Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 55. Udal

Transcription

Lettre municipale n°55 - Janvier 2016 55. Udal
Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila
SOMMAIRE / AURKIBIDEA
23
ECONOMIE / EKONOMIA
24 - 25
9
TOURISME - COMMERCE
TURISMOA - MERKATARITZA
26 - 27
10 - 11
12 -13
EDUCATION / HEZKUNTZA
28 - 29
SPORT / KIROLAK
30 - 31
URBANISME / HIRIGINTZA
32
TRAVAUX / LANAK
33
DIVERS / BESTE
34 à 37
ANIMATIONS / ANIMAZIOAK
38 - 39
Mendi Zolan - Cinéma / Mendi Zolan - Zinema
Musique - Médiathèque / Musika - Mediateka
JEUNESSE / GAZTERIA
14-15
EXPRESSION POLITIQUE
ADIERAZPEN POLITIKOA
16-17
DÉVELOPPEMENT DURABLE
GARAPEN IRAUNKORRA
Baie de Txingudy / Txingudiko badia
Desherbage / Belarrak kentzea
Asporotsttipi
Réduction déchets / Hondakinen murrizketa
18
19
20 - 21
22
Crédits photos
Paxk
CULTURE / KULTURA
Associations Hendayaises, Edith ANSELME, Manex BARACE, Centre
Communal d’Action Sociale, Centre Social Denentzat, Comité Ouvrier
du Logement, DESPRE Architecte, Philippe DIAS, Euskal Moneta, J.-M.
GIANSANTI, Hendaye Tourisme et Commerce, Mats LEO, Michael MATHIESON,
$QJHOD0(-,$6,VDEHOOH0,48(/(6725(1$ 2I¿FH 3XEOLF GH OD /DQJXH
Basque, Ville d’Hendaye services municipaux, B. VOINCHET (W-Architectures)
1ère de couverture : Ville d’Hendaye
Dernière de couverture : Mats LEO
2 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Merci à Arnaud
Cré
EUSKARA
4-5
6-7
8
Conception : Paxka Créa [email protected]
Accessibilité - Séniors / Helgarritasuna - Adinekoak
Petite enfance / Haurtzaroa
Logement / Bizitegiak
rt
SECOURS À AUTRUI
SOKORRIA
SOCIAL / GIZARTEA
SOCIAL / GIZARTEA
ACCESSIBILITÉ
PREMIERE SEMAINE HENDAYAISE DU HANDICAP
Loisir, Sport, Culture : trois façons d’aborder la 1ère
Semaine du handicap à Hendaye qui a eu lieu en
juin 2015 !
Basket en fauteuil, sport adapté, danse inclusive,
théâtre, musique avec orgue sensoriel, sensibilisation
DXSUqVGHVMHXQHV¿OPVXLYLG¶XQGpEDWRQWSXrWUH
proposés grâce à l’ensemble des acteurs de cette
semaine. Ils ont su mobiliser, sensibiliser, rassembler
et donner beaucoup de plaisir au public venu à leur
rencontre.
L’inclusion (ou intégration) est importante pour les
personnes en situation de handicap qui doivent pouvoir
exercer leur passion quel qu’en soit le domaine.
Par exemple, nous avons eu le plaisir de découvrir
le talent d’une jeune écrivaine de 29 ans, Pascale
Fourcade, tétraplégique suite à un accident de la
circulation qui a présenté son premier livre à la
médiathèque. Dix-huit historiettes où il est question
de « soleil amoureux », des aventures du hérisson,
Sensibilisation sportive - Collège Irandatz
Kirol sentsibilizazioa Irandatz kolegioan
4 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Divers sports adaptés
Kirol egokituak
du koala ou encore de
la marmotte. Elle a écrit
ce livre à l’aide d’un
ordinateur à commande
oculaire. En clignant
des yeux. L’ordinateur
FDSWH OHXU UHÀHW YLD XQ
procédé infrarouge. A
l’aide d’un clavier virtuel,
elle peut ainsi écrire.
Quelques histoires ont été lues par des personnes
du public, moments pleins d’émotions. « Cascade
d’historiettes » est disponible à la FNAC de Bayonne.
En 2016, rendez-vous du 20 au 24 juin ! Programme
en ligne courant juin sur www.hendaye.com. Les
personnes intéressées, concernées peuvent écrire
à [email protected] ou téléphoner au
05.59.48.23.23.
Concert Hôpital Marin avec la Stido
Kontzertua Itsas Ospitalean, zentzumen organoarekin
Sensibilisation des élèves à la malvoyance
Ikasleen sentsibilizazioa ikusmen urritasunaren inguruan
Présentation du livre «Cascades d’historiettes»
Liburuaren aurkezpena
HELGARRITASUNA
Ezintasunen lehen astea
Aisialdia, kirola, kultura izan ziren 2015eko
apirilean egin zen Ezintasunen Hendaiako
Lehen Asteari ekiteko hiru moldeak. 2016ko
astea, ekainaren 20tik 24ra eginen da.
Programa www.hendaia.eus gure webgunean
atzemanen duzue. Aste horren egileek
mugiarazi dute, sentsibilizatu dute eta
atseginez hartu dute hurbildu den publikoa.
Primera semana de la diversidad funcional
Tiempo libre, deporte, cultura fueron las tres
formas de abordar la primera semana
de la diversidad funcional de Hendaya.
En 2016, del 20 al 24 de junio, el programa
estará disponible en www.hendaia.eus.
ACCESSIBILITE
POUR TOUS
Après avoir équipé le Cinéma
Les Variétés pour les
personnes malentendantes
et malvoyantes, la Commune a doté les guichets
d’Accueil de la Mairie et de la Médiathèque
d’une boucle magnétique pour les personnes
malentendantes. N’hésitez pas à les utiliser.
L’accessibilité c’est aussi faciliter la vie de tous :
des seniors, des parents accompagnés de
leurs très jeunes enfants, des sportifs…. ; à cet
effet, consultez la p 31.
Ororentzako helgarri
Herriak, ongi entzuten ez dutenentzako belarritako
magnetiko batzuk eman ditu herriko etxeko
eta mediatekako harlekuetan. Ez duda eta
balia itzazue.
SENIORS / ADINEKOAK
EHPAD HAIZPEAN
Le 17 août 2015, Amandine DUMONT a pris
ses fonctions de directrice du nouvel
EHPAD HAIZPEAN inauguré le 24 juin
2015. Hendayaise, dotée d’un master A3S,
elle a forgé son expérience par les directions
successives de 3 établissements de ce type
au cours des six dernières années. Dans la
continuité du travail accompli par l’ancienne
directrice, Christine RIBEYROLLE et son
équipe, elle souhaite que l’EHPAD soit un
véritable lieu de vie, alliant accompagnement
et confort du résident.
Amandine DUMONT,
Haizpean zahar etxearen
zuzendari berriak zahar etxea
egiazko bizileku izan dadin
nahi luke eta horretarako, bertan
bizi direnak lagundurik eta eroso
senti daitezen saiatzen da.
Concert Jazz à l’EHPAD Haizpan
Jazz kontzertua Haizpean Menpeko Adinduen
Ostatalekuan
UNE SEMAINE BLEUE
INTERGENERATIONNELLE
Impulsé par la Ville d’Hendaye, le
programme de la Semaine bleue a été
concocté grâce aux forces vives du tissu
social et associatif de la commune.
Créer des liens entre les générations,
donner du plaisir aux plus dépendants en
allant vers eux et rompre leur solitude :
l’objectif était clair ! Toutes les activités ont
connu un beau succès avec des temps forts
vécus aussi bien par les aînés que par les
enfants.
Les participants sont unanimes : il faut pérenniser
les liens créés lors de cette semaine !
Les idées ne manquent pas, les rendez-vous
sont d’ores et déjà pris pour les mois à venir.
Activités intergénérationnelles au Centre
social Denentzat
Belaunaldi arteko jarduerak Denentzat
Gizarte zentroan
Réalisation conjointe de cartes postales à
l’accueil de loisirs de la ville
Postalak elkarrekin egiten, Hiri-barneko
Aisialdi Zentroan
Soin des mains au Lycée Professionnel Aizpurdy
Eskuen artak, Aizpurdi Lizeo Profesionalean
Méli Mélo, Théâtre à Mendi Zolan
«Méli Mélo» antzezlana Mendi Zolan kulturgunean
Belaunaldien arteko aste urdina
Belaunaldien arteko loturak sortzea, mendekotasun handienean direnei
atsegina ematea eta haien bakardadea apurtzea: helburu argia
zuen! Jardun oro arrakastatsu gertatu dira eta une gogoangarriak
bizitu dituzte hala adinekoek nola gure buru horailak ere. Parte hartu
zutenek batera zioten: aste horretan sortu diren loturak denboran
luzatu behar dira! Guztiak horretan ari dira.
Après
A
è l’effort,
l’ ff t le
l réconfort,
é f t buffet
b ff t intergénérationnel
i t é é ti
l
Momentu goxoa, indar egin eta gero: belaunaldi arteko krakada
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 5
SOCIAL / GIZARTEA
PETITE ENFANCE / HAURTZAROA
ACCUEIL DES TOUT-PETITS : UN DOSSIER UNIQUE
La commune d’Hendaye offre plusieurs services et
structures d’accueil pour les enfants de moins de trois
ans : les crèches Irandatz et Dongoxenia du CCAS,
la crèche de l’Hôpital Marin, le Relais assistantes
maternelles, la crèche familiale, la maison d’assistantes
maternelles Txiki Txoko.
Jusqu’à présent, chacun d’entre eux disposait de ses
propres modalités d’inscription et les parents qui
souhaitaient faire une demande d’accueil dans plusieurs
endroits devaient remplir différents formulaires.
Le CCAS a souhaité mettre en place un dossier unique
D¿Q GH VLPSOL¿HU OHV GpPDUFKHV SRXU OHV SDUHQWV HW
avoir une vue précise de la demande d’accueil du
jeune enfant dans la commune.
L’ensemble de ces partenaires a répondu favorablement
à cette sollicitation et a participé à l’élaboration de ce
dossier unique.
Mis en circulation depuis
le mois de septembre,
il permet aux parents :
de retirer un dossier de
demande d’accueil auprès de n’importe quel
service ou structure d’accueil,
de cocher par ordre de priorité sur un même imprimé
plusieurs choix de mode d’accueil,
de remettre le dossier dans un lieu unique, la
Maison de la Petite Enfance, rue d’Irandatz, à la
coordinatrice Petite Enfance du CCAS qui les
recevra et s’assurera de sa bonne constitution.
Chaque gestionnaire garde ses prérogatives en matière
d’attribution de place. Ainsi, en cas d’impossibilité de
donner satisfaction à des parents sur leur premier
choix, ceux-ci se verront proposer une autre structure
ou service en fonction des places disponibles.
,]HQHPDWH¿W[DEDNDUUD
Hendaiako Herriak 3 urtez peko haurrentzako Hendaiako egitura orotan harrera eskatzeko baliagarri den izen
HPDWH¿W[DEDNDUUD sortu du (Laguntza Sozialerako Herriko Zentroaren Irandatz eta Dongoxenia haurtzaindegiak,
familietakoak, Itsas Ospitalekoa ,etxeko haurtzainen sarea, haurtzainen Txiki Txoko etxea). Zeinahi egituratan har
an
GH]DNH]XH GRVLHUUD ]XHQ OHKHQWDVXQHQ DUDEHUD KDXWDW]HQ GLWX]XH inprimakian bertan
H
H,
datozen harrera molde desberdinen DXNHUDNHWDGRVLHUUDOHNXEDNDUEDWHUDHUDPDWHQGX]XH,
n
Haurtzaroaren Etxera, hain zuzen ere. Kudeatzaile bakoitzak erabakiko du, bere irizpideen
a
arabera, lekuak nori eman. Halatan, gurasoek egin lehen hautua ezin bazaie eman, beste egitura
edo zerbitzuren bat proposatuko zaie, dauden lekuen arabera..
PREVENTION PRECOCE ET SOUTIEN
A LA PARENTALITE
6 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Le Centre Médico Psycho Pédagogique (CMPP), géré
par les PEP, a développé un programme de prévention
précoce et de soutien à la parentalité (3PSP) pour les
enfants de 0 à 6 ans et leurs parents.
Ce programme, assuré par médecin psychiatre,
psychologue, orthophoniste, psychomotricien, éducatrice
spécialisée et assistante sociale, se développe à travers
des partenaires travaillant dans le domaine de la petite
enfance ; il peut être sollicité aussi bien par les familles
que par les professionnels.
Pour proposer cette prestation aux enfants et aux
I
d t » ett
parents qui fréquentent les crèches « Irandatz
« Dongoxenia », le Centre Communal d’Action Sociale
(CCAS) a signé (16/9/2015) une convention avec le
CMPP proposant :
un accompagnement des professionnels des crèches
dans l’observation des compétences et des vulnérabilités
des enfants
des sessions de formation sur le thème de l’accueil
des enfants en situation de handicap ou de vulnérabilité
des interventions de soutien à la parentalité dans le
cadre d’entretiens avec les familles
MULTI-ACCUEIL DONGOXENIA :
UNE NOUVELLE DIRECTRICE
Le 1er juin 2015, Nelly GROSSIERES
a pris ses fonctions de Directrice
Coordinatrice de l’Etablissement
d’Accueil de Jeunes Enfants
« Irandatz-Dongoxenia » qui
regroupe les 2 crèches du même
nom, et ce, suite au départ en
retraite de Anne-Marie LIZARDI.
Titulaire du diplôme de Puéricultrice, elle était depuis 2003,
LQ¿UPLqUH SXpULFXOWULFH GDQV OH
service de Protection Maternelle Infantile de la
Maison de la Solidarité Départementale de Bayonne
après avoir été Directrice de crèche en région parisienne.
C’est de cette large expérience dans le domaine de la
SHWLWHHQIDQFHTXHSUR¿WHURQWQRVSHWLWV+HQGD\DLV
GIZARTEA HAUR TTIPIAK
2015eko ekainaren lehenean, Nelly Grossières hasi
da Irandatz-Dongoxeniako Haur Ttipien Harrera
Establimenduaren zuzendari koordinatzaile lanetan;
establimendu horrek bi haurtzaindegiak Iirandatz eta
Dongoxenia) batzen ditu.
ANIMATIONS EDUCATIVES ET
FAMILIALES
PARENTS ET ENFANTS EN FÊTE !
Les structures multi-accueil Irandatz et Dongoxenia
se sont retrouvées lors de la fête d’été où les parents
étaient conviés. Au programme : animation interactive
par le clown Bigoudi, stands de jeux proposés par
des membres des 2 équipes : maquillage, quilles,
chamboule-tout et jeux d’adresse. Le goûter était
agrémenté de pâtisseries confectionnées le matin
par les enfants en ateliers d’activité et les parents
Prebentzio kontratu goiztiarra
Prebentzio kontratu goiztiar bat eta gurasotasuna
laguntzekoa (0-6 urteko haurrak) sinatu du Laguntza
Sozialerako Herriko Zentroak Irandatz eta Dongoxenia
haurtzaindegietarako. Programa hori mediku psikiatra
batek, psikologo batek, ortofonista batek, psikomotrizilari
batek, hezitzaile berezitu batek eta gizarte laguntzaile
batek daramate eta hala familiek nola profesionalek eska
dezakete.
ont pu partager le pot de l’amitié ! Belle après-midi
appréciée par tous : environ 200 personnes !
FERME EN BALADE : DÉCOUVERTE DES ANIMAUX
En une heure de temps, le jardin de la structure
Multi Accueil de Dongoxenia s’est transformé, le 29
juin 2015, en ferme miniature grâce à des enclos
en bois modulables du fourgon « La ferme en balade ».
DES SPECTACLES ADAPTÉS POUR LES PETITS
Courant 2015/2016 les enfants des 2 structures
SRXUURQWSUR¿WHUj+HQGD\HGHVSHFWDFOHVGHTXDOLWp
proposés par l’Agglomération Sud Pays Basque :
©0DUDERXWERXWGH¿FHOOHVªVSHFWDFOHYLVXHOSRXU
les 9 mois et plus à la médiathèque, « Enchantés »,
théâtre musical et dansé pour les 12 mois et plus à
Mendi Zolan.
Ce fut une expérience riche pour les enfants des
groupes « moyens » et « grands » de la structure.
Ils ont vécu là des moments authentiques et éducatifs
auprès des animaux : chèvres, vache, âne, lapins,
poules, coq, oie et canetons. Découvrir les animaux
c’est aussi se découvrir un peu soi-même, adapter son
comportement pour entrer réellement en contact,
tout en douceur, en prenant le temps de les toucher,
les regarder, les sentir et les écouter. Une journée
pleine de sourires !
Animazio hezitzaile eta familiakoak
Uda topaketa, besta eta animazio garaia da; guztiontzat hala izanik, ttipi-ttipientzat eta
gurasoentzat ere hala da herriko harrera anitzeko egituretan. Adibidez, jardunak
guraso, haur eta hezitzaileen artean partekatzeak etorkizunerako oso baliagarri
diren harremanen sorbidea da. «Etxalde ibiltaria» bezalako animazioek, haurrei,
abereen inguruan une gogoangarri eta hezitzaileak bizitzeko aukera eskaintzen
diete -ukitzea, ikustea, usaintzea, entzutea: ahuntzak, astoa, untxiak, oiloak,
piruak…- eta bere burua ezagutzea horretan. Ikuskizun berriak eginen dira,
mediatekan, Mendi Zolan kulturgunean, 9,12 hilabeteko haurrentzat. Guztiak
atseginez betetzeraino.
Inauguration de l’aire de jeux et de
rencontres à Dongoxenia.
Jostaleku eta topagunearen
estreinaldia Dongoxenian.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 7
SOCIAL / GIZARTEA
LOGEMENTS / BIZITEGIAK
ENTRE LES DEUX PONTS (ZUBIETAN)
Le projet KAUFMAN AND BROAD est composé de 2 îlots.
L’îlot Est (au droit du Lycée professionnel) comprend
55 logements à loyer intermédiaire qui auront vocation à
être acquis par leurs locataires au terme d’un certain
nombre d’années et 104 logements sociaux dont 51
logements PLUS, 28 PLAI et 25 PLS.
L’îlot Ouest situé entre les deux ponts comprend une
résidence Seniors privée de 85 logements (de 30 à
40 m²) avec des espaces communs et 64 logements
en accession à la propriété.
Le rez-de-chaussée est réservé aux commerces.
Le projet inclut également deux niveaux souterrains de
places de stationnement pour un total de 420 places.
Les travaux dureront environ 2 ans et débuteront au
printemps 2016.
HAPETENIA - POHOTENIA
La Sté Domofrance a acquis 47 logements à la résidence
Hapéténia (anciens logements affectés aux Douanes)
et en a amélioré 42. Ils sont attribués aux familles
remplissant les conditions d’accès aux logements
VRFLDX[/DFRPPXQHDFRQWULEXp¿QDQFLqUHPHQWj
cette opération augmentant ainsi le nombre de logements
sociaux sur le territoire.
Cette même société s’est engagée dans un programme
d’achat de 15 logements sociaux réalisés par un
promoteur rue Pohoténia. Ces logements achetés
en Vente en Etat Futur d’Achèvement (VEFA) par
Domofrance seront livrés début 2017.
Il est également étudié la faisabilité de deux logements
UpDOLVpV DX[ QRUPHV G¶DFFHVVLELOLWp KDQGLFDS D¿Q
de répondre à une demande de l’Hôpital Marin.
Kaufman and Broad proiektua
Kaufman and Broad proiektua 2016ko udaberrian
abia daiteke; lanak 2 urtez luzatuko lirateke.
Beheko solairuan saltokiak izanen dira. Eliza
karrikako zubiaren bi aldeetan, adinekoentzako
egoitza pribatu bat izanen da (85 apartamendu);
horrez gain, erosteko bizitegiak izanen dira (64);
bizitegi lagunduak erosi ahalko dira ere (55), eta
hainbat bizitegi lagunduak (104) izanen dira ere.
Proyecto Kaufman and Broad
El proyecto Kaufman and Broad podría comenzar
en la primavera de 2016 y los trabajos durarían 2
años. Es de señalar que en los bajos se instalarán
FRPHUFLRV /RV GRV HGL¿FLRV D DPERV ODGRV GHO
puente de la calle de la iglesia acogerán una
residencia privada para personas mayores (85
apartamentos), y viviendas en venta (64); viviendas
sociales en venta (55), así como diversas viviendas
sociales en alquiler (104).
3RKRWHQLDNREL]LWHJLODJXQGXDN
Etxe sustatzaile batek Pohotenia karrikan egin
15 bizitegi lagunduak Domofrance Sozietateak
erosiko ditu. 2017an izanen dira bururatuak eta bi
bizitegi helgarritasun arauetan egiten ahalko dira,
Itsas ospitaleak egin eskaera bati erantzuteko.
Alava
75 LOGEMENTS LIVRÉS EN
FIN D’ANNÉE 2015
8 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
ALAVA - Dongoxenia - 59 logements
Le Comité Ouvrier du Logement (COL) a réalisé dans le
quartier de Dongoxenia un programme mixte comprenant
un 1er bâtiment A de 25 logements sociaux (4T2, 16T3
et 5T4) dont 18 logements en PLUS et 7 en PLAI, et un
2ème bâtiment B comprenant 34 logements en accession
sociale. Ce programme est situé en bordure de la rue
-récemment créée- des 7 Provinces.
ANTZOKIA
Rue du Théâtre – 8 logements
Le programme de logements rue
du Théâtre est en cours de réception.
CANETA
Centre-ville - 8 logements à loyer
modéré ont été réhabilités par SOLIHA
Pays basque (ancien PACT).
Caneta
EUSKARA
HENDAIA, BETI
EUSKARAREN ALDE !
Hainbat ekintzen bitartez, Hendaiako Herriko Etxeko
Euskara Batzordeak euskararen aldeko urratsak
ematen jarraitzen du.
HOBEKUNTZA KONTRATUA
2014an, Hendaiako Udalak onartu zuen Euskararen
Erakunde Publikoak proposaturiko Herrien Laguntza
Dispositibo berri baten esperimentazioan parte
hartzea. Herriko zerbitzuen diagnostiko bat egin
ondoren, hainbat zerbitzu hautatu eta lehenetsi
genituen dispositibo horretan sartzeko, 6 urteren
buruan herritarrei euskarazko zerbitzuak eskaintzeko
autonomoak izan daitezen. 2015eko azaroaren
10ean iragan prentsaurrekoan, Kotte Ecenarro
Hendaiako Auzapezak, Peyuco Duhart Hego Lapurdiko
Hirigunearen Lehendakariak eta Frantxua Maitia
EEPren Lehendakariak izenpetu zuten Hendaiako
Hobekuntza Kontratua. Kontratu horretan, lehenetsi
zerbitzuek langileak formatzeko eta dokumentu-eredu
elebidunak sortzeko neurriak agertzen dira, euskararen
erabilera gure administrazioan garatzeko xedearekin.
PLAN ESTRATEGIKO BAT EUSKARARENTZAT
Euskara Batzordeak lan bat abiatu du Elhuyar
Aholkularitza taldearekin, Euskararen Plan Estrategikoa
lantzeko gure herrian. Horren helburu nagusiak
Hendaian euskararen erabilera areagotzeko aukerak
HWD ELGHDN LGHQWL¿NDW]HD HWD HXVNDO NRPXQLWDWHD
trinkotzea dira. Hainbat elkarrizketa eta bilkura publiko
antolatu dira 2015eko azken hiruhilabetekoan zehar,
herritar eta eragileekin elkarlanean. Lan horren
emaitzak 2016ko urte hasieran aurkeztuko dira.
Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Euskararen Plan Estrategikoa - 1. bilkura publikoa
Plan Stratégique pour l’Euskara - 1ère réunion publique
HENDAIA EUSKARAZ 2016
Hendaia Euskaraz 2016 martxoaren 10etik 20ra
iraganen da, Hizkuntza Gutxituen gaiaren inguruan.
Aurtengo ekitaldia denboran murriztea erabaki da,
publikoari jarduera erakargarriak eskaintzeko
asmoz. Programa osatzen ari gara, udal zerbitzuen
eta elkarteen laguntzari esker, eta aurtengo
momentu nagusien artean, Frantziako hizkuntzen
eta hizkuntza politiken inguruko topaketa handia
aurreikusia da martxoaren 18an. Baita ere,
ikuskizunak, kirola, musika, eta beste jarduera anitz
denentzat! Programa osoa www.hendaia.eus web
orrian aurkituko duzue otsailean zehar.
Hobekuntza kontratuaren izenpetzea, EEP eta
Hirigunearekin
Signature du Contrat de Progrès avec l’OPLB
et l’Agglomération
La Ville d’Hendaye poursuit ses actions en faveur
de la langue basque, notamment avec la signature
du Contrat de Progrès DYHF O¶2I¿FH 3XEOLF GH
la Langue Basque et l’Agglomération Sud Pays
Basque. Celui-ci prévoit l’autonomisation de certains
VHUYLFHV PXQLFLSDX[ SULRULWDLUHV D¿Q TXH FHX[FL
puissent progressivement offrir aux habitants des
services en langue basque. Un travail a également
été initié avec Elhuyar, afin de définir un Plan
stratégique pour l’Euskara dans notre ville. Les
résultats seront rendus publics début 2016.
(Q¿QODqPHpGLWLRQGHHendaia Euskaraz aura
lieu du 10 au 20 mars 2016, sur le thème des
langues minoritaires. Ce sera une édition plus
FRQFHQWUpHD¿QGHSURSRVHUDXSXEOLFGHVDFWLYLWpV
attractives. Parmi celles-ci, nous pouvons annoncer
une grande rencontre autour des Langues de France
et des politiques linguistiques qui aura lieu le 18 mars,
mais aussi de nombreuses activités culturelles,
sportives et ludiques pour tous. Programme complet
sur www.hendaye.com (courant février).
Kantu Txapelketaren emaitzak - Résultats du
Concours de Chants Basques: p. 29
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 9
CULTURE / KULTURA
MENDI ZOLAN
L’agenda culturel 2016 annonce les divers temps forts proposés aux Variétés, à la médiathèque et à
l’espace culturel et artistique Mendi Zolan.
LE PROGRAMME REGULIER
LES AUTRES RENDEZ-VOUS
EXPOSITIONS :
RENCONTRES POSSIBLES D’ARTISTES
A Mendi Zolan, toutes les trois semaines, une
nouvelle exposition est ouverte aux visiteurs du
mardi au samedi de 10:00 à 13:00 et de 15:00
à 19:00. Occasion de découvrir peintures,
sculptures, installations artistiques, photos mais
aussi de rencontrer les artistes, collectifs,
associations lors des vernissages ou permanences.
L’entrée est libre et ouverte à tous les publics.
Au cours du 1er semestre 2016, ne manquez pas
la 3ème édition du Festival « Solo en scène » du
11 au 14 février 2016 qui vous propose théâtre,
danse et musique avec un intervenant sur scène.
En préambule, la Cie Lézards qui bougent des
Hauts de Bayonne présente leur dernière création
« Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola »
du 8 au 11 février avec des séances scolaires et
quatre soirées à 20:30. Entrée 12€ - 5€.
Réservation : Mendi Zolan.
Sculptures de J-P. Sanchez
- 26/04-14/05/2016
J-P. Sanchez-en eskulturak
- 2016ko apirilaren 26tik
maiatzaren 14ra
JEUDI : LES « ÉCHANGES CRÉATIFS »
Un atelier « échanges créatifs » a lieu tous les
jeudis de 15:00 à 17:30. Se retrouver autour de
projets artistiques est l’objectif de ce rendez-vous
hebdomadaire qui se veut convivial et ouvert à
toute sensibilité créative.
UN SPECTACLE D’ART VIVANT MENSUEL
Une fois par mois, un spectacle d’art vivant est
proposé dans la salle de spectacle (1er étage).
Entrée 12€ et 5€ (carte privilège). Pour la
billetterie : consultez les horaires d’ouverture. La
FDUWH3ULYLOqJHSHUPHWGHEpQp¿FLHUGXWDULIUpGXLWHQ
vente à partir du 5 janvier 2016, 11€ pour l’année
civile.
10 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Puis auront lieu le qPH'p¿DUWLVWLTXH les 2 et
3 avril et les Regards Artistiques autour de la
Musique en juin.
Enfin, pour fêter le 32ème Mai du Théâtre, le
service culturel propose une nouvelle formule aux
festivaliers, en deux temps :
- du 19 au 22 mai, installé à Gaztelu-Zahar, un
village d’art vivant abritera spectacles, restauration,
animations avec un accès unique aux représentations.
- puis le week-end suivant, les 28 et 29 mai, Mendi
Zolan recevra les Ateliers et Groupes amateurs.
Mendi Zolan, ohiko programa eta off programa
Kulturgunean, 3 astetik behin, erakusketa berri bat
atzemanen duzue, hilean zuzeneko arte LNXVNL]XQEDW,
eta lantegi sortzaile berri bat ostegunero, 15:00etatik
17:30era, arte proiektuan gainean aritu nahi duen
orori zabalik. Baina horrez gain, Mendi Zolan kulturguneak
«Bakarrik Eszenatokian» festibalera gonbidatzen
zaituzte, otsailaren 11tik 14ra, bai eta Arte Erronka
eta Begirada Artistikoak ekitaldietara (apiril eta
ekainean).
Antzerkiaren Maiatzari dagokionean, 2016an
berrikuntza ttipi bat izanen da: 2 asteburuz eginen
da. Maiatzaren 19tik 22ra, Gaztelu-Zaharren:
Konpainia profesionalen ikuskizunak, janariarekin,
animazioekin eta emankizunetarako sartze bakarrarekin,
eta maiatzaren 28 eta 29an, Mendi Zolan kulturgunean,
lantegi eta talde amateurrak.
Kultur Egitaraua kontsulta ezazue, edo hendaye-culture.fr
webgunea, edo, hobeki, talde antolatzailearekin
mintza zaitezte, asteartetik larunbatera bertan duzue,
10:00etatik 13:00etara eta 15:00etatik 19:00etara.
Mendi Zolan travaille en partenariat avec l’Agglomération Sud Pays Basque qui vous proposera des
spectacles scolaires et publics en février, avril et mai
ainsi que le Conservatoire Maurice Ravel : danse et
musique le 11 mars à 19:30.
N’hésitez pas à consulter l’agenda culturel ou le
site hendaye-culture.fr ou mieux encore, à nous
rencontrer du mardi au samedi.
CINÉMA
RENCONTRES ET EMOTIONS AU CINEMA !
Au cours des précédents mois, si certains se sont retrouvés autour du tendre « La famille Bélier »,
d’autres auront apprécié l’humour loufoque dégagé par « Les nouveaux sauvages » ou la poésie du grand
« Timbuktu » ou encore le percutant « Whilplash ! » .... l’équipe du Cinéma vous propose un programme
2016 tout aussi varié et vibrant d’émotions !
LES MEILLEURS FILMS
DE L’ANNÉE 2015
Du 20 au 26 janvier 2016, ne manquez pas à
Hendaye*, la 19ème édition du Festival Télérama qui
YRXVSURSRVHUDXQHVpOHFWLRQGHVPHLOOHXUV¿OPVGH
2015 : des « séances de rattrapage » accompagnées
de surprises que l’équipe du Cinéma vous offrira
tout au long de cette semaine. Le tarif de 3,50 € la
place sera appliqué sur présentation d’un pass à
découper dans les magazines Télérama.
Précisons que si nous avons pu vous proposer plus
de 160 films dans notre salle mono écran cette
DQQpH OH QRPEUH GH VRUWLHV GH ¿OPV HQ )UDQFH
avoisine les 700 (on peut parfois compter plus de 15
¿OPVSDUVHPDLQH
* Hendaye (Cinéma Art et Essai) a été choisie - ainsi qu’Orthez
La programmation spontanée :
hendaye-culture.fr
L’Equipe du Cinéma vous propose des soirées :
documentaires, opéra, ciné-concert... de façon
spontanée et particulièrement en fonction du
programme du cinéma. Ainsi, pour retrouver ces
animations, nous vous invitons à consulter notre
site hendaye-culture.fr
Toute l’équipe des Variétés vous souhaite une
très belle année 2016 !
dans le département - pour accueillir le 19ème Festival Télérama
(promotion du cinéma d’auteur).
DANSE FLAMENCO
Surveillez également notre programme car la musique
et la danseVHURQWjO¶KRQQHXUDYHFOHPDJQL¿TXH«
3DFRGH/XFLDOpJHQGHGXÀDPHQFRª documentaire
VXLYLG¶XQVSHFWDFOHGHGDQVHVÀDPHQFRSDUODWURXSH
« Alma Gitana » (durant le 1er semestre 2016).
Envie d’échanger vos impressions après un film ?
Au comptoir des Variétés certaines séances indiquées dans le
programme mensuel seront suivies de rencontres autour de
délicieux pintxos.
Si vous êtes plutôt « sucré », venez à la séance du samedi
après-midi…!
ZINEMA
Variétés aretoaren taldeak 2016 urte zoriontsua opa dizue!
7DOGHDN7HOHUDPDIHVWLEDOHUDJRQELGDW]HQ]DLWX]WHHWDHNR¿OPRQHQDNSURSRVDWXNRdizkizuete:
«berreskuratze saioak» zinemaren taldeak, aste horretan zehar eskainiko dizkizuen sorpresekin
batera. 3,50 €ko tarifa ukanen du Télérama kazetako txartela aurkeztuz gero. Lehen seihilekoan,
ÀDPHQNRJDXDOGLbat eginen dugu ere.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 11
CULTURE / KULTURA
MUSIQUE
13ÈME SAISON DU CYCLE KAPERAN A KAPELA
Jean-Michel Bedaxagar, Mixel Etxekopar et
Sacha Standen seront à la Chappelle du château
observatoire Abbadia le 16/04/2016.
k
i
s
u
M usiq
M
TROIS CONCERTS À NE PAS MANQUER !
Consultez www.hendaye-culture.fr ou le nouvel
Agenda Culturel pour les concerts du 1er semestre 2016 !
L’Orchestre Régional Bayonne Côte Basque
présentera un Concert avec Choeurs et Orgue
le 14 février à 17h en l’Eglise St Vincent.
L’ensemble vocal mené par Laetitia Casabianca
explore les richesses de la musique romantique
allemande. Les Motets de Mendelssohn seront
accompagnés à l’orgue par Thomas Ospital.
L’accordéoniste Philippe De Ezcurra, le guitariste
Angel Unzu et le contrebassiste Kike Arza
vous donnent rendez-vous le 07 avril à 20h30
au théâtre Les Variétés. Trois artistes majeurs
de la scène basque actuelle nous entraineront
dans leur univers musical nostalgique, dansant,
fougueux à l’image du pays où ils vivent.
L’Orchestre symphonique de l’ORBCB proposera
un concert en l’Eglise St Vincent le 24 avril à 17h :
Autour de Mozart, Conversation. Mozart dirigé,
depuis son piano, par le soliste Philippe Cassard
(animateur sur France Musique et France Inter).
MUSIKA
SPECTACLE ET CONTE MUSICAL
POUR NOS COLLÉGIENS !
250 élèves des collèges Irandatz et St Vincent
(4ème, 3ème) ont assisté à la représentation du
spectacle musical : «La musique m’a sauvé la vie».
Un témoignage poignant à partir de la lecture de
lettres de musiciens-poilus écrites durant la Grande
Guerre donné dans le cadre de l’hommage rendu
au compositeur Lucien Durosoir.
Puis, c’est un conte musical de Françoise Dorgambide
sur une musique de Joël Merah «Un temps pour
tout» qui a été présenté par l’ORBCB à environ 420
élèves (6ème, 5ème) ! Ce conte aborde le problème
de la dépendance des adolescents aux écrans,
consoles de jeux, adolescents trop peu enclins à
faire travailler leur corps et leur imaginaire.
A noter également les trois représentations de
l’association Fortissimo Molto : « Mozart, le génie »
proposées à 671 élèves du primaire !
21 JUIN, SOLSTICE D’ÉTÉ : FETE DE LA MUSIQUE
C’est Le jour où musiciens amateurs et professionnels
sont conviés à se produire dans les rues et espaces
publics. Si vous êtes porteur d’un projet ou simplement
intéressé par le sujet, écrivez à :
[email protected] ou appelez au 05 59 48 23 51.
+HQGDLDNR+HUULDNJD]WHDNPXVLNDUHQDOGHVHQWVLELOL]DW]HQGLWXHWDKDUWDUDEXOW]DW]HQ
1300 ikaslek parte hartu dute 6 emanalditan, azken seihileko honetan eta Hendaiako musika eskoletako ikasle gazteek parte hartuko dute,
2016ko maiatzaren 6an 0XVLND (VNROHWDNR (XURSDU )HVWLEDODUHQ herri kontzertuan (Emusik), Anoeta estadioan, Donostia 2016 Emusik
ekitaldiaren barnean!
Ez hutsegin 2016ko lehen seihilekoko lehen hiru kontzertuak Otsailaren 14an (BEIO, abesbatzak eta organoa), apirilaren 7an (Philippe De
Ezcurra, Angel Unzu eta Kike Arza, egungo euskal artista nagusiak) eta apirilaren 24an «Mozarten inguruan, Solasa» ; Mozart zuzenduko
du, bere pianotik bertatik, Philippe Cassard bakarlariak. Ikus ezazue www.hendaye-culture.fr
Musikaren besta
Musika bestarako SURLHNWXEDWEDGX]X edo gaiarekin interesa baduzu, hona idatz ezazu: [email protected] edo dei egizu: 05 59 48 23
51; David Gallet da egun horren koordinatzailea.
12 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
MÉDIATHÈQUE
a
k ue
q
DONOSTIA 2016 ET EMUSIK
L’inauguration du Festival européen des Écoles de
Musique (Emusik), dans le cadre des célébrations de
Donostia 2016, Capitale Européenne de la culture,
aura lieu lors d’un grand concert populaire le 6 mai
prochain au stade Anoeta.
Des milliers de jeunes étudiants en musique provenant
de 26 pays joueront ensemble pour donner le coup
d’envoi de cette rencontre musicale au répertoire
varié (classique, moderne) sans oublier la chanson
composée expressément pour l’occasion: Musikatu
bizitza consultable sur YouTube.
Déjà, la Ville d’Hendaye a organisé un déplacement
au stade Anoeta le 9 mai 2015 avec les élèves des
trois écoles de musique de la commune pour une
répétition géante.
Une fois le festival lancé, plus de mille concerts seront
proposés dans tout le territoire Sud pays basque,
La Rioja et la Cantabrique au travers de 76 espaces
scéniques dit «microsièges».
La Ville d’Hendaye, fer de lance en Iparralde participe
avec Bayonne, à la campagne “Moi Aussi Emulagun”
pour accueillir les musiciens européens.
La représentation donnée le 21 juin dernier au fronton
D.Ugarte et rassemblant 75 élèves de la Zarpaï
Banda, du Conservatoire Maurice Ravel et de
/DQHWLN (JLQD IDLVDLW ¿JXUH GH WHVW SRXU OH ©PLFUR
siège» hendayais ; une réussite due à l’étroite
collaboration entre le service culture et les coordinateurs
pédagogiques de chaque entité.
Le Festival EMusik s’inscrit parfaitement dans le
cadre du projet 2016, car il contribue au rapprochement
et aux échanges entre les peuples européens,
mettant en évidence la richesse et la diversité des
différentes cultures ainsi que leurs caractéristiques
communes.
FOIRE AUX LIVRES EN FAVEUR
DU SECOURS POPULAIRE
La médiathèque a organisé une Foire aux livres le samedi
10 octobre 2015. Chaque année, elle acquiert près de 9 000
GRFXPHQWVHWD¿QGHSUpVHQWHUXQHRIIUHGHTXDOLWpHQERQ
état, à jour et attrayante, les rayonnages sont alors
« désherbés » : les documents enlevés sont mis en réserve,
détruits ou donnés à des associations. Cette année la
Commune a choisi de remettre les dons obtenus à l’association
« Secours populaire Français ».
Cette initiative a connu un grand succès. Vous avez été
nombreux à saisir l’occasion de choisir des ouvrages qui
vous font plaisir... et votre générosité à permis de collecter
près de 1 800€.
Pour toute l’équipe de la médiathèque ce fut une très
agréable journée de rencontres, d’échanges et de partages
et pour le Secours populaire Français une belle collecte.
Merci à toutes et tous.
HENDAYE ET SES VIEUX MÉTIERS
Une exposition à la médiathèque à ne pas
manquer ! Proposée par l’association
Oroitza, du samedi 23 janvier au samedi
6 février 2016, l’exposition est l’occasion pour
les plus âgés de partager avec leurs enfants
et petits-enfants, l’histoire de la Ville d’Hendaye
traitée sous l’angle économique avec son
artisanat et ses commerces...
Peut-être découvrirons-nous ce dont nos
grands-parents nous parlaient « j’allais faire
mes courses là-bas » ou que d’autres souvenirs
surgiront dans nos mémoires.
Hendaye et ses vieux métiers, une exposition à la
médiathèque du 23/01 au 06/02
«Hendaia eta bertako lanbide zaharrak» erakusketa,
mediatekan, 01/23tik 02/06ra
+HQGD\D\VXVYLHMRVR¿FLRVH[SRVLFLyQHQOD
mediateca, del 23/01 al 06/02
MEDIATEKA
+HUUL6RNRUULDUHQ6HFRXUV3RSXODLUHDOGHNROLEXUXD]RND
2015eko urriaren 10eko azokak, zuei esker, Frantziako Herri
Sokorriari ia 1800 € eman dizkio. Ia 9000 dokumentu eskuratzen
ditu mediatekak urtero, eta dokumentu zaharrak gorde edo
desegin behar ditu, edo elkarteei eman behar dizkie.
Dokumentu horiek erosi eta Herri Sokorriarentzako diru zerbait
emanez lagundu duzuenei eskerrak eman nahi dizkizuegu.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 13
JEUNESSE / GAZTERIA
OBJECTIF JEUNESSE
INSERTION SOCIALE ET PROFESSIONNELLE
La Ville d’Hendaye a décidé de favoriser l’insertion
sociale et professionnelle des jeunes en s’engageant
dans deux dispositifs complémentaires :
le Service civique, avec l’accueil dans les services
municipaux de 6 jeunes, pour y assurer des
missions de citoyenneté en relation avec la population
(renseignements au BIJ),
les Emplois d’avenir avec 2 recrutements au sein
de la mairie et du milieu associatif.
SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN
La Ville d’Hendaye est prête à accueillir 2 jeunes
étrangers en service volontaire européen, durant 12
PRLVD¿QGHSURPRXYRLUWRXWHVOHVIRUPHVGHPRELOLWp
internationale, notamment celles concernant la
jeunesse : mobilité individuelle ou collective,
transfrontalière, européenne ou extracommunautaire…
Ces actions seront menées dans le cadre d’une
coopération étroite avec les associations hendayaises,
les entreprises, les services éducatifs et les services
municipaux, et en relation avec l’ensemble des
partenaires européens et des dispositifs d’appui à la
mobilité internationale.
COMMISSION JEUNESSE DU BASSIN TXINGUDI
La création d’une commission Jeunesse vient d’être
validée par M. le Maire, qui est actuellement le Président
du Consorcio. Elle offrira un nouveau cadre juridique
D¿QG¶DFWLYHUHWVWUXFWXUHUOHVSURMHWVWUDQVIURQWDOLHUV
d’échange de jeunes des 3 communes du bassin de
la Bidassoa.
*D]WHULDKHOEXUXDN
Hendaiako Herriko Etxeak gazteak gizarteratzen
lagundu nahi du eta mugikortasuna eman nahi die
ere; horretarako 10 lanpostu sortu ditu; haietarik 6
herritar zerbitzukoak dira, 2 etorkizun lanpostuak eta
beste 2 borondatezko europar zerbitzukoak. Argibideak
GIB-BIJen edo herriko etxean eman dizkizuete.
Bidasoa Txingudi partzuergoaren lehendakaria, gaur
egun, Ecenarro jauna da. Partzuergoak Gazteria
batzordea sortuko du, 3 herriotako gazteen arteko
harremanetarako proiektuei esparru juridiko bat emateko.
14 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Organisations d’envoi SVE
ANTXETA IRRATIA
05 59 48 36 65
[email protected]
Action jeunesse transfrontalière
Gazteen aldeko mugaz gaindiko ekintza
SVE
QU’EST-CE QUE LE SERVICE VOLONTAIRE
EUROPÉEN (SVE) ?
C’est l’opportunité pour les jeunes de vivre une
expérience de mobilité et d’engagement dans un
autre pays et d’acquérir des compétences utiles à
l’insertion socio-professionnelle. Vous réaliserez des
missions d’intérêt général au sein d’une structure à
but non lucratif et serez accompagné(e) avant, pendant
et après le SVE.
Conditions :
Avoir entre 17 et 30 ans
Aucun niveau de langue, de diplôme ou de formation
n’est requis
Durée du projet : 2 à 12 mois
&RQGLWLRQVVSpFL¿TXHVSRXUOHVMHXQHVD\DQW
moins d’opportunités
Où partir ?
Les jeunes français doivent réaliser leur projet dans
un des pays participant au programme européen
Erasmus+ (pas en France).
$LGH¿QDQFLqUHHWSpGDJRJLTXH
Subvention de l’Union européenne versée à la
structure coordonnatrice (frais de transport,
hébergement, nourriture et activités du projet)
Autre : protection sociale assurée, soutien
linguistique en ligne, argent de poche...
Comment partir ?
Contacter une organisation d’envoi accréditée
pour trouver, bâtir le projet et s’y prendre au
moins 6 mois avant.
Pistes solidaires SVE
Pays Basque/Sud Landes
06.65.51.62.27 [email protected]
LABEL EURODESK :
LA MOBILITE
Etudes, stages, travail dans l’Union européenne et
PrPHDXGHOjVLYRXVDYH]GHWHOVSURMHWVSUR¿WH]
de notre animateur-ressource au BIJ d’Hendaye,
Gérard Poveda.
L’obtention de cette labellisation est une reconnaissance
GH O¶HI¿FDFLWp GH VRQ WUDYDLO HW GH VRQ HQJDJHPHQW
depuis de nombreuses années dans le domaine de
la mobilité des jeunes. Formé pour conseiller jeunes
et professionnels, il dispose d’information et d’outils
VSpFL¿TXHVUHOLDQWO¶HQVHPEOHGHVVWUXFWXUHV(XURGHVN
d’Europe.
En Aquitaine, 2 points Eurodesk existent : le CIJA de
Bordeaux et le BIJ d’Hendaye.
JOBS D’ÉTÉ : PREPAREZ-VOUS
Le BIJ et le Pôle-emploi proposent
aux jeunes une journée de préparation
aux jobs d’été le mardi 16 février
2016, durant les prochaines vacances
scolaires.
La matinée sera consacrée à la bonne
réalisation de son CV et l’après-midi
sera orientée sur les outils et les techniques de
recherche d’emploi.
Le nombre de places étant limité, il convient de
s’inscrire préalablement au Bureau Information Jeunesse
15 rue du Port à Hendaye ouvert du Mardi au Vendredi
9 h 30-12 h 30 ; 14 h 30-18 h 30 – Samedi 9 h 30-12 h 30.
LOGEMENT :
PERMANENCE MENSUELLE
AU BIJ
Elément important dans le parcours d’autonomie du
jeune, le logement et la réglementation qui le régit,
sont souvent source d’interrogations, de tracas, voire
GHOLWLJHSRXUOHVMHXQHV$¿QGHOHVLQIRUPHUVXUWRXV
les aspects liés au logement, le Foyer de jeunes
travailleurs assurera en 2016 une permanence
mensuelle au BIJ d’Hendaye le 1er mercredi du mois.
1ère permanence le 06/01/2016.
8GDNRODQHQELODNHWD
Izen eman ezazue udako lanak prestatzeko egunerako;
egun hori 2016ko otsaileko oporretan eginen da.
Curriculum ona egiteko laguntza; lanpostuak bilatzeko
tresnak eta teknikak.
%L]LWHJLDNODJXQW]DULNEHKDU"
Langile Gazteen Etxeko teknikariak hilean behin
eginen die harrera gazteei, GIB-BIJen lokaletan,
bizitegiari dagozkion galderak erantzuten edo auziak
konpontzen laguntzeko.
%~VTXHGDGHWUDEDMRVGHYHUDQR
,QVFULSFLRQHVSDUDODMRUQDGDGHSUHSDUDFLyQGHORV
trabajos de verano, que se llevará a cabo durante
las vacaciones escolares de febrero de 2016. Ayuda
SDUD OD UHDOL]DFLyQ GH XQ EXHQ FXUUtFXOXP ~WLOHV \
técnicas de búsqueda de empleo.
9LYLHQGD¢QHFHVLWDVD\XGD"
8Q WpFQLFR GHO +RJDU GH 7UDEDMDGRUHV -yYHQHV
HVWDUi XQD YH] DO PHV HQ ODV R¿FLQDV GH -yYHQHV
para atenderles y responder a sus preguntas sobre
la vivienda y ayudarles a solucionar los posibles litigios.
DES SALONS POUR LES JEUNES
GIB-BIJ eta nazioartekoa
GIB-BIJak Eurodesk labela du, Gérard Poveda,
GIBen herriko animatzaileak Europako Eurodesk
egitura guztiak elkarrekin lotzen dituzten informazio
eta tresnak baititu, gazteei eta profesionalei
ikasketetan, egonaldietan eta lanean aholkua emateko.
/D R¿FLQD GH MyYHQHV *,%%,- \ ODV UHODFLRQHV
internacionales
/D RILFLQD GH MyYHQHV *,%%,- WLHQH HO OiEHO
Eurodesk, ya que su animador municipal, Gérard
3RYHGDGLVSRQHGHLQIRUPDFLRQHV\~WLOHVHVSHFt¿FRV
que relacionan el conjunto de estructuras Eurodesk
GH(XURSDFRQHO¿QGHSRGHUDFRQVHMDUDODMXYHQWXG
y a los profesionales en sus estudios, sus prácticas
y su trabajo.
° Salon du lycéen et de l’étudiant
Bordeaux Lac du 8 au 10 janvier 2016
de 10h à 18h Parc des Expositions – Hall 1
° Salon Studyrama - Bayonne
Samedi 16 janvier 2016 de 10h à 18h
Maison des associations
11 allée de Glain
° Journées du futur étudiant - Campus bordelais
Jeudi 21 janvier 2016 toute la journée
° Journée Infosup - Pau
Jeudi 28 janvier 2016 de 9h à 16h
à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour
° Salon Aquitec - Bordeaux Lac
28/29/30 janvier 2016
Parc des Expositions – Hall 1
° L’étudiant : que faire après un bac +2/+3/+4
Bordeaux Chartrons - Samedi 5 mars 2016
de 10h à 18h – Cité Mondiale
° L’étudiant : salon de l’apprentissage et de
l’alternance - Bordeaux Chartrons
Vendredi 18 et samedi 19 mars 2016
de 10h à 18h – Hangar 14
° Journées portes ouvertes dans les CFA
Pau et Bayonne
Samedi 19 mars, mercredi 23 mars
samedi 21 mai 2016
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 15
OPPOSITION / OPOSIZIOA
16
EXPRESSION POLITIQUE / ADIERAZPEN POLITIKOA
Nous n’avons pas trouvé très élégante, et nous ne
sommes pas les seuls, la façon dont M. le Maire a utilisé la
lettre municipale dans sa rubrique « majorité » pour réagir
à nos articles diffusés sur le même n° de juillet dernier. Ce
n’est pas un droit de réponse mais de l’abus de pouvoir. Nous
n’avons aucune amnésie et nous n’avons eu de cesse ;
avec l’Agglomération Sud Pays Basque et l’E.P.F.L. de
monter un dossier, qu’il aurait fallu faire aboutir dès le
GpEXWGHFHPDQGDWD¿QGHODQFHUXQH'83VXUXQH
partie des Joncaux, seule procédure permettant à notre
municipalité de s’approprier des biens immobiliers privés
QRQH[SORLWpVHWUpDOLVHUDLQVLXQSURMHWSUR¿WDEOHjQRWUH
développement économique et à l’emploi.
SCHEMA DEPARTEMENTAL DE
COOPERATION INTERCOMMUNALE
Il s’agit dans le cadre de la Loi «NOTRe» de proposer
aux 158 Communes qui composent le Territoire du
Pays Basque, une entité propre en regroupant les 10
intercommunalités existantes en une seule dénommée
«Pays Basque».
Bien que tout ne soit pas parfait, ce projet se rapproche de
la «Collectivité Territoriale à statut particulier» refusée par
l’Etat après 4 années de travail porté par le Conseil des
Elus et le Conseil de Développement du Pays Basque.
Aujourd’hui, nous voyons la Société Civile, dans ses
diverses composantes, s’engager avec détermination
SRXUTXHQDLVVHHQ¿QXQH&ROOHFWLYLWpSRUWHXVHGHV
valeurs et dynamisme de notre Territoire. La Société
Civile veut et doit être entendue au même titre que les
institutions publiques.
Le discours sans cesse ressassé de la solidarité entre la
&{WHHWO¶,QWpULHXUGRLWHQ¿QWURXYHUGHVDFWHVTXLJUDYHQW
cette solidarité et permettent de vitaliser la totalité du Pays
Basque dans toute sa richesse.
En plus du développement de notre Culture et de la
Langue Basque en particulier, il nous appartient de
rappeler que c’est vers la jeunesse que nos efforts doivent
se porter. Ils nous obligent à être ambitieux, inventifs,
solidaires. Pour cela, ouvrons-leur de nouveaux horizons
et ne manquons pas ce rendez-vous avec l’avenir.
Elections Municipales de 2014, est aujourd’hui à l’ordre du
jour. On constate que la première préoccupation reste
l’ouverture de nouvelles zones à URBANISER. 25 000
habitants à Hendaye ?
Nous tenons à rappeler que depuis 1977, les 3 collines
principales d’Hendaye Uristi Larrun et Sascoenea sont
inconstructibles 'H JULJQRWDJH HQ PRGL¿FDWLRQ FHV
espaces ont subi quelques outrages et il serait regrettable
qu’il en soit encore ainsi. Dans le but de protéger URISTI,
nous avions répondu à un appel d’offres de vente par le
CG de la Dordogne, propriétaire de 3,5 Ha sur cette colline.
1RXVDYLRQVREWHQXGHO¶(3)/XQSRUWDJH¿QDQFLHUVXU
ans. Relancer ce projet pour en faire un domaine communal
serait une initiative porteuse d’une ambition à la mesure de
la sauvegarde de ce lieu exceptionnel.
ECONOMIE
Hendaye doit retrouver une activité économique
digne d’une ville de 17.000 habitants.
Trop de Chômeurs dans notre Ville. L’urgence est
de créer des emplois en mettant en place un projet
concret sur la ZI des Joncaux. En maitrisant le foncier,
par le biais de la Déclaration d’Utilité Publique (D.U.P)
nous serions plus à même d’attirer des Entreprises
nouvelles sur cette zone et ainsi créer les emplois dont
nous avons besoin. Notre situation géographique, est
un atout considérable.
Redonner à Hendaye un rayonnement industriel
GDQVOHUHVSHFWGHO¶HQYLURQQHPHQWF¶HVWDX¿QDOUHGRQQHU
de l’oxygène à tous. Ceci aurait été LA priorité de notre
mandat.
En lieu et place, depuis 18 mois les solutions à la création
d’emplois prises par M. Le Maire et sa majorité dénotent
d’orientations précaires :
(PEDXFKHUjOD0DLULHDORUVTXHOHV¿QDQFHVGHODYLOOH
sont soi-disant au plus bas
- S’appuyer sur deux nouveaux concepts : l’Economie
Sociale-Solidaire et l’Economie circulaire comme seul
leitmotiv. Cette orientation, ne créera que quelques emplois
(moins de 10 d’ici à 2018) ; c’est une option louable
mais qui concerne un nombre réduit de personnes.
Oui il est possible de créer des emplois à plus grande
EN MARGE DU NOUVEAU «PLU»
échelle sur note ville : il faut y croire, s’en donner les
La révision du PLU, dont la nouvelle majorité avait «oublié» moyens et en faire la priorité nº1 du mandat.
de nous parler dans son programme électoral pour les priorité nº1 du mandat.
Azken aldizkarian guk erranikoari erantzuteko auzapezak
beste orrialde bat hartu zuen, “majorité” izenpean.
Gainerako orrialdeak jadanik haienak zirelarik, hara
beste bat guk erranikoari kontra egiteko bakar-bakarrik,
errealitatea nahi eran desitxuratuz, gainera. “Droit
de réponse” dio baina aldizkari osoa bere hitzerako
izanik, hori ez da botere abusua baizik.
+HQGDLDUHQHNRQRPLDNLQGDUKDQGLDJRDEHKDUGX
Horretarako Intzurako industrialdea behar da indartu,
lur hutsak hartuz eta enpresak ekarriz.
(XVNDO +HUULNR +HUULDUWHNR HUDNXQGH EDNDUUD
sortzeko aukera sortu berri da NOTRE legearen
harira; Hautetsien Kontseiluak eta Garapen Kontseiluak
bultzatu eta Estatuak onartu ez zigun elkargo bakarraren
antzekoa den bide horren alde gara bete-betean,
euskal gizartea aspaldi ari baita bere garapenerako
eta kultura eta euskara indartzeko, bai eta kostaldearen
eta barnealdearen arteko elkartasuna gauzatzeko
behar duen erakundea galdetzen; orain horri
erantzuna emateko aukera dugu esku artean; ez
dezagun aukera joaten utz!
Tokiko Hirigintza Plana aldatzen hasi dira berriz
ere, hauteskunde kanpainan deus aipatu ez bazuten
ere; legearen aitzakia baliatzen dute baina ikusten
da eraikitzeko lurren xerka dabiltzala berriz ere.
Urrizti, Larrun eta Saskoenea muinoak babesturik
dira baina lehen ere, han-hemen pirka-pirka janez
aritu zirelarik, segurtatu behar da orain ez dutela
berbidea hartuko; guk Urriztiko muinoan lurrak
erosteko bidea hartu genuen, bertan parke publiko
baten egiteko; proiektu horri heldu beharko litzaioke,
leku eder hori ororen zerbitzurako atxik dezagun.
Pour “Action et Conviction” :
Sylvie IRASSART-ESTOMBA, Jean-Michel BERRA,
Marie Pierre DUHART-ETCHENAUSIA,
Peio POUYFAUCON, Evelyne ZUBIETA,
Peio BALANZATEGUI, Pascal DESTRUHAUT.
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse
année 2016 !
Eguberri on eta 2016 urte berri zoriontsua!
MAJORITÉ / GEHIENGOA
EXPRESSION POLITIQUE / ADIERAZPEN POLITIKOA
LES TRAVAUX D’AMÉNAGEMENT DU BOULEVARD DE FRQ¿UPHOHMXJHPHQWGpFODUDQWODFRPPXQHG¶+HQGD\H
LA MER RÉALISÉS EN 2011 ET 2012 JUGÉS ILLÉGAUX coupable d’infraction aux dispositions du PLU
- condamne la commune d’Hendaye à une amende
Le 14 septembre 2012, le Directeur Départemental des
délictuelle
de 5.000 €
Territoires et de la Mer (DDTM) dénonce au Procureur de
la République différentes irrégularités constatées par ses
services dans le cadre de l’aménagement du front de mer.
Après enquête de la PJ de Bayonne, la Ville d’Hendaye est
citée à comparaître devant le tribunal correctionnel sur la
base de deux infractions :
- avoir fait exécuter des travaux, installations et aménagements
sur le front de mer en zone classée NER (naturelle espace
remarquable) au PLU approuvé le 27 juillet 2010 en
l’absence de permis d’aménager
- avoir fait exécuter des travaux ou utilisé le sol en
PpFRQQDLVVDQFHGX3/8HQO¶HVSqFHPRGL¿DQWO¶DOLJQHPHQW
des tamaris
Par jugement du 3 avril 2014, le tribunal correctionnel de
Bayonne :
- relaxe la Ville d’Hendaye pour les faits d’aménagement
irrégulier dans un espace ou milieu à préserver pour le
maintien des équilibres biologiques ou dans un intérêt écologique
- déclare la Ville d’Hendaye coupable d’infraction aux
dispositions du PLU
Mais le 11 avril 2014 Monsieur le Vice-Procureur de la
République fait appel de ce jugement. Le Ministère Public
demande à la cour de retenir pour ces deux infractions la
culpabilité de la personne morale.
En ce qui nous concerne, bien qu’ayant dénoncé ces
diverses irrégularités depuis les rangs de l’opposition dans
la mandature précédente, nous demandons à notre avocat
de défendre la Ville d’Hendaye et de plaider la relaxe.
Par arrêté du 29 octobre 2015, la Cour d’Appel de Pau :
LQ¿UPH OH MXJHPHQW GX DYULO TXL UHOD[DLW OD
commune d’Hendaye
- déclare la commune d’Hendaye coupable des faits
d’aménagement irrégulier dans un espace ou milieu à
préserver pour le maintien des équilibres biologiques ou
dans un intérêt écologique
LE PLAN DE PRÉVENTION DES RISQUES LITTORAUX
DE NOTRE COMMUNE
A la suite de la tempête Xynthia en 2010, les services de l’Etat
ont souhaité compléter et préciser sur l’ensemble du territoire
français les règles applicables en matière de prise en compte
du risque de submersion marine.
Ainsi, le Préfet des Pyrénées-Atlantiques a prescrit le 3 février
2011 l’élaboration d’un plan de prévention des risques littoraux
de submersion marine (PPRL) sur la commune d’Hendaye
(dossier discrètement étouffé par la municipalité précédente).
Les études hydrauliques menées incluent également le risque
d’un débordement de la Bidassoa comme un événement
d’occurrence décennale.
L’ensemble de la démarche PPRL a été présentée aux élus
et techniciens de la commune et de la communauté de
communes Sud Pays Basque les 10 juin 2011 et 24 Juillet
2013, suivi par 3 réunions de concertation en 2014 et 2015.
Elle a été abordée à plusieurs reprises en 2015 en toute
transparence, que ce soit en Conseil Municipal ou par le
Maire au cours de différentes réunions de quartiers.
La Direction Départementale des Territoires et de la Mer qui a
élaboré ce plan, souhaite dorénavant entrer dans la phase de
la concertation avec la population et toutes autres personnes
intéressées.
C’est la raison pour laquelle, les Services de l’Etat organisent
une réunion publique le 18 Janvier 2016 à 18 heures salle
Antoine d’Abbadie.
$¿QGHPLHX[DSSUpKHQGHUFHGRVVLHUFRPSOH[HHWSUpSDUHU
vos questions, vous pouvez le consulter dans son intégralité
sur le site :
www.pyrenees-atlantiques.gouv.fr / Politiques publiques /
Environnement, risques naturels et technologiques / Plan
de prévention des risques en cours d’élaboration.
Kotte ECENARRO - Chantal KEHRIG COTTENÇON - Frédéric TRANCHE - Nicole BUTORI - Richard IRAZUSTA
Iker ELIZALDE - Christelle CAZALIS - Isabelle POLA LAKE - Jean Michel ARRUABARRENA - Claire LEGARDINIER
Nathalie CAMACHO SATHICQ - Jean Noël DAUBAS - Martine ANSAULT LECUONA, Paco DURANDEAU
Jean Michel GIANSANTI - Jean DIAS - Michelle MOUNIOS ADURRIAGA - Michel BOURROUILH-PAREGE
Jessica VESGA SORONDO - Maika HARAMBOURE - Marie-José CAUBET LECUONA - Bertrand FRUCHART
Itziar VARELA - Haritza CAMBLON - Marie CEZA - Manuel TENA.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 17
DÉVELOPPEMENT DURABLE
GARAPEN IRAUNKORRA
BAIE DE TXINGUDI :
LES ENJEUX
La baie de Txingudi fait partie des paysages majeurs
d’Hendaye et représente un espace de loisirs connu
et apprécié de tous. Sur l’eau ou à terre nous avons
tous vécu de très beaux moments dans sa lumière
privilégiée ; il s’agit aussi d’un carrefour d’intérêts
parfois complémentaires souvent divergents :
la zone de mouillage ; tout d’abord, on sait peu que
ces petits bateaux acquittent un droit d’occupation
ancien, véritable privilège issu de la royauté,
la zone nautique entre port de pêche et de plaisance
où de nombreuses activités peuvent s’exercer,
le chenal indispensable à la navigation des petits
et moyens navires avec la proximité de l’Espagne
«copropriétaire» de la Bidassoa qui se jette dans
l’Océan Atlantique.
Aujourd’hui de l’île ou des abords, le classement
Natura 2000 n’en est qu’à ses prémices ; à terme il
contraindra ces espaces à un immobilisme nécessitant
de multiplier les interdictions.
Depuis des années cet espace terre et eau n’est
plus entretenu comme il convient et peu à peu les
dysfonctionnements s’accumulent…
L’équipe municipale s’est engagée à fond sur ce
dossier tout en respectant la cohérence des
interventions -pour qu’elles soient durables- et les
cadres réglementaires qui se superposent.
DES OBJECTIFS ONT ÉTÉ DÉFINIS
clarifier le statut juridique de la baie, les
responsabilités, les capacités à agir afin de
dessiner le partenariat indispensable, peut-être
transfrontalier,
LGHQWL¿HUOHVSULRULWpVOHVRXKDLWDEOHOHSRVVLEOH
le réaliste.
$X WHUPH GH FHV UpÀH[LRQV XQH qUH RSpUDWLRQ
d’envergure redonnant espoir à tous les amoureux
de ce petit coin de paradis pourra être engagée.
18 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
LES DÉMARCHES ENTREPRISES
Le Conseil Départemental, de son côté, coordonne
une analyse juridique indispensable pour connaître
les droits et obligations à agir des intervenants de
part et d’autre de la frontière.
Et pour sa part, la Ville d’Hendaye a pris l’initiative
de faire réaliser l’pWXGH GH Gp¿QLWLRQ permettant
d’appréhender les besoins, les priorités en fonction
des grandes orientations :
amélioration des conditions de navigation dans le
chenal d’accès,
poursuite de la réhabilitation de la zone technique
pêche et réduction de son impact sur le milieu
aquatique notamment,
accessibilité des ports,
UpÀH[LRQVXUOHPRXLOODJHHWOHVDFWLYLWpVQDXWLTXHV
restauration du caractère insulaire de l’île aux oiseaux.
Cinq zones de dragages potentielles seront ainsi
étudiées pour répondre aux enjeux principaux.
7[LQJXGLNREDGLDHUURQNDN
Txingudiko badia Hendaiako paisaia nagusietarik
da eta aisileku ezagun eta balioztatua da
guztiontzat; erabiltzen dutenen artean, elkarren
RVDJDUUL HGR RVR GHVEHUGLQ GLUHQ LQWHUHVDN
daude, eremuen arabera: ainguratokia, itsas
jardunak eta ubidea, muga egiten duena. Lur eta
ur leku hau anitzen artean partekatua da eta ez
da jadanik, behar bezala zaindua; halatan,
piskanaka-piskanaka, arazoak metatzen doaz…
Dosier hori daraman Herriko Etxeko taldeak
eskuhartzeen koherentzia eta elkargain jartzen
diren araudiak zaindu nahi ditu. Natura 2000
sailkapena hastapenetan besterik ez da.
Badiaren HVWDWXWX MXULGLNRD DUJLWX EHKDU GD,
ezinbestekoa den partzuergoa marrazteko
–mugazgaindikoa akaso- eta lehentasunak
]HKD]WXEHKDUGLUD
Departamendu Kontseiluak ezinbestekoa den
azterketa juridikoa koordinatzen du (mugaren bi
aldeetako esku hartzaileen eskubide eta betebeharrak)
eta Hendaiako Herriak GH¿QLW]H D]WHUNHWD EDW
eginarazten du, orientabide nagusien araberako
beharrak eta lehentasunak ezagutzeko.
'UDJDW]HNRERVW]RQHQDXNHUD aztertuko dira,
erronka nagusiei erantzuteko.
%DKtDGH7[LQJXGLVXVUHWRV
Espacio de ocio apreciado por todas las personas,
la bahía de Txingudi es parte de los principales
paiVDMHV de Hendaya. Sin embargo, quienes lo
utilizan tienen intereses complementarios o
divergentes, según las zonas: fondeadero, actividad
náutica y canal que tiene la peculiaridad de ser
fronterizo. Este espacio no está siendo cuidado
como debiera, por lo que los problemas se van
acumulando, poco a poco…
Los responsables municipales quieren que esta
FXHVWLyQVHWUDWHFRQFRKHUHQFLDHQWUHODVGLIHUHQWHV
actuaciones y los marcos reglamentarios que se
VXSHUSRQHQ XQRV D RWURV /D FODVL¿FDFLyQ 1DWXUD
2000 no ha dado más que sus primeros pasos.
Debemos FODUL¿FDUHOHVWDWXWRMXUtGLFR de la bahía,
FRQ HO ¿Q GH GLEXMDU OD LQGLVSHQVDEOH FRODERUDFLyQ ±
quizás transfronteriza- e LGHQWL¿FDUODVSULRULGDGHV.
El &RQVHMR 'HSDUWDPHQWDO coordina un estudio
jurídico indispensable (derechos y obligaciones
GHDFWXDFLyQGHORVSDUWLFLSDQWHVGHXQODGR\RWUR
de la frontera) y el Ayuntamiento de Hendaya
encargaXQHVWXGLRGHGH¿QLFLyQGHODVQHFHVLGDGHV
y prioridades, según las orientaciones principales.
Cinco zonas de dragado potenciales serán
estudiadas, para responder a los principales retos.
DÉSHERBAGE DE L’ESPACE
PUBLIC : OBJECTIF 2017
QU’EST-CE QUE L’ESPACE PUBLIC ?
8QHVSDFHRUJDQLVpDPpQDJpDX[¿QVGHUHFHYRLU
les activités du public sous diverses formes comme
les trottoirs, les jardins et parcs, les parkings, etc.
QUI EST EN CHARGE DE L’ENTRETIEN ?
Tous les espaces publics ne fonctionnement pas sur
les mêmes bases.
Les trottoirs des rues comportant des habitations
riveraines doivent être en théorie entretenus par les
habitants... Les services publics, depuis longtemps,
s’y substituent régulièrement. Cependant la règle
demeure et notamment pour tout ce qui pourrait
engager la responsabilité du propriétaire de la maison.
Par exemple, au droit de la maison, déneiger,
désherber est à la charge du propriétaire !
LES TECHNIQUES DE DÉSHERBAGE
Actuellement le Service Espaces Verts a évolué à
90% vers l’abandon du chimique et le remplacement
par des techniques alternatives. Bientôt, les aires
de jeux, les cours d’écoles seront suivies différemment à
l’aide de 10 équipements complets permettant d’agir
HQWRXWHVpFXULWpDFWLRQVWKHUPLTXHVPRXVVHURWR¿O
pioche.
ET DEMAIN ?
A ce jour la collectivité désherbe vos trottoirs, demain
(01/01/2017) les moyens chimiques seront
Gp¿QLWLYHPHQWUHWLUpVGXPDUFKp et des alternatives
seront nécessaires.
L’ensemble de la voirie et les trottoirs qui l’accompagnent
devront alors supporter un nouvel aspect : parfois
quelques plantes qui germent et des interventions en
fonction des disponibilités du personnel.
D’autres pays ou villes françaises ont adopté ces
démarches vertueuses, pourquoi pas nous ? Il en va
de la reconquête de la qualité de l’eau qui passe aussi
par votre contribution, dans vos propres jardins.
En 2016 un quartier expérimental sera désigné pour
le passage au Zéro Phyto. Le retour d’expérience
permettra d’envisager la suite sereinement ou pas.
Le débat est ouvert…
La Ville d’Hendaye s’attachera à rénover les surfaces
au fur et à mesure des disponibilités budgétaires.
CHANGEONS NOTRE REGARD SUR LES
HERBES FOLLES
Les alternatives non chimiques existent mais
comportent des bilans carbones pénalisants, du
temps-homme supplémentaire et parfois quelques
désagréments : repousse précoce, etc.
Alors changeons notre regard sur les herbes folles,
celles qu’on accepte ou celles qu’on enlève, c’est
parfois la même car tout dépend du risque qu’elle
peut représenter : dégradation des matériaux,
risques de chutes...
Faisons le tri et engageons-nous dans le 21ème siècle.
/HNXSXEOLNRHWDNREHODUUDNNHQW]HDNR[HGHD
Bizitegiak dituzten karriketako espaloiak, teorian,
biztanleek berek behar dituzte zaindu... Alabaina,
zerbitzu publikoak aspaldi ari dira erregularki, egiteko
horretan; halarik ere, araua hor da beti! Bereziki,
HW[HMDEHDUHQHUDQW]XNL]XQDUL dagokionean: elurra eta
belarrak kentzea hari da...
*DXU HJXQ %HUGHJXQHHQ =HUELW]XDN HDQ H]
GLWX SURGXNWX NLPLNRDN HUDELOW]HQ EHVWH WHNQLND
PROGHDNEDOLDW]HQGLWX
XUWHDQHVSHULPHQWD]LRDX]REDW izendatuko da
Zero Fito moldera pasatzeko. Esperientziak ekarriko
digun ondorioak erakutsiko digu hortik segitu behar
den ala ez. HDQ, baliabide kimikoak
merkatutik baztertuak izanen dira, behin betiko eta
horien ordezko teknikak beharko ditugu. Bideek eta
espaloiek bestelako itxura hartu beharko dute:
han-hemen landaretxoak pusatzen eta langileen
ahalen araberako eskuhartzeak. Alda dezagun,
beraz, belar txarrak ikusteko dugun moldea.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 19
NOUVELLE VIE POUR
ASPOROTSTTIPI
Certains garderont sans doute la nostalgie du Max
Club, du Chris, du Makila ou encore du Boléro mais
c’est bien désormais une toute nouvelle vie qui
s’ouvre pour Asporotsttipi !
Inaugurée le 26 septembre 2015, veille de la 10ème
Fête de la Corniche, en présence de nombreuses
personnalités dont Mme Odile GAUTHIER, Directrice
nationale du Conservatoire du Littoral, Asporotsttipi,
la Maison de la Corniche basque, a ouvert
RI¿FLHOOHPHQWVHVSRUWHVDXSXEOLFOHRFWREUHGHUQLHU
Développé sur environ 500 m², ce centre d’interprétation
de la Corniche comporte :
en rez-de chaussée : l’accueil, une salle de pro
jection-conférence, un espace boutique nature,
une salle de détente et les sanitaires publics,
en demi-niveau supérieur : la salle principale
consacrée à la valorisation des différentes valeurs
patrimoniales du site naturel de la Corniche,
au 1er étage : une salle d’exposition temporaire
ainsi que les bureaux du personnel du CPIE
chargé de la valorisation publique de ce bâtiment.
La restauration et les aménagements scénographiques
de cette belle ferme qui faisait partie de l’ancien domaine
d’Antoine d’Abbadie ont été possibles grâce à un
SDUWHQDULDW WHFKQLTXH HW ¿QDQFLHU UHJURXSDQW OH
Conservatoire du littoral, la Région Aquitaine, le
Conseil Départemental 64, la Ville d’Hendaye, le
CPIE Littoral basque et grâce, également, à l’aide
¿QDQFLqUH GH O¶(XURSH DX WUDYHUV GHV SURJUDPPHV
Txinbadia et Txinbadia 14-15 (fonds Feder)
%L]LW]DEHUULEDW$VSRURWVWWLSLUHQW]DW
2015eko urriaren 16tik goiti, Euskal Erlaitzaren Interpretazio Zentroa publikoari zabalik da. 500 m² inguru dituen etxe horrek proiektatzeko eta hitzaldietarako
areto bat eta natura saltoki bat ditu behe solairuan; maila erdian, Erlaitzeko naturagunearen ondareen balioa erakusten duen areto nagusia, eta lehen solairuan, aldi
baterako erakusketak erakutsiko dituen aretoa eta langileen bulegoak. Etxalde eder hori Antton Abadiaren eremua zenaren parte izan zen.
20 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Exposition permanente
Aldi erakusbetaren aretoa
Un équipement adapté aux personnes à mobilité réduite
Mugikortasun murriztuko pertsonentzat egokitua den ekipamendua
LE DOMAINE D’ABBADIA À L’HONNEUR
Lors du Forum national du Conservatoire du littoral
organisé à l’occasion de son 40ème anniversaire,
direction et salariés du Conservatoire, élus du
littoral, techniciens des gestionnaires de terrains
du Conservatoire, Gardes du littoral... soit plus de
600 personnes se sont retrouvés le 5/11 dernier au
Palais des congrès de Marseille pour échanger sur
le chemin parcouru et les perspectives engagées
à mi-chemin entre 1975 et 2050 de cet ambitieux
objectif : réussir à protéger le « tiers sauvage » de
notre littoral.
En ouverture de la séance plénière, aux côtés de
Louis Le Pensec, ancien Ministre de la Mer, Ganix
Grabières - l’un des plus anciens Gardes du littoral a été invité à témoigner du chemin parcouru par
cette corporation qui compte désormais plus de 900
agents au service de la préservation et de la valorisation
de notre littoral français.
KATTALINKOENEA : SÉCURISATION ET
RESTAURATION PAYSAGÈRE
La dernière des fermes présentes dans le périmètre
du Domaine d’Abbadia, Kattalinkoenea, avait été
UDFKHWpH ¿Q SDU OH &RQVHUYDWRLUH GX OLWWRUDO
Des travaux de sécurisation et de restauration
paysagère planifiés par le Conservatoire y ont
débuté cet automne.
Cette première tranche consistait à supprimer
plusieurs rangées de cyprès qui refermaient le
paysage, maintenaient une humidité constante
dommageable pour la maison ainsi qu’un ombrage
excessif néfaste au développement des autres
végétaux.
8Q UHSUR¿ODJH GX WHUUDLQ D pJDOHPHQW pWp UHQGX
nécessaire suite à la supression de la piscine et de
ses aménagements alentours.
(Q¿QOHVDQFLHQQHVFO{WXUHVIDLWHVGHEULFHWGHEURF
ont été remplacées et de nombreux déchets évacués.
$EDGLDHUHPXDRKRUHWDQ
Itsas Bazterraren Erakunde Zaintzailearen Nazio
Foroaren saio nagusian, Marseillan, itsasoaren
ministro izaniko Louis Le Pensec-en ondoan, Ganix
Grabières –itsas bazterraren zaindari zaharrenetako
bat- gaur egun, Frantziako itsas bazterra zaintzen eta
balioztatzen aritzen diren 900 langile baino gehiago
dituen bazkun honek egin bideaz mintzatzera
gonbidatu dute.
Kattalinkoenea: paiasaiaren segurtatze eta
lehengoratzea
Itsas Bazterraren Erakunde Zaintzaileak lurren
segurtatze eta paisaien lehengoratze lanei ekin die,
Kattalinkoenea etxearen inguruetan; Abadia Eremuan
den azken etxaldea da Kattalinkoenea.
ASPOROTSTTIPI - HORAIRES D’OUVERTURE 2016
Du 12 janvier au 14 avril : 10h/12h et 14h30/17h30
(fermé dimanche et lundi)
Du 15 avril au 30 juin : 10h/12h et 14h30/18h30
(fermé dimanche matin et lundi)
Du 1er juillet au 31 août : 9h30/18h30
(tous les jours y compris fériés)
Du 1er septembre au 14 octobre : 10h/12h et 14h30/18h30
(fermé dimanche matin et lundi)
Du 15 octobre au 18 décembre : 10h/12h et 14h30/17h30
(fermé dimanche matin et lundi)
Exposition temporaire
Aldi bateko erakusketa
www.facebook.com/asporotsttipi
/DUpÀH[LRQHQFRXUVSHUPHWWUDGHGp¿QLUODIRQFWLRQIXWXUHGH.DWWDOLQRHQHD
Oraingo gogoetak Kattalinoenearen geroko eginkizuna zehazten lagunduko du.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 21
DÉVELOPPEMENT DURABLE
GARAPEN IRAUNKORRA
CAMPAGNE DE RÉDUCTION
DES DÉCHETS
La Ville d’Hendaye a organisé avec l’antenne
bénévole basque de Surfrider Foundation, une
campagne de sensibilisation à la disparition des
sacs plastiques durant l’année 2015.
COMMERÇANTS ET CONSOMMATEURS
D’une part, plus de 5000 sacs en papier et 800
sacs en tissu ont été mis à la disposition des divers
commerçants sur notre commune pour assurer une
transition avant l’application de la loi.
D’autre part, les membres bénévoles de l’antenne
basque de Surfrider ont diligenté une enquête
en direction des consommateurs hendayais ; 169
foyers ont répondu.
Les résultats indiquent de manière majoritaire, une
volonté de revenir à des pratiques plus sobres
vis-à-vis de la consommation de sacs plastiques. La
population hendayaise s’est montrée très fortement
sensibilisée à cette question et déjà 7 Hendayais
sur 10 utilisent régulièrement des sacs réutilisables.
ECHET, C’EST UN
D
N
BO
N
U
S,
OU
T
S
POUR NOU
PAS !
DECHET QUI N’EXISTE
DAKIN ONA, EZ DEN
ON
H
,
T
ZA
T
N
IO
ZT
GU
GU
HONDAKINA DA!
NA BUENA BASURA
U
S,
RO
OT
OS
N
S
DO
TO
¡PARA
ES LA QUE NO EXISTE!
22 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Surfrider Foundation
Pays basque
Bil ta garbi
UN EFFORT POUR LA RÉDUCTION DES DÉCHETS
$¿QGHSRXUVXLYUHFHWWHDFWLRQLOV¶DJLWPDLQWHQDQW
de franchir une nouvelle étape en portant nos efforts
sur la réduction des déchets.
Il nous faut réapprendre à acheter en vrac, à apporter
nos contenants quand cela est possible.
Nous proposons aux commerçants de s’orienter
progressivement vers ce type de commercialisation,
HQ UpÀpFKLVVDQW HQ DPRQW DYHF OHXUV IRXUQLVVHXUV
à d’autres méthodes de livraisons et de stockage,
permettant de pratiquer de plus en plus de vrac (il
ne s’agit en aucun cas de tout acheter emballé et de
mettre en vrac sur les étals).
Nous invitons les commerçants à demander à leurs
clients d’apporter leur propres contenants et paniers.
INITIATIVES CITOYENNES
ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES
Dans le cadre des activités périscolaires, l’équipe
d’animation de l’école de la Plage a mis en place
un projet de sensibilisation à la pollution marine et
côtière. Diverses animations ont été proposées aux
enfants volontaires durant la pause méridienne :
vidéos, débats, jeux sur les déchets, création avec
du matériel de récupération....
Durant l’été, vous aurez pu voir dans le kiosque
de Mendi Zolan une installation artistique de
sensibilisation composée de déchets ramassés
durant l’hiver ; elle a été réalisée par l’animatrice
référente, Amandine.
AVEC LES PARENTS D’ÉLÈVES
Les parents d’élèves ont également apporté leur
SLHUUHjO¶pGL¿FH,OVRQWRUJDQLVpDYHFO¶DQLPDWULFH
3 nettoyages dans la baie de Txingudy entre
parents et enfants de diverses écoles.
Herritar ekimenak
Hondartzako
eskolak,
eskolaldi
inguruko
zerbitzuak eta ikasleen
gurasoek itsasoko eta
itsas hegiko kutsadurari
buruzko sentsibilizazio
ekintzak antolatu dituzte.
0HUNDWDULHWDNRQWVXPLW]DLOHDNKRQGDNLQJXW[LDJR
Herriko Etxeak, paperezko zakuttoak eta oihalezko zakuak eman dizkie Hendaiako merkatariei eta eskatu die
bezeroak sentsibiliza ditzaten, beren edukiontziak (pizurako salgaiak) eta zareak ekartzera gonbidatuz.
Surfrider Fondation elkarteak egin ikerketak erakutsi digu 10 hendaiarretatik 7k erabiltzen dituztela,
jadanik, berrerabiltzen diren zakuak. Merkatariak gonbidatzen ditugu, aitzinetiko gogoeta egin dezaten
(hornitzaileen mailan) nola egin daitekeen, hala banaketa nola metaketa, paketatu gabeko salmenta gero
eta gehiago erabil dadin (ez baita, inolaz ere zentzuzko guztia paketaturik erosi eta salmahaietan pakete
gabe ematea...).
SECOURS A AUTRUI
BESTEEI SOKORRI EKARTZEA
SECOURS PORTÉ A AUTRUI
La Ville d’Hendaye souhaite honorer deux personnes
qui ont su faire preuve d’un sang-froid exemplaire en
portant secours à autrui. Il s’agit de Mmes Béatrice
ELISSALDE et Delphine IRAOLA.
Pour Béatrice ELISSALDE
c’est tout récemment qu’elle
a pu sauver deux personnes
tombées à l’eau d’un canoë
dans la baie de Txingudi.
Le couple en balade, muni de gilets de sauvetage,
venait d’un club nautique d’Hondarribia lorsqu’il
chavire sans pouvoir remonter dans l’embarcation
retournée. Béatrice, passeur au CMHT depuis le
mois de septembre, alertée par les gesticulations de
la femme prise de panique, réussit à les embarquer
rapidement sur son bateau et les transporte
immédiatement au Club Maritime. Leurs mains
sont ensanglantées et ils sont épuisés après de
longues minutes passées à se débattre.
En personne avertie dans le domaine des secours
en mer, Béatrice, accompagnée de la secrétaire du
club, a su prodiguer les 1ers soins : déshabillage,
chaleur et réhydratation progressives… pour prévenir
l’éventuel arrêt cardiaque.
Les secours, arrivés peu après, notent une température
très basse de leurs corps : 34°. Ce n’est que plus
tard, dans la soirée, qu’un pêcheur du Club les
raccompagnera à Irun.
Quant à Delphine IRAOLA, agent municipal et
gardienne à cheval sur le domaine d’Abbadia, elle a
pu, avec d’autres personnes, sauver deux personnes
en agissant avec célérité. Même si les faits se sont
déroulés il y a quelques mois, l’émotion est toujours
présente lorsqu’elle raconte cet après-midi là.
Lors d’une tournée de surveillance à cheval,
entendant des personnes appeler au secours à
Erdiko-ura, elle s’en approche rapidement et comprend
très vite la situation : agrippés à la falaise un enfant
rejoint par un pêcheur voulant lui porter secours se
UHWURXYHQW¿QDOHPHQWWRXVGHX[HQVLWXDWLRQG¶XUJHQFH
Après avoir alerté les secours, elle part au galop et
va chercher une corde qu’elle lance à l’adulte afin
qu’ils puissent s’y agripper.
La situation devient extrêmement critique, mais
grâce à l’effort conjugué de 5 ou 6 personnes venues
prêter main forte, les 2 rescapés sont hissés au
sommet de la falaise alors qu’arrivent véhicule des
pompiers et hélicoptère de la gendarmerie.
La mission des Gardes du Littoral :
surveiller, entretenir et informer le public
Itsasbazterreko zaintzaileen eginkizuna: zaintzea,
mantentzea eta publikoa informatzea
Hendaiako Udalak Béatrice Elissalde eta Delphine Iraola omendu nahi ditu, sokorri ematen erakutsi
duten odol hotz eredugarriarengatik. Béatrice-k CMHT klubean egiten du lan, txalupari, eta Txingudi badian
kanoa irauli zitzaien pertsonei egin zien sokorri eta zaintza. Delphine, Abadia eremuan zaldi gaineko herri
zaintzaile da eta biziki erantzun zuen ezpondara heldurik, egoera larrian ziren gizon eta haur bat
sokorritzeko, laster asko abiatu baitzen hara eta, zenbait jenderen laguntzaz, handik atera baitzituen.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 23
ECONOMIE / EKONOMIA
REQUALIFICATION ET
VALORISATION DES ZAE
L’Agglomération Sud Pays Basque a lancé le 4 juin XQHpWXGHGHUHTXDOL¿FDWLRQHWYDORULVDWLRQGHV
Zones d’Activité Economique (ZAE) de Jalday-Laiatz à Saint-Jean-de-Luz, de Berroueta à Urrugne
et des Joncaux à Hendaye. Un Comité de pilotage a été constitué par des représentant(e)s des trois
communes concernées ainsi que des responsables de la communauté d’Agglomération.
LES ENJEUX
Les enjeux de cette étude sont multiples :
faire évoluer ces zones pour renouveler leur image,
faire émerger une identité et concevoir un environnement
qualitatif,
donner le cadre du renouvellement en libérant du
foncier, en anticipant les mutations et en créant de
nouvelles centralités,
organiser la mobilité afin d’améliorer les
déplacements, de résoudre les dysfonctionnements
liés au stationnement et de favoriser les liaisons avec
les franges.
LES PHASES
La démarche compte trois phases à laquelle seront
associés, dès le départ, les chefs d’entreprise de
chaque zone. Elles sont les suivantes :
1) Diagnostics des sites et enquêtes. Lors de cette
première phase, les acteurs locaux concernés seront
consultés, notamment les entrepreneurs au travers
d’un questionnaire,
2ULHQWDWLRQGHUHTXDOL¿FDWLRQ&HWWHSKDVHDSRXU
objet la co-construction de pistes d’actions permettant
GH Gp¿QLU OD TXDOL¿FDWLRQ GH FKDTXH ]RQH HW OHV
aménagements à prévoir en conséquence,
3) Mise en place du plan d’actions avec chiffrage,
croquis et phasage.
Ekonomia Jardunerako Eremuak: elkar adituz egin azterketa
Gidaritza batzorde bat osatu da, 3 Ekonomia Jarduneko Eremuen (EJE-ZAE) birkalifikazioa eta
balioztatzea aztertzeko; haien artean, Intzurakoa dugu. Azterketa hori Hego Lapurdiko Hiriguneak darama
HWD IDVH GLWX HUHPX EDNRLW]HNR HUDJLOHHNLQ DGRVWX] EHWHNR GLUHQDN GLDJQRVWLNRD ELUNDOL¿NDW]HNR
orientabidea, ekintza plana. Azterketa horren egitekoak eremuaren nortasun eta irudiaz, aldatu nahi
denaz eta hala barnean nola kanpoan duen mugitze eta aparkatze sareaz arduratzen dira.
24 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
CAFE CITOYEN
Café citoten - Orio
Herritar kafea - Orion
Café ciudadano: convivialidad y solidaridad
(VWDDFFLyQVXUJLyGHXQRGHORVWDOOHUHVFLXGDGDQRV
El Café Ciudadano pretende, por medio de encuentros
y conversaciones informales entre personas vecinas,
ayudar a que la gente se conozca, teja lazos... y,
quizás, comentar también las capacidades y servicios
que cada quien podría ofrecer al resto.
Se ofrece también un espacio de gratuidad : se trata
de que la gente traiga los objetos que ya no utilizan y
los den; quien quiera algo de lo aportado puede cogerlo,
sin comprarlo. No se trata de trueque.
La Ville d’Hendaye et le Centre social Denentzat
proposent une 1ère expérimentation de rencontres
entre voisins dans un même quartier. Cette initiative
HVW OH IUXLW GH UpÀH[LRQV PHQpHV DX VHLQ G¶XQ GHV
Ateliers Citoyens créés en septembre 2014, l’atelier
Cohésion sociale et Solidarité entre les territoires et
les générations. A ce projet, l’association hendayaise
Recycl’arte a été associée pour proposer la création
d’espaces de gratuité.
Dans le cadre d’un moment convivial -un café
agrémenté de quelques animations- les habitants
des quartiers d’Orio et de Dongoxenia tout d’abord,
sont invités à se rencontrer un samedi matin de 9h30
à 11h30, dans un espace public.
L’OBJECTIF
L’objectif est, qu’au cours de ces rencontres informelles,
les voisins échangent sur leurs passions, apprennent
à se connaître, tissent des liens... et évoquent peut-être
les compétences ou services qu’ils pourraient
s’apporter mutuellement.
La zone de gratuité permet aux habitants d’apporter
les objets dont ils ne se servent plus et les donner
à l’espace de gratuité. Les habitants peuvent ainsi
prendre sans les acheter. Il ne s’agit pas de troc.
Café citoten - Dongoxenia
Herritar kafea - Dongoxenian
Le calendrier des prochains cafés citoyens est le
suivant :
Dongoxenia : 9 janvier, 12 mars, 14 mai.
Orio : 13 février, 9 avril, 11 juin.
Nous invitons les habitant(e)s de ces quartiers ainsi
que les Hendayaises et Hendayais qui le souhaitent
à se joindre à cette initiative.
Crédit photo : storena
Isabelle Miquele
PAYEZ EN EUSKO POUR DONNER DU SENS À
VOS ACHATS !
Payer ses achats en eusko, c’est soutenir les
productions locales et les commerçants, artisans et
entreprises d’Hendaye et alentours, qui s’engagent
pour des pratiques plus sociales et plus écologiques,
et pour la promotion de la langue basque.
Inauguration du nouveau Bureau de Change Baskrockcafé à
Hendaye-plage (pour adhérer et faire vos changes d’euros en eusko)
Hendaia hondartzako BaskRockCafé ostatuko Eusko aldagune
berriaren estrena (kidetzeko eta euroak euskotan trukatzeko)
Herritar kafea: giro ona eta elkartasuna
Herritarren lantaldeetako batetik atera zen ekintza
da herritar kafea; auzoen arteko topaketa eta solas
informalen bitartez, elkar ezagutzen ikas dezagun,
harremanetan sar gaitezen bilatzen da... eta, agian,
bakoitzak besteei ekar liezazkiekeen gaitasunak
edota zerbitzuak aipatzea ere.
Urririkako leku bat proposatu da: biztanleek behar
ez dituzten gauzak ekar ditzakete eta besteei eman;
bakoitzak har ditzake, erosi gabe, ekarriak izan diren
gauzak. Ez da trukea.
OÙ UTILISER L’EUSKO À HENDAYE
ZUEN EUSKO HELBIDEAK HENDAIAN
Bakarxoko, BasckRockCafé,
Besta - Tout pour la fête, Bio Txingudi,
bar Casa José, Eneka, La.O.La,
Librairie de la plage,
Maitena Taberna, Onaka, Pâtisserie de l’Europe,
Snacky Pizz, Sokoa (et son comité d’entreprise).
Sur le marché - Eta merkatuan :
La ferme de Brukiza et le maraîcher bio,
Patrick Larrondo.
Euskoekin ordaindu, zure erosketei zentzua emateko !
Joan den udazkenean abiatu genuen Euskoa garatzeko ekintza berezia Hendaian eta eraginkorra izan da: hamabost
komertziok bat egin dute ekimen kolektibo honekin. Eta laster beste hainbat sartuko dira sarean !
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 25
TOURISME /
TURISMOA
ETE 2015 : DES ANIMATIONS TRÈS PRISÉES
L’été 2015 réservait son lot de nouveautés en termes
d’animations… et le public a répondu présent !
Plus de 1.000 personnes ont participé aux cours
gratuits de zumba et de yoga sur la plage ; les équipes
ont rivalisé d’imagination pour concevoir les plus beaux
châteaux de sable et toutes les générations se sont
retrouvées à Sokoburu, le 12 juillet, pour une soirée
discothèque.
En parallèle, les temps forts pour les familles se sont
poursuivis : concerts, ateliers cerfs-volants, jonglerie,
clowns… pour le plus grand bonheur des Hendayais
et des vacanciers.
2015eko uda: interes handia sortu duten animazioak
Hendaiarren nola bakantzatiarren oso gustukoak
gertatu dira Hendaia Turismoak aurten proposatu
dituen animazioak: yoga, zunba, hondar gazteluak,
diskoteka, pailazoak, haize farfailak...
BIENTÔT UN PAVILLON D’ACCUEIL A ABBADIA !
Avec 54.000 visiteurs annuels -en 2010, avant que la gestion
QHVRLWFRQ¿pHjOD9LOOHHW+HQGD\H7RXULVPHFHFKLIIUHQ¶H[FpGDLW
SDVYLVLWHXUVOH&KkWHDX$EEDGLDIDLWSDUWLHGHVÀHXURQV
touristiques du Pays Basque. Il apparaît d’ailleurs comme le 5ème
site touristique payant le plus fréquenté. Cependant, il ne répond
pas à toutes les obligations en termes d’accueil du public.
/DVWHUKDUUHUDHW[ROD$EDGLDQ
Abadia gaztelua Euskal Herrian diren
ordaindu beharreko turismo leku
bisitatuenen artean da, 5. postuan;
C’est dans ce cadre qu’ont débuté au mois d’octobre des travaux urtean 54.000 bisitari hartzen ditu.
pour réaliser un pavillon de 200 m². Ce nouvel espace offrira une Jendeen harrerarako etxola eraikitze
billetterie et une boutique accessible aux personnes à mobilité bidean da (200 m 2). Txarteldegia,
réduite, un espace scénographique pour découvrir Antoine saltokia eta, bisita baino lehen, Antton
Abadia ezagutzeko agerleku bat
d’Abbadie avant de visiter sa demeure, et des sanitaires.
Coût de l’opération : 674.000 € TTC, dont 48 % de subventions ukanen ditu. Lan horien kostua
-674.000 €- erakundeen dirulaguntzez
du Conseil régional, du Conseil départemental, de la DRAC
Aquitaine et de la Fondation Pays de France. Le solde sera diruztatuko da % 48an, eta gainerakoa,
¿QDQFp LQWpJUDOHPHQW SDU OHV UHFHWWHV OLpHV j O¶H[SORLWDWLRQ GX lekua ustiatuz biltzen den diruaz.
Lanak 2016ko maiatzean bururatuko
site. Livraison : mai 2016.
Pendant les travaux, le Château Observatoire Abbadia reste dira. Lan horien bitartean ere, Abadia
gaztelu-behatokia bisitariei zabalik da.
ouvert aux visites.
26 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
2016, NOUS Y SOMMES
Jeudi 17 septembre, les acteurs du tourisme se sont réunis
pour bâtir le plan d’action 2016. Les grandes lignes de la
FRPPXQLFDWLRQ RQW pWp DUUrWpHV ¿OPV SURPRWLRQQHOV GDQV
les cinémas de Bordeaux et Tours, visuels dans les gares de
Toulouse et Pau…
Côté animation, il a été décidé de maintenir les initiatives
mises en place cette année et de renforcer les rendez-vous
nocturnes. Un nouveau marché estival devrait aussi voir le
jour, le dimanche place de la République.
2016ko ekintza plana
2016ko komunikaziorako ildo nagusiak erabaki dira jadanik:
,UDJDUNL ¿OPDN %RUGHOH HWD 7RXUVHNR ]LQHPHWDQ LNXVWHNRDN
Tolosa eta Paueko tren geltokietan… Animazioari dagokionean,
2015ean abiatu ziren ekintzak mantentzeaz gain, gaualdiak
erantsiko dira. Udako merkatu berria ere egin liteke, igandetan,
Herriko Etxeko plazan.
COMMERCE / MERKATARITZA
CHEQUE-CADEAUX : BONNE IDEE !
ww w. he nd ay e-c om
me rce s.c om
Hendaye Commerce a lancé en septembre 2015 des chèques
cadeaux ! Acceptés par 40 commerces et restaurants de la ville et
YHQGXVjO¶2I¿FHGH7RXULVPHLOVFRQVWLWXHQWXQHERQQHLGpHGH
cadeau, à la fois pour faire plaisir et pour soutenir le commerce local.
Disponibles en coupure de 10 € et 20 €, ils s’utilisent simplement,
comme tout autre moyen de paiement.
2SDULW[HNHDLGHLDRQD
¼HWD¼NRRSDULW[HNHDN2015eko irailean jarri ziren abian; oso erabilerrazak dira, beste zeinahi
ordainbide bezala erabiltzen baitira. Hendaiako 40 saltegi eta jatetxek onartzen dituzte eta turismo
bulegoan dira salgai.
&KHTXHUHJDOR£XQDEXHQDLGHD
Los cheques regalo, disponibles en formato de 10 € y de 20 €, fueron lanzados en septiembre
GH VRQ GH PX\ IiFLO XWLOL]DFLyQ FRPR FXDOTXLHU RWUD IRUPD GH SDJR FRPHUFLRV \
UHVWDXUDQWHVKHQGD\HVHVORVDFHSWDQ\HVWiQDODYHQWDHQODR¿FLQDGHWXULVPR
HENDAYE COMMERCE : BILAN DE L’ANNEE 1
Futur pavillon d’accueil
Château d’Abbadia
Abbadia gazteluko harrera
etxola. Proiektua
Voilà un an qu’Hendaye Commerce
a été créé par la Ville d’Hendaye.
Le bilan des 12 premiers mois est
positif : 75 des 250 commerçants
GHODYLOOHVRXWLHQQHQW¿QDQFLqUHPHQW
la démarche.
Dans le même temps, une réelle
dynamique a été impulsée avec
la mise en oeuvre de plusieurs
opérations commerciales, parmi
lesquelles la braderie de 6 août
dernier, en centre-ville, ou
l’organisation d’une quinzaine
FRPPHUFLDOH SRXU OHV IrWHV GH ¿Q
d’année.
VHUDO¶RFFDVLRQGHFRQ¿UPHU
le dynamisme de cette démarche
en proposant, quasiment tous
les mois, des temps forts : Saint
Valentin, braderies en ville et à la
plage…
+HQGDLDPHUNDWDULW]DELODQD +HQGD\DFRPHUFLRHUEDODQFH
Urtebete bada Herriko Etxeak
Hendaia Merkataritza sortu zuela.
Herriko 250 merkatarietatik 75
dira desmartxa horren diruztatzen
ari; abiatze puntu ona da hori.
Merkataritza operazio zenbaiti
esker, egiazko dinamika bat
sortu da; horien artean, pasa
den abuztuaren 6ko merke
salmenta eta urte hondarreko
merkataritza hamabostaldia.
2016 urtea abiatze oldar horren
sendotzeko urtea izanen da; ia
hilabete guziz proposatuko ditugu
ekintzak: Done Valentin eguna,
merke salmentak hiribarnean
eta Hondarraitzen…
Hace ya un año que el
ayuntaPLHQWR FUHy ©+HQGD\D
Comercio». 75 de los 250
comercios de la ciudad
FRODERUDQ HQ OD ¿QDQFLDFLyQ
de la iniciativa, lo que puede
considerarse como un buen
comienzo.
Varias operaciones comerciales
han traído consigo una verdadera dinámica; entre ellas,
el mercadillo del 6-8-2015 y la
TXLQFHQD FRPHUFLDO GH ¿Q GH
año.
VHUi OD RFDVLyQ GH
reforzar este primer impulso,
ya que casi cada mes habrá
DOJXQD DFFLyQ LPSRUWDQWH
San Valentín, mercadillos
en el centro y en el barrio de
la playa…
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 27
EDUCATION / HEZKUNTZA
RENTRÉE SCOLAIRE
EFFECTIFS EN HAUSSE
Les effectifs dans les écoles primaires publiques
sont en nette hausse pour cette année scolaire :
1 471 élèves contre 1 415 l’an passé à la même
époque.
Cette hausse des effectifs dans les écoles publiques
a entraîné l’ouverture d’un demi-poste de français
à l’école élémentaire de Lissardy. Au niveau de
l’école maternelle de la Ville, il y a eu la suppression
d’un demi-poste de basque a éte compensée par
l’ouverture d’un demi-poste de français.
Au niveau du secondaire, le collège Irandatz
enregistre à nouveau une hausse. Actuellement,
il n’y a plus aucune place disponible en 6ème. On
constate également une augmentation du nombre
d’élèves inscrits en bilingue basque et en option
basque.
Les effectifs du Lycée Professionnel sont également
en nette hausse.
Rentrée 2014
2014ko sartzea
Rentrée 2015
2015eko sartzea
Élémentaires / Lehen mailakoak
dont bilingues / haietan elebidunak
547
291
868
400
563
286
908
416
Total écoles publiques
Eskola publikoak, orotara
1415
1471
Ikastola (primaire) / (lehen maila)
257
262
St Vincent (primaire) / (lehen maila)
367
366
Collège Irandatz Kolegioa
547
589
Collège St Vincent Kolegioa
195
215
Lycée Professionnel / Lanbide lizeoa
237
271
ETABLISSEMENTS / IKASTETXEAK
Maternelles / Ama eskolak
dont bilingues / haietan elebidunak
ETABLISSEMENTS / IKASTETXEAK
LES TRAVAUX RÉALISÉS
Des travaux ont été réalisés par le
Centre Technique municipal dans les
différents groupes scolaires pour un
montant global de 68 931,50 €, et
en entreprise pour un montant de
81 569,83 € (voir répartion ci-contre).
Centre Technique
Zentro Teknikoa
Entreprise
Enpresak
Ecoles maternelles - Ama eskolak
Gare / Geltokia
Réaménagement de 2 classes / 2 gelen berrantolaketa
rénovation de l'aire de jeux / jostalekuaren berritzea
Ville / Hiri Barnea
Pose d'une clôture côté SNCF / Hetsitura bat egitea, SNCF aldean
Réfection des sanitaires / Komunen berregitea
Lissardy / Lizardi
Pose d'une clôture / Hetsitura bat egitea
24 276,72 €
15706,10 €
2 604,00 €
27 595,03 €
2 726,00 €
Ecoles élémentaires - Lehen mailako eskolak
Gare / Geltokia
Aménagement d'une cuisine (salle des maîtres) /
Sukalde baten antolatzea (irakasleen gelan)
Remplacement d'une clôture / Hetsitura baten aldatzea
Ville / Hiri barnea
Réaménagement de la salle de lecture / Irakurgelaren berrantolatzea
Lissardy / Lizardi
Travaux sur clôture / Lanak hetsituran
Changement des huisseries / Ate-leihoetako egurren aldatzea
Aire de jeux rénovée - Ecole maternelle gare
Geltokiko ama eskolan, jolasleku berritztatua
28 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Joncaux
Syndicat intercommunal Hendaye-Urrugne / Hendaia-Urruña Herriarteko Sindikata
Installation d'un interphone / Interfono baten ezartzea
Remplacement d'un sol souple (restaurant) / Zola malgu baten aldatzea (jangelan)
Réfection des huisseries / Ate-leihoetako egurren berritzea
Montant total / Orotara
8 854,03 €
4 168,00 €
7 416,79 €
2 579,86 €
600 €
68 931.50 €
33 310,80 €
8 664,00 €
4 168,00 €
81 569,83 €
LES ACTIVITES A L’ECOLE
/D 9LOOH G¶+HQGD\H SDUWLFLSH ¿QDQFLqUHPHQW DX[
activités durant le temps scolaire et durant les
temps périscolaires.
ACTIVITÉS DURANT LE TEMPS SCOLAIRE
Les activités surf, voile, aviron, piscine, pelote se
poursuivent. Un animateur des centres musicaux
ruraux intervient pour proposer une activité chant
aux enfants. Mme Arana de l’Amicale Laïque continue
de réaliser des ateliers de danse à la demande des
écoles.
Les enfants des écoles participent également aux
nombreuses animations proposées par les
associations hendayaises : festival de court-métrages,
de marionnettes, concerts de musique classique,
cinéma (écran buissonnier), Olentzero, Carnaval...
Deux bus sont mis à la disposition des écoles pour
faciliter leurs déplacements sur les différents sites.
ACTIVITÉS PÉRISCOLAIRES
Les nouvelles activités périscolaires (NAP) ont été
reconduites selon les mêmes modalités dans les
différents groupes scolaires. Néanmoins les jours
ont été inversés. Désormais, les NAP ont lieu le
lundi et le vendredi dans les groupes scolaires des
Joncaux, de la Gare et de la Plage, le mardi et le
jeudi à la Ville et à Lissardy.
Des changements sont intervenus au niveau des
maternelles. Les enfants restent dans la même
FRQ¿JXUDWLRQGHOLHX[D¿QGHJDUGHUOHXUVUHSqUHV
Un animateur est permanent auprès du groupe
d’enfants et un second tourne dans les groupes en
SURSRVDQWGHVDFWLYLWpVVSpFL¿TXHV&HWWHPLVHHQ
place, déjà effective au cours des 2ème et 3ème
trimestres 2014, fonctionne correctement. Durant
cette année scolaire, le choix des activités s’effectue
SDUWULPHVWUHHWQRQSDUGHPLWULPHVWUHD¿QTXHOHV
animateurs disposent d’un temps plus long pour
réaliser leur projet.
De nouvelles activités ont été ajoutées : yoga, cirque
(association Rodareda), activité radio en langue
basque proposée par la Communauté d’Agglomération
HOOHDYDLWGpEXWpHQ¿QG¶DQQpHGHUQLqUHpYHLOPXVLFDO
Atelier pelote au fronton D. Ugarte
Pilota tailerra D. Ugarte frontoian
Activité Eveil corporel
Gorputz ohartzea
Activité voile sur la Baie de Txingudi
Itsas bela ekintza Txingudiko badian
Dans toutes les écoles bilingues, deux activités, au
minimum, se déroulent en langue basque. D’autre
part, un travail entre l’Association des Peintres hendayais
(Haize Hegoa) et les animateurs du périscolaire est
en préparation. Une exposition conjointe est prévue
pour les fêtes de la Bixintxo : un tableau d’un peintre
hendayais et un tableau réalisé par les enfants
seront présentés.
(VNRODNRMDUGXHUDN
Eskola garaiko jarduera anitz bada: surf, bela,
arrauna, igeriketa (igerilekuan), kantua eta dantza,
JHKL¿OPODEXUUHQIHVWLEDOHDQSURSRVDWXDQLPD]LRDN
txotxongiloak, zinemakoak, musika klasikokoak,
Olentzero. Eskolaldi inguruko jarduerak berriz eginen
dira, bai eta zenbait berri ere: yoga, zirkoa, musikaren
lehen ezagutza, irratia euskaraz, eta elkarlan bat
Haize Hegoa elkartearekin.
RÉSULTATS DU KANTU TXAPELKETA DU 6/12/2015
ABENDUAREN 6KO KANTU TXAPELKETAREN EMAITZAK
Abenduaren 6an iragan zen Eskolarteko 6. Euskal Kantu Txapelketa oso arrakastatsua izan zen. Hona hemen emaitzak.
Le 6ème Concours Interscolaire de Chants Basques du 6 décembre dernier a rencontré un grand succès. Voici les résultats :
1. Lehen saria - Premier prix : groupe “Les Chanteurs de la Plage” taldea - Ecole – Eskola : Plage – Hondartza
Chanson - Kantua : Martxa Baten Lehen Notak.
2. Saria – 2ème prix : groupe “Hoberenak” taldea - Ecole – Eskola : Lissardy – Lizardi
Chanson - Kantua : Arratsalde Honetan.
3. Saria – 3ème prix : groupe “Marinelak” taldea - Ecole – Eskola : Ville – Hiri-barnea
Chanson - Kantua : Greziako Ontzia
4. Saria – 4ème prix : groupe “Lauburu” taldea - Ecole – Eskola : Lissardy – Lizardi
Chanson - Kantua : Ixil-Ixilik Dago.
“Pompiers Solidaires” elkartearen saria – Prix de l’association Pompiers Solidaires : groupe “Olatu Berria” taldea
Ecole – Eskola : Plage – Hondartza – Chanson - Kantua : Neure Andrea.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 29
SPORT / KIROLAK
RAID TXINGUDI
60 canoës se sont élancés le 10 octobre dernier du centre nautique pour
la 9ème édition du Raid Txingudi (course à pied, canoë, vélo).
Le soleil était au rendez-vous pour saluer la victoire des 2 Hendayais
du club Hiru Kirol Hendaia : J-P. MODET et Ch. PAJOT en 1h10mn.
En relais, c’est la paire M. IRIBERRY et J. TOCOUA qui remportait le
trophée en 1h17mn et en équipe de 3, Cl. ARAMBURU, E. FAZILLEAU
et G. BLERCY montaient sur la plus haute marche du podium – 1h12mn.
60 kanoa abiatu ziren, iragan urriaren 10ean, itsas zentrotik,
Raid Txingudi izeneko lehiaketaren 9.ekitaldian (oinez, kanoaz eta bizikletazko lasterketa).
COURSE HIRI BESTA :
238 COUREURS
La 1ère édition de la course Hiri Besta a connu une
réussite tant sportive que populaire !
238 coureurs ont franchi la ligne d’arrivée portés
par les encouragements des nombreux spectateurs
amassés sur le bord de la route entre les anciennes
halles et la Mairie.
Guillaume ROUSSET franchissait la ligne le premier
en 34mn25s. «Les 300 derniers mètres en montée
n’étaient pas faciles mais les encouragements du
public m’ont transcendé. On se serait cru à l’arrivée
d’une étape de montagne du tour de France. Quelle
ambiance», commentait le Bayonnais. Chez les
féminines, l’Hendayaise de Team Xuriak Marlène
HOMATE remportait l’épreuve en 41mn51s.
Résultats Hommes : 1er : G. ROUSSET, 34mn51s
2ème : K. MARTIN, 34mn37s - 3ème : J. URBANO,
35mn12s
Résultats Femmes : 1ère : M. HOMATE, 41mn51s
2ème : M.N. LAUGIER, 44mn32s - 3ème :
C. PONGNANT, 45mn14s
A signaler la participation d’une joëlette avec une
équipe de l’Hôpital Marin d’Hendaye qui a ouvert la
course avec Xabi A. de l’association Zurekin.
Hiri Besta lasterketa: 238 korrikalari
Oinezkoentzako lehen Hiri Besta lasterketa arrakasta
handikoa gertatu zen, hala kirolari dagokionean nola
herritarrak erakartzen.
PARCOURS SPORTIF : MESUREZ VOTRE DISTANCE
Les travaux du 1er tronçon du parcours sportif sont
terminés. Les plots indiquant les 200m et 500m ont
été mis en place sur le chemin piétonnier du pont
GH%HOFpQLDMXVTX¶DXERUGGHPHUIDFHjO¶2I¿FHGH
Tourisme).
Les coureurs et marcheurs empruntant cet itinéraire
pourront mesurer la distance parcourue sur ces
4kms balisés. Des panneaux indicatifs sont installés
au départ du circuit ainsi qu’à l’entrée de la promenade
30 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
côté Sokoburu. De plus, 5 agrès
ont été mis en place sur la zone
de Belcénia.
.LUROLELOELGHD]XUHELGHWDUWHD
kalkula ezazu
Beltzeniako zubiko oinezkoen
bidetik itsas ertzeraino (Turismo bulegoaren aitzinean),
korrikalari eta ibiltariek 4km ibili zituzten eta beren
ibilbidea zehatz-mehatz kalkula dezakete.
SURF : CHAMPIONNAT
DE FRANCE
JESSICA BERRA CONSERVE
SA COURONNE MONDIALE
Au Bidassoa Surf Club d’Hendaye, les résultats
s’engrangent.
Elisa CAZENAVE et Ainhoa LEICIAGA ont terminé
UHVSHFWLYHPHQW qPH HW qPH PLQLPHV ¿OOHV DX
Championnat de France à Biarritz et Emilien FLEURY,
a remporté le titre de Champion de France.
Champion de France et vainqueur de L’European
Tour of longboard 2015.
Après son 1er titre mondial (Thessalonique
-Gréce- 2014), c’est à Lima au Pérou que Jessica
FRQ¿UPHVDVXSUpPDWLHHQV¶LPSRVDQWjQRXYHDX
devant l’italienne Séléne GIGLIOBIANCO et la
française Stéphanie CHANTRY.
0DOJUp XQ GpSDUW GLI¿FLOH GDQV XQH PHU SHX
agitée, notre championne a su maintenir son
effort après la 1ère bouée pour passer la ligne
d’arrivée en 33mn 23s (36s d’avance sur la
2ème et 1mn 02s sur la 3ème). Année faste
pour Jessica puisqu’après avoir été championne
de France puis d’Espagne, elle gagne l’or par
équipe et l’argent en individuel aux jeux
Méditerranéens et termine sa saison par ce titre
mondial. Qui dit mieux ?
%LGDVVRD 6XUI &OXE Emilien FLEURY: Frantziako
txapeldun; Neska gaztetxoen sailean, Elisa CAZENAVE
laugarren, eta Ainhoa LEICIAGA hirugarren izan dira.
Ainhoa LEICIAGA et
Elisa CAZENAVE
Emilien FLEURY
SPORT ET ACCESSIBILITÉ
Pour rendre accessibles les plaisirs et les bienfaits
du sport aux personnes en situation de handicap.
EQUIPEMENT SUR PONTON
L’association Hendaikiki, la société Tribord et la
Ville d’Hendaye ont participé à l’installation de 2
équipements de transfert d’une personne à mobilité
réduite dans une embarcation sur le ponton situé
près de la Base Fédérale de Plongée. Cet équipement
DpWp¿QDQFpSDUOD)RQGDWLRQ2[\ODQ
JOËLETTE : PROJET D’ACHAT
La joëlette permet aux personnes en situation de
handicap de participer pleinement à une course car
le fauteuil équipé de 2 roues est conduit par 2, 3
voire 4 coureurs.
/¶2I¿FHPXQLFLSDOGHV6SRUWVVRXKDLWHHQDFTXpULU
XQHGqVTX¶LOOHSRXUUDD¿QGHODSUrWHUDX[DVVRFLDWLRQV
hendayaises qui en feraient la demande.
Emilien FLEURY
,WVDVRNRDUUDXQD-HVVLFD%HUUDPXQGXNRW[DSHOGXQ
Lehenik Frantziako txapeldun eta gero Espainiakoa
izan ondoren, urrea irabazi zuen, taldeka, eta
zilarra bakarka, Mediterraneoko Jokoetan; denboraldia
bururatzeko, munduko titulu hau lortu du. Hoberik ezin!
ASSOCIATION MARCHE
AVEC ELLE
J.-P. MODET a participé aux 10000 del Soplao
HQ &DQWDEULH D¿Q GH PHWWUH HQ DYDQW O¶DVVRFLDWLRQ
« Marche avec elle ». Ainsi, grâce à la générosité
d’anonymes, de plusieurs grands sportifs et aux
ventes de maillots et de bracelets, l’association Hiru
Kirol Hendaia grâce l’athlète hendayais ont récolté
¼TXLSHUPHWWURQWG¶DLGHU0DHOOHDQVLQ¿UPH
moteur cérébrale) et ses parents.
J.-P. MODET-ek Kantabriako “10000 del Soplao”
izenekoetan parte hartu zuen, «Marche avec
elle» elkartea ezagutzera emateko. Halatan, jende
ezezagun zenbaiten eta kirolari handi zenbaiten
eskuzabaltasunari eta ator eta eskumuturrekoen
salmentari esker, “Hiru Kirol Hendaia” elkarteak
eta hendaiar kirolari horrek 1.881€ bildu zituzten,
Maelle eta haren gurasoak laguntzeko.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 31
URBANISME / HIRIGINTZA
LE DEVELOPPEMENT URBAIN :
DES OUTILS A METTRE EN PLACE
Le droit de l’Urbanisme permet de réguler l’occupation
GHVVROVD¿QGHSHUPHWWUHXQGpYHORSSHPHQWKDUPRQLHX[
de notre urbanisation.
Il ne saurait être question de développer des
programmes à tout va, nos infrastructures n’y résisteraient
SDVQLGH¿JHUOD9LOOHGDQVXQHFDUWHSRVWDOHG¶XQ
autre temps. Les périodes et les styles se superposent
dans notre commune avec plus ou moins d’harmonie.
Cette régulation d’occupation des sols doit se poursuivre
et s’améliorer aujourd’hui à travers deux documents
réglementaires, l’AVAP (Aires de Valorisation de
l’Architecture et du Patrimoine) à créer et la Révision
du PLU (Plan Local d’Urbanisme) votée par le
Conseil municipal (prescription de la révision) le 30
septembre 2014.
(Schéma de Cohérence Territoriale). La pression foncière
est au cœur des enjeux. Permettre un développement
durable, c’est garantir au plus grand nombre un accès
au logement dans de bonnes conditions.
Le bureau d’études CITADIA a déjà tracé le « portrait
de famille » :
si la commune est fortement bâtie, le végétal reste
très présent et doit être mis en valeur,
une forte présence des campings à l’est,
une grande variété de formes urbaines (nos quartiers),
des espaces publics rares mais de qualité,
des secteurs de renouvellement urbain potentiellement
stratégiques (le domaine ferroviaire),
un front littoral qui doit évoluer notamment pour
limiter la vacance, source de dégradations.
UNE AVAP QU’EST CE QUE C’EST ?
Tout d’abord c’est un cadre de préservation du
patrimoine mais aussi un outil de gestion de l’espace
urbanisé de qualité, bâti ou végétal. Un rapport de
présentation, un règlement, un document graphique
répertorient le patrimoine par typologie dans le cadre
d’une analyse architecturale et patrimoniale.
La procédure prévoit la mise à l’étude, la constitution
d’une commission locale, et l’instruction du projet d’AVAP.
L’AVAP c’est aussi une concertation… et une décision.
Une enquête publique aura lieu et le conseil municipal
intégrera l’AVAP au PLU de la commune.
Ce travail devra être achevé au plus tard le 14
juillet 2016.
Une exposition publique en juin 2016 permettra
de visualiser l’ampleur du travail accompli et les
prescriptions qui en découleront.
Dans les prochains mois nous serons amenés à
développer ce sujet passionnant à travers de plus
longues présentations.
Après la formalisation des enjeux territorialisés
notamment sur les secteurs où des modifications
sont proposées, c’est au 1er semestre 2016 que
le passage à l’écriture aura lieu : comment traduire les
enjeux en règles juridiques.
POURQUOI RÉVISER LE PLU
Rendue obligatoire par les dernières évolutions
réglementaires (Grenelle 2 ; lois Allur et Avenir pour
l’Agriculture, l’alimentation et la forêt), cette révision
doit permettre d’évoluer vers un outil au service du
projet de développement urbain de la commune, y
compris par l’intégration des orientations du SCOT
32 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
(Q¿QHQpWpQRXVGHYULRQVFRQQDvWUHODIRUPH
Gp¿QLWLYH GX QRXYHDX 3/8 DSUqV OHV SKDVHV GH
concertation et enquête publique…
AVANT / ORAIN
Hiri garapenerako tresnak
Lurren baliatze arauak hobetu behar dira, horretarako
2 arautze dokumentuak erabiliz, sortzeko den
AOBG-AVAP (Arkitektura eta Ondarea Balioztatzeko
Guneak) delakoa, eta Hirigintza Planaren
EHUULNXVSHQD, 2014-09-30ean bozkatua izan zena.
AOBG-AVAP delakoa ondarea zaintzeko tresna
EDWGDKLULWDUWXDL]DQGHQNDOLWDWH]NRHVSD]LRDUHQ
kudeaketa tresna, leku horiek eraikiak izan edo
landarez estalirik izan; hastapenean prozedura
EDW gero JDOGHNDW]HEDW eta azkenik HUDEDNLEDW
DQ HJLQHQ GHQ MHQGHDXUUHNR HUDNXVNHWD
EDWHNemanen digu egina izan den lanaren neurriaz
ohartzeko eta hortik aterako diren aginduak
ezagutzeko aukera.
7+3DUHQEHUULNXVSHQD egitera behartzen gaituzte
arauen azken bilakaerek eta herriaren hiri garapen
proiektu baten zerbitzuko tresna izatera heldu behar
du, LAEaren orientabideak sartuz ere. Lurren
gaineko presioa erronken erdi-erdian da.
THPren etapak honako hauek dira: 2016ko
lehen seihilekoa: lurralde erronkak idaztea (non
sektoreak eta aldaketak proposatuko diren);
NR XGD: elkar aditze eta inkesta publikoaren
faseen ondoren, THP berriaren behin betiko
moldea ezagutu beharko genuke…
TRAVAUX / LANAK
CENTRE SOCIAL DENENTZAT :
RÉNOVATION ET EXTENSION
Le Centre social Denentzat occupe une place importante
dans la vie de notre commune. Construit en 1984
sous le nom du Centre d’Animation des Joncaux,
son extension est devenue indispensable eu égard à
l’accroissement de la population et aux services qu’il
apporte aux Hendayais.
Situé au 29, rue Richelieu, les travaux de rénovation
et d’agrandissement seront effectués en tranches
successives dès le printemps 2016. Ils se déclinent en :
la construction de deux petits bâtiments neufs en
rez-de-chaussée (250m2 environ) servant de liaison
avec les immeubles existants,
la rénovation et la restructuration des bâtiments
occupés actuellement par le centre social et celui
acquis par la commune à MM. Langon et Montero
(environ 675m2),
la démolition de l’ancienne boulangerie Leguia et
la reconstruction d’un bâtiment en rez-de-chaussée
clos et couvert (environ 375m2).
L’accessibilité sera conforme aux règles en vigueur et
le patio existant sera valorisé pour les futurs utilisateurs.
Les travaux estimés à environ 1.4M€ (1ère tranche)
dureront environ 1 an et demi mais permettront toujours
au Centre social, agréé par la CAF et la « Jeunesse et
Education populaire », de poursuivre ses actions en
faveur des familles et seniors.
'HQHQW]DW*L]DUWH=HQWURD]DEDOGXHWDEHUULW]HNRODQDN
2016ko udaberrian hasiko dira 1984tik erabiltzen den
zentroaren eraikin nagusia kanpoko eraikinera lotuko
duten bi eraikin txiki berri eraikitzen; bi eraikin horiek
berregituratu eta berrituak izanen dira. Horrez gain,
biztanleria emendatu denez eta zentroak hendaiarrei
ematen dizkien zerbitzuak kontuan hartuz, lehen Leguia
okindegia zena eraitzi eta 375m2 inguruko beste eraikin
bat eraikiko dugu.
Lanek 1,7M € inguruko kostua dute eta 18 hilabete inguru
luzatuko dira; arte horretan, zentroa publikoari zabalik
izanen da.
APRÈS / GERO
GIRATOIRE BD DE L’EMPEREUR
Sur le futur giratoire situé au droit du bd de
l’Empereur et des rues Chourienia, Henri Barbusse
et Agoretta les travaux d’eau potable mandatés par
l’Agglomération Sud Pays Basque ont été effectués
courant octobre 2015. Ont suivi les travaux relatifs
aux télécommunications. En ce début d’année, après
ODPRGL¿FDWLRQGHVFRQGXLWHVGH*D]ODFRQVWUXFWLRQ
du giratoire sera entreprise.
/DFRQ¿JXUDWLRQGHVOLHX[HVWFRPSOH[H/DUpDOLVDWLRQ
du giratoire requiert l’avis du Conseil départemental
et la prise en compte de la sécurité des automobilistes
nombreux à emprunter cet axe. Au moment où ces
lignes sont écrites, le schéma de circulation n’est pas
encore arrêté. Le projet paraîtra sur :
www.hendaye.com > La Mairie.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 33
DIVERS / BESTE
HENDAYE – VIANA :
EN QUÊTE DE SIMILITUDES
Les 1ers contacts du jumelageHQWUHOHVGHX[YLOOHVGDWHQWGHHWRQWpWpRI¿FLDOLVpVGqV
En attendant le 20e anniversaire les échanges et les découvertes se poursuivent régulièrement.
LES DERNIÈRES ACTIONS
Après la participation de 8 Hendayais dans une
équipe commune lors des 1ères Olympiades
intergénérationnelles, c’est une délégation forte de
35 personnes qui s’est rendue à Viana do Castelo
au début du mois d’octobre, dans le cadre d’un nouvel
échange culturel, à la recherche de nouvelles
similitudes entre les deux villes.
En laine et lin principalement, des costumes
traditionnels prêtés par les associations Akelarre
et Mutxiko ont provisoirement rejoint le Musée du
Costume de Viana. Etaient exposées également
des vêtements et accessoires Créations MARRAK
d’Hendaye ainsi que des espadrilles de la Maison
LURO avec la présence de German (couseur de
sandales). La boutique ENDA-ÏA présentait linge de
maison, poteries et verres décorés. Le tout agrémenté
des créations artistiques de Renato, des Peintres
Hendayais Haize Hegoa et du diaporama photos de
Mickael Mathieson (Begiradak). Durant le séjour, la
Zarpai Berri, forte de 25 membres, a apporté ses
prestations musicales et a rencontré un groupe de
Vila Nova de Anha.
34 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Crédit photo : Michael MATHIESON
LES OLYMPIADES INTERGÉNÉRATIONNELLES
SEPTEMBRE 2015
Dans le cadre du jumelage, l’équipe Hendaye-Viana
a terminé 2ème avec un petit retard de 4 points sur
l’équipe gagnante et organisatrice des Olympiades :
Vila Nova de Cerveira, au Portugal, en septembre
2015 ! L’équipe, composée entre autres de 8
Hendayais, a tout donné avec bon coeur et n’a pas
hésité à participer à
d’autres épreuves
non prévues pour
aider Viana. Elle était
1ère en Pétanque,
CÔTÉ PRATIQUE
relais 4x60m, 60m,
7RXULVPHHWGpFRXYHUWHGHGLYHUVOLHX[ODPDJQL¿TXHV 2 è m e e n 1 5 0 0 m ,
PpGLDWKqTXH DX ERUG GX ÀHXYH OD QDYLJDWLRQ VXU relais natation 4x50m,
OH ÀHXYH /LPD OD YLVLWH GX PXVpH GX SDLQ DYHF OD f o o t , e t 3 è m e e n
Crédit photo : Michael MATHIESON
participation à l’élaboration du pain traditionnel puis Basket et tir à la corde.
à sa dégustation, la visite du phare, des éoliennes,
des parcs industriels, visites libres, sans oublier la Hendaia-Viana: antzekotasunak
gastronomie locale…
8 hendaiarrek Portugalen, belaunaldien arteko
/H UHVSRQVDEOH GX %,- G¶+HQGD\H D SUR¿Wp GH FH olimpiadetan parte hartu ondoren, 35 pertsonaz
voyage pour rencontrer des organismes locaux, osatu ordezkaritza talde bat joan zen, iragan urrian,
déjà acteurs de mobilité dans le cadre du dispositif Viana do Castelo-ra, kultura trukaketa berri baterako
européen Erasmus +. L’association de jeunesse eta bi herrien arteko antzekotasunen xerka.
(Associação juvenil de Deão), l’Intercultural Hendaiako zenbait artisau eta merkatari ziren
Association For ALL, l’institut de formation hôtelière Vianan ordezkaturik, batez ere oihalen inguruko
et de tourisme, avec lesquels de nouvelles actions «artilea eta lihoa» izeneko erakusketan. Kultura
de partenariat et de mobilité sont envisagées elkarte zenbaitekin batera, turismo, lan, eskola,
(échanges de groupes de jeunes, de jeunes industria, itsas jardun eta europar mugikortasunari
volontaires, de stagiaires...).
loturiko eragileak joan ziren ere...
Crédit photo : Michael MATHIESON
HENDAIA FILM FESTIVAL
Pour la 3ème édition de ce festival du court-métrage
relatif aux minorités, les jurys ont décerné les prix
suivants :
3UL[GX-XU\LQWHUQDWLRQQDO :
«The Fish of My Life» de Julius SICIUNAS (Lituanie)
Prix du Meilleur scénario :
«Tayri»de Zouhair FARTAHI (France)
Mention Spéciale :
«Dolls» de Mohammed OUDGHIRI (France/Maroc)
3UL[GX-XU\$TXLWDLQH(XVNDGL(VSDJQH
Prix du Meilleur Court Métrage :
«Maman(s)» de Maïmouna DOUCOURÉ
Prix du Meilleur scénario :
«Hantise» de Dominique BAUMARD
Mention Spéciale :
«Sous tes doigts» de Marie-Christine COURTÈS
3UL[GXSXEOLF0HLOOHXU&RXUW0pWUDJH
«Tayri» de Zouhair FARTAHI
2300 personnes environ dont 862 élèves et professeurs,
ont pris part à ce festival organisé aux Cinéma les
Variétés par Angela MEJIAS, Photographe.
BOÎTES À LIVRES
DON DU SANG
Prenez,
lisez,
apportez
comme vous voulez !
La lecture se partage et s’offre
à vous jusque dans les espaces
verts publics, lieux de passage
et de loisirs ! Disponibles à
Belcenia, Irandatz et à Mendi
Zolan les trois 1ères boîtes
à livres fonctionnent grâce à
vous !
Dans ces mini-bibliothèques,
vous pouvez déposer et partager librement vos livres qui
dorment chez vous et au passage, vous pouvez en
reprendre, n’hésitez pas à vous servir ! Vous pouvez
déposer des livres pour adultes, enfants et de toutes
langues.
D’autres lieux publics en seront équipés ultérieurement.
Bonne lecture à tous.
Les prochaines dates pour le don du
sang auront lieu au Club House
Ondarraitz, rue Elissacilio, les 16/02
(15:30-19:00), 17/02 (10:00-14:00),
19 et 20/04 (7:30-11:30), 23/06
(07/30-11 :30) et 24/06
(15:30-19:00).
A Hendaye, en une année, 634 donneurs de sang
ont contribué à soigner de nombreux malades.
Continuons !
Liburu kutxa denontzat! Hartu, irakurri, ekarri, nahi
GX]XHQEH]DOD 3 tokitan dira: Irandatzeko parkean,
Beltzeniako haur ttipientzako jostalekuan eta
Zokoburuko Mendi Zolanen kioskoan.
STAGE DE FORMATION
D’ACTEUR AU CINÉMA
Fanny VALLON, anc-Présidente des Prix Arletty du
Théâtre et du Cinéma et Directrice d’un Atelier
d’Acteurs à Paris pendant plus de 20 ans, est
hendayaise depuis 11 ans. Elle a désormais installé
sa Compagnie théâtrale dans notre commune et
organise chaque été un stage de formation d’acteur
au cinéma. Ce stage réunit des participants venus de
tous les horizons : Seine (Paris), Nord, Haut-Rhin,
Savoie, Alpes-Maritimes, Bouches du Rhône, Aquitaine,
Pays basque, Corse, Guyane, Belgique, Espagne,
Mexique… Certains stagiaires reviennent pour la
4ème et même 7ème fois !
Venez assister à la Master-class devant la caméra
ouverte gratuitement au public à l’Espace culturel
Mendi Zolan.
Rens. : www.fannyvallon.com
[email protected]. Tél. : 06.20.55.36.34
Odol ematea
Urtebetean, 634 odol emailek lagundu dute eri anitzen
osagarrirako. Parte har ezazue zuek ere hurrengo
odol emate hitzorduetan: 2016/02/16 eta 17etan,
2016/04/19 eta 20etan eta 2016/06/23 eta 24etan,
Ondarraitz klub egoitzan.
'RQDFLyQGHVDQJUH
En Hendaya, en un año, 634 donantes de sangre
KDQ FRQWULEXLGR DVt D OD FXUDFLyQ GH QXPHURVDV
personas enfermas. Participen ustedes también en
ODV SUy[LPDV FROHFWDV GH VDQJUH SUHYLVWDV SDUD ORV
días 16 y 17/02, 19 y 20/04, 23 y 24/06, en el club
VRFLDO2QGDUUDLW],QIRUPDFLyQ
www.hendaye.com > Temps libre > Animations du mois
RALLYE DES SABLES
L’Hendayaise Colette Brice, associée à Valérie
Lacourt de Guéthary, ont participé du 7 au 18 octobre
dernier au rallye « Roses des sables » (compétition
exclusivement réservée aux femmes). A bord de leur
buggy SSV, elles sont arrivées à Marrakech après 7
étapes d’orientation munies d’un roadbook et d’une
boussole et dans leurs bagages, 50 kilos de don pour
les enfants défavorisés du sud marocain.
Kirola eta helgarritasuna
Gurpildun aulkitik txalupa apaletara aldatzeko bi
hornidura aurki daitezke, urpekaritza base federalaren
ondoan dauden pontoietan. Oxylan Fundazioak
eman ditu. Herriko Kirol Bulegoak Joëlette aulki bat
erosi nahi du (nonahi ibiltzeko balio duen eta 2-4 ibiltarik
eramaten duten aulki gurpilduna), ahal bezain laster,
erabili nahiko duten Hendaiako elkarteei uzteko.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 35
DIVERS / BESTE
HENDAYE BIDASSOA SURF
CLUB : 50 ANS
HOMMAGE À
ARISTIDES DE SOUSA MENDES
CONSUL GÉNÉRAL DU PORTUGAL
Il est des leçons d’histoire qui sont de véritables
leçons de vie.
L’action d’Aristides de SOUSA MENDES à Bordeaux,
Bayonne et Hendaye en juin 1940 en est une
singulièrement forte.
Le 25 septembre dernier, la stèle-souvenir dédiée au
Consul du Portugal a été déplacée du Jardin-souvenir
de la Déportation (Sotua) vers le lieu emblématique
qu’est le Vieux Pont International, Porte de toutes
les souffrances mais aussi de toutes les espérances
pour des milliers de Réfugiés juifs, chrétiens et
Républicains espagnols !
Assistaient à l’émouvante cérémonie du 75ème
anniversaire de son action humaniste, des membres
de la famille de SOUSA MENDES ainsi que M. le
Maire, Mme Christelle CAZALIS, Adjointe à la Culture
et Mr Jean DIAS, Délégué aux cérémonies et, bien
sûr, le Comité de soutien à A. de SOUSA MENDES
sous la présidence de M. DIAS VAZ.
Cette journée fut et reste d’actualité au regard de ce
qui se déroule en Europe : la présence de tous les
réfugiés espérant y trouver la Paix.
A. de SOUSA MENDES-i omenaldia
Aristides de SOUSA MENDES, Portugalen Bordeleko
kontsulak 1940ko ekainean egin gizakien aldeko
ekintzaren 75. urteurrena ospatzeko, haren ohorezko
oroitarria lehengo nazioarteko zubi zaharrera eraman
dugu, oinaze ororen baina baita itxaropen ororen ate
izan baitzen leku hori judu eta kristau errefuxiatuentzat
eta Espainiako errepublikazaleentzat.
Le 14 novembre dernier, Hendaye Bidassoa Surf
&OXE D IrWp VHV DQV 2I¿FLHOOHPHQW qPH SOXV
vieux club de France, le HBSC joue les premiers
rôles lors des compétitions nationales et internationales.
,OHVWYUDLTXHOHVSUDWLTXDQWVGpEXWDQWVHWFRQ¿UPpV
EpQp¿FLHQW j +HQGD\H G¶XQH SODJH LGpDOH SRXU
l’apprentissage du surf.
Pauline Ado - championne du monde juniors et
espoirs et l’une des meilleures surfeuses du circuit
professionnel -, Andy Crière - 3ème aux championnat
du monde juniors 2013 ou Emilien Fleury - champion
de France de longboard 2015 - sont aujourd’hui les
¿JXUHVGHSURXHGXFOXEKHQGD\DLV
HOMMAGE AUX VICTIMES
DU 13 DÉCEMBRE 2015
La Ville d’Hendaye dit non à la violence et au terrorisme
mais dit oui à la paix et au vivre ensemble.
Hendaiako Udalak ezetz bortizkeria eta terrorismoari,
baina baietz bakea eta elkarrekin bizitzeari
Les Hendayais rassemblés sur la place de la République manifestent leur solidarité après les attentats de Paris.
Errepublika plazan elkarretaraturik, Hendaiarrek elkartasuna adierazi dute Pariseko atentatuen ondotik.
36 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
HENDAYE BIDASSOA SURF CLUB: 50 URTE!
Iragan azaroaren 14an, Hendaye Bidassoa Surf klubak
XUWH EHWH ]LWXHQ 2¿]LDONL )UDQW]LDNR ELJDUUHQ
klub zaharrena da HBSC kluba eta lehen postuetan
da nazio eta nazioarte mailako lehiaketetan. Pauline
ADO, Andy CRIERE edo Emilien FLEURY ditugu gaur
egun, Hendaiako klub horren kirolari nagusiak.
CIMETIÈRES : CONSULTEZ LE RÈGLEMENT
La Ville d’Hendaye compte deux cimetières
communément appelés « Vieux cimetière » (lieu-dit
Belcénia, rue S. Allende) et « Nouveau cimetière »
(lieu-dit Chourienia, rue H. Barbusse).
Comme indiqué dans le règlement intérieur mis en
ligne sur www.hendaye.com. La Mairie, ou disponible
au service Etat-civil de la mairie, les cimetières sont
ouverts au public tous les jours.
HORAIRES
Du 01/04 au 31/10 : de 8 à 18h
Du 01/11 au 31/03 : de 8h30 à 17h
Le portail du nouveau cimetière est ouvert aux
véhicules privés les mardi et jeudi de 13h30 à 17h.
CONCESSIONS
/HSUL[GHVFRQFHVVLRQVYDULHVHORQODVXSHU¿FLHHWOD
durée souhaitées.
Il a été constaté, pour bon nombre d’entre elles, des
signes extérieurs d’abandon : ronces, plantes
envahissantes parasites, arbustes sauvages...
Il est rappelé que les terrains concédés doivent être
entretenus en bon état de propreté par les familles
ou les concessionnaires, les ouvrages en bon état de
conservation et de solidité.
PLANTATIONS ET ALLÉES
Les plantations (arbustes et plantes) sont autorisées
sous réserve qu’elles soient taillées et alignées dans
les limites du terrain concédé. Elles doivent toujours être
disposées de manière à ne pas gêner la surveillance
et le passage. En aucun cas elles ne doivent dépasser
50cm de hauteur pour toute plantation postérieure au
présent règlement en date du 15 mai 2015.
Les espaces inter-tombes et allées de passage font partie
du domaine public communal, le dépôt de plantes,
jardinières ou vases y est donc strictement interdit.
Hilerriak: araudia ikus
Bi hilerriak egunero zabalik dira eta auto pribatuak
hilerri berrian sar daitezke (H. Barbusse karrika)
astearte eta ostegunetan, 13:30etik 17:00etara.
Kontzesioen prezioak neurrien eta iraupenaren
araberakoak dira.
Zenbait kontzesio utziak direla dirudienez, gogora
ekarri nahi dugu kontzesioak egoera onean eta
sendo mantendu behar direla.
Gogora dezagun ere landareak kontzesioaren
eremuaren barnean mantentzeko heinean moztu
behar direla. Kasu, 2015/05/15eko araudiak agintzen
du ez daitezela 50 zentimetro baino goragokoak izan.
Cementerios: consulten el reglamento
Los dos cementerios se abren al público diariamente
y los vehículos privados están autorizados a entrar
en el cementerio nuevo (c. H. Barbusse) los martes y
los jueves, de 13h30 a 17h.
El precio de las concesiones depende del tamaño y
GHODGXUDFLyQGHODFRQFHVLyQ
Dado el aspecto de abandono de algunas de las
concesiones, recordamos que deben ser mantenidas
HQEXHQHVWDGR\VyOLGDV
Hemos de recordar también que hay que podar las
plantaciones de forma que no sobrepasen el límite
GHOWHUUHQRFRQFHGLGR£$WHQFLyQ6XDOWXUDPi[LPDKD
sido limitada a 50cm por el reglamento del 15-05-2015.
QUARTIERS
PERMANENCES DE QUARTIER
Retrouvez les lieux des permanences
trimestrielles sur notre site www.hendaye.com.
m.
Notre Ville. Les dates des permanences y sontt indiquées
i di é
15 jours avant environ et dans la presse locale.
Auzoko harrera uneak
Hiruhileko egiten ditugun harrera aldien lekuak hemen
atzemanen dituzue: www.hendaia.eus > Gure herria.
Harrera egunak bertan agertzen dira, 15 bat egun
lehenagotik; berdin herriko prentsan ere.
3HUPDQHQFLDVHQORVEDUULRV
Los lugares de las permanencias trimestrales se
publican en nuestra página web: www.hendaye.com
Notre Ville; las fechas aparecen publicadas en dicha
GLUHFFLyQDVtFRPRHQODSUHQVDORFDOXQRVGtDV
antes de llevarse a cabo.
SÉCURITÉ
RISQUES MAJEURS,
COMMENT RÉAGIR ?
Consultez les vidéos mises en
GUIDE
ligne sur www.ville.hendaye.com.
Notre Ville en français, basque et
espagnol. Adaptées aux personnes
malentendantes et malvoyantes, ces
vidéos sensibilisent tous les publics.
Le DICRIM ou document d’information
relatif aux risques majeurs est disponible
en version papier à la Mairie, services
Accueil ou Communication, en français,
basque et espagnol. N’hésitez pas à
les demander.
$UULVNXKDQGLDNQRODMRND"
Bideoak euskaraz ikus ditzakezue, hemen:
www.hendaia.eus > Gure Herria. Ongi entzuten edo
ikusten ez dutenentzat egokituak dira eta jende oro
sentsibilizatzeko balio dute. DICRIM edo arrisku
handiei buruz informazioa emateko dokumentua
paperean eskura daiteke Herriko Etxean, Harrera
Zerbitzuan edo Komunikazio Zerbitzuan. Eska ezazu!
*UDQGHV5LHVJRV¢&yPRDFWXDU"
Consulta los videos en español disponibles en la
página www.hendaye.com. Están adaptados para
personas sordas o ciegas y sensibilizan a todos los
S~EOLFRV
(O ',&5,0 R GRFXPHQWR GH LQIRUPDFLyQ
S
sobre grandes riesgos está disponible en papel en
HO D\XQWDPLHQWR HQ HO VHUYLFLR GH DWHQFLyQ D
ODFLXGDGDQtDRHQHOVHUYLFLRGHFRPXQLFDFLyQ1R
O
dudéis en solicitarlo.
D’INFORMATION
PRÉVENTION
et de
DOCUMENT
D’INFORMATION
COMMUNAL
sur les RISQUES
MAJEURS
à Hendaye
Les RISQUES
Le mot du Maire
La Ville d’Hendaye
bénéficie d’un environnement certes
exceptionnel, mais
exposé, au même
titre que la plupart
de ses voisines de
la côte, aux risques
de débordements
de la Bidassoa, de
submersion marine
ou de ruissellements
urbains.
Chacun d’entre nous
comprendra aisément
que la conjonction
de ces éléments est
de nature à causer
des victimes et des
dégâts importants.
Dans ce contexte, la
municipalité a souhaité prendre en compte
les prévisions
climatiques et relayer
auprès de tous nos
habitants de manière
réactive, l’information
portant sur les risques
majeurs potentiels.
C’est la raison d’être
du plan communal
de sauvegarde qui
vient d’être initié.
Il
s’agit d’un outil synthétique
permettant
à chacun de connaître
à
rents risques encourus la fois les diffésur le territoire
communal ainsi que
les conduites à tenir
en situation de veille
ou de sinistre.
Des exercices réguliers
seront
réalisés
afin que nos habitants
obtiennent des
réponses concrètes
à leurs questions.
Cette sensibilisation
des habitants face
aux risques majeurs
est l’occasion pour moi
de rappeler que la réussite
de ce dispositif
repose sur l’exigence
d’une vigilance
accrue et d’une solidarité
sans faille.
Kotte Ecenarro
Maire d’Hendaye
Conseiller Départementa
l
2+)&,-1&,
$%+%)%8!*
*(,+*'%&#*,)
... %0&$
2&",$%+, &)!
%!,*.
,%%,)"!+,"&,1,,*")
1
+1+#)1
2,&%*,#+)
*+&,$%+&
%... %0&$%
)%9*
,*")0*+##%&
identifiés sur la commun
e
Le risque Inondation
La prévention,
notre priorité
NATUREL
La commune d’Hendaye
peut être touchée
fleuves côtiers et
par des débordements
par des phénomènes
de
de ruissellement
D-: +9<-: ,- 3)
:
1,)::6) )..-+;-5;
-::-5;1-33-4-5; 3-
des Joncaux, dans
:-+;-<9
un
techniques et quelquespremier temps, les écoles, les
services
Elles peuvent s’étendre entreprises en bord de cours
d’eau.
à l’ensemble de
+): ,I=K5-4-5;
4)2-<9 +65+641;)5+-la zone artisanale en
+1-5;:,-4)9I-)9I.I9-5+-01:
+9<- -; .69;: +6-.B
;6918<--:;+-33-,)6M;
où des hauteurs
importantes ont
été relevées dans
d’Hendaye.
la baie
D-7-;1;9<1::-)<
,- -5;)*-99@;9)=-9
"Une rue d’hendaye
-53141;-+644<
pendant l’orage
:-3-:;,<;-991;
de juin 2013" (source
5)3-)=-+'99</5
619-
sud-ouest)
--;7-<;,I*69,
sieurs hébergements
-9:<973<
saisonniers et en
Anciola, Dorrondeguy...
bordure de cours
d’eau notamment
sur les quartiers
D5+):,I71:6,-:
73<=1-<?15;-5:-:,-:1565,);16
:<973<:1-<9:8<)
5:7)99<1::-33-4
9;1-9::-5:1*3-:*
-5;7-<=-5;:-7
):8<)9;1-9-9-+
2<15
6-;+0-)#6;-51)+644-369:,- 96,<19-
369)/-,-
Le risque Submersio
n Marine
NATUREL
La commune d’Hendaye
est soumise au risque
+65:I+<;1=-4-5;
de submersion marine
)<? ;-47J;-: ,-
4-5;: 14769;)5;:
36+I)5
65; -< 31-< -5 ,I+-4*9-;3)5;18<- -: I=K5-
(@5;01)
)9;15
2)5=1-9 3)<:
;-47J;-:,-301=
-; 73<: 9I+-44-5; .I=91-9
-9
)=-+ 3-:
La zone principalement
commerces de l’ancien exposée est le boulevard
de
7-<; :I;-5,9- 2<:8<)<casino sont les plus exposés mais la mer. Les
l’inondation
965,7615; ,-: 7)341-9:
exceptionnel.
-5 +): ,I=K5-4-5;
5+):,-+6-.B+1-5;,-4)9I-
I3-=I8<-38<-:=
Joncaux peuvent
"Boulevard de la Mer
6191-:,<:-+;-<9
également être inondées.
après la tempête
,-:
de février 2014" (source
: mairie)
Le risque Transport
de Matières Dangereus
- ;9)5:769; ,-
es
4);1K9-: ,)5/-9-<:-:
73<:1-<9: 46,-:
& :-..-+;<-
,- +19+<3);165 :-365
=61- 96<;1K9- =61-
fluviale et voie souterraine.
.-99I- =61-
La survenue d’un
des matières dangereuses
représente un risque accident impliquant
personnes qui sont
pour les biens et
situés à proximité.
les
) +644<5- ,-5,)@-
-:; -?76:I- )<?
96<;1K9-)=-+3-:
91:8<-: & 7)9
96<;-:
-;
=61-
96<;--;7)9=61-.-996=1)19- 1%-+;-<9I06*1--;3)<;6
)=-+3)31/5-%!
:-+6<9:-;3I8<1
7-4<51+17)3-,1..<:-965;3-:+6 . Les services de
particulières à respecter
5:1/5-:,-:I+<9
si une telle situation
1;I
se produisait.
TECHNOLOGIQUE
Source : Ministère
de l’Industrie
Le risque Sismique
NATUREL
-5,)@--:;<5+644<5-+3)::I
--5+);I/691-
que le risque est jugé
,)5:3-A65)/-:1:418<-,-3)9)
modéré. La totalité
peuvent potentiellement
du territoire communal
subir des dommages
est concernée et toutes5+--3):1/51B-
selon l’intensité et
les
la durée du séisme. constructions
N° VERT, APPEL GRATUIT
Un souci de haie qui déborde sur la voie publique,
un arbre mal élagué gênant le domaine public, un
lampadaire qui n’éclaire plus… un seul numéro : le
0 800 864 700 RX UHQGH]YRXV VXU OD ¿FKH FRQWDFW
www.ville.hendaye.com. Avec ce numéro vous êtes
en relation avec les services municipaux ! Vous
SRXYH]DSSHOHUG¶XQWpOpSKRQH¿[HRXG¶XQSRUWDEOHGX
lundi au vendredi de 8:00 à 12:00 et de 13:30 à 17:30.
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 37
ANIMATIONS / ANIMAZIOAK
ORGANISER UNE ANIMATION
Pour organiser une animation dans un lieu public
(voirie, gymnase, fronton…), il est rappelé qu’une
autorisation de la Mairie est nécessaire. Un nouvel
imprimé sera disponible courant janvier sur www.
hendaye.com > Temps Libre. Attention, selon les
animations (accueil de public), le dépôt en mairie
doit être effectué 2 à 4 mois à l’avance.
$QLPD]LREDWDQWRODW]HD
Inprimaki berri bat atzemanen duzue linean, www.
hendaia.eus > Aisialdia web orrian, 2016ko urtarrilean,
leku publikoetan animazioren bat antolatu nahi duten
elkarteentzat.
www.hendaye-culture.fr
et dans les lieux suivants :
Variétés, Médiathèque,
Mendi Zolan, Hendaye Tourisme
et Commerce, Mairie.
A
AGENDA CULTUREL
janvier - juin 2016
hendaye
Du 20 au 26 /01 : Festival Télérama
Cinéma les Variétés (voir p. 11)
22 – 21h00 : Concert Kalakan
Fête de la Bixintxo
Eglise St Vincent
22 – 18h30 :
Ouverture des Fêtes de la Bixintxo 2016.
Retrouvez le programme sur www.hendaye.com
30 – 20h30 : « Etxekoak » Théâtre en langue basque
Mendi Zolan
38 Lettre municipale n°55 - Janvier 2016
Un espace 100 % pratique pour les Hendayais sera
bientôt intégré au site internet de la ville. Il réunit en
un seul espace de consultation, plusieurs centaines
d’associations et d’organismes proposant des activités
de loisirs à Hendaye.
CÔTÉ « UTILISATEURS »
Une seule page du site internet permet d’effectuer
tout type de requêtes de son choix pour trouver
instantanément les activités de loisirs disponibles
sur toute la ville : par date, âge, type d’activité,
lieu…que ce soit pour des activités occasionnelles,
régulières ou durant des périodes souhaitées,
comme par exemple des vacances scolaires.
S
N
IO
CÔTÉ « ORGANISATEURS » D’ACTIVITÉS :
Le service informatique et le BIJ ont créé un accès
internet sécurisé et accessible en permanence aux
organisateurs d’activités de loisirs : associations,
services publics…
Cet accès permet aux organisateurs de diffuser à
tout moment leurs propositions d’activités de loisirs,
d’une part, et, d’autre part, de dématérialiser
quelques démarches administratives auprès des
services municipaux, démarches progressivement
déployées courant 2016.
T
A
M
I
N
NOUVEL
CONSULTEZ LE
REL 2016
AGENDA CULTU
Janvier / Urtarrila
TOUS MES LOISIRS À PORTÉE
DE CLIC ! loisirs.hendaye.com
www.loisirs.hendaye.com
Laster, Hendaian aisialdi jardunak proposatzen dituzten
ehundaka elkarte eta erakunderen animazioak
atzemateko leku bat. Informatika Zerbitzuak eta
GIBak plantan emanik, elkarteei udal zerbitzuekin
dituzten harremanetarako laguntza ematen die.
RECENSEMENT
Du 21 janvier au 27 février 2016 aura lieu le recensement
partiel de la population. Si vous faites partie des personnes
recensées, pour plus de facilité, vous pouvez répondre en
ligne sur le site www.le-recensement-et-moi.fr
ANIMATIONS
Février / Otsaila
04 – 20h30 : « Soufre » Agglom. Sud Pays Basque
Mendi Zolan
Du 08 au 10/02 – 20h30 :
« Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola » - Mendi Zolan
11 – 20h30 : « Scapin ou la vraie vie de Gennaro Costagliola »
Festival Solo en scène - Mendi Zolan
12 – 20h30 : « L’appétit vient en mangeant »
Festival Solo en Scène - Mendi Zolan
13 – 20h30 : « Processus » et « Cripsis »
Festival Solo en Scène - Mendi Zolan
13 – Carnaval
14 – 15h00 : « Au bout de la plage »
Festival Solo en Scène - Mendi Zolan
14 – 17h00 : Concert musique romantique avec Thomas
Ospital et Chœurs « Mendelssohn et Brahms, Motets »
Eglise Saint-Vincent
20 – 20h00 : Nuit de l’horreur # 2. Venez trembler et
crier aux Variétés ! - Cinéma
26 – 20h00 : Soirée écossaise, gourmande et festive aux
Variétés - Film «Macbeth» - Cinéma
Mars / Martxoa
10 – 18h00 : Ouverture de Hendaia Euskaraz
Thème “Les langues minoritaires”
Programme complet sur www.hendaye.com
11 – 19h30 : Danse et musique avec
le Conservatoire M. Ravel - Mendi Zolan
12 – 18h00 :
« Aitona Andres eta hazi sekretuak »
le secret de Pépé Terre
Cie Les 3 chemins - Mendi Zolan
24 – 17h00 : Concert symphonique ORBCB avec
Ph. Cassard – Eglise Saint-Vincent
30 - 19h00 : $¿QDGRV±4XDUWXRUFRUGHV
Musique à Abbadia - Hendaye Tourisme
13 – 17h30 : Concert
Orchestre d’Harmonie Intercommunal - Eglise Saint-Vincent
19 – 09h30 : Grand nettoyage de printemps sur tout le
littoral hendayais avec le CPIE
20 – 11h00 : Spectacle Pirritx eta Porrotx – Akelarre
Fronton D.Ugarte
20 – 18h00 : « 1615 » Musique en basque avec le trio Hinka
Mendi Zolan
23 – Rendez-vous hendayais du Bénévolat
BIJ 15 Rue du Port
23 – 15h00 : Ciné mini-concert des élèves du Conservatoire
M. Ravel Aux Variétés
Du 25 au 28 :)LOPDU±)HVWLYDOGX¿OPGHODPHU
Auditorium A. Abbadie
AN
Mai / Maiatza
06 – 15h à 19h : Musique - Micro siège Donostia 2016
Fronton D. Ugarte
07 – 10h à 13h : Musique - Micro siège Donostia 2016
Fronton D. Ugarte
15 – 17h00 : «Erpurutxo» – Théâtre en Euskara
Agglom. Sud Pays Basque - Mendi Zolan
Du 19 au 22 : 32ème Festival Mai du Théâtre
Divers lieux
IM
22 – 17h00 : Concert Orchestre d’Harmonie Intercommunal
Parking du Fronton Gaztelu Zahar
AZ
22 – 07h30/19h30 : Vide Grenier Association Geltokia
Ecole primaire Gare
26 – 19h00 : Concert des élèves du Conservatoire
M.Ravel – Aux Variétés
Du 28 au 29 : Les ateliers amateurs du Mai - Mendi Zolan
Juin / Ekaina
«Enchantés»
10/04
Avril / Apirila
03 - 16h00 :qPH'p¿DUWLVWLTXH0HQGL=RODQ
07 – 20h30 : Concert Ezcurra Trio et Philippe de Ezcurra
Aux Variétés
10 – 10h30 : « Enchantés » Agglom. Sud Pays Basque
Mendi Zolan
Du 11/04 au 06/05 : Semaine des Enfants - Divers lieux
Hendaye Tourisme
14 – 20h30 : « Opéra pour sèche-cheveux »
Théâtre, magie, cirque – Mendi Zolan
16 – 19h : J.-M. Bedaxagar - Kaperan a Kapelan
Chapelle du Château Observatoire Abbadia
22 – 20h30 : « Les baba-cadres » - Théâtre – Mendi Zolan
Du 22 au 24 – journée : Salon de littérature enfantine
Esplanade Bidassoa
Du 22 au 24 – journée : Salon Côté Loisirs
Hendaye Tourisme - Port Sokoburu - Rue des Orangers
23 – 20h30 : « Le cavalier de la Divine Providence »
Théâtre amateur – Mendi Zolan
04 – 20h30 : «E-génération» – Théâtre amateur
(Tx. Olazabal) – Mendi Zolan
EXPOSITIONS / ERAKUSKETAK
En Mairie
Du 21/01 au 31/01 : 53ème Salon des Peintres Hendayais
Thème : La Fête
A Mendi Zolan
Du 06/01 au 16/01 : Peintures : Jose Carlos San Martin
Du 26/01 au 13/02 : Photos 12x12 : Association Begiradak
Du 16/02 au 05/03 : Peintures et Poteries : Juanito Oroz
Du 08/03 au 26/03 : CPIE - Natache Sansoz
Du 30/03 au 23/04 : 53ème Salon des Peintres Hendayais
Du 26/04 au 14/05 : Sculptures : Jean-Pierre Sanchez
Du 24/05 au 11/06 : Peintures des ateliers de l’association
des Peintres Hendayais
Du 14/06 au 25/06 : Regards artistiques
Thème : La Musique
A la Médiathèque
Du 23/01 au 06/02 : «Hendaye et ses Vieux Métiers».
Association Oroitza
Du 09 au 23/02 : Les masques de Carnaval
IOA
AU CPIE LITTORAL BASQUE
www.cpie-littoral-basque.eu
Expositions
Du 12/01 au mois de mars :
«Les animaux dans le patrimoine
basque » et « Pêche à pied de loisir »
Du 08 au 26/03 : Natacha Sansoz, Artiste en résidence
D’avril à juin : « Mémoire des sols » avec FRAC Aquitaine
K
Ciné-goûters en famille nouveau !
17/02 et 20/04 : Asporotsttipi
Du 04 au 05 : Fête du
Centre Social Denentzat
29 Rue Richelieu
05 – Journée : Fête des écoles publiques bilingues
,NDVELVHW(KLJH±/LHXQRQGp¿QL
11 : Fête de la Glisse - Hendaye Tourisme
Du 20 au 24 : Semaine du Handicap - Ville d’Hendaye
21: Fête de la Musique - Divers lieux - Ville d’Hendaye
26 – 18h00 : Concert Orchestre d’Harmonie Intercommunal
/LHXQRQGp¿QL
Sans oublier La Fête du Cinéma¿QMXLQ
Sorties nature
30/01, 03/02, 05, 25 et 26/03, 02/04 et 30/05
Ateliers
11/01, 10, 13 et 23/02, 04 et 12/03, 04 et 12/04 18/05 et 17/06 :
Nekatoenea
Stage de greffage
16/03 (arbres fruitiers) : Verger du Domaine d’Abbadia
Conférences
30/01 et 12/02 : Asporotsttipi
55. Udal Aldizkaria - 2016ko urtarrila 39
JESSICA,
RA
R
A
IZ
O
K
O
S
A
S
IT
O
K
IA
A
D
N
E
H
VIRON DE MER
’A
D
E
D
N
O
M
U
D
E
N
N
O
PI
M
A
H
C
APELDUNA
TX
KO
U
D
N
U
M
N
AU
R
AR
KO
ITSASO
an
Novembre 2015 - 2015eko azaro
Crédit photo : Mats LEO

Documents pareils