La arquitectura del agua en el Jiloca

Transcription

La arquitectura del agua en el Jiloca
t e r r i t o r i o
LA ARQUITECTURA DEL AGUA EN EL JILOCA
El río Jiloca ha sido durante siglos el principal recurso natural de esta comarca. Encontramos preciosos
puentes antiguos, construidos íntegramente en sillería, como los de Báguena, Luco de Jiloca y Calamocha. El aprovechamiento de sus aguas para regar las terrazas fluviales más bajas del valle ha permitido la
aparición de un paisaje antrópico muy interesante, formado por humedales que conservan su naturaleza
original, azudes que permiten desviar las aguas, antiguos enderezamientos, sifones, etc. Dentro del
patrimonio hidráulico también destacarían los molinos harineros de regolfo y canal abierta, fábricas de
luz, martinetes para fundir cobre y los peculiares lavaderos de lana de Calamocha y El Poyo.
Molino de Burbáguena
Molino del siglo XVI, del que se conserva la balsa y los cárcavos,
todo muy transformado en la actualidad para convertirlo en un
hotel con encanto.
TERUEL • Jiloca • 08
Puente romano de Calamocha
Puente adscrito a la época romana. Está formado por un solo
arco rebajado que salva el Jiloca, construido en sillería, su tablero es apuntado y no conserva los pretiles.
Molino de Monreal del Campo
Molino harinero construido a principios del siglo XVI, a unos 300
metros de la localidad. Funciona actualmente como albergue
municipal, conservando en perfecto estado la maquinaria de la
molienda.
1.
2.
Azud de Villafranca del Campo
Gran azud de sillería y mampostería ubicado en el Jiloca, destinado a retener las arrambladas y desviar el agua hacia el molino
alto y campos cercanos. Algunos autores lo han atribuido a época romana, pero posiblemente es muy posterior.
FOTOGRAFÍAS: 1.Puente romano de
Calamocha 2. Molino de Burbáguena
3 y 4. Azud de Villafranca del Campo
+info: www.paisajesdelaceltiberia.com
3.
WATER ARCHITECTURE IN THE JILOCA RIVER
L’ARCHITECTURE DE L’EAU DANS LE JILOCA
For centuries the Jiloca river has been the main natural resource in the district. Here we can find beautiful old bridges,
made entirely from stone, such as those in Báguena, Luco de
Jiloca and Calamocha. Its waters have been used to irrigate
the lowest fluvial terraces of the valley and this has resulted
in the appearance of an interesting anthropic landscape. This
consists of wetlands which conserve their original nature,
dams which allow water to be diverted, ancient channels, siphons, etc. Other outstanding elements include several types
of mills, light factories, cooper founders and the unusual wool
washing sites in Calamocha and El Poyo.
La rivière Jiloca a été, durant des siècles, la principale ressource naturelle de ce comté. Nous trouvons de précieux
ponts anciens, construits entièrement en pierre, comme ceux
de Báguena, Luco de Jiloca et Calamocha. L’exploitation de
ses eaux pour arroser les plus basses terrasses fluviales de
la vallée a permis l’apparition d’un paysage anthropique très
intéressant, constitué de terrains humides qui conservent sa
nature d’origine, de petits barrages qui permettent de dévier
les eaux, les siphons, etc. À l’intérieur du patrimoine hydraulique, on peut mettre également en valeur les moulins de farine
avec leur système d’exploitation hydraulique et à canal ouvert,
des usines de lumière, des martinets pour fondre le cuivre et
les particuliers lavoirs à laine de Calamocha et El Poyo.
Burbáguena Mill
This dates back to the 16th century but only the millpond
and the cavities for the rack wheels remain. The rest of the
building has been transformed into a charming hotel.
Calamocha Roman Bridge
Moulin de Burbáguena
Moulin du XVI siècle, duquel se conserve le bassin et les
chambres à eau. Dans l’actualité, c’est un adorable hôtel.
This is thought to date back to Roman times. It is formed by
a single arch which crosses the river Jiloca and is made from
stone blocks. It has a pointed panel but the original parapets
can no longer be seen.
Pont romain de Calamocha
Monreal del Campo Ground Mill
Moulin de Monreal del Campo
This ground mill, some 984 ft outside the town, was built
at the beginning of the 16th century. Currently, it is a public
hostel and retains the machinery from the old mill in perfect
condition.
Moulin à farine construit au début du XVI siècle, à quelques
300 mètres de la localité. Il fonctionne actuellement comme
auberge municipale, conservant en parfait état le matériel de
moulage.
Villafranca del Campo Dam
Barrage de Villafranca del Campo
This is a big stone and masonry dam on the Jiloca river designed to stop floods and to divert water towards the high mill
and nearby fields. Some scholars believe that it was built in
Roman times but it was probably built much later.
Grand barrage, en pierre et en maçonnerie de moellons piqués, situé sur le Jiloca, destiné à retenir les torrents et dévier
l’eau vers le moulin et les champs proches. Certains auteurs
lui ont attribué à l‘époque romaine, mais possiblement il est
d’une époque ultérieur.
Pont attribué à l’époque romaine. Il est constitué d’un seul arc
surbaissé qui franchit le Jiloca, construit en pierre de taille,
son tablier est brisé et ne conserve pas les parapets.
Burbáguena
Calamocha
Monreal
del Campo
Villafranca
del Campo
4.

Documents pareils

Lavaderos de lanas

Lavaderos de lanas washing sites were abandoned in the first half of the 19th century. The remains of the sites, which can be visited, are a magnificent example of an old industrial legacy.

Plus en détail