Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 55. Udal
Transcription
Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 55. Udal
Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila SOMMAIRE / AURKIBIDEA 23 ECONOMIE / EKONOMIA 24 - 25 9 TOURISME - COMMERCE TURISMOA - MERKATARITZA 26 - 27 10 - 11 12 -13 EDUCATION / HEZKUNTZA 28 - 29 SPORT / KIROLAK 30 - 31 URBANISME / HIRIGINTZA 32 TRAVAUX / LANAK 33 DIVERS / BESTE 34 à 37 ANIMATIONS / ANIMAZIOAK 38 - 39 Mendi Zolan - Cinéma / Mendi Zolan - Zinema Musique - Médiathèque / Musika - Mediateka JEUNESSE / GAZTERIA 14-15 EXPRESSION POLITIQUE ADIERAZPEN POLITIKOA 16-17 DÉVELOPPEMENT DURABLE GARAPEN IRAUNKORRA Baie de Txingudy / Txingudiko badia Desherbage / Belarrak kentzea Asporotsttipi Réduction déchets / Hondakinen murrizketa 18 19 20 - 21 22 Crédits photos Paxk CULTURE / KULTURA Associations Hendayaises, Edith ANSELME, Manex BARACE, Centre Communal d’Action Sociale, Centre Social Denentzat, Comité Ouvrier du Logement, DESPRE Architecte, Philippe DIAS, Euskal Moneta, J.-M. GIANSANTI, Hendaye Tourisme et Commerce, Mats LEO, Michael MATHIESON, $QJHOD0(-,$6,VDEHOOH0,48(/(6725(1$ 2I¿FH 3XEOLF GH OD /DQJXH Basque, Ville d’Hendaye services municipaux, B. VOINCHET (W-Architectures) 1ère de couverture : Ville d’Hendaye Dernière de couverture : Mats LEO 2 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Merci à Arnaud Cré EUSKARA 4-5 6-7 8 Conception : Paxka Créa [email protected] Accessibilité - Séniors / Helgarritasuna - Adinekoak Petite enfance / Haurtzaroa Logement / Bizitegiak rt SECOURS À AUTRUI SOKORRIA SOCIAL / GIZARTEA SOCIAL / GIZARTEA ACCESSIBILITÉ PREMIERE SEMAINE HENDAYAISE DU HANDICAP Loisir, Sport, Culture : trois façons d’aborder la 1ère Semaine du handicap à Hendaye qui a eu lieu en juin 2015 ! Basket en fauteuil, sport adapté, danse inclusive, théâtre, musique avec orgue sensoriel, sensibilisation DXSUqVGHVMHXQHV¿OPVXLYLG¶XQGpEDWRQWSXrWUH proposés grâce à l’ensemble des acteurs de cette semaine. Ils ont su mobiliser, sensibiliser, rassembler et donner beaucoup de plaisir au public venu à leur rencontre. L’inclusion (ou intégration) est importante pour les personnes en situation de handicap qui doivent pouvoir exercer leur passion quel qu’en soit le domaine. Par exemple, nous avons eu le plaisir de découvrir le talent d’une jeune écrivaine de 29 ans, Pascale Fourcade, tétraplégique suite à un accident de la circulation qui a présenté son premier livre à la médiathèque. Dix-huit historiettes où il est question de « soleil amoureux », des aventures du hérisson, Sensibilisation sportive - Collège Irandatz Kirol sentsibilizazioa Irandatz kolegioan 4 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Divers sports adaptés Kirol egokituak du koala ou encore de la marmotte. Elle a écrit ce livre à l’aide d’un ordinateur à commande oculaire. En clignant des yeux. L’ordinateur FDSWH OHXU UHÀHW YLD XQ procédé infrarouge. A l’aide d’un clavier virtuel, elle peut ainsi écrire. Quelques histoires ont été lues par des personnes du public, moments pleins d’émotions. « Cascade d’historiettes » est disponible à la FNAC de Bayonne. En 2016, rendez-vous du 20 au 24 juin ! Programme en ligne courant juin sur www.hendaye.com. Les personnes intéressées, concernées peuvent écrire à [email protected] ou téléphoner au 05.59.48.23.23. Concert Hôpital Marin avec la Stido Kontzertua Itsas Ospitalean, zentzumen organoarekin Sensibilisation des élèves à la malvoyance Ikasleen sentsibilizazioa ikusmen urritasunaren inguruan Présentation du livre «Cascades d’historiettes» Liburuaren aurkezpena HELGARRITASUNA Ezintasunen lehen astea Aisialdia, kirola, kultura izan ziren 2015eko apirilean egin zen Ezintasunen Hendaiako Lehen Asteari ekiteko hiru moldeak. 2016ko astea, ekainaren 20tik 24ra eginen da. Programa www.hendaia.eus gure webgunean atzemanen duzue. Aste horren egileek mugiarazi dute, sentsibilizatu dute eta atseginez hartu dute hurbildu den publikoa. Primera semana de la diversidad funcional Tiempo libre, deporte, cultura fueron las tres formas de abordar la primera semana de la diversidad funcional de Hendaya. En 2016, del 20 al 24 de junio, el programa estará disponible en www.hendaia.eus. ACCESSIBILITE POUR TOUS Après avoir équipé le Cinéma Les Variétés pour les personnes malentendantes et malvoyantes, la Commune a doté les guichets d’Accueil de la Mairie et de la Médiathèque d’une boucle magnétique pour les personnes malentendantes. N’hésitez pas à les utiliser. L’accessibilité c’est aussi faciliter la vie de tous : des seniors, des parents accompagnés de leurs très jeunes enfants, des sportifs…. ; à cet effet, consultez la p 31. Ororentzako helgarri Herriak, ongi entzuten ez dutenentzako belarritako magnetiko batzuk eman ditu herriko etxeko eta mediatekako harlekuetan. Ez duda eta balia itzazue. SENIORS / ADINEKOAK EHPAD HAIZPEAN Le 17 août 2015, Amandine DUMONT a pris ses fonctions de directrice du nouvel EHPAD HAIZPEAN inauguré le 24 juin 2015. Hendayaise, dotée d’un master A3S, elle a forgé son expérience par les directions successives de 3 établissements de ce type au cours des six dernières années. Dans la continuité du travail accompli par l’ancienne directrice, Christine RIBEYROLLE et son équipe, elle souhaite que l’EHPAD soit un véritable lieu de vie, alliant accompagnement et confort du résident. Amandine DUMONT, Haizpean zahar etxearen zuzendari berriak zahar etxea egiazko bizileku izan dadin nahi luke eta horretarako, bertan bizi direnak lagundurik eta eroso senti daitezen saiatzen da. Concert Jazz à l’EHPAD Haizpan Jazz kontzertua Haizpean Menpeko Adinduen Ostatalekuan UNE SEMAINE BLEUE INTERGENERATIONNELLE Impulsé par la Ville d’Hendaye, le programme de la Semaine bleue a été concocté grâce aux forces vives du tissu social et associatif de la commune. Créer des liens entre les générations, donner du plaisir aux plus dépendants en allant vers eux et rompre leur solitude : l’objectif était clair ! Toutes les activités ont connu un beau succès avec des temps forts vécus aussi bien par les aînés que par les enfants. Les participants sont unanimes : il faut pérenniser les liens créés lors de cette semaine ! Les idées ne manquent pas, les rendez-vous sont d’ores et déjà pris pour les mois à venir. Activités intergénérationnelles au Centre social Denentzat Belaunaldi arteko jarduerak Denentzat Gizarte zentroan Réalisation conjointe de cartes postales à l’accueil de loisirs de la ville Postalak elkarrekin egiten, Hiri-barneko Aisialdi Zentroan Soin des mains au Lycée Professionnel Aizpurdy Eskuen artak, Aizpurdi Lizeo Profesionalean Méli Mélo, Théâtre à Mendi Zolan «Méli Mélo» antzezlana Mendi Zolan kulturgunean Belaunaldien arteko aste urdina Belaunaldien arteko loturak sortzea, mendekotasun handienean direnei atsegina ematea eta haien bakardadea apurtzea: helburu argia zuen! Jardun oro arrakastatsu gertatu dira eta une gogoangarriak bizitu dituzte hala adinekoek nola gure buru horailak ere. Parte hartu zutenek batera zioten: aste horretan sortu diren loturak denboran luzatu behar dira! Guztiak horretan ari dira. Après A è l’effort, l’ ff t le l réconfort, é f t buffet b ff t intergénérationnel i t é é ti l Momentu goxoa, indar egin eta gero: belaunaldi arteko krakada 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 5 SOCIAL / GIZARTEA PETITE ENFANCE / HAURTZAROA ACCUEIL DES TOUT-PETITS : UN DOSSIER UNIQUE La commune d’Hendaye offre plusieurs services et structures d’accueil pour les enfants de moins de trois ans : les crèches Irandatz et Dongoxenia du CCAS, la crèche de l’Hôpital Marin, le Relais assistantes maternelles, la crèche familiale, la maison d’assistantes maternelles Txiki Txoko. Jusqu’à présent, chacun d’entre eux disposait de ses propres modalités d’inscription et les parents qui souhaitaient faire une demande d’accueil dans plusieurs endroits devaient remplir différents formulaires. Le CCAS a souhaité mettre en place un dossier unique D¿Q GH VLPSOL¿HU OHV GpPDUFKHV SRXU OHV SDUHQWV HW avoir une vue précise de la demande d’accueil du jeune enfant dans la commune. L’ensemble de ces partenaires a répondu favorablement à cette sollicitation et a participé à l’élaboration de ce dossier unique. Mis en circulation depuis le mois de septembre, il permet aux parents : de retirer un dossier de demande d’accueil auprès de n’importe quel service ou structure d’accueil, de cocher par ordre de priorité sur un même imprimé plusieurs choix de mode d’accueil, de remettre le dossier dans un lieu unique, la Maison de la Petite Enfance, rue d’Irandatz, à la coordinatrice Petite Enfance du CCAS qui les recevra et s’assurera de sa bonne constitution. Chaque gestionnaire garde ses prérogatives en matière d’attribution de place. Ainsi, en cas d’impossibilité de donner satisfaction à des parents sur leur premier choix, ceux-ci se verront proposer une autre structure ou service en fonction des places disponibles. ,]HQHPDWH¿W[DEDNDUUD Hendaiako Herriak 3 urtez peko haurrentzako Hendaiako egitura orotan harrera eskatzeko baliagarri den izen HPDWH¿W[DEDNDUUD sortu du (Laguntza Sozialerako Herriko Zentroaren Irandatz eta Dongoxenia haurtzaindegiak, familietakoak, Itsas Ospitalekoa ,etxeko haurtzainen sarea, haurtzainen Txiki Txoko etxea). Zeinahi egituratan har an GH]DNH]XH GRVLHUUD ]XHQ OHKHQWDVXQHQ DUDEHUD KDXWDW]HQ GLWX]XH inprimakian bertan H H, datozen harrera molde desberdinen DXNHUDNHWDGRVLHUUDOHNXEDNDUEDWHUDHUDPDWHQGX]XH, n Haurtzaroaren Etxera, hain zuzen ere. Kudeatzaile bakoitzak erabakiko du, bere irizpideen a arabera, lekuak nori eman. Halatan, gurasoek egin lehen hautua ezin bazaie eman, beste egitura edo zerbitzuren bat proposatuko zaie, dauden lekuen arabera.. PREVENTION PRECOCE ET SOUTIEN A LA PARENTALITE 6 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Le Centre Médico Psycho Pédagogique (CMPP), géré par les PEP, a développé un programme de prévention précoce et de soutien à la parentalité (3PSP) pour les enfants de 0 à 6 ans et leurs parents. Ce programme, assuré par médecin psychiatre, psychologue, orthophoniste, psychomotricien, éducatrice spécialisée et assistante sociale, se développe à travers des partenaires travaillant dans le domaine de la petite enfance ; il peut être sollicité aussi bien par les familles que par les professionnels. Pour proposer cette prestation aux enfants et aux I d t » ett parents qui fréquentent les crèches « Irandatz « Dongoxenia », le Centre Communal d’Action Sociale (CCAS) a signé (16/9/2015) une convention avec le CMPP proposant : un accompagnement des professionnels des crèches dans l’observation des compétences et des vulnérabilités des enfants des sessions de formation sur le thème de l’accueil des enfants en situation de handicap ou de vulnérabilité des interventions de soutien à la parentalité dans le cadre d’entretiens avec les familles MULTI-ACCUEIL DONGOXENIA : UNE NOUVELLE DIRECTRICE Le 1er juin 2015, Nelly GROSSIERES a pris ses fonctions de Directrice Coordinatrice de l’Etablissement d’Accueil de Jeunes Enfants « Irandatz-Dongoxenia » qui regroupe les 2 crèches du même nom, et ce, suite au départ en retraite de Anne-Marie LIZARDI. Titulaire du diplôme de Puéricultrice, elle était depuis 2003, LQ¿UPLqUH SXpULFXOWULFH GDQV OH service de Protection Maternelle Infantile de la Maison de la Solidarité Départementale de Bayonne après avoir été Directrice de crèche en région parisienne. C’est de cette large expérience dans le domaine de la SHWLWHHQIDQFHTXHSUR¿WHURQWQRVSHWLWV+HQGD\DLV GIZARTEA HAUR TTIPIAK 2015eko ekainaren lehenean, Nelly Grossières hasi da Irandatz-Dongoxeniako Haur Ttipien Harrera Establimenduaren zuzendari koordinatzaile lanetan; establimendu horrek bi haurtzaindegiak Iirandatz eta Dongoxenia) batzen ditu. ANIMATIONS EDUCATIVES ET FAMILIALES PARENTS ET ENFANTS EN FÊTE ! Les structures multi-accueil Irandatz et Dongoxenia se sont retrouvées lors de la fête d’été où les parents étaient conviés. Au programme : animation interactive par le clown Bigoudi, stands de jeux proposés par des membres des 2 équipes : maquillage, quilles, chamboule-tout et jeux d’adresse. Le goûter était agrémenté de pâtisseries confectionnées le matin par les enfants en ateliers d’activité et les parents Prebentzio kontratu goiztiarra Prebentzio kontratu goiztiar bat eta gurasotasuna laguntzekoa (0-6 urteko haurrak) sinatu du Laguntza Sozialerako Herriko Zentroak Irandatz eta Dongoxenia haurtzaindegietarako. Programa hori mediku psikiatra batek, psikologo batek, ortofonista batek, psikomotrizilari batek, hezitzaile berezitu batek eta gizarte laguntzaile batek daramate eta hala familiek nola profesionalek eska dezakete. ont pu partager le pot de l’amitié ! Belle après-midi appréciée par tous : environ 200 personnes ! FERME EN BALADE : DÉCOUVERTE DES ANIMAUX En une heure de temps, le jardin de la structure Multi Accueil de Dongoxenia s’est transformé, le 29 juin 2015, en ferme miniature grâce à des enclos en bois modulables du fourgon « La ferme en balade ». DES SPECTACLES ADAPTÉS POUR LES PETITS Courant 2015/2016 les enfants des 2 structures SRXUURQWSUR¿WHUj+HQGD\HGHVSHFWDFOHVGHTXDOLWp proposés par l’Agglomération Sud Pays Basque : ©0DUDERXWERXWGH¿FHOOHVªVSHFWDFOHYLVXHOSRXU les 9 mois et plus à la médiathèque, « Enchantés », théâtre musical et dansé pour les 12 mois et plus à Mendi Zolan. Ce fut une expérience riche pour les enfants des groupes « moyens » et « grands » de la structure. Ils ont vécu là des moments authentiques et éducatifs auprès des animaux : chèvres, vache, âne, lapins, poules, coq, oie et canetons. Découvrir les animaux c’est aussi se découvrir un peu soi-même, adapter son comportement pour entrer réellement en contact, tout en douceur, en prenant le temps de les toucher, les regarder, les sentir et les écouter. Une journée pleine de sourires ! Animazio hezitzaile eta familiakoak Uda topaketa, besta eta animazio garaia da; guztiontzat hala izanik, ttipi-ttipientzat eta gurasoentzat ere hala da herriko harrera anitzeko egituretan. Adibidez, jardunak guraso, haur eta hezitzaileen artean partekatzeak etorkizunerako oso baliagarri diren harremanen sorbidea da. «Etxalde ibiltaria» bezalako animazioek, haurrei, abereen inguruan une gogoangarri eta hezitzaileak bizitzeko aukera eskaintzen diete -ukitzea, ikustea, usaintzea, entzutea: ahuntzak, astoa, untxiak, oiloak, piruak…- eta bere burua ezagutzea horretan. Ikuskizun berriak eginen dira, mediatekan, Mendi Zolan kulturgunean, 9,12 hilabeteko haurrentzat. Guztiak atseginez betetzeraino. Inauguration de l’aire de jeux et de rencontres à Dongoxenia. Jostaleku eta topagunearen estreinaldia Dongoxenian. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 7 SOCIAL / GIZARTEA LOGEMENTS / BIZITEGIAK ENTRE LES DEUX PONTS (ZUBIETAN) Le projet KAUFMAN AND BROAD est composé de 2 îlots. L’îlot Est (au droit du Lycée professionnel) comprend 55 logements à loyer intermédiaire qui auront vocation à être acquis par leurs locataires au terme d’un certain nombre d’années et 104 logements sociaux dont 51 logements PLUS, 28 PLAI et 25 PLS. L’îlot Ouest situé entre les deux ponts comprend une résidence Seniors privée de 85 logements (de 30 à 40 m²) avec des espaces communs et 64 logements en accession à la propriété. Le rez-de-chaussée est réservé aux commerces. Le projet inclut également deux niveaux souterrains de places de stationnement pour un total de 420 places. Les travaux dureront environ 2 ans et débuteront au printemps 2016. HAPETENIA - POHOTENIA La Sté Domofrance a acquis 47 logements à la résidence Hapéténia (anciens logements affectés aux Douanes) et en a amélioré 42. Ils sont attribués aux familles remplissant les conditions d’accès aux logements VRFLDX[/DFRPPXQHDFRQWULEXp¿QDQFLqUHPHQWj cette opération augmentant ainsi le nombre de logements sociaux sur le territoire. Cette même société s’est engagée dans un programme d’achat de 15 logements sociaux réalisés par un promoteur rue Pohoténia. Ces logements achetés en Vente en Etat Futur d’Achèvement (VEFA) par Domofrance seront livrés début 2017. Il est également étudié la faisabilité de deux logements UpDOLVpV DX[ QRUPHV G¶DFFHVVLELOLWp KDQGLFDS D¿Q de répondre à une demande de l’Hôpital Marin. Kaufman and Broad proiektua Kaufman and Broad proiektua 2016ko udaberrian abia daiteke; lanak 2 urtez luzatuko lirateke. Beheko solairuan saltokiak izanen dira. Eliza karrikako zubiaren bi aldeetan, adinekoentzako egoitza pribatu bat izanen da (85 apartamendu); horrez gain, erosteko bizitegiak izanen dira (64); bizitegi lagunduak erosi ahalko dira ere (55), eta hainbat bizitegi lagunduak (104) izanen dira ere. Proyecto Kaufman and Broad El proyecto Kaufman and Broad podría comenzar en la primavera de 2016 y los trabajos durarían 2 años. Es de señalar que en los bajos se instalarán FRPHUFLRV /RV GRV HGL¿FLRV D DPERV ODGRV GHO puente de la calle de la iglesia acogerán una residencia privada para personas mayores (85 apartamentos), y viviendas en venta (64); viviendas sociales en venta (55), así como diversas viviendas sociales en alquiler (104). 3RKRWHQLDNREL]LWHJLODJXQGXDN Etxe sustatzaile batek Pohotenia karrikan egin 15 bizitegi lagunduak Domofrance Sozietateak erosiko ditu. 2017an izanen dira bururatuak eta bi bizitegi helgarritasun arauetan egiten ahalko dira, Itsas ospitaleak egin eskaera bati erantzuteko. Alava 75 LOGEMENTS LIVRÉS EN FIN D’ANNÉE 2015 8 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 ALAVA - Dongoxenia - 59 logements Le Comité Ouvrier du Logement (COL) a réalisé dans le quartier de Dongoxenia un programme mixte comprenant un 1er bâtiment A de 25 logements sociaux (4T2, 16T3 et 5T4) dont 18 logements en PLUS et 7 en PLAI, et un 2ème bâtiment B comprenant 34 logements en accession sociale. Ce programme est situé en bordure de la rue -récemment créée- des 7 Provinces. ANTZOKIA Rue du Théâtre – 8 logements Le programme de logements rue du Théâtre est en cours de réception. CANETA Centre-ville - 8 logements à loyer modéré ont été réhabilités par SOLIHA Pays basque (ancien PACT). Caneta EUSKARA HENDAIA, BETI EUSKARAREN ALDE ! Hainbat ekintzen bitartez, Hendaiako Herriko Etxeko Euskara Batzordeak euskararen aldeko urratsak ematen jarraitzen du. HOBEKUNTZA KONTRATUA 2014an, Hendaiako Udalak onartu zuen Euskararen Erakunde Publikoak proposaturiko Herrien Laguntza Dispositibo berri baten esperimentazioan parte hartzea. Herriko zerbitzuen diagnostiko bat egin ondoren, hainbat zerbitzu hautatu eta lehenetsi genituen dispositibo horretan sartzeko, 6 urteren buruan herritarrei euskarazko zerbitzuak eskaintzeko autonomoak izan daitezen. 2015eko azaroaren 10ean iragan prentsaurrekoan, Kotte Ecenarro Hendaiako Auzapezak, Peyuco Duhart Hego Lapurdiko Hirigunearen Lehendakariak eta Frantxua Maitia EEPren Lehendakariak izenpetu zuten Hendaiako Hobekuntza Kontratua. Kontratu horretan, lehenetsi zerbitzuek langileak formatzeko eta dokumentu-eredu elebidunak sortzeko neurriak agertzen dira, euskararen erabilera gure administrazioan garatzeko xedearekin. PLAN ESTRATEGIKO BAT EUSKARARENTZAT Euskara Batzordeak lan bat abiatu du Elhuyar Aholkularitza taldearekin, Euskararen Plan Estrategikoa lantzeko gure herrian. Horren helburu nagusiak Hendaian euskararen erabilera areagotzeko aukerak HWD ELGHDN LGHQWL¿NDW]HD HWD HXVNDO NRPXQLWDWHD trinkotzea dira. Hainbat elkarrizketa eta bilkura publiko antolatu dira 2015eko azken hiruhilabetekoan zehar, herritar eta eragileekin elkarlanean. Lan horren emaitzak 2016ko urte hasieran aurkeztuko dira. Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Euskararen Plan Estrategikoa - 1. bilkura publikoa Plan Stratégique pour l’Euskara - 1ère réunion publique HENDAIA EUSKARAZ 2016 Hendaia Euskaraz 2016 martxoaren 10etik 20ra iraganen da, Hizkuntza Gutxituen gaiaren inguruan. Aurtengo ekitaldia denboran murriztea erabaki da, publikoari jarduera erakargarriak eskaintzeko asmoz. Programa osatzen ari gara, udal zerbitzuen eta elkarteen laguntzari esker, eta aurtengo momentu nagusien artean, Frantziako hizkuntzen eta hizkuntza politiken inguruko topaketa handia aurreikusia da martxoaren 18an. Baita ere, ikuskizunak, kirola, musika, eta beste jarduera anitz denentzat! Programa osoa www.hendaia.eus web orrian aurkituko duzue otsailean zehar. Hobekuntza kontratuaren izenpetzea, EEP eta Hirigunearekin Signature du Contrat de Progrès avec l’OPLB et l’Agglomération La Ville d’Hendaye poursuit ses actions en faveur de la langue basque, notamment avec la signature du Contrat de Progrès DYHF O¶2I¿FH 3XEOLF GH la Langue Basque et l’Agglomération Sud Pays Basque. Celui-ci prévoit l’autonomisation de certains VHUYLFHV PXQLFLSDX[ SULRULWDLUHV D¿Q TXH FHX[FL puissent progressivement offrir aux habitants des services en langue basque. Un travail a également été initié avec Elhuyar, afin de définir un Plan stratégique pour l’Euskara dans notre ville. Les résultats seront rendus publics début 2016. (Q¿QODqPHpGLWLRQGHHendaia Euskaraz aura lieu du 10 au 20 mars 2016, sur le thème des langues minoritaires. Ce sera une édition plus FRQFHQWUpHD¿QGHSURSRVHUDXSXEOLFGHVDFWLYLWpV attractives. Parmi celles-ci, nous pouvons annoncer une grande rencontre autour des Langues de France et des politiques linguistiques qui aura lieu le 18 mars, mais aussi de nombreuses activités culturelles, sportives et ludiques pour tous. Programme complet sur www.hendaye.com (courant février). Kantu Txapelketaren emaitzak - Résultats du Concours de Chants Basques: p. 29 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 9 CULTURE / KULTURA MENDI ZOLAN L’agenda culturel 2016 annonce les divers temps forts proposés aux Variétés, à la médiathèque et à l’espace culturel et artistique Mendi Zolan. LE PROGRAMME REGULIER LES AUTRES RENDEZ-VOUS EXPOSITIONS : RENCONTRES POSSIBLES D’ARTISTES A Mendi Zolan, toutes les trois semaines, une nouvelle exposition est ouverte aux visiteurs du mardi au samedi de 10:00 à 13:00 et de 15:00 à 19:00. Occasion de découvrir peintures, sculptures, installations artistiques, photos mais aussi de rencontrer les artistes, collectifs, associations lors des vernissages ou permanences. L’entrée est libre et ouverte à tous les publics. Au cours du 1er semestre 2016, ne manquez pas la 3ème édition du Festival « Solo en scène » du 11 au 14 février 2016 qui vous propose théâtre, danse et musique avec un intervenant sur scène. En préambule, la Cie Lézards qui bougent des Hauts de Bayonne présente leur dernière création « Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola » du 8 au 11 février avec des séances scolaires et quatre soirées à 20:30. Entrée 12€ - 5€. Réservation : Mendi Zolan. Sculptures de J-P. Sanchez - 26/04-14/05/2016 J-P. Sanchez-en eskulturak - 2016ko apirilaren 26tik maiatzaren 14ra JEUDI : LES « ÉCHANGES CRÉATIFS » Un atelier « échanges créatifs » a lieu tous les jeudis de 15:00 à 17:30. Se retrouver autour de projets artistiques est l’objectif de ce rendez-vous hebdomadaire qui se veut convivial et ouvert à toute sensibilité créative. UN SPECTACLE D’ART VIVANT MENSUEL Une fois par mois, un spectacle d’art vivant est proposé dans la salle de spectacle (1er étage). Entrée 12€ et 5€ (carte privilège). Pour la billetterie : consultez les horaires d’ouverture. La FDUWH3ULYLOqJHSHUPHWGHEpQp¿FLHUGXWDULIUpGXLWHQ vente à partir du 5 janvier 2016, 11€ pour l’année civile. 10 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Puis auront lieu le qPH'p¿DUWLVWLTXH les 2 et 3 avril et les Regards Artistiques autour de la Musique en juin. Enfin, pour fêter le 32ème Mai du Théâtre, le service culturel propose une nouvelle formule aux festivaliers, en deux temps : - du 19 au 22 mai, installé à Gaztelu-Zahar, un village d’art vivant abritera spectacles, restauration, animations avec un accès unique aux représentations. - puis le week-end suivant, les 28 et 29 mai, Mendi Zolan recevra les Ateliers et Groupes amateurs. Mendi Zolan, ohiko programa eta off programa Kulturgunean, 3 astetik behin, erakusketa berri bat atzemanen duzue, hilean zuzeneko arte LNXVNL]XQEDW, eta lantegi sortzaile berri bat ostegunero, 15:00etatik 17:30era, arte proiektuan gainean aritu nahi duen orori zabalik. Baina horrez gain, Mendi Zolan kulturguneak «Bakarrik Eszenatokian» festibalera gonbidatzen zaituzte, otsailaren 11tik 14ra, bai eta Arte Erronka eta Begirada Artistikoak ekitaldietara (apiril eta ekainean). Antzerkiaren Maiatzari dagokionean, 2016an berrikuntza ttipi bat izanen da: 2 asteburuz eginen da. Maiatzaren 19tik 22ra, Gaztelu-Zaharren: Konpainia profesionalen ikuskizunak, janariarekin, animazioekin eta emankizunetarako sartze bakarrarekin, eta maiatzaren 28 eta 29an, Mendi Zolan kulturgunean, lantegi eta talde amateurrak. Kultur Egitaraua kontsulta ezazue, edo hendaye-culture.fr webgunea, edo, hobeki, talde antolatzailearekin mintza zaitezte, asteartetik larunbatera bertan duzue, 10:00etatik 13:00etara eta 15:00etatik 19:00etara. Mendi Zolan travaille en partenariat avec l’Agglomération Sud Pays Basque qui vous proposera des spectacles scolaires et publics en février, avril et mai ainsi que le Conservatoire Maurice Ravel : danse et musique le 11 mars à 19:30. N’hésitez pas à consulter l’agenda culturel ou le site hendaye-culture.fr ou mieux encore, à nous rencontrer du mardi au samedi. CINÉMA RENCONTRES ET EMOTIONS AU CINEMA ! Au cours des précédents mois, si certains se sont retrouvés autour du tendre « La famille Bélier », d’autres auront apprécié l’humour loufoque dégagé par « Les nouveaux sauvages » ou la poésie du grand « Timbuktu » ou encore le percutant « Whilplash ! » .... l’équipe du Cinéma vous propose un programme 2016 tout aussi varié et vibrant d’émotions ! LES MEILLEURS FILMS DE L’ANNÉE 2015 Du 20 au 26 janvier 2016, ne manquez pas à Hendaye*, la 19ème édition du Festival Télérama qui YRXVSURSRVHUDXQHVpOHFWLRQGHVPHLOOHXUV¿OPVGH 2015 : des « séances de rattrapage » accompagnées de surprises que l’équipe du Cinéma vous offrira tout au long de cette semaine. Le tarif de 3,50 € la place sera appliqué sur présentation d’un pass à découper dans les magazines Télérama. Précisons que si nous avons pu vous proposer plus de 160 films dans notre salle mono écran cette DQQpH OH QRPEUH GH VRUWLHV GH ¿OPV HQ )UDQFH avoisine les 700 (on peut parfois compter plus de 15 ¿OPVSDUVHPDLQH * Hendaye (Cinéma Art et Essai) a été choisie - ainsi qu’Orthez La programmation spontanée : hendaye-culture.fr L’Equipe du Cinéma vous propose des soirées : documentaires, opéra, ciné-concert... de façon spontanée et particulièrement en fonction du programme du cinéma. Ainsi, pour retrouver ces animations, nous vous invitons à consulter notre site hendaye-culture.fr Toute l’équipe des Variétés vous souhaite une très belle année 2016 ! dans le département - pour accueillir le 19ème Festival Télérama (promotion du cinéma d’auteur). DANSE FLAMENCO Surveillez également notre programme car la musique et la danseVHURQWjO¶KRQQHXUDYHFOHPDJQL¿TXH« 3DFRGH/XFLDOpJHQGHGXÀDPHQFRª documentaire VXLYLG¶XQVSHFWDFOHGHGDQVHVÀDPHQFRSDUODWURXSH « Alma Gitana » (durant le 1er semestre 2016). Envie d’échanger vos impressions après un film ? Au comptoir des Variétés certaines séances indiquées dans le programme mensuel seront suivies de rencontres autour de délicieux pintxos. Si vous êtes plutôt « sucré », venez à la séance du samedi après-midi…! ZINEMA Variétés aretoaren taldeak 2016 urte zoriontsua opa dizue! 7DOGHDN7HOHUDPDIHVWLEDOHUDJRQELGDW]HQ]DLWX]WHHWDHNR¿OPRQHQDNSURSRVDWXNRdizkizuete: «berreskuratze saioak» zinemaren taldeak, aste horretan zehar eskainiko dizkizuen sorpresekin batera. 3,50 €ko tarifa ukanen du Télérama kazetako txartela aurkeztuz gero. Lehen seihilekoan, ÀDPHQNRJDXDOGLbat eginen dugu ere. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 11 CULTURE / KULTURA MUSIQUE 13ÈME SAISON DU CYCLE KAPERAN A KAPELA Jean-Michel Bedaxagar, Mixel Etxekopar et Sacha Standen seront à la Chappelle du château observatoire Abbadia le 16/04/2016. k i s u M usiq M TROIS CONCERTS À NE PAS MANQUER ! Consultez www.hendaye-culture.fr ou le nouvel Agenda Culturel pour les concerts du 1er semestre 2016 ! L’Orchestre Régional Bayonne Côte Basque présentera un Concert avec Choeurs et Orgue le 14 février à 17h en l’Eglise St Vincent. L’ensemble vocal mené par Laetitia Casabianca explore les richesses de la musique romantique allemande. Les Motets de Mendelssohn seront accompagnés à l’orgue par Thomas Ospital. L’accordéoniste Philippe De Ezcurra, le guitariste Angel Unzu et le contrebassiste Kike Arza vous donnent rendez-vous le 07 avril à 20h30 au théâtre Les Variétés. Trois artistes majeurs de la scène basque actuelle nous entraineront dans leur univers musical nostalgique, dansant, fougueux à l’image du pays où ils vivent. L’Orchestre symphonique de l’ORBCB proposera un concert en l’Eglise St Vincent le 24 avril à 17h : Autour de Mozart, Conversation. Mozart dirigé, depuis son piano, par le soliste Philippe Cassard (animateur sur France Musique et France Inter). MUSIKA SPECTACLE ET CONTE MUSICAL POUR NOS COLLÉGIENS ! 250 élèves des collèges Irandatz et St Vincent (4ème, 3ème) ont assisté à la représentation du spectacle musical : «La musique m’a sauvé la vie». Un témoignage poignant à partir de la lecture de lettres de musiciens-poilus écrites durant la Grande Guerre donné dans le cadre de l’hommage rendu au compositeur Lucien Durosoir. Puis, c’est un conte musical de Françoise Dorgambide sur une musique de Joël Merah «Un temps pour tout» qui a été présenté par l’ORBCB à environ 420 élèves (6ème, 5ème) ! Ce conte aborde le problème de la dépendance des adolescents aux écrans, consoles de jeux, adolescents trop peu enclins à faire travailler leur corps et leur imaginaire. A noter également les trois représentations de l’association Fortissimo Molto : « Mozart, le génie » proposées à 671 élèves du primaire ! 21 JUIN, SOLSTICE D’ÉTÉ : FETE DE LA MUSIQUE C’est Le jour où musiciens amateurs et professionnels sont conviés à se produire dans les rues et espaces publics. Si vous êtes porteur d’un projet ou simplement intéressé par le sujet, écrivez à : [email protected] ou appelez au 05 59 48 23 51. +HQGDLDNR+HUULDNJD]WHDNPXVLNDUHQDOGHVHQWVLELOL]DW]HQGLWXHWDKDUWDUDEXOW]DW]HQ 1300 ikaslek parte hartu dute 6 emanalditan, azken seihileko honetan eta Hendaiako musika eskoletako ikasle gazteek parte hartuko dute, 2016ko maiatzaren 6an 0XVLND (VNROHWDNR (XURSDU )HVWLEDODUHQ herri kontzertuan (Emusik), Anoeta estadioan, Donostia 2016 Emusik ekitaldiaren barnean! Ez hutsegin 2016ko lehen seihilekoko lehen hiru kontzertuak Otsailaren 14an (BEIO, abesbatzak eta organoa), apirilaren 7an (Philippe De Ezcurra, Angel Unzu eta Kike Arza, egungo euskal artista nagusiak) eta apirilaren 24an «Mozarten inguruan, Solasa» ; Mozart zuzenduko du, bere pianotik bertatik, Philippe Cassard bakarlariak. Ikus ezazue www.hendaye-culture.fr Musikaren besta Musika bestarako SURLHNWXEDWEDGX]X edo gaiarekin interesa baduzu, hona idatz ezazu: [email protected] edo dei egizu: 05 59 48 23 51; David Gallet da egun horren koordinatzailea. 12 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 MÉDIATHÈQUE a k ue q DONOSTIA 2016 ET EMUSIK L’inauguration du Festival européen des Écoles de Musique (Emusik), dans le cadre des célébrations de Donostia 2016, Capitale Européenne de la culture, aura lieu lors d’un grand concert populaire le 6 mai prochain au stade Anoeta. Des milliers de jeunes étudiants en musique provenant de 26 pays joueront ensemble pour donner le coup d’envoi de cette rencontre musicale au répertoire varié (classique, moderne) sans oublier la chanson composée expressément pour l’occasion: Musikatu bizitza consultable sur YouTube. Déjà, la Ville d’Hendaye a organisé un déplacement au stade Anoeta le 9 mai 2015 avec les élèves des trois écoles de musique de la commune pour une répétition géante. Une fois le festival lancé, plus de mille concerts seront proposés dans tout le territoire Sud pays basque, La Rioja et la Cantabrique au travers de 76 espaces scéniques dit «microsièges». La Ville d’Hendaye, fer de lance en Iparralde participe avec Bayonne, à la campagne “Moi Aussi Emulagun” pour accueillir les musiciens européens. La représentation donnée le 21 juin dernier au fronton D.Ugarte et rassemblant 75 élèves de la Zarpaï Banda, du Conservatoire Maurice Ravel et de /DQHWLN (JLQD IDLVDLW ¿JXUH GH WHVW SRXU OH ©PLFUR siège» hendayais ; une réussite due à l’étroite collaboration entre le service culture et les coordinateurs pédagogiques de chaque entité. Le Festival EMusik s’inscrit parfaitement dans le cadre du projet 2016, car il contribue au rapprochement et aux échanges entre les peuples européens, mettant en évidence la richesse et la diversité des différentes cultures ainsi que leurs caractéristiques communes. FOIRE AUX LIVRES EN FAVEUR DU SECOURS POPULAIRE La médiathèque a organisé une Foire aux livres le samedi 10 octobre 2015. Chaque année, elle acquiert près de 9 000 GRFXPHQWVHWD¿QGHSUpVHQWHUXQHRIIUHGHTXDOLWpHQERQ état, à jour et attrayante, les rayonnages sont alors « désherbés » : les documents enlevés sont mis en réserve, détruits ou donnés à des associations. Cette année la Commune a choisi de remettre les dons obtenus à l’association « Secours populaire Français ». Cette initiative a connu un grand succès. Vous avez été nombreux à saisir l’occasion de choisir des ouvrages qui vous font plaisir... et votre générosité à permis de collecter près de 1 800€. Pour toute l’équipe de la médiathèque ce fut une très agréable journée de rencontres, d’échanges et de partages et pour le Secours populaire Français une belle collecte. Merci à toutes et tous. HENDAYE ET SES VIEUX MÉTIERS Une exposition à la médiathèque à ne pas manquer ! Proposée par l’association Oroitza, du samedi 23 janvier au samedi 6 février 2016, l’exposition est l’occasion pour les plus âgés de partager avec leurs enfants et petits-enfants, l’histoire de la Ville d’Hendaye traitée sous l’angle économique avec son artisanat et ses commerces... Peut-être découvrirons-nous ce dont nos grands-parents nous parlaient « j’allais faire mes courses là-bas » ou que d’autres souvenirs surgiront dans nos mémoires. Hendaye et ses vieux métiers, une exposition à la médiathèque du 23/01 au 06/02 «Hendaia eta bertako lanbide zaharrak» erakusketa, mediatekan, 01/23tik 02/06ra +HQGD\D\VXVYLHMRVR¿FLRVH[SRVLFLyQHQOD mediateca, del 23/01 al 06/02 MEDIATEKA +HUUL6RNRUULDUHQ6HFRXUV3RSXODLUHDOGHNROLEXUXD]RND 2015eko urriaren 10eko azokak, zuei esker, Frantziako Herri Sokorriari ia 1800 € eman dizkio. Ia 9000 dokumentu eskuratzen ditu mediatekak urtero, eta dokumentu zaharrak gorde edo desegin behar ditu, edo elkarteei eman behar dizkie. Dokumentu horiek erosi eta Herri Sokorriarentzako diru zerbait emanez lagundu duzuenei eskerrak eman nahi dizkizuegu. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 13 JEUNESSE / GAZTERIA OBJECTIF JEUNESSE INSERTION SOCIALE ET PROFESSIONNELLE La Ville d’Hendaye a décidé de favoriser l’insertion sociale et professionnelle des jeunes en s’engageant dans deux dispositifs complémentaires : le Service civique, avec l’accueil dans les services municipaux de 6 jeunes, pour y assurer des missions de citoyenneté en relation avec la population (renseignements au BIJ), les Emplois d’avenir avec 2 recrutements au sein de la mairie et du milieu associatif. SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN La Ville d’Hendaye est prête à accueillir 2 jeunes étrangers en service volontaire européen, durant 12 PRLVD¿QGHSURPRXYRLUWRXWHVOHVIRUPHVGHPRELOLWp internationale, notamment celles concernant la jeunesse : mobilité individuelle ou collective, transfrontalière, européenne ou extracommunautaire… Ces actions seront menées dans le cadre d’une coopération étroite avec les associations hendayaises, les entreprises, les services éducatifs et les services municipaux, et en relation avec l’ensemble des partenaires européens et des dispositifs d’appui à la mobilité internationale. COMMISSION JEUNESSE DU BASSIN TXINGUDI La création d’une commission Jeunesse vient d’être validée par M. le Maire, qui est actuellement le Président du Consorcio. Elle offrira un nouveau cadre juridique D¿QG¶DFWLYHUHWVWUXFWXUHUOHVSURMHWVWUDQVIURQWDOLHUV d’échange de jeunes des 3 communes du bassin de la Bidassoa. *D]WHULDKHOEXUXDN Hendaiako Herriko Etxeak gazteak gizarteratzen lagundu nahi du eta mugikortasuna eman nahi die ere; horretarako 10 lanpostu sortu ditu; haietarik 6 herritar zerbitzukoak dira, 2 etorkizun lanpostuak eta beste 2 borondatezko europar zerbitzukoak. Argibideak GIB-BIJen edo herriko etxean eman dizkizuete. Bidasoa Txingudi partzuergoaren lehendakaria, gaur egun, Ecenarro jauna da. Partzuergoak Gazteria batzordea sortuko du, 3 herriotako gazteen arteko harremanetarako proiektuei esparru juridiko bat emateko. 14 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Organisations d’envoi SVE ANTXETA IRRATIA 05 59 48 36 65 [email protected] Action jeunesse transfrontalière Gazteen aldeko mugaz gaindiko ekintza SVE QU’EST-CE QUE LE SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN (SVE) ? C’est l’opportunité pour les jeunes de vivre une expérience de mobilité et d’engagement dans un autre pays et d’acquérir des compétences utiles à l’insertion socio-professionnelle. Vous réaliserez des missions d’intérêt général au sein d’une structure à but non lucratif et serez accompagné(e) avant, pendant et après le SVE. Conditions : Avoir entre 17 et 30 ans Aucun niveau de langue, de diplôme ou de formation n’est requis Durée du projet : 2 à 12 mois &RQGLWLRQVVSpFL¿TXHVSRXUOHVMHXQHVD\DQW moins d’opportunités Où partir ? Les jeunes français doivent réaliser leur projet dans un des pays participant au programme européen Erasmus+ (pas en France). $LGH¿QDQFLqUHHWSpGDJRJLTXH Subvention de l’Union européenne versée à la structure coordonnatrice (frais de transport, hébergement, nourriture et activités du projet) Autre : protection sociale assurée, soutien linguistique en ligne, argent de poche... Comment partir ? Contacter une organisation d’envoi accréditée pour trouver, bâtir le projet et s’y prendre au moins 6 mois avant. Pistes solidaires SVE Pays Basque/Sud Landes 06.65.51.62.27 [email protected] LABEL EURODESK : LA MOBILITE Etudes, stages, travail dans l’Union européenne et PrPHDXGHOjVLYRXVDYH]GHWHOVSURMHWVSUR¿WH] de notre animateur-ressource au BIJ d’Hendaye, Gérard Poveda. L’obtention de cette labellisation est une reconnaissance GH O¶HI¿FDFLWp GH VRQ WUDYDLO HW GH VRQ HQJDJHPHQW depuis de nombreuses années dans le domaine de la mobilité des jeunes. Formé pour conseiller jeunes et professionnels, il dispose d’information et d’outils VSpFL¿TXHVUHOLDQWO¶HQVHPEOHGHVVWUXFWXUHV(XURGHVN d’Europe. En Aquitaine, 2 points Eurodesk existent : le CIJA de Bordeaux et le BIJ d’Hendaye. JOBS D’ÉTÉ : PREPAREZ-VOUS Le BIJ et le Pôle-emploi proposent aux jeunes une journée de préparation aux jobs d’été le mardi 16 février 2016, durant les prochaines vacances scolaires. La matinée sera consacrée à la bonne réalisation de son CV et l’après-midi sera orientée sur les outils et les techniques de recherche d’emploi. Le nombre de places étant limité, il convient de s’inscrire préalablement au Bureau Information Jeunesse 15 rue du Port à Hendaye ouvert du Mardi au Vendredi 9 h 30-12 h 30 ; 14 h 30-18 h 30 – Samedi 9 h 30-12 h 30. LOGEMENT : PERMANENCE MENSUELLE AU BIJ Elément important dans le parcours d’autonomie du jeune, le logement et la réglementation qui le régit, sont souvent source d’interrogations, de tracas, voire GHOLWLJHSRXUOHVMHXQHV$¿QGHOHVLQIRUPHUVXUWRXV les aspects liés au logement, le Foyer de jeunes travailleurs assurera en 2016 une permanence mensuelle au BIJ d’Hendaye le 1er mercredi du mois. 1ère permanence le 06/01/2016. 8GDNRODQHQELODNHWD Izen eman ezazue udako lanak prestatzeko egunerako; egun hori 2016ko otsaileko oporretan eginen da. Curriculum ona egiteko laguntza; lanpostuak bilatzeko tresnak eta teknikak. %L]LWHJLDNODJXQW]DULNEHKDU" Langile Gazteen Etxeko teknikariak hilean behin eginen die harrera gazteei, GIB-BIJen lokaletan, bizitegiari dagozkion galderak erantzuten edo auziak konpontzen laguntzeko. %~VTXHGDGHWUDEDMRVGHYHUDQR ,QVFULSFLRQHVSDUDODMRUQDGDGHSUHSDUDFLyQGHORV trabajos de verano, que se llevará a cabo durante las vacaciones escolares de febrero de 2016. Ayuda SDUD OD UHDOL]DFLyQ GH XQ EXHQ FXUUtFXOXP ~WLOHV \ técnicas de búsqueda de empleo. 9LYLHQGD¢QHFHVLWDVD\XGD" 8Q WpFQLFR GHO +RJDU GH 7UDEDMDGRUHV -yYHQHV HVWDUi XQD YH] DO PHV HQ ODV R¿FLQDV GH -yYHQHV para atenderles y responder a sus preguntas sobre la vivienda y ayudarles a solucionar los posibles litigios. DES SALONS POUR LES JEUNES GIB-BIJ eta nazioartekoa GIB-BIJak Eurodesk labela du, Gérard Poveda, GIBen herriko animatzaileak Europako Eurodesk egitura guztiak elkarrekin lotzen dituzten informazio eta tresnak baititu, gazteei eta profesionalei ikasketetan, egonaldietan eta lanean aholkua emateko. /D R¿FLQD GH MyYHQHV *,%%,- \ ODV UHODFLRQHV internacionales /D RILFLQD GH MyYHQHV *,%%,- WLHQH HO OiEHO Eurodesk, ya que su animador municipal, Gérard 3RYHGDGLVSRQHGHLQIRUPDFLRQHV\~WLOHVHVSHFt¿FRV que relacionan el conjunto de estructuras Eurodesk GH(XURSDFRQHO¿QGHSRGHUDFRQVHMDUDODMXYHQWXG y a los profesionales en sus estudios, sus prácticas y su trabajo. ° Salon du lycéen et de l’étudiant Bordeaux Lac du 8 au 10 janvier 2016 de 10h à 18h Parc des Expositions – Hall 1 ° Salon Studyrama - Bayonne Samedi 16 janvier 2016 de 10h à 18h Maison des associations 11 allée de Glain ° Journées du futur étudiant - Campus bordelais Jeudi 21 janvier 2016 toute la journée ° Journée Infosup - Pau Jeudi 28 janvier 2016 de 9h à 16h à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour ° Salon Aquitec - Bordeaux Lac 28/29/30 janvier 2016 Parc des Expositions – Hall 1 ° L’étudiant : que faire après un bac +2/+3/+4 Bordeaux Chartrons - Samedi 5 mars 2016 de 10h à 18h – Cité Mondiale ° L’étudiant : salon de l’apprentissage et de l’alternance - Bordeaux Chartrons Vendredi 18 et samedi 19 mars 2016 de 10h à 18h – Hangar 14 ° Journées portes ouvertes dans les CFA Pau et Bayonne Samedi 19 mars, mercredi 23 mars samedi 21 mai 2016 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 15 OPPOSITION / OPOSIZIOA 16 EXPRESSION POLITIQUE / ADIERAZPEN POLITIKOA Nous n’avons pas trouvé très élégante, et nous ne sommes pas les seuls, la façon dont M. le Maire a utilisé la lettre municipale dans sa rubrique « majorité » pour réagir à nos articles diffusés sur le même n° de juillet dernier. Ce n’est pas un droit de réponse mais de l’abus de pouvoir. Nous n’avons aucune amnésie et nous n’avons eu de cesse ; avec l’Agglomération Sud Pays Basque et l’E.P.F.L. de monter un dossier, qu’il aurait fallu faire aboutir dès le GpEXWGHFHPDQGDWD¿QGHODQFHUXQH'83VXUXQH partie des Joncaux, seule procédure permettant à notre municipalité de s’approprier des biens immobiliers privés QRQH[SORLWpVHWUpDOLVHUDLQVLXQSURMHWSUR¿WDEOHjQRWUH développement économique et à l’emploi. SCHEMA DEPARTEMENTAL DE COOPERATION INTERCOMMUNALE Il s’agit dans le cadre de la Loi «NOTRe» de proposer aux 158 Communes qui composent le Territoire du Pays Basque, une entité propre en regroupant les 10 intercommunalités existantes en une seule dénommée «Pays Basque». Bien que tout ne soit pas parfait, ce projet se rapproche de la «Collectivité Territoriale à statut particulier» refusée par l’Etat après 4 années de travail porté par le Conseil des Elus et le Conseil de Développement du Pays Basque. Aujourd’hui, nous voyons la Société Civile, dans ses diverses composantes, s’engager avec détermination SRXUTXHQDLVVHHQ¿QXQH&ROOHFWLYLWpSRUWHXVHGHV valeurs et dynamisme de notre Territoire. La Société Civile veut et doit être entendue au même titre que les institutions publiques. Le discours sans cesse ressassé de la solidarité entre la &{WHHWO¶,QWpULHXUGRLWHQ¿QWURXYHUGHVDFWHVTXLJUDYHQW cette solidarité et permettent de vitaliser la totalité du Pays Basque dans toute sa richesse. En plus du développement de notre Culture et de la Langue Basque en particulier, il nous appartient de rappeler que c’est vers la jeunesse que nos efforts doivent se porter. Ils nous obligent à être ambitieux, inventifs, solidaires. Pour cela, ouvrons-leur de nouveaux horizons et ne manquons pas ce rendez-vous avec l’avenir. Elections Municipales de 2014, est aujourd’hui à l’ordre du jour. On constate que la première préoccupation reste l’ouverture de nouvelles zones à URBANISER. 25 000 habitants à Hendaye ? Nous tenons à rappeler que depuis 1977, les 3 collines principales d’Hendaye Uristi Larrun et Sascoenea sont inconstructibles 'H JULJQRWDJH HQ PRGL¿FDWLRQ FHV espaces ont subi quelques outrages et il serait regrettable qu’il en soit encore ainsi. Dans le but de protéger URISTI, nous avions répondu à un appel d’offres de vente par le CG de la Dordogne, propriétaire de 3,5 Ha sur cette colline. 1RXVDYLRQVREWHQXGHO¶(3)/XQSRUWDJH¿QDQFLHUVXU ans. Relancer ce projet pour en faire un domaine communal serait une initiative porteuse d’une ambition à la mesure de la sauvegarde de ce lieu exceptionnel. ECONOMIE Hendaye doit retrouver une activité économique digne d’une ville de 17.000 habitants. Trop de Chômeurs dans notre Ville. L’urgence est de créer des emplois en mettant en place un projet concret sur la ZI des Joncaux. En maitrisant le foncier, par le biais de la Déclaration d’Utilité Publique (D.U.P) nous serions plus à même d’attirer des Entreprises nouvelles sur cette zone et ainsi créer les emplois dont nous avons besoin. Notre situation géographique, est un atout considérable. Redonner à Hendaye un rayonnement industriel GDQVOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWF¶HVWDX¿QDOUHGRQQHU de l’oxygène à tous. Ceci aurait été LA priorité de notre mandat. En lieu et place, depuis 18 mois les solutions à la création d’emplois prises par M. Le Maire et sa majorité dénotent d’orientations précaires : (PEDXFKHUjOD0DLULHDORUVTXHOHV¿QDQFHVGHODYLOOH sont soi-disant au plus bas - S’appuyer sur deux nouveaux concepts : l’Economie Sociale-Solidaire et l’Economie circulaire comme seul leitmotiv. Cette orientation, ne créera que quelques emplois (moins de 10 d’ici à 2018) ; c’est une option louable mais qui concerne un nombre réduit de personnes. Oui il est possible de créer des emplois à plus grande EN MARGE DU NOUVEAU «PLU» échelle sur note ville : il faut y croire, s’en donner les La révision du PLU, dont la nouvelle majorité avait «oublié» moyens et en faire la priorité nº1 du mandat. de nous parler dans son programme électoral pour les priorité nº1 du mandat. Azken aldizkarian guk erranikoari erantzuteko auzapezak beste orrialde bat hartu zuen, “majorité” izenpean. Gainerako orrialdeak jadanik haienak zirelarik, hara beste bat guk erranikoari kontra egiteko bakar-bakarrik, errealitatea nahi eran desitxuratuz, gainera. “Droit de réponse” dio baina aldizkari osoa bere hitzerako izanik, hori ez da botere abusua baizik. +HQGDLDUHQHNRQRPLDNLQGDUKDQGLDJRDEHKDUGX Horretarako Intzurako industrialdea behar da indartu, lur hutsak hartuz eta enpresak ekarriz. (XVNDO +HUULNR +HUULDUWHNR HUDNXQGH EDNDUUD sortzeko aukera sortu berri da NOTRE legearen harira; Hautetsien Kontseiluak eta Garapen Kontseiluak bultzatu eta Estatuak onartu ez zigun elkargo bakarraren antzekoa den bide horren alde gara bete-betean, euskal gizartea aspaldi ari baita bere garapenerako eta kultura eta euskara indartzeko, bai eta kostaldearen eta barnealdearen arteko elkartasuna gauzatzeko behar duen erakundea galdetzen; orain horri erantzuna emateko aukera dugu esku artean; ez dezagun aukera joaten utz! Tokiko Hirigintza Plana aldatzen hasi dira berriz ere, hauteskunde kanpainan deus aipatu ez bazuten ere; legearen aitzakia baliatzen dute baina ikusten da eraikitzeko lurren xerka dabiltzala berriz ere. Urrizti, Larrun eta Saskoenea muinoak babesturik dira baina lehen ere, han-hemen pirka-pirka janez aritu zirelarik, segurtatu behar da orain ez dutela berbidea hartuko; guk Urriztiko muinoan lurrak erosteko bidea hartu genuen, bertan parke publiko baten egiteko; proiektu horri heldu beharko litzaioke, leku eder hori ororen zerbitzurako atxik dezagun. Pour “Action et Conviction” : Sylvie IRASSART-ESTOMBA, Jean-Michel BERRA, Marie Pierre DUHART-ETCHENAUSIA, Peio POUYFAUCON, Evelyne ZUBIETA, Peio BALANZATEGUI, Pascal DESTRUHAUT. Nous vous souhaitons une bonne et heureuse année 2016 ! Eguberri on eta 2016 urte berri zoriontsua! MAJORITÉ / GEHIENGOA EXPRESSION POLITIQUE / ADIERAZPEN POLITIKOA LES TRAVAUX D’AMÉNAGEMENT DU BOULEVARD DE FRQ¿UPHOHMXJHPHQWGpFODUDQWODFRPPXQHG¶+HQGD\H LA MER RÉALISÉS EN 2011 ET 2012 JUGÉS ILLÉGAUX coupable d’infraction aux dispositions du PLU - condamne la commune d’Hendaye à une amende Le 14 septembre 2012, le Directeur Départemental des délictuelle de 5.000 € Territoires et de la Mer (DDTM) dénonce au Procureur de la République différentes irrégularités constatées par ses services dans le cadre de l’aménagement du front de mer. Après enquête de la PJ de Bayonne, la Ville d’Hendaye est citée à comparaître devant le tribunal correctionnel sur la base de deux infractions : - avoir fait exécuter des travaux, installations et aménagements sur le front de mer en zone classée NER (naturelle espace remarquable) au PLU approuvé le 27 juillet 2010 en l’absence de permis d’aménager - avoir fait exécuter des travaux ou utilisé le sol en PpFRQQDLVVDQFHGX3/8HQO¶HVSqFHPRGL¿DQWO¶DOLJQHPHQW des tamaris Par jugement du 3 avril 2014, le tribunal correctionnel de Bayonne : - relaxe la Ville d’Hendaye pour les faits d’aménagement irrégulier dans un espace ou milieu à préserver pour le maintien des équilibres biologiques ou dans un intérêt écologique - déclare la Ville d’Hendaye coupable d’infraction aux dispositions du PLU Mais le 11 avril 2014 Monsieur le Vice-Procureur de la République fait appel de ce jugement. Le Ministère Public demande à la cour de retenir pour ces deux infractions la culpabilité de la personne morale. En ce qui nous concerne, bien qu’ayant dénoncé ces diverses irrégularités depuis les rangs de l’opposition dans la mandature précédente, nous demandons à notre avocat de défendre la Ville d’Hendaye et de plaider la relaxe. Par arrêté du 29 octobre 2015, la Cour d’Appel de Pau : LQ¿UPH OH MXJHPHQW GX DYULO TXL UHOD[DLW OD commune d’Hendaye - déclare la commune d’Hendaye coupable des faits d’aménagement irrégulier dans un espace ou milieu à préserver pour le maintien des équilibres biologiques ou dans un intérêt écologique LE PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES LITTORAUX DE NOTRE COMMUNE A la suite de la tempête Xynthia en 2010, les services de l’Etat ont souhaité compléter et préciser sur l’ensemble du territoire français les règles applicables en matière de prise en compte du risque de submersion marine. Ainsi, le Préfet des Pyrénées-Atlantiques a prescrit le 3 février 2011 l’élaboration d’un plan de prévention des risques littoraux de submersion marine (PPRL) sur la commune d’Hendaye (dossier discrètement étouffé par la municipalité précédente). Les études hydrauliques menées incluent également le risque d’un débordement de la Bidassoa comme un événement d’occurrence décennale. L’ensemble de la démarche PPRL a été présentée aux élus et techniciens de la commune et de la communauté de communes Sud Pays Basque les 10 juin 2011 et 24 Juillet 2013, suivi par 3 réunions de concertation en 2014 et 2015. Elle a été abordée à plusieurs reprises en 2015 en toute transparence, que ce soit en Conseil Municipal ou par le Maire au cours de différentes réunions de quartiers. La Direction Départementale des Territoires et de la Mer qui a élaboré ce plan, souhaite dorénavant entrer dans la phase de la concertation avec la population et toutes autres personnes intéressées. C’est la raison pour laquelle, les Services de l’Etat organisent une réunion publique le 18 Janvier 2016 à 18 heures salle Antoine d’Abbadie. $¿QGHPLHX[DSSUpKHQGHUFHGRVVLHUFRPSOH[HHWSUpSDUHU vos questions, vous pouvez le consulter dans son intégralité sur le site : www.pyrenees-atlantiques.gouv.fr / Politiques publiques / Environnement, risques naturels et technologiques / Plan de prévention des risques en cours d’élaboration. Kotte ECENARRO - Chantal KEHRIG COTTENÇON - Frédéric TRANCHE - Nicole BUTORI - Richard IRAZUSTA Iker ELIZALDE - Christelle CAZALIS - Isabelle POLA LAKE - Jean Michel ARRUABARRENA - Claire LEGARDINIER Nathalie CAMACHO SATHICQ - Jean Noël DAUBAS - Martine ANSAULT LECUONA, Paco DURANDEAU Jean Michel GIANSANTI - Jean DIAS - Michelle MOUNIOS ADURRIAGA - Michel BOURROUILH-PAREGE Jessica VESGA SORONDO - Maika HARAMBOURE - Marie-José CAUBET LECUONA - Bertrand FRUCHART Itziar VARELA - Haritza CAMBLON - Marie CEZA - Manuel TENA. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 17 DÉVELOPPEMENT DURABLE GARAPEN IRAUNKORRA BAIE DE TXINGUDI : LES ENJEUX La baie de Txingudi fait partie des paysages majeurs d’Hendaye et représente un espace de loisirs connu et apprécié de tous. Sur l’eau ou à terre nous avons tous vécu de très beaux moments dans sa lumière privilégiée ; il s’agit aussi d’un carrefour d’intérêts parfois complémentaires souvent divergents : la zone de mouillage ; tout d’abord, on sait peu que ces petits bateaux acquittent un droit d’occupation ancien, véritable privilège issu de la royauté, la zone nautique entre port de pêche et de plaisance où de nombreuses activités peuvent s’exercer, le chenal indispensable à la navigation des petits et moyens navires avec la proximité de l’Espagne «copropriétaire» de la Bidassoa qui se jette dans l’Océan Atlantique. Aujourd’hui de l’île ou des abords, le classement Natura 2000 n’en est qu’à ses prémices ; à terme il contraindra ces espaces à un immobilisme nécessitant de multiplier les interdictions. Depuis des années cet espace terre et eau n’est plus entretenu comme il convient et peu à peu les dysfonctionnements s’accumulent… L’équipe municipale s’est engagée à fond sur ce dossier tout en respectant la cohérence des interventions -pour qu’elles soient durables- et les cadres réglementaires qui se superposent. DES OBJECTIFS ONT ÉTÉ DÉFINIS clarifier le statut juridique de la baie, les responsabilités, les capacités à agir afin de dessiner le partenariat indispensable, peut-être transfrontalier, LGHQWL¿HUOHVSULRULWpVOHVRXKDLWDEOHOHSRVVLEOH le réaliste. $X WHUPH GH FHV UpÀH[LRQV XQH qUH RSpUDWLRQ d’envergure redonnant espoir à tous les amoureux de ce petit coin de paradis pourra être engagée. 18 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 LES DÉMARCHES ENTREPRISES Le Conseil Départemental, de son côté, coordonne une analyse juridique indispensable pour connaître les droits et obligations à agir des intervenants de part et d’autre de la frontière. Et pour sa part, la Ville d’Hendaye a pris l’initiative de faire réaliser l’pWXGH GH Gp¿QLWLRQ permettant d’appréhender les besoins, les priorités en fonction des grandes orientations : amélioration des conditions de navigation dans le chenal d’accès, poursuite de la réhabilitation de la zone technique pêche et réduction de son impact sur le milieu aquatique notamment, accessibilité des ports, UpÀH[LRQVXUOHPRXLOODJHHWOHVDFWLYLWpVQDXWLTXHV restauration du caractère insulaire de l’île aux oiseaux. Cinq zones de dragages potentielles seront ainsi étudiées pour répondre aux enjeux principaux. 7[LQJXGLNREDGLDHUURQNDN Txingudiko badia Hendaiako paisaia nagusietarik da eta aisileku ezagun eta balioztatua da guztiontzat; erabiltzen dutenen artean, elkarren RVDJDUUL HGR RVR GHVEHUGLQ GLUHQ LQWHUHVDN daude, eremuen arabera: ainguratokia, itsas jardunak eta ubidea, muga egiten duena. Lur eta ur leku hau anitzen artean partekatua da eta ez da jadanik, behar bezala zaindua; halatan, piskanaka-piskanaka, arazoak metatzen doaz… Dosier hori daraman Herriko Etxeko taldeak eskuhartzeen koherentzia eta elkargain jartzen diren araudiak zaindu nahi ditu. Natura 2000 sailkapena hastapenetan besterik ez da. Badiaren HVWDWXWX MXULGLNRD DUJLWX EHKDU GD, ezinbestekoa den partzuergoa marrazteko –mugazgaindikoa akaso- eta lehentasunak ]HKD]WXEHKDUGLUD Departamendu Kontseiluak ezinbestekoa den azterketa juridikoa koordinatzen du (mugaren bi aldeetako esku hartzaileen eskubide eta betebeharrak) eta Hendaiako Herriak GH¿QLW]H D]WHUNHWD EDW eginarazten du, orientabide nagusien araberako beharrak eta lehentasunak ezagutzeko. 'UDJDW]HNRERVW]RQHQDXNHUD aztertuko dira, erronka nagusiei erantzuteko. %DKtDGH7[LQJXGLVXVUHWRV Espacio de ocio apreciado por todas las personas, la bahía de Txingudi es parte de los principales paiVDMHV de Hendaya. Sin embargo, quienes lo utilizan tienen intereses complementarios o divergentes, según las zonas: fondeadero, actividad náutica y canal que tiene la peculiaridad de ser fronterizo. Este espacio no está siendo cuidado como debiera, por lo que los problemas se van acumulando, poco a poco… Los responsables municipales quieren que esta FXHVWLyQVHWUDWHFRQFRKHUHQFLDHQWUHODVGLIHUHQWHV actuaciones y los marcos reglamentarios que se VXSHUSRQHQ XQRV D RWURV /D FODVL¿FDFLyQ 1DWXUD 2000 no ha dado más que sus primeros pasos. Debemos FODUL¿FDUHOHVWDWXWRMXUtGLFR de la bahía, FRQ HO ¿Q GH GLEXMDU OD LQGLVSHQVDEOH FRODERUDFLyQ ± quizás transfronteriza- e LGHQWL¿FDUODVSULRULGDGHV. El &RQVHMR 'HSDUWDPHQWDO coordina un estudio jurídico indispensable (derechos y obligaciones GHDFWXDFLyQGHORVSDUWLFLSDQWHVGHXQODGR\RWUR de la frontera) y el Ayuntamiento de Hendaya encargaXQHVWXGLRGHGH¿QLFLyQGHODVQHFHVLGDGHV y prioridades, según las orientaciones principales. Cinco zonas de dragado potenciales serán estudiadas, para responder a los principales retos. DÉSHERBAGE DE L’ESPACE PUBLIC : OBJECTIF 2017 QU’EST-CE QUE L’ESPACE PUBLIC ? 8QHVSDFHRUJDQLVpDPpQDJpDX[¿QVGHUHFHYRLU les activités du public sous diverses formes comme les trottoirs, les jardins et parcs, les parkings, etc. QUI EST EN CHARGE DE L’ENTRETIEN ? Tous les espaces publics ne fonctionnement pas sur les mêmes bases. Les trottoirs des rues comportant des habitations riveraines doivent être en théorie entretenus par les habitants... Les services publics, depuis longtemps, s’y substituent régulièrement. Cependant la règle demeure et notamment pour tout ce qui pourrait engager la responsabilité du propriétaire de la maison. Par exemple, au droit de la maison, déneiger, désherber est à la charge du propriétaire ! LES TECHNIQUES DE DÉSHERBAGE Actuellement le Service Espaces Verts a évolué à 90% vers l’abandon du chimique et le remplacement par des techniques alternatives. Bientôt, les aires de jeux, les cours d’écoles seront suivies différemment à l’aide de 10 équipements complets permettant d’agir HQWRXWHVpFXULWpDFWLRQVWKHUPLTXHVPRXVVHURWR¿O pioche. ET DEMAIN ? A ce jour la collectivité désherbe vos trottoirs, demain (01/01/2017) les moyens chimiques seront Gp¿QLWLYHPHQWUHWLUpVGXPDUFKp et des alternatives seront nécessaires. L’ensemble de la voirie et les trottoirs qui l’accompagnent devront alors supporter un nouvel aspect : parfois quelques plantes qui germent et des interventions en fonction des disponibilités du personnel. D’autres pays ou villes françaises ont adopté ces démarches vertueuses, pourquoi pas nous ? Il en va de la reconquête de la qualité de l’eau qui passe aussi par votre contribution, dans vos propres jardins. En 2016 un quartier expérimental sera désigné pour le passage au Zéro Phyto. Le retour d’expérience permettra d’envisager la suite sereinement ou pas. Le débat est ouvert… La Ville d’Hendaye s’attachera à rénover les surfaces au fur et à mesure des disponibilités budgétaires. CHANGEONS NOTRE REGARD SUR LES HERBES FOLLES Les alternatives non chimiques existent mais comportent des bilans carbones pénalisants, du temps-homme supplémentaire et parfois quelques désagréments : repousse précoce, etc. Alors changeons notre regard sur les herbes folles, celles qu’on accepte ou celles qu’on enlève, c’est parfois la même car tout dépend du risque qu’elle peut représenter : dégradation des matériaux, risques de chutes... Faisons le tri et engageons-nous dans le 21ème siècle. /HNXSXEOLNRHWDNREHODUUDNNHQW]HDNR[HGHD Bizitegiak dituzten karriketako espaloiak, teorian, biztanleek berek behar dituzte zaindu... Alabaina, zerbitzu publikoak aspaldi ari dira erregularki, egiteko horretan; halarik ere, araua hor da beti! Bereziki, HW[HMDEHDUHQHUDQW]XNL]XQDUL dagokionean: elurra eta belarrak kentzea hari da... *DXU HJXQ %HUGHJXQHHQ =HUELW]XDN HDQ H] GLWX SURGXNWX NLPLNRDN HUDELOW]HQ EHVWH WHNQLND PROGHDNEDOLDW]HQGLWX XUWHDQHVSHULPHQWD]LRDX]REDW izendatuko da Zero Fito moldera pasatzeko. Esperientziak ekarriko digun ondorioak erakutsiko digu hortik segitu behar den ala ez. HDQ, baliabide kimikoak merkatutik baztertuak izanen dira, behin betiko eta horien ordezko teknikak beharko ditugu. Bideek eta espaloiek bestelako itxura hartu beharko dute: han-hemen landaretxoak pusatzen eta langileen ahalen araberako eskuhartzeak. Alda dezagun, beraz, belar txarrak ikusteko dugun moldea. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 19 NOUVELLE VIE POUR ASPOROTSTTIPI Certains garderont sans doute la nostalgie du Max Club, du Chris, du Makila ou encore du Boléro mais c’est bien désormais une toute nouvelle vie qui s’ouvre pour Asporotsttipi ! Inaugurée le 26 septembre 2015, veille de la 10ème Fête de la Corniche, en présence de nombreuses personnalités dont Mme Odile GAUTHIER, Directrice nationale du Conservatoire du Littoral, Asporotsttipi, la Maison de la Corniche basque, a ouvert RI¿FLHOOHPHQWVHVSRUWHVDXSXEOLFOHRFWREUHGHUQLHU Développé sur environ 500 m², ce centre d’interprétation de la Corniche comporte : en rez-de chaussée : l’accueil, une salle de pro jection-conférence, un espace boutique nature, une salle de détente et les sanitaires publics, en demi-niveau supérieur : la salle principale consacrée à la valorisation des différentes valeurs patrimoniales du site naturel de la Corniche, au 1er étage : une salle d’exposition temporaire ainsi que les bureaux du personnel du CPIE chargé de la valorisation publique de ce bâtiment. La restauration et les aménagements scénographiques de cette belle ferme qui faisait partie de l’ancien domaine d’Antoine d’Abbadie ont été possibles grâce à un SDUWHQDULDW WHFKQLTXH HW ¿QDQFLHU UHJURXSDQW OH Conservatoire du littoral, la Région Aquitaine, le Conseil Départemental 64, la Ville d’Hendaye, le CPIE Littoral basque et grâce, également, à l’aide ¿QDQFLqUH GH O¶(XURSH DX WUDYHUV GHV SURJUDPPHV Txinbadia et Txinbadia 14-15 (fonds Feder) %L]LW]DEHUULEDW$VSRURWVWWLSLUHQW]DW 2015eko urriaren 16tik goiti, Euskal Erlaitzaren Interpretazio Zentroa publikoari zabalik da. 500 m² inguru dituen etxe horrek proiektatzeko eta hitzaldietarako areto bat eta natura saltoki bat ditu behe solairuan; maila erdian, Erlaitzeko naturagunearen ondareen balioa erakusten duen areto nagusia, eta lehen solairuan, aldi baterako erakusketak erakutsiko dituen aretoa eta langileen bulegoak. Etxalde eder hori Antton Abadiaren eremua zenaren parte izan zen. 20 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Exposition permanente Aldi erakusbetaren aretoa Un équipement adapté aux personnes à mobilité réduite Mugikortasun murriztuko pertsonentzat egokitua den ekipamendua LE DOMAINE D’ABBADIA À L’HONNEUR Lors du Forum national du Conservatoire du littoral organisé à l’occasion de son 40ème anniversaire, direction et salariés du Conservatoire, élus du littoral, techniciens des gestionnaires de terrains du Conservatoire, Gardes du littoral... soit plus de 600 personnes se sont retrouvés le 5/11 dernier au Palais des congrès de Marseille pour échanger sur le chemin parcouru et les perspectives engagées à mi-chemin entre 1975 et 2050 de cet ambitieux objectif : réussir à protéger le « tiers sauvage » de notre littoral. En ouverture de la séance plénière, aux côtés de Louis Le Pensec, ancien Ministre de la Mer, Ganix Grabières - l’un des plus anciens Gardes du littoral a été invité à témoigner du chemin parcouru par cette corporation qui compte désormais plus de 900 agents au service de la préservation et de la valorisation de notre littoral français. KATTALINKOENEA : SÉCURISATION ET RESTAURATION PAYSAGÈRE La dernière des fermes présentes dans le périmètre du Domaine d’Abbadia, Kattalinkoenea, avait été UDFKHWpH ¿Q SDU OH &RQVHUYDWRLUH GX OLWWRUDO Des travaux de sécurisation et de restauration paysagère planifiés par le Conservatoire y ont débuté cet automne. Cette première tranche consistait à supprimer plusieurs rangées de cyprès qui refermaient le paysage, maintenaient une humidité constante dommageable pour la maison ainsi qu’un ombrage excessif néfaste au développement des autres végétaux. 8Q UHSUR¿ODJH GX WHUUDLQ D pJDOHPHQW pWp UHQGX nécessaire suite à la supression de la piscine et de ses aménagements alentours. (Q¿QOHVDQFLHQQHVFO{WXUHVIDLWHVGHEULFHWGHEURF ont été remplacées et de nombreux déchets évacués. $EDGLDHUHPXDRKRUHWDQ Itsas Bazterraren Erakunde Zaintzailearen Nazio Foroaren saio nagusian, Marseillan, itsasoaren ministro izaniko Louis Le Pensec-en ondoan, Ganix Grabières –itsas bazterraren zaindari zaharrenetako bat- gaur egun, Frantziako itsas bazterra zaintzen eta balioztatzen aritzen diren 900 langile baino gehiago dituen bazkun honek egin bideaz mintzatzera gonbidatu dute. Kattalinkoenea: paiasaiaren segurtatze eta lehengoratzea Itsas Bazterraren Erakunde Zaintzaileak lurren segurtatze eta paisaien lehengoratze lanei ekin die, Kattalinkoenea etxearen inguruetan; Abadia Eremuan den azken etxaldea da Kattalinkoenea. ASPOROTSTTIPI - HORAIRES D’OUVERTURE 2016 Du 12 janvier au 14 avril : 10h/12h et 14h30/17h30 (fermé dimanche et lundi) Du 15 avril au 30 juin : 10h/12h et 14h30/18h30 (fermé dimanche matin et lundi) Du 1er juillet au 31 août : 9h30/18h30 (tous les jours y compris fériés) Du 1er septembre au 14 octobre : 10h/12h et 14h30/18h30 (fermé dimanche matin et lundi) Du 15 octobre au 18 décembre : 10h/12h et 14h30/17h30 (fermé dimanche matin et lundi) Exposition temporaire Aldi bateko erakusketa www.facebook.com/asporotsttipi /DUpÀH[LRQHQFRXUVSHUPHWWUDGHGp¿QLUODIRQFWLRQIXWXUHGH.DWWDOLQRHQHD Oraingo gogoetak Kattalinoenearen geroko eginkizuna zehazten lagunduko du. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 21 DÉVELOPPEMENT DURABLE GARAPEN IRAUNKORRA CAMPAGNE DE RÉDUCTION DES DÉCHETS La Ville d’Hendaye a organisé avec l’antenne bénévole basque de Surfrider Foundation, une campagne de sensibilisation à la disparition des sacs plastiques durant l’année 2015. COMMERÇANTS ET CONSOMMATEURS D’une part, plus de 5000 sacs en papier et 800 sacs en tissu ont été mis à la disposition des divers commerçants sur notre commune pour assurer une transition avant l’application de la loi. D’autre part, les membres bénévoles de l’antenne basque de Surfrider ont diligenté une enquête en direction des consommateurs hendayais ; 169 foyers ont répondu. Les résultats indiquent de manière majoritaire, une volonté de revenir à des pratiques plus sobres vis-à-vis de la consommation de sacs plastiques. La population hendayaise s’est montrée très fortement sensibilisée à cette question et déjà 7 Hendayais sur 10 utilisent régulièrement des sacs réutilisables. ECHET, C’EST UN D N BO N U S, OU T S POUR NOU PAS ! DECHET QUI N’EXISTE DAKIN ONA, EZ DEN ON H , T ZA T N IO ZT GU GU HONDAKINA DA! NA BUENA BASURA U S, RO OT OS N S DO TO ¡PARA ES LA QUE NO EXISTE! 22 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Surfrider Foundation Pays basque Bil ta garbi UN EFFORT POUR LA RÉDUCTION DES DÉCHETS $¿QGHSRXUVXLYUHFHWWHDFWLRQLOV¶DJLWPDLQWHQDQW de franchir une nouvelle étape en portant nos efforts sur la réduction des déchets. Il nous faut réapprendre à acheter en vrac, à apporter nos contenants quand cela est possible. Nous proposons aux commerçants de s’orienter progressivement vers ce type de commercialisation, HQ UpÀpFKLVVDQW HQ DPRQW DYHF OHXUV IRXUQLVVHXUV à d’autres méthodes de livraisons et de stockage, permettant de pratiquer de plus en plus de vrac (il ne s’agit en aucun cas de tout acheter emballé et de mettre en vrac sur les étals). Nous invitons les commerçants à demander à leurs clients d’apporter leur propres contenants et paniers. INITIATIVES CITOYENNES ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES Dans le cadre des activités périscolaires, l’équipe d’animation de l’école de la Plage a mis en place un projet de sensibilisation à la pollution marine et côtière. Diverses animations ont été proposées aux enfants volontaires durant la pause méridienne : vidéos, débats, jeux sur les déchets, création avec du matériel de récupération.... Durant l’été, vous aurez pu voir dans le kiosque de Mendi Zolan une installation artistique de sensibilisation composée de déchets ramassés durant l’hiver ; elle a été réalisée par l’animatrice référente, Amandine. AVEC LES PARENTS D’ÉLÈVES Les parents d’élèves ont également apporté leur SLHUUHjO¶pGL¿FH,OVRQWRUJDQLVpDYHFO¶DQLPDWULFH 3 nettoyages dans la baie de Txingudy entre parents et enfants de diverses écoles. Herritar ekimenak Hondartzako eskolak, eskolaldi inguruko zerbitzuak eta ikasleen gurasoek itsasoko eta itsas hegiko kutsadurari buruzko sentsibilizazio ekintzak antolatu dituzte. 0HUNDWDULHWDNRQWVXPLW]DLOHDNKRQGDNLQJXW[LDJR Herriko Etxeak, paperezko zakuttoak eta oihalezko zakuak eman dizkie Hendaiako merkatariei eta eskatu die bezeroak sentsibiliza ditzaten, beren edukiontziak (pizurako salgaiak) eta zareak ekartzera gonbidatuz. Surfrider Fondation elkarteak egin ikerketak erakutsi digu 10 hendaiarretatik 7k erabiltzen dituztela, jadanik, berrerabiltzen diren zakuak. Merkatariak gonbidatzen ditugu, aitzinetiko gogoeta egin dezaten (hornitzaileen mailan) nola egin daitekeen, hala banaketa nola metaketa, paketatu gabeko salmenta gero eta gehiago erabil dadin (ez baita, inolaz ere zentzuzko guztia paketaturik erosi eta salmahaietan pakete gabe ematea...). SECOURS A AUTRUI BESTEEI SOKORRI EKARTZEA SECOURS PORTÉ A AUTRUI La Ville d’Hendaye souhaite honorer deux personnes qui ont su faire preuve d’un sang-froid exemplaire en portant secours à autrui. Il s’agit de Mmes Béatrice ELISSALDE et Delphine IRAOLA. Pour Béatrice ELISSALDE c’est tout récemment qu’elle a pu sauver deux personnes tombées à l’eau d’un canoë dans la baie de Txingudi. Le couple en balade, muni de gilets de sauvetage, venait d’un club nautique d’Hondarribia lorsqu’il chavire sans pouvoir remonter dans l’embarcation retournée. Béatrice, passeur au CMHT depuis le mois de septembre, alertée par les gesticulations de la femme prise de panique, réussit à les embarquer rapidement sur son bateau et les transporte immédiatement au Club Maritime. Leurs mains sont ensanglantées et ils sont épuisés après de longues minutes passées à se débattre. En personne avertie dans le domaine des secours en mer, Béatrice, accompagnée de la secrétaire du club, a su prodiguer les 1ers soins : déshabillage, chaleur et réhydratation progressives… pour prévenir l’éventuel arrêt cardiaque. Les secours, arrivés peu après, notent une température très basse de leurs corps : 34°. Ce n’est que plus tard, dans la soirée, qu’un pêcheur du Club les raccompagnera à Irun. Quant à Delphine IRAOLA, agent municipal et gardienne à cheval sur le domaine d’Abbadia, elle a pu, avec d’autres personnes, sauver deux personnes en agissant avec célérité. Même si les faits se sont déroulés il y a quelques mois, l’émotion est toujours présente lorsqu’elle raconte cet après-midi là. Lors d’une tournée de surveillance à cheval, entendant des personnes appeler au secours à Erdiko-ura, elle s’en approche rapidement et comprend très vite la situation : agrippés à la falaise un enfant rejoint par un pêcheur voulant lui porter secours se UHWURXYHQW¿QDOHPHQWWRXVGHX[HQVLWXDWLRQG¶XUJHQFH Après avoir alerté les secours, elle part au galop et va chercher une corde qu’elle lance à l’adulte afin qu’ils puissent s’y agripper. La situation devient extrêmement critique, mais grâce à l’effort conjugué de 5 ou 6 personnes venues prêter main forte, les 2 rescapés sont hissés au sommet de la falaise alors qu’arrivent véhicule des pompiers et hélicoptère de la gendarmerie. La mission des Gardes du Littoral : surveiller, entretenir et informer le public Itsasbazterreko zaintzaileen eginkizuna: zaintzea, mantentzea eta publikoa informatzea Hendaiako Udalak Béatrice Elissalde eta Delphine Iraola omendu nahi ditu, sokorri ematen erakutsi duten odol hotz eredugarriarengatik. Béatrice-k CMHT klubean egiten du lan, txalupari, eta Txingudi badian kanoa irauli zitzaien pertsonei egin zien sokorri eta zaintza. Delphine, Abadia eremuan zaldi gaineko herri zaintzaile da eta biziki erantzun zuen ezpondara heldurik, egoera larrian ziren gizon eta haur bat sokorritzeko, laster asko abiatu baitzen hara eta, zenbait jenderen laguntzaz, handik atera baitzituen. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 23 ECONOMIE / EKONOMIA REQUALIFICATION ET VALORISATION DES ZAE L’Agglomération Sud Pays Basque a lancé le 4 juin XQHpWXGHGHUHTXDOL¿FDWLRQHWYDORULVDWLRQGHV Zones d’Activité Economique (ZAE) de Jalday-Laiatz à Saint-Jean-de-Luz, de Berroueta à Urrugne et des Joncaux à Hendaye. Un Comité de pilotage a été constitué par des représentant(e)s des trois communes concernées ainsi que des responsables de la communauté d’Agglomération. LES ENJEUX Les enjeux de cette étude sont multiples : faire évoluer ces zones pour renouveler leur image, faire émerger une identité et concevoir un environnement qualitatif, donner le cadre du renouvellement en libérant du foncier, en anticipant les mutations et en créant de nouvelles centralités, organiser la mobilité afin d’améliorer les déplacements, de résoudre les dysfonctionnements liés au stationnement et de favoriser les liaisons avec les franges. LES PHASES La démarche compte trois phases à laquelle seront associés, dès le départ, les chefs d’entreprise de chaque zone. Elles sont les suivantes : 1) Diagnostics des sites et enquêtes. Lors de cette première phase, les acteurs locaux concernés seront consultés, notamment les entrepreneurs au travers d’un questionnaire, 2ULHQWDWLRQGHUHTXDOL¿FDWLRQ&HWWHSKDVHDSRXU objet la co-construction de pistes d’actions permettant GH Gp¿QLU OD TXDOL¿FDWLRQ GH FKDTXH ]RQH HW OHV aménagements à prévoir en conséquence, 3) Mise en place du plan d’actions avec chiffrage, croquis et phasage. Ekonomia Jardunerako Eremuak: elkar adituz egin azterketa Gidaritza batzorde bat osatu da, 3 Ekonomia Jarduneko Eremuen (EJE-ZAE) birkalifikazioa eta balioztatzea aztertzeko; haien artean, Intzurakoa dugu. Azterketa hori Hego Lapurdiko Hiriguneak darama HWD IDVH GLWX HUHPX EDNRLW]HNR HUDJLOHHNLQ DGRVWX] EHWHNR GLUHQDN GLDJQRVWLNRD ELUNDOL¿NDW]HNR orientabidea, ekintza plana. Azterketa horren egitekoak eremuaren nortasun eta irudiaz, aldatu nahi denaz eta hala barnean nola kanpoan duen mugitze eta aparkatze sareaz arduratzen dira. 24 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 CAFE CITOYEN Café citoten - Orio Herritar kafea - Orion Café ciudadano: convivialidad y solidaridad (VWDDFFLyQVXUJLyGHXQRGHORVWDOOHUHVFLXGDGDQRV El Café Ciudadano pretende, por medio de encuentros y conversaciones informales entre personas vecinas, ayudar a que la gente se conozca, teja lazos... y, quizás, comentar también las capacidades y servicios que cada quien podría ofrecer al resto. Se ofrece también un espacio de gratuidad : se trata de que la gente traiga los objetos que ya no utilizan y los den; quien quiera algo de lo aportado puede cogerlo, sin comprarlo. No se trata de trueque. La Ville d’Hendaye et le Centre social Denentzat proposent une 1ère expérimentation de rencontres entre voisins dans un même quartier. Cette initiative HVW OH IUXLW GH UpÀH[LRQV PHQpHV DX VHLQ G¶XQ GHV Ateliers Citoyens créés en septembre 2014, l’atelier Cohésion sociale et Solidarité entre les territoires et les générations. A ce projet, l’association hendayaise Recycl’arte a été associée pour proposer la création d’espaces de gratuité. Dans le cadre d’un moment convivial -un café agrémenté de quelques animations- les habitants des quartiers d’Orio et de Dongoxenia tout d’abord, sont invités à se rencontrer un samedi matin de 9h30 à 11h30, dans un espace public. L’OBJECTIF L’objectif est, qu’au cours de ces rencontres informelles, les voisins échangent sur leurs passions, apprennent à se connaître, tissent des liens... et évoquent peut-être les compétences ou services qu’ils pourraient s’apporter mutuellement. La zone de gratuité permet aux habitants d’apporter les objets dont ils ne se servent plus et les donner à l’espace de gratuité. Les habitants peuvent ainsi prendre sans les acheter. Il ne s’agit pas de troc. Café citoten - Dongoxenia Herritar kafea - Dongoxenian Le calendrier des prochains cafés citoyens est le suivant : Dongoxenia : 9 janvier, 12 mars, 14 mai. Orio : 13 février, 9 avril, 11 juin. Nous invitons les habitant(e)s de ces quartiers ainsi que les Hendayaises et Hendayais qui le souhaitent à se joindre à cette initiative. Crédit photo : storena Isabelle Miquele PAYEZ EN EUSKO POUR DONNER DU SENS À VOS ACHATS ! Payer ses achats en eusko, c’est soutenir les productions locales et les commerçants, artisans et entreprises d’Hendaye et alentours, qui s’engagent pour des pratiques plus sociales et plus écologiques, et pour la promotion de la langue basque. Inauguration du nouveau Bureau de Change Baskrockcafé à Hendaye-plage (pour adhérer et faire vos changes d’euros en eusko) Hendaia hondartzako BaskRockCafé ostatuko Eusko aldagune berriaren estrena (kidetzeko eta euroak euskotan trukatzeko) Herritar kafea: giro ona eta elkartasuna Herritarren lantaldeetako batetik atera zen ekintza da herritar kafea; auzoen arteko topaketa eta solas informalen bitartez, elkar ezagutzen ikas dezagun, harremanetan sar gaitezen bilatzen da... eta, agian, bakoitzak besteei ekar liezazkiekeen gaitasunak edota zerbitzuak aipatzea ere. Urririkako leku bat proposatu da: biztanleek behar ez dituzten gauzak ekar ditzakete eta besteei eman; bakoitzak har ditzake, erosi gabe, ekarriak izan diren gauzak. Ez da trukea. OÙ UTILISER L’EUSKO À HENDAYE ZUEN EUSKO HELBIDEAK HENDAIAN Bakarxoko, BasckRockCafé, Besta - Tout pour la fête, Bio Txingudi, bar Casa José, Eneka, La.O.La, Librairie de la plage, Maitena Taberna, Onaka, Pâtisserie de l’Europe, Snacky Pizz, Sokoa (et son comité d’entreprise). Sur le marché - Eta merkatuan : La ferme de Brukiza et le maraîcher bio, Patrick Larrondo. Euskoekin ordaindu, zure erosketei zentzua emateko ! Joan den udazkenean abiatu genuen Euskoa garatzeko ekintza berezia Hendaian eta eraginkorra izan da: hamabost komertziok bat egin dute ekimen kolektibo honekin. Eta laster beste hainbat sartuko dira sarean ! 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 25 TOURISME / TURISMOA ETE 2015 : DES ANIMATIONS TRÈS PRISÉES L’été 2015 réservait son lot de nouveautés en termes d’animations… et le public a répondu présent ! Plus de 1.000 personnes ont participé aux cours gratuits de zumba et de yoga sur la plage ; les équipes ont rivalisé d’imagination pour concevoir les plus beaux châteaux de sable et toutes les générations se sont retrouvées à Sokoburu, le 12 juillet, pour une soirée discothèque. En parallèle, les temps forts pour les familles se sont poursuivis : concerts, ateliers cerfs-volants, jonglerie, clowns… pour le plus grand bonheur des Hendayais et des vacanciers. 2015eko uda: interes handia sortu duten animazioak Hendaiarren nola bakantzatiarren oso gustukoak gertatu dira Hendaia Turismoak aurten proposatu dituen animazioak: yoga, zunba, hondar gazteluak, diskoteka, pailazoak, haize farfailak... BIENTÔT UN PAVILLON D’ACCUEIL A ABBADIA ! Avec 54.000 visiteurs annuels -en 2010, avant que la gestion QHVRLWFRQ¿pHjOD9LOOHHW+HQGD\H7RXULVPHFHFKLIIUHQ¶H[FpGDLW SDVYLVLWHXUVOH&KkWHDX$EEDGLDIDLWSDUWLHGHVÀHXURQV touristiques du Pays Basque. Il apparaît d’ailleurs comme le 5ème site touristique payant le plus fréquenté. Cependant, il ne répond pas à toutes les obligations en termes d’accueil du public. /DVWHUKDUUHUDHW[ROD$EDGLDQ Abadia gaztelua Euskal Herrian diren ordaindu beharreko turismo leku bisitatuenen artean da, 5. postuan; C’est dans ce cadre qu’ont débuté au mois d’octobre des travaux urtean 54.000 bisitari hartzen ditu. pour réaliser un pavillon de 200 m². Ce nouvel espace offrira une Jendeen harrerarako etxola eraikitze billetterie et une boutique accessible aux personnes à mobilité bidean da (200 m 2). Txarteldegia, réduite, un espace scénographique pour découvrir Antoine saltokia eta, bisita baino lehen, Antton Abadia ezagutzeko agerleku bat d’Abbadie avant de visiter sa demeure, et des sanitaires. Coût de l’opération : 674.000 € TTC, dont 48 % de subventions ukanen ditu. Lan horien kostua -674.000 €- erakundeen dirulaguntzez du Conseil régional, du Conseil départemental, de la DRAC Aquitaine et de la Fondation Pays de France. Le solde sera diruztatuko da % 48an, eta gainerakoa, ¿QDQFp LQWpJUDOHPHQW SDU OHV UHFHWWHV OLpHV j O¶H[SORLWDWLRQ GX lekua ustiatuz biltzen den diruaz. Lanak 2016ko maiatzean bururatuko site. Livraison : mai 2016. Pendant les travaux, le Château Observatoire Abbadia reste dira. Lan horien bitartean ere, Abadia gaztelu-behatokia bisitariei zabalik da. ouvert aux visites. 26 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 2016, NOUS Y SOMMES Jeudi 17 septembre, les acteurs du tourisme se sont réunis pour bâtir le plan d’action 2016. Les grandes lignes de la FRPPXQLFDWLRQ RQW pWp DUUrWpHV ¿OPV SURPRWLRQQHOV GDQV les cinémas de Bordeaux et Tours, visuels dans les gares de Toulouse et Pau… Côté animation, il a été décidé de maintenir les initiatives mises en place cette année et de renforcer les rendez-vous nocturnes. Un nouveau marché estival devrait aussi voir le jour, le dimanche place de la République. 2016ko ekintza plana 2016ko komunikaziorako ildo nagusiak erabaki dira jadanik: ,UDJDUNL ¿OPDN %RUGHOH HWD 7RXUVHNR ]LQHPHWDQ LNXVWHNRDN Tolosa eta Paueko tren geltokietan… Animazioari dagokionean, 2015ean abiatu ziren ekintzak mantentzeaz gain, gaualdiak erantsiko dira. Udako merkatu berria ere egin liteke, igandetan, Herriko Etxeko plazan. COMMERCE / MERKATARITZA CHEQUE-CADEAUX : BONNE IDEE ! ww w. he nd ay e-c om me rce s.c om Hendaye Commerce a lancé en septembre 2015 des chèques cadeaux ! Acceptés par 40 commerces et restaurants de la ville et YHQGXVjO¶2I¿FHGH7RXULVPHLOVFRQVWLWXHQWXQHERQQHLGpHGH cadeau, à la fois pour faire plaisir et pour soutenir le commerce local. Disponibles en coupure de 10 € et 20 €, ils s’utilisent simplement, comme tout autre moyen de paiement. 2SDULW[HNHDLGHLDRQD ¼HWD¼NRRSDULW[HNHDN2015eko irailean jarri ziren abian; oso erabilerrazak dira, beste zeinahi ordainbide bezala erabiltzen baitira. Hendaiako 40 saltegi eta jatetxek onartzen dituzte eta turismo bulegoan dira salgai. &KHTXHUHJDOR£XQDEXHQDLGHD Los cheques regalo, disponibles en formato de 10 € y de 20 €, fueron lanzados en septiembre GH VRQ GH PX\ IiFLO XWLOL]DFLyQ FRPR FXDOTXLHU RWUD IRUPD GH SDJR FRPHUFLRV \ UHVWDXUDQWHVKHQGD\HVHVORVDFHSWDQ\HVWiQDODYHQWDHQODR¿FLQDGHWXULVPR HENDAYE COMMERCE : BILAN DE L’ANNEE 1 Futur pavillon d’accueil Château d’Abbadia Abbadia gazteluko harrera etxola. Proiektua Voilà un an qu’Hendaye Commerce a été créé par la Ville d’Hendaye. Le bilan des 12 premiers mois est positif : 75 des 250 commerçants GHODYLOOHVRXWLHQQHQW¿QDQFLqUHPHQW la démarche. Dans le même temps, une réelle dynamique a été impulsée avec la mise en oeuvre de plusieurs opérations commerciales, parmi lesquelles la braderie de 6 août dernier, en centre-ville, ou l’organisation d’une quinzaine FRPPHUFLDOH SRXU OHV IrWHV GH ¿Q d’année. VHUDO¶RFFDVLRQGHFRQ¿UPHU le dynamisme de cette démarche en proposant, quasiment tous les mois, des temps forts : Saint Valentin, braderies en ville et à la plage… +HQGDLDPHUNDWDULW]DELODQD +HQGD\DFRPHUFLRHUEDODQFH Urtebete bada Herriko Etxeak Hendaia Merkataritza sortu zuela. Herriko 250 merkatarietatik 75 dira desmartxa horren diruztatzen ari; abiatze puntu ona da hori. Merkataritza operazio zenbaiti esker, egiazko dinamika bat sortu da; horien artean, pasa den abuztuaren 6ko merke salmenta eta urte hondarreko merkataritza hamabostaldia. 2016 urtea abiatze oldar horren sendotzeko urtea izanen da; ia hilabete guziz proposatuko ditugu ekintzak: Done Valentin eguna, merke salmentak hiribarnean eta Hondarraitzen… Hace ya un año que el ayuntaPLHQWR FUHy ©+HQGD\D Comercio». 75 de los 250 comercios de la ciudad FRODERUDQ HQ OD ¿QDQFLDFLyQ de la iniciativa, lo que puede considerarse como un buen comienzo. Varias operaciones comerciales han traído consigo una verdadera dinámica; entre ellas, el mercadillo del 6-8-2015 y la TXLQFHQD FRPHUFLDO GH ¿Q GH año. VHUi OD RFDVLyQ GH reforzar este primer impulso, ya que casi cada mes habrá DOJXQD DFFLyQ LPSRUWDQWH San Valentín, mercadillos en el centro y en el barrio de la playa… 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 27 EDUCATION / HEZKUNTZA RENTRÉE SCOLAIRE EFFECTIFS EN HAUSSE Les effectifs dans les écoles primaires publiques sont en nette hausse pour cette année scolaire : 1 471 élèves contre 1 415 l’an passé à la même époque. Cette hausse des effectifs dans les écoles publiques a entraîné l’ouverture d’un demi-poste de français à l’école élémentaire de Lissardy. Au niveau de l’école maternelle de la Ville, il y a eu la suppression d’un demi-poste de basque a éte compensée par l’ouverture d’un demi-poste de français. Au niveau du secondaire, le collège Irandatz enregistre à nouveau une hausse. Actuellement, il n’y a plus aucune place disponible en 6ème. On constate également une augmentation du nombre d’élèves inscrits en bilingue basque et en option basque. Les effectifs du Lycée Professionnel sont également en nette hausse. Rentrée 2014 2014ko sartzea Rentrée 2015 2015eko sartzea Élémentaires / Lehen mailakoak dont bilingues / haietan elebidunak 547 291 868 400 563 286 908 416 Total écoles publiques Eskola publikoak, orotara 1415 1471 Ikastola (primaire) / (lehen maila) 257 262 St Vincent (primaire) / (lehen maila) 367 366 Collège Irandatz Kolegioa 547 589 Collège St Vincent Kolegioa 195 215 Lycée Professionnel / Lanbide lizeoa 237 271 ETABLISSEMENTS / IKASTETXEAK Maternelles / Ama eskolak dont bilingues / haietan elebidunak ETABLISSEMENTS / IKASTETXEAK LES TRAVAUX RÉALISÉS Des travaux ont été réalisés par le Centre Technique municipal dans les différents groupes scolaires pour un montant global de 68 931,50 €, et en entreprise pour un montant de 81 569,83 € (voir répartion ci-contre). Centre Technique Zentro Teknikoa Entreprise Enpresak Ecoles maternelles - Ama eskolak Gare / Geltokia Réaménagement de 2 classes / 2 gelen berrantolaketa rénovation de l'aire de jeux / jostalekuaren berritzea Ville / Hiri Barnea Pose d'une clôture côté SNCF / Hetsitura bat egitea, SNCF aldean Réfection des sanitaires / Komunen berregitea Lissardy / Lizardi Pose d'une clôture / Hetsitura bat egitea 24 276,72 € 15706,10 € 2 604,00 € 27 595,03 € 2 726,00 € Ecoles élémentaires - Lehen mailako eskolak Gare / Geltokia Aménagement d'une cuisine (salle des maîtres) / Sukalde baten antolatzea (irakasleen gelan) Remplacement d'une clôture / Hetsitura baten aldatzea Ville / Hiri barnea Réaménagement de la salle de lecture / Irakurgelaren berrantolatzea Lissardy / Lizardi Travaux sur clôture / Lanak hetsituran Changement des huisseries / Ate-leihoetako egurren aldatzea Aire de jeux rénovée - Ecole maternelle gare Geltokiko ama eskolan, jolasleku berritztatua 28 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Joncaux Syndicat intercommunal Hendaye-Urrugne / Hendaia-Urruña Herriarteko Sindikata Installation d'un interphone / Interfono baten ezartzea Remplacement d'un sol souple (restaurant) / Zola malgu baten aldatzea (jangelan) Réfection des huisseries / Ate-leihoetako egurren berritzea Montant total / Orotara 8 854,03 € 4 168,00 € 7 416,79 € 2 579,86 € 600 € 68 931.50 € 33 310,80 € 8 664,00 € 4 168,00 € 81 569,83 € LES ACTIVITES A L’ECOLE /D 9LOOH G¶+HQGD\H SDUWLFLSH ¿QDQFLqUHPHQW DX[ activités durant le temps scolaire et durant les temps périscolaires. ACTIVITÉS DURANT LE TEMPS SCOLAIRE Les activités surf, voile, aviron, piscine, pelote se poursuivent. Un animateur des centres musicaux ruraux intervient pour proposer une activité chant aux enfants. Mme Arana de l’Amicale Laïque continue de réaliser des ateliers de danse à la demande des écoles. Les enfants des écoles participent également aux nombreuses animations proposées par les associations hendayaises : festival de court-métrages, de marionnettes, concerts de musique classique, cinéma (écran buissonnier), Olentzero, Carnaval... Deux bus sont mis à la disposition des écoles pour faciliter leurs déplacements sur les différents sites. ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES Les nouvelles activités périscolaires (NAP) ont été reconduites selon les mêmes modalités dans les différents groupes scolaires. Néanmoins les jours ont été inversés. Désormais, les NAP ont lieu le lundi et le vendredi dans les groupes scolaires des Joncaux, de la Gare et de la Plage, le mardi et le jeudi à la Ville et à Lissardy. Des changements sont intervenus au niveau des maternelles. Les enfants restent dans la même FRQ¿JXUDWLRQGHOLHX[D¿QGHJDUGHUOHXUVUHSqUHV Un animateur est permanent auprès du groupe d’enfants et un second tourne dans les groupes en SURSRVDQWGHVDFWLYLWpVVSpFL¿TXHV&HWWHPLVHHQ place, déjà effective au cours des 2ème et 3ème trimestres 2014, fonctionne correctement. Durant cette année scolaire, le choix des activités s’effectue SDUWULPHVWUHHWQRQSDUGHPLWULPHVWUHD¿QTXHOHV animateurs disposent d’un temps plus long pour réaliser leur projet. De nouvelles activités ont été ajoutées : yoga, cirque (association Rodareda), activité radio en langue basque proposée par la Communauté d’Agglomération HOOHDYDLWGpEXWpHQ¿QG¶DQQpHGHUQLqUHpYHLOPXVLFDO Atelier pelote au fronton D. Ugarte Pilota tailerra D. Ugarte frontoian Activité Eveil corporel Gorputz ohartzea Activité voile sur la Baie de Txingudi Itsas bela ekintza Txingudiko badian Dans toutes les écoles bilingues, deux activités, au minimum, se déroulent en langue basque. D’autre part, un travail entre l’Association des Peintres hendayais (Haize Hegoa) et les animateurs du périscolaire est en préparation. Une exposition conjointe est prévue pour les fêtes de la Bixintxo : un tableau d’un peintre hendayais et un tableau réalisé par les enfants seront présentés. (VNRODNRMDUGXHUDN Eskola garaiko jarduera anitz bada: surf, bela, arrauna, igeriketa (igerilekuan), kantua eta dantza, JHKL¿OPODEXUUHQIHVWLEDOHDQSURSRVDWXDQLPD]LRDN txotxongiloak, zinemakoak, musika klasikokoak, Olentzero. Eskolaldi inguruko jarduerak berriz eginen dira, bai eta zenbait berri ere: yoga, zirkoa, musikaren lehen ezagutza, irratia euskaraz, eta elkarlan bat Haize Hegoa elkartearekin. RÉSULTATS DU KANTU TXAPELKETA DU 6/12/2015 ABENDUAREN 6KO KANTU TXAPELKETAREN EMAITZAK Abenduaren 6an iragan zen Eskolarteko 6. Euskal Kantu Txapelketa oso arrakastatsua izan zen. Hona hemen emaitzak. Le 6ème Concours Interscolaire de Chants Basques du 6 décembre dernier a rencontré un grand succès. Voici les résultats : 1. Lehen saria - Premier prix : groupe “Les Chanteurs de la Plage” taldea - Ecole – Eskola : Plage – Hondartza Chanson - Kantua : Martxa Baten Lehen Notak. 2. Saria – 2ème prix : groupe “Hoberenak” taldea - Ecole – Eskola : Lissardy – Lizardi Chanson - Kantua : Arratsalde Honetan. 3. Saria – 3ème prix : groupe “Marinelak” taldea - Ecole – Eskola : Ville – Hiri-barnea Chanson - Kantua : Greziako Ontzia 4. Saria – 4ème prix : groupe “Lauburu” taldea - Ecole – Eskola : Lissardy – Lizardi Chanson - Kantua : Ixil-Ixilik Dago. “Pompiers Solidaires” elkartearen saria – Prix de l’association Pompiers Solidaires : groupe “Olatu Berria” taldea Ecole – Eskola : Plage – Hondartza – Chanson - Kantua : Neure Andrea. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 29 SPORT / KIROLAK RAID TXINGUDI 60 canoës se sont élancés le 10 octobre dernier du centre nautique pour la 9ème édition du Raid Txingudi (course à pied, canoë, vélo). Le soleil était au rendez-vous pour saluer la victoire des 2 Hendayais du club Hiru Kirol Hendaia : J-P. MODET et Ch. PAJOT en 1h10mn. En relais, c’est la paire M. IRIBERRY et J. TOCOUA qui remportait le trophée en 1h17mn et en équipe de 3, Cl. ARAMBURU, E. FAZILLEAU et G. BLERCY montaient sur la plus haute marche du podium – 1h12mn. 60 kanoa abiatu ziren, iragan urriaren 10ean, itsas zentrotik, Raid Txingudi izeneko lehiaketaren 9.ekitaldian (oinez, kanoaz eta bizikletazko lasterketa). COURSE HIRI BESTA : 238 COUREURS La 1ère édition de la course Hiri Besta a connu une réussite tant sportive que populaire ! 238 coureurs ont franchi la ligne d’arrivée portés par les encouragements des nombreux spectateurs amassés sur le bord de la route entre les anciennes halles et la Mairie. Guillaume ROUSSET franchissait la ligne le premier en 34mn25s. «Les 300 derniers mètres en montée n’étaient pas faciles mais les encouragements du public m’ont transcendé. On se serait cru à l’arrivée d’une étape de montagne du tour de France. Quelle ambiance», commentait le Bayonnais. Chez les féminines, l’Hendayaise de Team Xuriak Marlène HOMATE remportait l’épreuve en 41mn51s. Résultats Hommes : 1er : G. ROUSSET, 34mn51s 2ème : K. MARTIN, 34mn37s - 3ème : J. URBANO, 35mn12s Résultats Femmes : 1ère : M. HOMATE, 41mn51s 2ème : M.N. LAUGIER, 44mn32s - 3ème : C. PONGNANT, 45mn14s A signaler la participation d’une joëlette avec une équipe de l’Hôpital Marin d’Hendaye qui a ouvert la course avec Xabi A. de l’association Zurekin. Hiri Besta lasterketa: 238 korrikalari Oinezkoentzako lehen Hiri Besta lasterketa arrakasta handikoa gertatu zen, hala kirolari dagokionean nola herritarrak erakartzen. PARCOURS SPORTIF : MESUREZ VOTRE DISTANCE Les travaux du 1er tronçon du parcours sportif sont terminés. Les plots indiquant les 200m et 500m ont été mis en place sur le chemin piétonnier du pont GH%HOFpQLDMXVTX¶DXERUGGHPHUIDFHjO¶2I¿FHGH Tourisme). Les coureurs et marcheurs empruntant cet itinéraire pourront mesurer la distance parcourue sur ces 4kms balisés. Des panneaux indicatifs sont installés au départ du circuit ainsi qu’à l’entrée de la promenade 30 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 côté Sokoburu. De plus, 5 agrès ont été mis en place sur la zone de Belcénia. .LUROLELOELGHD]XUHELGHWDUWHD kalkula ezazu Beltzeniako zubiko oinezkoen bidetik itsas ertzeraino (Turismo bulegoaren aitzinean), korrikalari eta ibiltariek 4km ibili zituzten eta beren ibilbidea zehatz-mehatz kalkula dezakete. SURF : CHAMPIONNAT DE FRANCE JESSICA BERRA CONSERVE SA COURONNE MONDIALE Au Bidassoa Surf Club d’Hendaye, les résultats s’engrangent. Elisa CAZENAVE et Ainhoa LEICIAGA ont terminé UHVSHFWLYHPHQW qPH HW qPH PLQLPHV ¿OOHV DX Championnat de France à Biarritz et Emilien FLEURY, a remporté le titre de Champion de France. Champion de France et vainqueur de L’European Tour of longboard 2015. Après son 1er titre mondial (Thessalonique -Gréce- 2014), c’est à Lima au Pérou que Jessica FRQ¿UPHVDVXSUpPDWLHHQV¶LPSRVDQWjQRXYHDX devant l’italienne Séléne GIGLIOBIANCO et la française Stéphanie CHANTRY. 0DOJUp XQ GpSDUW GLI¿FLOH GDQV XQH PHU SHX agitée, notre championne a su maintenir son effort après la 1ère bouée pour passer la ligne d’arrivée en 33mn 23s (36s d’avance sur la 2ème et 1mn 02s sur la 3ème). Année faste pour Jessica puisqu’après avoir été championne de France puis d’Espagne, elle gagne l’or par équipe et l’argent en individuel aux jeux Méditerranéens et termine sa saison par ce titre mondial. Qui dit mieux ? %LGDVVRD 6XUI &OXE Emilien FLEURY: Frantziako txapeldun; Neska gaztetxoen sailean, Elisa CAZENAVE laugarren, eta Ainhoa LEICIAGA hirugarren izan dira. Ainhoa LEICIAGA et Elisa CAZENAVE Emilien FLEURY SPORT ET ACCESSIBILITÉ Pour rendre accessibles les plaisirs et les bienfaits du sport aux personnes en situation de handicap. EQUIPEMENT SUR PONTON L’association Hendaikiki, la société Tribord et la Ville d’Hendaye ont participé à l’installation de 2 équipements de transfert d’une personne à mobilité réduite dans une embarcation sur le ponton situé près de la Base Fédérale de Plongée. Cet équipement DpWp¿QDQFpSDUOD)RQGDWLRQ2[\ODQ JOËLETTE : PROJET D’ACHAT La joëlette permet aux personnes en situation de handicap de participer pleinement à une course car le fauteuil équipé de 2 roues est conduit par 2, 3 voire 4 coureurs. /¶2I¿FHPXQLFLSDOGHV6SRUWVVRXKDLWHHQDFTXpULU XQHGqVTX¶LOOHSRXUUDD¿QGHODSUrWHUDX[DVVRFLDWLRQV hendayaises qui en feraient la demande. Emilien FLEURY ,WVDVRNRDUUDXQD-HVVLFD%HUUDPXQGXNRW[DSHOGXQ Lehenik Frantziako txapeldun eta gero Espainiakoa izan ondoren, urrea irabazi zuen, taldeka, eta zilarra bakarka, Mediterraneoko Jokoetan; denboraldia bururatzeko, munduko titulu hau lortu du. Hoberik ezin! ASSOCIATION MARCHE AVEC ELLE J.-P. MODET a participé aux 10000 del Soplao HQ &DQWDEULH D¿Q GH PHWWUH HQ DYDQW O¶DVVRFLDWLRQ « Marche avec elle ». Ainsi, grâce à la générosité d’anonymes, de plusieurs grands sportifs et aux ventes de maillots et de bracelets, l’association Hiru Kirol Hendaia grâce l’athlète hendayais ont récolté ¼TXLSHUPHWWURQWG¶DLGHU0DHOOHDQVLQ¿UPH moteur cérébrale) et ses parents. J.-P. MODET-ek Kantabriako “10000 del Soplao” izenekoetan parte hartu zuen, «Marche avec elle» elkartea ezagutzera emateko. Halatan, jende ezezagun zenbaiten eta kirolari handi zenbaiten eskuzabaltasunari eta ator eta eskumuturrekoen salmentari esker, “Hiru Kirol Hendaia” elkarteak eta hendaiar kirolari horrek 1.881€ bildu zituzten, Maelle eta haren gurasoak laguntzeko. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 31 URBANISME / HIRIGINTZA LE DEVELOPPEMENT URBAIN : DES OUTILS A METTRE EN PLACE Le droit de l’Urbanisme permet de réguler l’occupation GHVVROVD¿QGHSHUPHWWUHXQGpYHORSSHPHQWKDUPRQLHX[ de notre urbanisation. Il ne saurait être question de développer des programmes à tout va, nos infrastructures n’y résisteraient SDVQLGH¿JHUOD9LOOHGDQVXQHFDUWHSRVWDOHG¶XQ autre temps. Les périodes et les styles se superposent dans notre commune avec plus ou moins d’harmonie. Cette régulation d’occupation des sols doit se poursuivre et s’améliorer aujourd’hui à travers deux documents réglementaires, l’AVAP (Aires de Valorisation de l’Architecture et du Patrimoine) à créer et la Révision du PLU (Plan Local d’Urbanisme) votée par le Conseil municipal (prescription de la révision) le 30 septembre 2014. (Schéma de Cohérence Territoriale). La pression foncière est au cœur des enjeux. Permettre un développement durable, c’est garantir au plus grand nombre un accès au logement dans de bonnes conditions. Le bureau d’études CITADIA a déjà tracé le « portrait de famille » : si la commune est fortement bâtie, le végétal reste très présent et doit être mis en valeur, une forte présence des campings à l’est, une grande variété de formes urbaines (nos quartiers), des espaces publics rares mais de qualité, des secteurs de renouvellement urbain potentiellement stratégiques (le domaine ferroviaire), un front littoral qui doit évoluer notamment pour limiter la vacance, source de dégradations. UNE AVAP QU’EST CE QUE C’EST ? Tout d’abord c’est un cadre de préservation du patrimoine mais aussi un outil de gestion de l’espace urbanisé de qualité, bâti ou végétal. Un rapport de présentation, un règlement, un document graphique répertorient le patrimoine par typologie dans le cadre d’une analyse architecturale et patrimoniale. La procédure prévoit la mise à l’étude, la constitution d’une commission locale, et l’instruction du projet d’AVAP. L’AVAP c’est aussi une concertation… et une décision. Une enquête publique aura lieu et le conseil municipal intégrera l’AVAP au PLU de la commune. Ce travail devra être achevé au plus tard le 14 juillet 2016. Une exposition publique en juin 2016 permettra de visualiser l’ampleur du travail accompli et les prescriptions qui en découleront. Dans les prochains mois nous serons amenés à développer ce sujet passionnant à travers de plus longues présentations. Après la formalisation des enjeux territorialisés notamment sur les secteurs où des modifications sont proposées, c’est au 1er semestre 2016 que le passage à l’écriture aura lieu : comment traduire les enjeux en règles juridiques. POURQUOI RÉVISER LE PLU Rendue obligatoire par les dernières évolutions réglementaires (Grenelle 2 ; lois Allur et Avenir pour l’Agriculture, l’alimentation et la forêt), cette révision doit permettre d’évoluer vers un outil au service du projet de développement urbain de la commune, y compris par l’intégration des orientations du SCOT 32 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 (Q¿QHQpWpQRXVGHYULRQVFRQQDvWUHODIRUPH Gp¿QLWLYH GX QRXYHDX 3/8 DSUqV OHV SKDVHV GH concertation et enquête publique… AVANT / ORAIN Hiri garapenerako tresnak Lurren baliatze arauak hobetu behar dira, horretarako 2 arautze dokumentuak erabiliz, sortzeko den AOBG-AVAP (Arkitektura eta Ondarea Balioztatzeko Guneak) delakoa, eta Hirigintza Planaren EHUULNXVSHQD, 2014-09-30ean bozkatua izan zena. AOBG-AVAP delakoa ondarea zaintzeko tresna EDWGDKLULWDUWXDL]DQGHQNDOLWDWH]NRHVSD]LRDUHQ kudeaketa tresna, leku horiek eraikiak izan edo landarez estalirik izan; hastapenean prozedura EDW gero JDOGHNDW]HEDW eta azkenik HUDEDNLEDW DQ HJLQHQ GHQ MHQGHDXUUHNR HUDNXVNHWD EDWHNemanen digu egina izan den lanaren neurriaz ohartzeko eta hortik aterako diren aginduak ezagutzeko aukera. 7+3DUHQEHUULNXVSHQD egitera behartzen gaituzte arauen azken bilakaerek eta herriaren hiri garapen proiektu baten zerbitzuko tresna izatera heldu behar du, LAEaren orientabideak sartuz ere. Lurren gaineko presioa erronken erdi-erdian da. THPren etapak honako hauek dira: 2016ko lehen seihilekoa: lurralde erronkak idaztea (non sektoreak eta aldaketak proposatuko diren); NR XGD: elkar aditze eta inkesta publikoaren faseen ondoren, THP berriaren behin betiko moldea ezagutu beharko genuke… TRAVAUX / LANAK CENTRE SOCIAL DENENTZAT : RÉNOVATION ET EXTENSION Le Centre social Denentzat occupe une place importante dans la vie de notre commune. Construit en 1984 sous le nom du Centre d’Animation des Joncaux, son extension est devenue indispensable eu égard à l’accroissement de la population et aux services qu’il apporte aux Hendayais. Situé au 29, rue Richelieu, les travaux de rénovation et d’agrandissement seront effectués en tranches successives dès le printemps 2016. Ils se déclinent en : la construction de deux petits bâtiments neufs en rez-de-chaussée (250m2 environ) servant de liaison avec les immeubles existants, la rénovation et la restructuration des bâtiments occupés actuellement par le centre social et celui acquis par la commune à MM. Langon et Montero (environ 675m2), la démolition de l’ancienne boulangerie Leguia et la reconstruction d’un bâtiment en rez-de-chaussée clos et couvert (environ 375m2). L’accessibilité sera conforme aux règles en vigueur et le patio existant sera valorisé pour les futurs utilisateurs. Les travaux estimés à environ 1.4M€ (1ère tranche) dureront environ 1 an et demi mais permettront toujours au Centre social, agréé par la CAF et la « Jeunesse et Education populaire », de poursuivre ses actions en faveur des familles et seniors. 'HQHQW]DW*L]DUWH=HQWURD]DEDOGXHWDEHUULW]HNRODQDN 2016ko udaberrian hasiko dira 1984tik erabiltzen den zentroaren eraikin nagusia kanpoko eraikinera lotuko duten bi eraikin txiki berri eraikitzen; bi eraikin horiek berregituratu eta berrituak izanen dira. Horrez gain, biztanleria emendatu denez eta zentroak hendaiarrei ematen dizkien zerbitzuak kontuan hartuz, lehen Leguia okindegia zena eraitzi eta 375m2 inguruko beste eraikin bat eraikiko dugu. Lanek 1,7M € inguruko kostua dute eta 18 hilabete inguru luzatuko dira; arte horretan, zentroa publikoari zabalik izanen da. APRÈS / GERO GIRATOIRE BD DE L’EMPEREUR Sur le futur giratoire situé au droit du bd de l’Empereur et des rues Chourienia, Henri Barbusse et Agoretta les travaux d’eau potable mandatés par l’Agglomération Sud Pays Basque ont été effectués courant octobre 2015. Ont suivi les travaux relatifs aux télécommunications. En ce début d’année, après ODPRGL¿FDWLRQGHVFRQGXLWHVGH*D]ODFRQVWUXFWLRQ du giratoire sera entreprise. /DFRQ¿JXUDWLRQGHVOLHX[HVWFRPSOH[H/DUpDOLVDWLRQ du giratoire requiert l’avis du Conseil départemental et la prise en compte de la sécurité des automobilistes nombreux à emprunter cet axe. Au moment où ces lignes sont écrites, le schéma de circulation n’est pas encore arrêté. Le projet paraîtra sur : www.hendaye.com > La Mairie. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 33 DIVERS / BESTE HENDAYE – VIANA : EN QUÊTE DE SIMILITUDES Les 1ers contacts du jumelageHQWUHOHVGHX[YLOOHVGDWHQWGHHWRQWpWpRI¿FLDOLVpVGqV En attendant le 20e anniversaire les échanges et les découvertes se poursuivent régulièrement. LES DERNIÈRES ACTIONS Après la participation de 8 Hendayais dans une équipe commune lors des 1ères Olympiades intergénérationnelles, c’est une délégation forte de 35 personnes qui s’est rendue à Viana do Castelo au début du mois d’octobre, dans le cadre d’un nouvel échange culturel, à la recherche de nouvelles similitudes entre les deux villes. En laine et lin principalement, des costumes traditionnels prêtés par les associations Akelarre et Mutxiko ont provisoirement rejoint le Musée du Costume de Viana. Etaient exposées également des vêtements et accessoires Créations MARRAK d’Hendaye ainsi que des espadrilles de la Maison LURO avec la présence de German (couseur de sandales). La boutique ENDA-ÏA présentait linge de maison, poteries et verres décorés. Le tout agrémenté des créations artistiques de Renato, des Peintres Hendayais Haize Hegoa et du diaporama photos de Mickael Mathieson (Begiradak). Durant le séjour, la Zarpai Berri, forte de 25 membres, a apporté ses prestations musicales et a rencontré un groupe de Vila Nova de Anha. 34 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Crédit photo : Michael MATHIESON LES OLYMPIADES INTERGÉNÉRATIONNELLES SEPTEMBRE 2015 Dans le cadre du jumelage, l’équipe Hendaye-Viana a terminé 2ème avec un petit retard de 4 points sur l’équipe gagnante et organisatrice des Olympiades : Vila Nova de Cerveira, au Portugal, en septembre 2015 ! L’équipe, composée entre autres de 8 Hendayais, a tout donné avec bon coeur et n’a pas hésité à participer à d’autres épreuves non prévues pour aider Viana. Elle était 1ère en Pétanque, CÔTÉ PRATIQUE relais 4x60m, 60m, 7RXULVPHHWGpFRXYHUWHGHGLYHUVOLHX[ODPDJQL¿TXHV 2 è m e e n 1 5 0 0 m , PpGLDWKqTXH DX ERUG GX ÀHXYH OD QDYLJDWLRQ VXU relais natation 4x50m, OH ÀHXYH /LPD OD YLVLWH GX PXVpH GX SDLQ DYHF OD f o o t , e t 3 è m e e n Crédit photo : Michael MATHIESON participation à l’élaboration du pain traditionnel puis Basket et tir à la corde. à sa dégustation, la visite du phare, des éoliennes, des parcs industriels, visites libres, sans oublier la Hendaia-Viana: antzekotasunak gastronomie locale… 8 hendaiarrek Portugalen, belaunaldien arteko /H UHVSRQVDEOH GX %,- G¶+HQGD\H D SUR¿Wp GH FH olimpiadetan parte hartu ondoren, 35 pertsonaz voyage pour rencontrer des organismes locaux, osatu ordezkaritza talde bat joan zen, iragan urrian, déjà acteurs de mobilité dans le cadre du dispositif Viana do Castelo-ra, kultura trukaketa berri baterako européen Erasmus +. L’association de jeunesse eta bi herrien arteko antzekotasunen xerka. (Associação juvenil de Deão), l’Intercultural Hendaiako zenbait artisau eta merkatari ziren Association For ALL, l’institut de formation hôtelière Vianan ordezkaturik, batez ere oihalen inguruko et de tourisme, avec lesquels de nouvelles actions «artilea eta lihoa» izeneko erakusketan. Kultura de partenariat et de mobilité sont envisagées elkarte zenbaitekin batera, turismo, lan, eskola, (échanges de groupes de jeunes, de jeunes industria, itsas jardun eta europar mugikortasunari volontaires, de stagiaires...). loturiko eragileak joan ziren ere... Crédit photo : Michael MATHIESON HENDAIA FILM FESTIVAL Pour la 3ème édition de ce festival du court-métrage relatif aux minorités, les jurys ont décerné les prix suivants : 3UL[GX-XU\LQWHUQDWLRQQDO : «The Fish of My Life» de Julius SICIUNAS (Lituanie) Prix du Meilleur scénario : «Tayri»de Zouhair FARTAHI (France) Mention Spéciale : «Dolls» de Mohammed OUDGHIRI (France/Maroc) 3UL[GX-XU\$TXLWDLQH(XVNDGL(VSDJQH Prix du Meilleur Court Métrage : «Maman(s)» de Maïmouna DOUCOURÉ Prix du Meilleur scénario : «Hantise» de Dominique BAUMARD Mention Spéciale : «Sous tes doigts» de Marie-Christine COURTÈS 3UL[GXSXEOLF0HLOOHXU&RXUW0pWUDJH «Tayri» de Zouhair FARTAHI 2300 personnes environ dont 862 élèves et professeurs, ont pris part à ce festival organisé aux Cinéma les Variétés par Angela MEJIAS, Photographe. BOÎTES À LIVRES DON DU SANG Prenez, lisez, apportez comme vous voulez ! La lecture se partage et s’offre à vous jusque dans les espaces verts publics, lieux de passage et de loisirs ! Disponibles à Belcenia, Irandatz et à Mendi Zolan les trois 1ères boîtes à livres fonctionnent grâce à vous ! Dans ces mini-bibliothèques, vous pouvez déposer et partager librement vos livres qui dorment chez vous et au passage, vous pouvez en reprendre, n’hésitez pas à vous servir ! Vous pouvez déposer des livres pour adultes, enfants et de toutes langues. D’autres lieux publics en seront équipés ultérieurement. Bonne lecture à tous. Les prochaines dates pour le don du sang auront lieu au Club House Ondarraitz, rue Elissacilio, les 16/02 (15:30-19:00), 17/02 (10:00-14:00), 19 et 20/04 (7:30-11:30), 23/06 (07/30-11 :30) et 24/06 (15:30-19:00). A Hendaye, en une année, 634 donneurs de sang ont contribué à soigner de nombreux malades. Continuons ! Liburu kutxa denontzat! Hartu, irakurri, ekarri, nahi GX]XHQEH]DOD 3 tokitan dira: Irandatzeko parkean, Beltzeniako haur ttipientzako jostalekuan eta Zokoburuko Mendi Zolanen kioskoan. STAGE DE FORMATION D’ACTEUR AU CINÉMA Fanny VALLON, anc-Présidente des Prix Arletty du Théâtre et du Cinéma et Directrice d’un Atelier d’Acteurs à Paris pendant plus de 20 ans, est hendayaise depuis 11 ans. Elle a désormais installé sa Compagnie théâtrale dans notre commune et organise chaque été un stage de formation d’acteur au cinéma. Ce stage réunit des participants venus de tous les horizons : Seine (Paris), Nord, Haut-Rhin, Savoie, Alpes-Maritimes, Bouches du Rhône, Aquitaine, Pays basque, Corse, Guyane, Belgique, Espagne, Mexique… Certains stagiaires reviennent pour la 4ème et même 7ème fois ! Venez assister à la Master-class devant la caméra ouverte gratuitement au public à l’Espace culturel Mendi Zolan. Rens. : www.fannyvallon.com [email protected]. Tél. : 06.20.55.36.34 Odol ematea Urtebetean, 634 odol emailek lagundu dute eri anitzen osagarrirako. Parte har ezazue zuek ere hurrengo odol emate hitzorduetan: 2016/02/16 eta 17etan, 2016/04/19 eta 20etan eta 2016/06/23 eta 24etan, Ondarraitz klub egoitzan. 'RQDFLyQGHVDQJUH En Hendaya, en un año, 634 donantes de sangre KDQ FRQWULEXLGR DVt D OD FXUDFLyQ GH QXPHURVDV personas enfermas. Participen ustedes también en ODV SUy[LPDV FROHFWDV GH VDQJUH SUHYLVWDV SDUD ORV días 16 y 17/02, 19 y 20/04, 23 y 24/06, en el club VRFLDO2QGDUUDLW],QIRUPDFLyQ www.hendaye.com > Temps libre > Animations du mois RALLYE DES SABLES L’Hendayaise Colette Brice, associée à Valérie Lacourt de Guéthary, ont participé du 7 au 18 octobre dernier au rallye « Roses des sables » (compétition exclusivement réservée aux femmes). A bord de leur buggy SSV, elles sont arrivées à Marrakech après 7 étapes d’orientation munies d’un roadbook et d’une boussole et dans leurs bagages, 50 kilos de don pour les enfants défavorisés du sud marocain. Kirola eta helgarritasuna Gurpildun aulkitik txalupa apaletara aldatzeko bi hornidura aurki daitezke, urpekaritza base federalaren ondoan dauden pontoietan. Oxylan Fundazioak eman ditu. Herriko Kirol Bulegoak Joëlette aulki bat erosi nahi du (nonahi ibiltzeko balio duen eta 2-4 ibiltarik eramaten duten aulki gurpilduna), ahal bezain laster, erabili nahiko duten Hendaiako elkarteei uzteko. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 35 DIVERS / BESTE HENDAYE BIDASSOA SURF CLUB : 50 ANS HOMMAGE À ARISTIDES DE SOUSA MENDES CONSUL GÉNÉRAL DU PORTUGAL Il est des leçons d’histoire qui sont de véritables leçons de vie. L’action d’Aristides de SOUSA MENDES à Bordeaux, Bayonne et Hendaye en juin 1940 en est une singulièrement forte. Le 25 septembre dernier, la stèle-souvenir dédiée au Consul du Portugal a été déplacée du Jardin-souvenir de la Déportation (Sotua) vers le lieu emblématique qu’est le Vieux Pont International, Porte de toutes les souffrances mais aussi de toutes les espérances pour des milliers de Réfugiés juifs, chrétiens et Républicains espagnols ! Assistaient à l’émouvante cérémonie du 75ème anniversaire de son action humaniste, des membres de la famille de SOUSA MENDES ainsi que M. le Maire, Mme Christelle CAZALIS, Adjointe à la Culture et Mr Jean DIAS, Délégué aux cérémonies et, bien sûr, le Comité de soutien à A. de SOUSA MENDES sous la présidence de M. DIAS VAZ. Cette journée fut et reste d’actualité au regard de ce qui se déroule en Europe : la présence de tous les réfugiés espérant y trouver la Paix. A. de SOUSA MENDES-i omenaldia Aristides de SOUSA MENDES, Portugalen Bordeleko kontsulak 1940ko ekainean egin gizakien aldeko ekintzaren 75. urteurrena ospatzeko, haren ohorezko oroitarria lehengo nazioarteko zubi zaharrera eraman dugu, oinaze ororen baina baita itxaropen ororen ate izan baitzen leku hori judu eta kristau errefuxiatuentzat eta Espainiako errepublikazaleentzat. Le 14 novembre dernier, Hendaye Bidassoa Surf &OXE D IrWp VHV DQV 2I¿FLHOOHPHQW qPH SOXV vieux club de France, le HBSC joue les premiers rôles lors des compétitions nationales et internationales. ,OHVWYUDLTXHOHVSUDWLTXDQWVGpEXWDQWVHWFRQ¿UPpV EpQp¿FLHQW j +HQGD\H G¶XQH SODJH LGpDOH SRXU l’apprentissage du surf. Pauline Ado - championne du monde juniors et espoirs et l’une des meilleures surfeuses du circuit professionnel -, Andy Crière - 3ème aux championnat du monde juniors 2013 ou Emilien Fleury - champion de France de longboard 2015 - sont aujourd’hui les ¿JXUHVGHSURXHGXFOXEKHQGD\DLV HOMMAGE AUX VICTIMES DU 13 DÉCEMBRE 2015 La Ville d’Hendaye dit non à la violence et au terrorisme mais dit oui à la paix et au vivre ensemble. Hendaiako Udalak ezetz bortizkeria eta terrorismoari, baina baietz bakea eta elkarrekin bizitzeari Les Hendayais rassemblés sur la place de la République manifestent leur solidarité après les attentats de Paris. Errepublika plazan elkarretaraturik, Hendaiarrek elkartasuna adierazi dute Pariseko atentatuen ondotik. 36 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 HENDAYE BIDASSOA SURF CLUB: 50 URTE! Iragan azaroaren 14an, Hendaye Bidassoa Surf klubak XUWH EHWH ]LWXHQ 2¿]LDONL )UDQW]LDNR ELJDUUHQ klub zaharrena da HBSC kluba eta lehen postuetan da nazio eta nazioarte mailako lehiaketetan. Pauline ADO, Andy CRIERE edo Emilien FLEURY ditugu gaur egun, Hendaiako klub horren kirolari nagusiak. CIMETIÈRES : CONSULTEZ LE RÈGLEMENT La Ville d’Hendaye compte deux cimetières communément appelés « Vieux cimetière » (lieu-dit Belcénia, rue S. Allende) et « Nouveau cimetière » (lieu-dit Chourienia, rue H. Barbusse). Comme indiqué dans le règlement intérieur mis en ligne sur www.hendaye.com. La Mairie, ou disponible au service Etat-civil de la mairie, les cimetières sont ouverts au public tous les jours. HORAIRES Du 01/04 au 31/10 : de 8 à 18h Du 01/11 au 31/03 : de 8h30 à 17h Le portail du nouveau cimetière est ouvert aux véhicules privés les mardi et jeudi de 13h30 à 17h. CONCESSIONS /HSUL[GHVFRQFHVVLRQVYDULHVHORQODVXSHU¿FLHHWOD durée souhaitées. Il a été constaté, pour bon nombre d’entre elles, des signes extérieurs d’abandon : ronces, plantes envahissantes parasites, arbustes sauvages... Il est rappelé que les terrains concédés doivent être entretenus en bon état de propreté par les familles ou les concessionnaires, les ouvrages en bon état de conservation et de solidité. PLANTATIONS ET ALLÉES Les plantations (arbustes et plantes) sont autorisées sous réserve qu’elles soient taillées et alignées dans les limites du terrain concédé. Elles doivent toujours être disposées de manière à ne pas gêner la surveillance et le passage. En aucun cas elles ne doivent dépasser 50cm de hauteur pour toute plantation postérieure au présent règlement en date du 15 mai 2015. Les espaces inter-tombes et allées de passage font partie du domaine public communal, le dépôt de plantes, jardinières ou vases y est donc strictement interdit. Hilerriak: araudia ikus Bi hilerriak egunero zabalik dira eta auto pribatuak hilerri berrian sar daitezke (H. Barbusse karrika) astearte eta ostegunetan, 13:30etik 17:00etara. Kontzesioen prezioak neurrien eta iraupenaren araberakoak dira. Zenbait kontzesio utziak direla dirudienez, gogora ekarri nahi dugu kontzesioak egoera onean eta sendo mantendu behar direla. Gogora dezagun ere landareak kontzesioaren eremuaren barnean mantentzeko heinean moztu behar direla. Kasu, 2015/05/15eko araudiak agintzen du ez daitezela 50 zentimetro baino goragokoak izan. Cementerios: consulten el reglamento Los dos cementerios se abren al público diariamente y los vehículos privados están autorizados a entrar en el cementerio nuevo (c. H. Barbusse) los martes y los jueves, de 13h30 a 17h. El precio de las concesiones depende del tamaño y GHODGXUDFLyQGHODFRQFHVLyQ Dado el aspecto de abandono de algunas de las concesiones, recordamos que deben ser mantenidas HQEXHQHVWDGR\VyOLGDV Hemos de recordar también que hay que podar las plantaciones de forma que no sobrepasen el límite GHOWHUUHQRFRQFHGLGR£$WHQFLyQ6XDOWXUDPi[LPDKD sido limitada a 50cm por el reglamento del 15-05-2015. QUARTIERS PERMANENCES DE QUARTIER Retrouvez les lieux des permanences trimestrielles sur notre site www.hendaye.com. m. Notre Ville. Les dates des permanences y sontt indiquées i di é 15 jours avant environ et dans la presse locale. Auzoko harrera uneak Hiruhileko egiten ditugun harrera aldien lekuak hemen atzemanen dituzue: www.hendaia.eus > Gure herria. Harrera egunak bertan agertzen dira, 15 bat egun lehenagotik; berdin herriko prentsan ere. 3HUPDQHQFLDVHQORVEDUULRV Los lugares de las permanencias trimestrales se publican en nuestra página web: www.hendaye.com Notre Ville; las fechas aparecen publicadas en dicha GLUHFFLyQDVtFRPRHQODSUHQVDORFDOXQRVGtDV antes de llevarse a cabo. SÉCURITÉ RISQUES MAJEURS, COMMENT RÉAGIR ? Consultez les vidéos mises en GUIDE ligne sur www.ville.hendaye.com. Notre Ville en français, basque et espagnol. Adaptées aux personnes malentendantes et malvoyantes, ces vidéos sensibilisent tous les publics. Le DICRIM ou document d’information relatif aux risques majeurs est disponible en version papier à la Mairie, services Accueil ou Communication, en français, basque et espagnol. N’hésitez pas à les demander. $UULVNXKDQGLDNQRODMRND" Bideoak euskaraz ikus ditzakezue, hemen: www.hendaia.eus > Gure Herria. Ongi entzuten edo ikusten ez dutenentzat egokituak dira eta jende oro sentsibilizatzeko balio dute. DICRIM edo arrisku handiei buruz informazioa emateko dokumentua paperean eskura daiteke Herriko Etxean, Harrera Zerbitzuan edo Komunikazio Zerbitzuan. Eska ezazu! *UDQGHV5LHVJRV¢&yPRDFWXDU" Consulta los videos en español disponibles en la página www.hendaye.com. Están adaptados para personas sordas o ciegas y sensibilizan a todos los S~EOLFRV (O ',&5,0 R GRFXPHQWR GH LQIRUPDFLyQ S sobre grandes riesgos está disponible en papel en HO D\XQWDPLHQWR HQ HO VHUYLFLR GH DWHQFLyQ D ODFLXGDGDQtDRHQHOVHUYLFLRGHFRPXQLFDFLyQ1R O dudéis en solicitarlo. D’INFORMATION PRÉVENTION et de DOCUMENT D’INFORMATION COMMUNAL sur les RISQUES MAJEURS à Hendaye Les RISQUES Le mot du Maire La Ville d’Hendaye bénéficie d’un environnement certes exceptionnel, mais exposé, au même titre que la plupart de ses voisines de la côte, aux risques de débordements de la Bidassoa, de submersion marine ou de ruissellements urbains. Chacun d’entre nous comprendra aisément que la conjonction de ces éléments est de nature à causer des victimes et des dégâts importants. Dans ce contexte, la municipalité a souhaité prendre en compte les prévisions climatiques et relayer auprès de tous nos habitants de manière réactive, l’information portant sur les risques majeurs potentiels. C’est la raison d’être du plan communal de sauvegarde qui vient d’être initié. Il s’agit d’un outil synthétique permettant à chacun de connaître à rents risques encourus la fois les diffésur le territoire communal ainsi que les conduites à tenir en situation de veille ou de sinistre. Des exercices réguliers seront réalisés afin que nos habitants obtiennent des réponses concrètes à leurs questions. Cette sensibilisation des habitants face aux risques majeurs est l’occasion pour moi de rappeler que la réussite de ce dispositif repose sur l’exigence d’une vigilance accrue et d’une solidarité sans faille. Kotte Ecenarro Maire d’Hendaye Conseiller Départementa l 2+)&,-1&, $%+%)%8!* *(,+*'%&#*,) ... %0&$ 2&",$%+, &)! %!,*. ,%%,)"!+,"&,1,,*") 1 +1+#)1 2,&%*,#+) *+&,$%+& %... %0&$% )%9* ,*")0*+##%& identifiés sur la commun e Le risque Inondation La prévention, notre priorité NATUREL La commune d’Hendaye peut être touchée fleuves côtiers et par des débordements par des phénomènes de de ruissellement D-: +9<-: ,- 3) : 1,)::6) )..-+;-5; -::-5;1-33-4-5; 3- des Joncaux, dans :-+;-<9 un techniques et quelquespremier temps, les écoles, les services Elles peuvent s’étendre entreprises en bord de cours d’eau. à l’ensemble de +): ,I=K5-4-5; 4)2-<9 +65+641;)5+-la zone artisanale en +1-5;:,-4)9I-)9I.I9-5+-01: +9<- -; .69;: +6-.B ;6918<--:;+-33-,)6M; où des hauteurs importantes ont été relevées dans d’Hendaye. la baie D-7-;1;9<1::-)< ,- -5;)*-99@;9)=-9 "Une rue d’hendaye -53141;-+644< pendant l’orage :-3-:;,<;-991; de juin 2013" (source 5)3-)=-+'99</5 619- sud-ouest) --;7-<;,I*69, sieurs hébergements -9:<973< saisonniers et en Anciola, Dorrondeguy... bordure de cours d’eau notamment sur les quartiers D5+):,I71:6,-: 73<=1-<?15;-5:-:,-:1565,);16 :<973<:1-<9:8<) 5:7)99<1::-33-4 9;1-9::-5:1*3-:* -5;7-<=-5;:-7 ):8<)9;1-9-9-+ 2<15 6-;+0-)#6;-51)+644-369:,- 96,<19- 369)/-,- Le risque Submersio n Marine NATUREL La commune d’Hendaye est soumise au risque +65:I+<;1=-4-5; de submersion marine )<? ;-47J;-: ,- 4-5;: 14769;)5;: 36+I)5 65; -< 31-< -5 ,I+-4*9-;3)5;18<- -: I=K5- (@5;01) )9;15 2)5=1-9 3)<: ;-47J;-:,-301= -; 73<: 9I+-44-5; .I=91-9 -9 )=-+ 3-: La zone principalement commerces de l’ancien exposée est le boulevard de 7-<; :I;-5,9- 2<:8<)<casino sont les plus exposés mais la mer. Les l’inondation 965,7615; ,-: 7)341-9: exceptionnel. -5 +): ,I=K5-4-5; 5+):,-+6-.B+1-5;,-4)9I- I3-=I8<-38<-:= Joncaux peuvent "Boulevard de la Mer 6191-:,<:-+;-<9 également être inondées. après la tempête ,-: de février 2014" (source : mairie) Le risque Transport de Matières Dangereus - ;9)5:769; ,- es 4);1K9-: ,)5/-9-<:-: 73<:1-<9: 46,-: & :-..-+;<- ,- +19+<3);165 :-365 =61- 96<;1K9- =61- fluviale et voie souterraine. .-99I- =61- La survenue d’un des matières dangereuses représente un risque accident impliquant personnes qui sont pour les biens et situés à proximité. les ) +644<5- ,-5,)@- -:; -?76:I- )<? 96<;1K9-)=-+3-: 91:8<-: & 7)9 96<;-: -; =61- 96<;--;7)9=61-.-996=1)19- 1%-+;-<9I06*1--;3)<;6 )=-+3)31/5-%! :-+6<9:-;3I8<1 7-4<51+17)3-,1..<:-965;3-:+6 . Les services de particulières à respecter 5:1/5-:,-:I+<9 si une telle situation 1;I se produisait. TECHNOLOGIQUE Source : Ministère de l’Industrie Le risque Sismique NATUREL -5,)@--:;<5+644<5-+3)::I --5+);I/691- que le risque est jugé ,)5:3-A65)/-:1:418<-,-3)9) modéré. La totalité peuvent potentiellement du territoire communal subir des dommages est concernée et toutes5+--3):1/51B- selon l’intensité et les la durée du séisme. constructions N° VERT, APPEL GRATUIT Un souci de haie qui déborde sur la voie publique, un arbre mal élagué gênant le domaine public, un lampadaire qui n’éclaire plus… un seul numéro : le 0 800 864 700 RX UHQGH]YRXV VXU OD ¿FKH FRQWDFW www.ville.hendaye.com. Avec ce numéro vous êtes en relation avec les services municipaux ! Vous SRXYH]DSSHOHUG¶XQWpOpSKRQH¿[HRXG¶XQSRUWDEOHGX lundi au vendredi de 8:00 à 12:00 et de 13:30 à 17:30. 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 37 ANIMATIONS / ANIMAZIOAK ORGANISER UNE ANIMATION Pour organiser une animation dans un lieu public (voirie, gymnase, fronton…), il est rappelé qu’une autorisation de la Mairie est nécessaire. Un nouvel imprimé sera disponible courant janvier sur www. hendaye.com > Temps Libre. Attention, selon les animations (accueil de public), le dépôt en mairie doit être effectué 2 à 4 mois à l’avance. $QLPD]LREDWDQWRODW]HD Inprimaki berri bat atzemanen duzue linean, www. hendaia.eus > Aisialdia web orrian, 2016ko urtarrilean, leku publikoetan animazioren bat antolatu nahi duten elkarteentzat. www.hendaye-culture.fr et dans les lieux suivants : Variétés, Médiathèque, Mendi Zolan, Hendaye Tourisme et Commerce, Mairie. A AGENDA CULTUREL janvier - juin 2016 hendaye Du 20 au 26 /01 : Festival Télérama Cinéma les Variétés (voir p. 11) 22 – 21h00 : Concert Kalakan Fête de la Bixintxo Eglise St Vincent 22 – 18h30 : Ouverture des Fêtes de la Bixintxo 2016. Retrouvez le programme sur www.hendaye.com 30 – 20h30 : « Etxekoak » Théâtre en langue basque Mendi Zolan 38 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 Un espace 100 % pratique pour les Hendayais sera bientôt intégré au site internet de la ville. Il réunit en un seul espace de consultation, plusieurs centaines d’associations et d’organismes proposant des activités de loisirs à Hendaye. CÔTÉ « UTILISATEURS » Une seule page du site internet permet d’effectuer tout type de requêtes de son choix pour trouver instantanément les activités de loisirs disponibles sur toute la ville : par date, âge, type d’activité, lieu…que ce soit pour des activités occasionnelles, régulières ou durant des périodes souhaitées, comme par exemple des vacances scolaires. S N IO CÔTÉ « ORGANISATEURS » D’ACTIVITÉS : Le service informatique et le BIJ ont créé un accès internet sécurisé et accessible en permanence aux organisateurs d’activités de loisirs : associations, services publics… Cet accès permet aux organisateurs de diffuser à tout moment leurs propositions d’activités de loisirs, d’une part, et, d’autre part, de dématérialiser quelques démarches administratives auprès des services municipaux, démarches progressivement déployées courant 2016. T A M I N NOUVEL CONSULTEZ LE REL 2016 AGENDA CULTU Janvier / Urtarrila TOUS MES LOISIRS À PORTÉE DE CLIC ! loisirs.hendaye.com www.loisirs.hendaye.com Laster, Hendaian aisialdi jardunak proposatzen dituzten ehundaka elkarte eta erakunderen animazioak atzemateko leku bat. Informatika Zerbitzuak eta GIBak plantan emanik, elkarteei udal zerbitzuekin dituzten harremanetarako laguntza ematen die. RECENSEMENT Du 21 janvier au 27 février 2016 aura lieu le recensement partiel de la population. Si vous faites partie des personnes recensées, pour plus de facilité, vous pouvez répondre en ligne sur le site www.le-recensement-et-moi.fr ANIMATIONS Février / Otsaila 04 – 20h30 : « Soufre » Agglom. Sud Pays Basque Mendi Zolan Du 08 au 10/02 – 20h30 : « Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola » - Mendi Zolan 11 – 20h30 : « Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola » Festival Solo en scène - Mendi Zolan 12 – 20h30 : « L’appétit vient en mangeant » Festival Solo en Scène - Mendi Zolan 13 – 20h30 : « Processus » et « Cripsis » Festival Solo en Scène - Mendi Zolan 13 – Carnaval 14 – 15h00 : « Au bout de la plage » Festival Solo en Scène - Mendi Zolan 14 – 17h00 : Concert musique romantique avec Thomas Ospital et Chœurs « Mendelssohn et Brahms, Motets » Eglise Saint-Vincent 20 – 20h00 : Nuit de l’horreur # 2. Venez trembler et crier aux Variétés ! - Cinéma 26 – 20h00 : Soirée écossaise, gourmande et festive aux Variétés - Film «Macbeth» - Cinéma Mars / Martxoa 10 – 18h00 : Ouverture de Hendaia Euskaraz Thème “Les langues minoritaires” Programme complet sur www.hendaye.com 11 – 19h30 : Danse et musique avec le Conservatoire M. Ravel - Mendi Zolan 12 – 18h00 : « Aitona Andres eta hazi sekretuak » le secret de Pépé Terre Cie Les 3 chemins - Mendi Zolan 24 – 17h00 : Concert symphonique ORBCB avec Ph. Cassard – Eglise Saint-Vincent 30 - 19h00 : $¿QDGRV±4XDUWXRUFRUGHV Musique à Abbadia - Hendaye Tourisme 13 – 17h30 : Concert Orchestre d’Harmonie Intercommunal - Eglise Saint-Vincent 19 – 09h30 : Grand nettoyage de printemps sur tout le littoral hendayais avec le CPIE 20 – 11h00 : Spectacle Pirritx eta Porrotx – Akelarre Fronton D.Ugarte 20 – 18h00 : « 1615 » Musique en basque avec le trio Hinka Mendi Zolan 23 – Rendez-vous hendayais du Bénévolat BIJ 15 Rue du Port 23 – 15h00 : Ciné mini-concert des élèves du Conservatoire M. Ravel Aux Variétés Du 25 au 28 :)LOPDU±)HVWLYDOGX¿OPGHODPHU Auditorium A. Abbadie AN Mai / Maiatza 06 – 15h à 19h : Musique - Micro siège Donostia 2016 Fronton D. Ugarte 07 – 10h à 13h : Musique - Micro siège Donostia 2016 Fronton D. Ugarte 15 – 17h00 : «Erpurutxo» – Théâtre en Euskara Agglom. Sud Pays Basque - Mendi Zolan Du 19 au 22 : 32ème Festival Mai du Théâtre Divers lieux IM 22 – 17h00 : Concert Orchestre d’Harmonie Intercommunal Parking du Fronton Gaztelu Zahar AZ 22 – 07h30/19h30 : Vide Grenier Association Geltokia Ecole primaire Gare 26 – 19h00 : Concert des élèves du Conservatoire M.Ravel – Aux Variétés Du 28 au 29 : Les ateliers amateurs du Mai - Mendi Zolan Juin / Ekaina «Enchantés» 10/04 Avril / Apirila 03 - 16h00 :qPH'p¿DUWLVWLTXH0HQGL=RODQ 07 – 20h30 : Concert Ezcurra Trio et Philippe de Ezcurra Aux Variétés 10 – 10h30 : « Enchantés » Agglom. Sud Pays Basque Mendi Zolan Du 11/04 au 06/05 : Semaine des Enfants - Divers lieux Hendaye Tourisme 14 – 20h30 : « Opéra pour sèche-cheveux » Théâtre, magie, cirque – Mendi Zolan 16 – 19h : J.-M. Bedaxagar - Kaperan a Kapelan Chapelle du Château Observatoire Abbadia 22 – 20h30 : « Les baba-cadres » - Théâtre – Mendi Zolan Du 22 au 24 – journée : Salon de littérature enfantine Esplanade Bidassoa Du 22 au 24 – journée : Salon Côté Loisirs Hendaye Tourisme - Port Sokoburu - Rue des Orangers 23 – 20h30 : « Le cavalier de la Divine Providence » Théâtre amateur – Mendi Zolan 04 – 20h30 : «E-génération» – Théâtre amateur (Tx. Olazabal) – Mendi Zolan EXPOSITIONS / ERAKUSKETAK En Mairie Du 21/01 au 31/01 : 53ème Salon des Peintres Hendayais Thème : La Fête A Mendi Zolan Du 06/01 au 16/01 : Peintures : Jose Carlos San Martin Du 26/01 au 13/02 : Photos 12x12 : Association Begiradak Du 16/02 au 05/03 : Peintures et Poteries : Juanito Oroz Du 08/03 au 26/03 : CPIE - Natache Sansoz Du 30/03 au 23/04 : 53ème Salon des Peintres Hendayais Du 26/04 au 14/05 : Sculptures : Jean-Pierre Sanchez Du 24/05 au 11/06 : Peintures des ateliers de l’association des Peintres Hendayais Du 14/06 au 25/06 : Regards artistiques Thème : La Musique A la Médiathèque Du 23/01 au 06/02 : «Hendaye et ses Vieux Métiers». Association Oroitza Du 09 au 23/02 : Les masques de Carnaval IOA AU CPIE LITTORAL BASQUE www.cpie-littoral-basque.eu Expositions Du 12/01 au mois de mars : «Les animaux dans le patrimoine basque » et « Pêche à pied de loisir » Du 08 au 26/03 : Natacha Sansoz, Artiste en résidence D’avril à juin : « Mémoire des sols » avec FRAC Aquitaine K Ciné-goûters en famille nouveau ! 17/02 et 20/04 : Asporotsttipi Du 04 au 05 : Fête du Centre Social Denentzat 29 Rue Richelieu 05 – Journée : Fête des écoles publiques bilingues ,NDVELVHW(KLJH±/LHXQRQGp¿QL 11 : Fête de la Glisse - Hendaye Tourisme Du 20 au 24 : Semaine du Handicap - Ville d’Hendaye 21: Fête de la Musique - Divers lieux - Ville d’Hendaye 26 – 18h00 : Concert Orchestre d’Harmonie Intercommunal /LHXQRQGp¿QL Sans oublier La Fête du Cinéma¿QMXLQ Sorties nature 30/01, 03/02, 05, 25 et 26/03, 02/04 et 30/05 Ateliers 11/01, 10, 13 et 23/02, 04 et 12/03, 04 et 12/04 18/05 et 17/06 : Nekatoenea Stage de greffage 16/03 (arbres fruitiers) : Verger du Domaine d’Abbadia Conférences 30/01 et 12/02 : Asporotsttipi 55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 39 JESSICA, RA R A IZ O K O S A S IT O K IA A D N E H VIRON DE MER ’A D E D N O M U D E N N O PI M A H C APELDUNA TX KO U D N U M N AU R AR KO ITSASO an Novembre 2015 - 2015eko azaro Crédit photo : Mats LEO