200C.
SUITABILITY
Product performance data - See Ref. 3
In accordance with 89/656/EEC, the employer must carry out a safety
assessment and provide personal protective equipment that is fit for
purpose.
Kimberly-Clark accepts no responsibility for the use of the garment in
an improper way.
For advice on the garment or its usage applications, you can contact
INFOFAX - See Ref. 5
PRODUCT DISPOSAL
Dispose of immediately after use. Do not wash the garment. Means
of disposal will depend on any contamination and local regulations.
The preferred method is incineration with energy recovery.
LIRE CE MODE D'EMPLOI
Niveau de protection – voir Réf. 1
1 Cet article est un vêtement KLEENGUARD® T65 XP.
2 Cet article est un vêtement de protection à usage court
contre les produits chimiques.
3 Le label CE 0120 indique que l'article est de
conception complexe (catégorie 3)
(Déterminé par SGS United Kingdom Ltd. – voir Réf. 4)
4 Type 6 Vêtement de protection limitée contre l'exposition
aux vaporisations d'aérosols liquides et aux légères
projections.
5 Type 5 - Vêtement de protection limitée contre les particules.
Répond aux exigences IL 82/90 <30% et TILS 8/10 <15% (voir
ci-dessous limitations de l'usage)
6 Ce produit répond aux exigences antistatiques EN 1149-1 pour
matière laminée: la résistivité de la surface interne du
vêtement est inférieure à 5 x 1010 ohms dans les conditions
d’essai speecifiées.
7 Le fabricant est Kimberly-Clark – voir Réf. 6.
8 Indique le style de vetement.
9 Numéro du produit (code de renouvellement de commande).
10 Lire cette fiche d'instructions avant d'utiliser le vêtement.
11 Code de mensurations – voir l'étiquette sur l'emballage.
12 Protection contre la contamination radioactive
USAGE DU VETEMENT
Vérifier que vous avez choisi un vêtement de bonne taille. Ne
l'utiliser que dans le cas où le risque d'exposition à des produits
chimiques est faible et où le type d'exposition potentielle a été défini
comme étant à faibles risques.
Vérifier soigneusement le vêtement avant de le porter. Ne pas le
porter en cas de défaut. Le renvoyer le vêtement à votre fournisseur
ou au bureau Kimberly-Clark le plus proche.
Lorsqu’on utilise ces vêtements avec d’autres équipements de
protection individuelles tels que gants et/ou masques etc., on pourra
obtenir une meilleure protection en fixant le vêtement à l’équipement
à l’aide d’un ruban adhésif. Il faudra toutefois considérer
l’augmentation de chaleur que cela pourrait entraîner pour
l’utilisateur.
LIMITATIONS DE L'USAGE
Ce vêtement pourrait ne pas convenir en cas d'exposition à des
projections ou des vaporisations de liquides chimiques prolongées
ou intensives. Eviter l'exposition aux particules solides très fines. Ne
pas l'utiliser en cas de présence de produits chimiques très toxiques
ou dangereux ou de vapeurs ou gaz chimiques.
Conserver à l'écart d'une flamme nue, d'étincelles ou d'une source
de chaleur intense. Ce tissu commence à fondre à 120° environ.
AVANT D'UTILISER CE VETEMENT
Informations sur les performances du produit – voir Réf. 3
Conformément à 89/656/EEC, l'employeur doit effectuer une
évaluation de la sécurité et doit fournir un équipement de protection
personnelle approprié à son usage.
Kimberly-Clark décline toute responsabilité en cas d'usage incorrect
de ce vêtement.
Pour recevoir des conseils sur le vêtement ou son usage, vous
pouvez contacter INFOFAX – voir Réf. 5.
DESTRUCTION DES PRODUITS
Jeter tout de suite après usage. Ne pas laver le vêtement. Les
moyens de destruction dépendront de la contamination et des
règlements locaux en vigueur. On donnera la préférence à
l'incinération avec récupération d'énergie.
BITTE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM LESEN
Schutzgrad - siehe Ref. 1
1 Dies ist ein KLEENGUARD® T65 XP Kleidungsstück.
2 Es handelt sich um chemische Schutzkleidung
mit begrenzter Lebensdauer.
3 CE 0120 zeigt an, dass es sich um ein komplexes Design
(Kategorie 3) handelt. (Geprüft und zertifiziert von SGS United
Kingdom Ltd. - siehe Ref. 4.)
4 Typ 6 - Kleidung mit begrenzter Lebensdauer für begrenzten
Schutz vor Kontakt mit flüssigen Aerosolen, Sprühnebeln und
leichter Spritzbelastung.
5 Typ 5 - Kleidung mit begrenzter Lebensdauer für Partikelschutz.
Entspricht den Anforderungen der IL 82/90 < 30% und TILS 8/10
<15% (siehe Grenzen der Verwendung - unten).
6 Erfüllt die Anforderungen von EN 1149-1 für ein beschichtetes
Material dahingehend, dass die Innenseite des Kleidungsstücks
einen Oberflächenwiderstand von weniger als 5 x 1010 Ohm unter
den angegebenen Testbedingungen aufweist.
7 Der Hersteller ist Kimberly-Clark - siehe Ref. 6
8 Bezeichnet, ob Kleidungsstück mit oder ohne Kapuze ist.
9 Die Produktnummer (Nachbestellnummer).
10 Vor Benutzung unbedingt die Gebrauchshinweise lesen.
11 Kleidergröße - siehe Packung für Größeninformationen.
12 Schutz gegen radioaktive Verschmutzung
VERWENDUNG DER KLEIDUNG
Bitte versichern Sie sich, dass die richtige Kleidergröße ausgewählt wurde.
Diese Schutzkleidung nur dort verwenden, wo die Gefahr einer
Chemikalienbelastung als gering eingestuft und die mögliche Exposition als
risikoarm definiert wurde. Die Schutzkleidung vor dem Gebrauch sorgfältig
kontrollieren. Beschädigte Kleidungsstücke nicht verwenden. Defekte
Kleidungsstücke sofort an den Lieferanten oder die zuständige KimberlyClark Geschäftsstelle zurückschicken.
Bei Verwendung mit anderen Schutzausrüstungen wie Schutzhandschuhen
und/oder Gesichtsmasken kann die Schutzwirkung erhöht werden, indem die
Kleidung mit Klebeband an der zusätzlichen Schutzausrüstung befestigt wird.
GRENZEN DER VERWENDUNG
Diese Schutzkleidung ist nicht unbedingt für einen längeren oder intensiven
Kontakt mit chemischen Sprühnebeln und Spritzern geeignet. Kontakt mit
sehr kleinen Partikeln vermeiden. Nicht bei hochgiftigen oder
gesundheitsschädlichen Chemikalien, chemischen Dämpfen und Gasen
verwenden.
Offene Flammen, Funken bzw. heiße Oberflächen vermeiden. Der Stoff
schmilzt bei 120° C.
TAUGLICHKEIT
Produkt-Leistungsdaten - siehe Ref. 3
Der Arbeitgeber muss eine Sicherheitsbewertung nach 89/656/EEC
durchführen und zweckgebundene persönliche Schutzausrüstung zur
Verfügung stellen.
Kimberly-Clark übernimmt keine Haftung für die unsachgemäße
Verwendung der Schutzkleidung.
Für Informationen zur Schutzkleidung bzw. ihren Einsatzbereichen wenden
Sie sich bitte an INFOFAX - siehe Ref. 5.
ENTSORGUNG
Sofort nach dem Gebrauch entsorgen. Schutzkleidung nicht waschen. Die
Entsorgung der Schutzkleidung hängt von der Art der Kontamination und den
örtlich geltenden Vorschriften ab. Besteht die Möglichkeit der
Energierückgewinnung, ist eine Entsorgung durch Verbrennung zu
LEES DEZE INSTRUCTIES
Beschermingsniveau - Zie Ref. 1
1 Dit is een KLEENGUARD® T65 XP kledingstuk.
2 Het betreft kleding met een beperkte levensduur die
bescherming biedt tegen chemicaliën.
3 CE 0120 bevestigt dat het hier om een complex
ontwerp gaat (categorie 3).
(Zoals bepaald door SGS United Kingdom Ltd. ; zie Ref. 4)
4 Type 6 - Kleding met beperkte levensduur, biedt bescherming
tegen blootstelling aan vloeistoffen uit spuitbussen en kleine
hoeveelheden gespatte vloeistoffen.
5 Type 5 - Kleding met beperkte levensduur, biedt bescherming
tegen vaste deeltjes. Komt eisen IL 82/90 <30% en TILS 8/10 <15%
tegemoet (zie “Beperkingen bij het gebruik” hieronder).
6 Voldoet aan de antistatische vereisten van EN 1149-1 voor
gelaagd materiaal, in zoverre dat binnenste oppervlak van het
kledingstuk een oppervlakteweerstand heeft die minder is dan 5
x 1010 Ohm onder de gespecificeerde testomstandigheden.
7 De fabrikant is Kimberly-Clark; zie Ref. 6.
8 Geeft aan of het kledingstuk wel of niet van capuchon voorzien is.
9 Productnummer (bestelcode).
10 Lees deze instructies voor gebruik.
11 Maatcode - zie kledingzak voor informatie over maten.
12 EN 1073-2 - Vrijwaring tegenover radioactieve verontreiniging
GEBRUIK VAN KLEDINGSTUK
Controleer of het de juiste maat is. Gebruik het kledingstuk alleen
wanneer het risico voor blootstelling aan chemicaliën laag is en de
mogelijke blootstelling de kwalificatie “laag risico” draagt.
Controleer het kledingstuk zorgvuldig alvorens het te dragen.
Vertoont het defecten, gebruik het dan niet. Stuur het kledingstuk
terug naar de leverancier of het dichtstbijzijnde Kimberly-Clark
kantoor.
Wanneer de kleding samen met additionele uitrusting zoals
handschoenen en/of gezichtsmasker wordt gebruikt, kan hogere
bescherming worden verkregen door het kledingsstuk met plakband
aan de uitrusting vast te maken.
BEPERKINGEN BIJ HET GEBRUIK
Dit kledingstuk hoeft niet geschikt te zijn voor langdurige of
intensieve blootstelling aan vernevelde of gespatte vloeistoffen.
Vermijd blootstelling aan zeer kleine deeltjes. Gebruik het niet voor
blootstelling aan zeer giftige of gevaarlijke materialen, chemische
dampen en gassen.
Vermijd open vuur, vonken en hete oppervlakken. De stof begint bij
120° C te smelten.
GESCHIKTHEID
Prestatiegegevens product; zie Ref. 3
Conform 89/656/EEC dient de werkgever een veiligheidsevaluatie uit
te voeren en beschermende werkkleding aan te bieden die geschikt
is voor de betreffende omstandigheden.
Kimberly-Clark kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het
gebruik van het kledingstuk op incorrecte wijze.
Voor advies over het kledingstuk en de gebruiksmogelijkheden, kunt
u contact opnemen met INFOFAX; zie Ref. 5.
HET PRODUCT WEGGOOIEN
Gooi het kledingstuk na gebruik onmiddellijk weg. Was het
kledingstuk niet. De manier waarop het kledingsstuk wordt
weggegooid, is afhankelijk van het soort vervuiling en de plaatselijk
geldende bepalingen. De voorkeur wordt gegeven aan verbranding
waarbij energie kan worden gewonnen.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI
Livello di protezione – Vedere Rif. 1
1 Questo è un indumento KLEENGUARD® T65 XP.
2 Si tratta di un indumento di durata limitata per
la protezione contro le sostanze chimiche.
3 Il marchio CE 0120 indica la conformità alle norme
sul design Complesso (Categoria 3)
(Determinate dalla SGS United Kingdom Ltd. – Vedere Rif. 4)
4 Tipo 6 - Indumento ad uso limitato, che offre una protezione
limitata contro l'esposizione a liquidi nebulizzati, spruzzature e
piccoli schizzi.
5 Tipo 5 - Indumento ad uso limitato, che offre una protezione
contro le particelle. Fa fronte alle richieste che IL 82/90 < 30% e
TILS 8/10 <15%(vedere Restrizioni all'uso, più avanti).
6 Soddisfa i requisiti antistatici EN 1149-1 per materiale laminato,
nel quale la superficie interna dell’indumento presenta
una resistività inferiore a als 5 x 1010 Ohm alle condizioni di
prova indicate.
7 Il produttore è Kimberly-Clark – Vedere Rif. 6
8 Indica se il tipo di indumento.
9 Codice del prodotto (per fare un nuovo ordine).
10 Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.
11 Codice della taglia – per informazioni sulle taglie vedere la
confezione
12 EN 1073-2 - Protezione contro contaminazione radioattiva
USO DEL CAPO
Controllare che l'indumento sia della taglia giusta. Utilizzarlo solo
quando il rischio di esposizione alle sostanze chimiche è limitato e il
potenziale viene definito a basso rischio. Esaminare accuratamente
il capo prima di indossarlo. Se è difettoso non utilizzarlo, ma
restituirlo al fornitore o al centro Kimberly-Clark più vicino.
Se si utilizza il capo insieme ad un equipaggiamento supplementare,
per es. guanti e/o maschera ecc., si può potenziare la protezione
fornita sigillando con nastro l'indumento all'equipaggiamento
supplementare.
RESTRIZIONI ALL'USO
Questo indumento può non essere adatto a un'esposizione
prolungata o intensiva a spruzzature e schizzi di sostanze chimiche.
Evitare l'esposizione a particelle molto piccole. Non utilizzare questo
capo in presenza di sostanze chimiche altamente tossiche o
pericolose, vapori chimici o gas.
Non avvicinarsi a fiamme libere, scintille o superfici molto calde. Il
tessuto inizia a fondere a 120°C.
IDONEITÀ
Dati sulle prestazioni del prodotto – Vedere Rif. 3
In base alla direttiva 89/656/ECC, il datore di lavoro deve eseguire
una valutazione dei rischi e fornire un equipaggiamento adeguato
per la protezione personale.
Kimberly-Clark declina qualsiasi responsabilità nei confronti di un
uso improprio dei suoi indumenti protettivi.
Per eventuali consigli sugli indumenti e sul loro utilizzo, contattare
INFOFAX – Vedere Rif. 5
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Non lavare gli indumenti e non smaltirli subito dopo l'uso. Il metodo
di smaltimento dipende dal tipo di contaminazione e dalle normative
locali. Il metodo preferito è l'incenerimento, in quanto consente un
recupero di energia.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
Nivel de protección - Vea la Ref. 1.
1 Ésta es una prenda KLEENGUARD® T65 XP.
2 Se trata de una vestimenta protectora
frente a productos químicos de vida limitada.
3 La CE 0120 confirma que se trata de un diseño
complejo (Categoría 3).
(Determinado por SGS United Kingdom Ltd. - Vea la Ref. 4)
4 Tipo 6 - Prenda de uso limitado que ofrece protección limitada
contra la exposición a los aerosoles líquidos y a la salpicadura
ligera.
5 Tipo 5 - Vestimenta de uso limitado que ofrece protección contra
partículas. Cumple los requisitos que IL 82/90 <30% y TILS 8/10
<15% (Vea Limitaciones de Uso - abajo).
6 Cumple los requisitos antiestáticos de EN 1149-1 para un
material laminado, en el sentido que la superficie interior de la
prenda tiene una resistividad de superficie de menos de 5 x 1010
ohm bajo las condiciones de ensayo especificadas.
7 El fabricante es Kimberly-Clark - Vea la Ref. 6
8 Indica si el estilo de la prenda es con capucha o sin capucha.
9 El número de producto (Código para Repetición de Pedidos).
10 Lea esta hoja de instrucciones antes del uso.
11 Código de Tallas - vea la bolsa de la prenda para obtener
información sobre la talla.
12 EN 1073-2 - Protección contra contaminación radioactiva.
USO DE LA PRENDA
Compruebe que tiene la prenda de la talla correcta. Debe utilizarla
únicamente cuando el riesgo de exposición a productos químicos
sea bajo y la exposición potencial se haya definido como de bajo
riesgo. Revise cuidadosamente la prenda antes del uso. Si está
defectuosa, no debe utilizarla. Devuelva la prenda a la oficina o
distribuidor más cercano de Kimberly-Clark.
Cuando se utiliza conjuntamente con equipo adicional, como
guantes y/o máscaras, etc. se puede mejorar la protección uniendo
la prenda a los equipos adicionales con cinta adhesiva.
LIMITACIONES DE EMPLEO
Esta prenda puede no ser apta para una exposición prolongada o
intensiva a aerosoles y a la salpicadura con productos químicos.
Evite su exposición a materias de partículas muy pequeñas. No debe
utilizarla con substancias químicas altamente tóxicas o peligrosas,
vapores y gases de origen químico.
Manténgala alejada de fuentes de ignición, chispas o superficies
calientes. El tejido empezará a fundirse a unos 120°C.
IDONEIDAD
Datos de actuación del producto - Vea la Ref. 3.
Conforme a la 89/656/CEE, el empresario debe efectuar una
evaluación de seguridad y proporcionar los equipos de protección
personal adecuados para el propósito pretendido.
Kimberly-Clark no se responsabiliza del uso de la prenda de manera
inadecuada.
Para obtener consejos sobre la prenda o sus aplicaciones prácticas,
puede ponerse en contacto con INFOFAX - Vea la Ref. 5.
DESECHO DEL PRODUCTO
Deséchelo inmediatamente después del uso. No lave la prenda. Los
medios de desecho estarán en función de una eventual
contaminación y de la normativa local. El método preferido es por
incineración con recuperación de energía.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NORSK
SVENSKA
Fabric Property Tests
Tests sur le tissu
Prüfung des Stoffs
Tests op het basismateriaal
Prove del tessuto
Pruebas del tejido
Testes do tecido
Materialetest
Testing av stoff
Materialtester
A
B(iii) / (iv)
Abrasion resistance
Résistance à l'abrasion
Abriebfestigkeit
Schuurbestendigheid
Resistenza all’abrasione
Resistencia a la abrasión
Resistência à abrasão
Slidstyrke
Slitasjebestandighet
Slitagebeständighet
EN 530 M2
6
Flex cracking resistance
Résistance à la déchirure en
cas de flexion
Dauer-Knickversuch
Buigbarstbestendigheid
Resistenza a criccatura da
flessione
Resistencia al Agrietamiento
por flexión
Resistência ao fraccionamento
de flexão
Bøjningskrakningsbestandig
Bestandig overfor dynamiske
bøyningssprekker
Resistens mot böjsprickor
ISO 7854 M8
6
Trapezoidal tear resistance
Résistance à la déchirure
trapézoïdale
Trapezreißfestigkeit
Trapezoïdale scheurvastheid
Resistenza allo strappo
trapezoidale
Resistencia trapezoidal al
desgarre
Resistência ao rasgar
trapezoidal
Resistens mod trapezoide
flænger
Trapesoidisk riftbestandighet
Beständighet mot revor
ISO-9073-4
1/2
Puncture resistance
Résistance à la perforation
Sticheinreißfestigkeit
Punctuurbestendigheid
Resistenza alla perforazione
Resistencia a la Punción
Resistência a furos
Punkteringsbestandig
Punkteringsbestandighet
Resistens mot punktering
EN 863
1
Burst resistance
Résistance à la rupture
Berstfestigkeit
Bestendigheid tegen barsten
Resistenza allo scoppio
Resistencia a la ruptura
Resistência à ruptura
Resistens imod iturivning
Bristbestandighet
Bristningsbeständighet
ISO 2960 (50cm2)
1
Resistance to ignition
Résistance à l'inflammation
Entzündungsfestigkeit
Ontbrandingsbestendigheid
Resistenza alla combustione
Resistencia a la ignición
Resistência à combustão
Resistens mod antænding
Bestandig overfor antenning
Beständighet mot antändning
EN 13274:4 mth 4
PASS
Seam strength
Résistance des coutures
Nahtstärke
Naadsterkte
Resistenza delle cuciture
Resistencia de las costuras
Resistência das costuras
Sømstyrke
Sømstyrke
Sömstyrka
ISO 5082
3
Surface Resistivity
Résistivité superficielles
Oberflächenwiderstand
Oppervlakweerstandsvermogen
Resistività superficiale
Resistividad Superficial
Resistividade da superfície
Overfladebestandig
Overflatens
motstandsdyktighet
Ytresistivitet
EN 1149 - 1
PASS
Repellencey to liquids
Répulsion des liquides
Flüssigkeitsabstoßung
Afstotend vermogen
tegen vloeistoffen
Repellenza contro i liquidi
Repelencia a los líquidos
Repelência aos líquidos
Væske-afvisningsevne
Avstøtende overfor væsker
Vätskebeständighet
EN 368 (10% NaOH)
3
Resistance to penetration
by liquids
Résistance à la pénétration
Beständigkeit gegen
Bestendigheid tegen
doordringen van vloeistoffen
Resistenza alla penetrazione
di liquidi
Resistencia a la penetración
Resistência à penetração
de líquidos
Resistens mod væskegennemtrængning
Bestandig mot inntrenging
av væsker
Resistens mot
vätskepenetration
EN 368 (10% NaOH)
3
Whole Garment Tests
Resistance to penetration by
liquids in the form of a light
spray (mist test)
Tests sur le vêtement
tout entier
Résistance à la pénétration
desliquides sous la forme
d'une vaporisation légère
(test de vaporisation)
Prüfung des fertigen
Kleidungsstücks
Beständigkeit gegen
Flüssigkeitspenetration in
Form eines leichten
Sprühnebels (Sprühnebeltest).
Tests op het kledingstuk
Bestendigheid tegen
doordringen van vloeistoffen
in de vorm van een lichte
nevel (neveltest)
Prove dell’intero capo
Resistenza alla penetrazione
penetrazione di liquidi sotto
forma di leggera spruzzatura
(prova a nebbia).
Pruebas con la prenda
completa
Resistencia a la penetración
de líquidos en la forma de
una atomización ligera
(prueba de neblina)
Testes do vestuário
completo
Resistência à penetração
de líquidos sob a forma de
uma ligeira pulverização
(teste de névoa)
Test af hele
beskyttelsesdragter
Gennemtrængningsmodstand
fra væsker i form af en let
spray(tågeafprøvning)
Testing av hele plagg
Bestandig mot inntrenging
av væsker i form av lett
sprøyting (dis-test)
Tester av själva plagget
Ger begränsat skydd mot
stänk (dimtest)
A
EN 468 (modified)
B(iii)
PASS
Determination of resistance
of suits to penetration by
aerosols and fine particles.
(Test performed with taping
at wrists, ankles and hood.)
Détermination de la
résistance des combinaisons
à la pénétration par les
aérosols et les fines particules
(test réalisé avec ruban
adhésif aux poignets, aux
chevilles et à la capuche).
Bestimmung der Beständigkeit
von Schutzanzügen gegen die
Penetration durch Aerosole
und feine Partikel. (Die Prüfung
wurde mit Klebeband an den
Arm- und Beinbündchen und
der Kapuze durchgeführt).
Bepaling van de weerstand
van het kledingstuk tegen
totale binnendringen van
vernevelde vloeistoffen en
fijne deeltjes. (Test uitgevoerd
met tape rond polsen, enkels
en bij capuchon).
Determinazione della
resistenza delle tute alla
penetrazione degli spray e di
particelle fini. (Prova eseguita
con nastro adesivo ai polsi,
alle caviglie o cappuccio.)
Determinación de la
resistencia de los trajes a la
penetración de aerosoles y
partículas finas. (Ensayo
realizado cerrando con
elástico los puños, los
tobillos y la capucha.)
Determinação da resistência
dos fatos à penetração por
aerossóis e partículas finas.
(Teste efectuado com fitas
nos pulsos, tornozelos e
capuz.)
Test af dragters
modstandsevne over for
gennemtrænging af aerosol
og fine partikler (test udført
med tape ved håndled,
ankler og hætte)
Bestemmelse av dressenes
bestandighet mot inntrenging
av aerosoler og fine partikler
(Test foretatt med teiping ved
håndledd, ankler og hette.)
Bestämning av
skyddsklädernas
beständighet mot
aerosolstänk och finare
partiklar. (Testet utfört med
tejpning av anklar, handleder
och huva.)
prEN ISO 13982-2
B(iv)
Ref. 3
A. Test method / Méthode de test / Prüfmethode / Testmethode / Metodo di prova /
Método de prueba / Método de teste / Afprøvningsmetode / Testmetode / Testmetod
B. Class or Result / Classe ou résultat / Klasse oder Ergebnis / Klasse of resultaat / Classe o Risultato /
Clase o resultado / Classe ou Resultado / Klasse eller resultat / Klasse eller resultat / Klass eller resultat
TIL = 2% average
EN 1073-2
Class 1
(iii) prEN 13034 (1997)
(iv) prEN ISO 13982-1 (November 2000)
120˚c