E9 - SAMCO Autotechnik GmbH

Transcription

E9 - SAMCO Autotechnik GmbH
Umschlag.qxp 26.08.16 11:25 Seite 1
SAMCO Autotechnik GmbH
Filter- und Industriebedarf
Fon: +49 (0) 21 51 - 99 39 99 · Fax: +49 (0) 21 51 - 99 42 03
www.samco.com.de · [email protected]
PRODUKTKATALOG
PRODUCT CATALOGUE
CATALOGUE DE PRODUITS
Das Zahlenmaterial des Kataloges wurde sorgfältig erarbeitet. Dennoch kann keine Gewähr für die
Richtigkeit übernommen werden. Ersatzansprüche, die auf den Angaben dieses Kataloges beruhen,
können deshalb nicht anerkannt werden. Referenznummern dienen nur Vergleichszwecken. Maßgebend für alle Lieferungen sind unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Mit diesem Katalog
werden alle früheren Ausgaben ungültig.
Numerical data of this catalogue was collected conscientiously. However we cannot guarantee correctness. Compensation
claims based on catalogue data are not subject to acceptance. References are for comparison purposes only. All deliveries
are based on our general conditions. The edition of this catalogue replaces all former editions which become invalid with immediate effect.
Les indications numériques du catalogue ont été établies avec soin. Cependant nous ne pouvons assumer aucune garantie
quant à leur exactitude. Toute réclamation fondée sur les indications du présent catalogue ne pourra pas être reçue. Les
références sont données uniquement à titre de comparaison. Toutes les fournitures sont soumises à nos conditions générales
de vente. La présente édition du catalogue remplace toutes les éditions précédentes.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
3
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 3
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 4
Ihr Partner für Nutzfahrzeugzubehör und Ersatzteile.
ASAS FILTER
Your partner for automotive spare parts and equipment.
Votre partenaire en accessoires et pièces de rechange pour véhicules utilitaires.
www.samco.com.de
4
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 5
SAMCO BELEGSCHAFT
Spring bolts
Boulon à resort
y
t
i
l
a
u
est Q
B
SAMCO - Ihr leistungsstarker Partner
Die SAMCO Autotechnik GmbH ist auf den weltweiten Handel mit Ersatz- und Zubehörteilen für
Automobile und Nutzfahrzeuge, sowie Industrieteile ausgerichtet. Unsere Produktionsstätten
haben ihren Sitz in der Türkei, so dass wir in der Lage sind, qualitativ hochwertig zu konkurrenzfähigen Preisen zu produzieren.
Unsere innovative Einstellung, unser kundenorientiertes Handeln und unsere qualitativ hochwertigen Produkte mit erstklassiger Verarbeitung zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglichen
es uns, eine führende Position auf dem internationalen Markt zu halten.
SAMCO - your efficient partner
SAMCO Autotechnik GmbH is specialised in the world-wide trade of automotive spare parts as well as industrial parts.
Our production plants are located in Turkey which enables us to manufacture high quality at competitive prices.
In accordance with our customer-oriented corporate philosophy, we focus our efforts on meeting our customers’ expectations.
We are always prepared to extend our product range by particularly requested articles or to produce according to particular
samples or drawings according to our customers’ requirements.
Our positive attitude towards innovations, our customer-oriented politics, our high quality standard as well as our competitive
prices have enabled us to keep a leading position on the international market.
SAMCO – votre partenaire compétent
La société SAMCO Autotechnik GmbH est spécialisée dans le commerce international de pièces et accessoires pour véhicules
automobiles et utilitaires ainsi que pour les besoin industriels. Nos sites de production sont situés en Turquie ce qui nous
permet d’assurer une fabrication de première qualité à des prix compétitifs.
Fidèles à notre philosophie d’entreprise orientée vers les besoins du client, nous nous efforçons en tous points de répondre
aux exigences de notre clientèle. Ainsi nous sommes toujours prêts à diversifier notre gamme par de nouveaux produits ou
à adapter notre production aux besoins de nos clients sur la base de plans techniques ou de modèles.
Notre esprit d’innovation, nos activités axées sur le client et nos produits de grande qualité à des prix concurrentiels nous
placent aux tous premiers rangs du marché mondial.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
5
ASAS FILTER
Aufgrund unserer kundenorientierten Unternehmensphilosophie bemühen wir uns, in allen Punkten den Wünschen unserer Kunden zu entsprechen. Daher sind wir jederzeit bereit, neue Produkte
in unser Sortiment aufzunehmen oder unter Vorlage von technischen Zeichnungen oder Mustern
den Ansprüchen unserer Kunden gemäß zu produzieren.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 6
ANSPRECHPARTNER
CONTACT
INTERLOCUTEURS
Geschäftsführer / managing director / Direction générale
• Herr Dipl.-Ing. Cevdet Çolakoǧlu
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 98
[email protected]
(0 21 51) 99 39 87
[email protected]
Marketing & Vertrieb
• Frau Monika Çolakoǧlu
Rechnungswesen & Controlling, Personalwesen
• Herr Egon Hafner
Marketing & Vertrieb
Verkauf, Einkauf und Disposition / sales-office, purchase and disposition / Ventes, achats
• Herr Dipl.-Ing. Mehmet Çolakoǧlu
(0 21 51) 99 39 86
[email protected]
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 82
[email protected]
(0 21 51) 99 39 99
[email protected]
(0 21 51) 99 39 96
[email protected]
(0 21 51) 99 39 93
[email protected]
Leitung Marketing & Vertrieb
• Frau Nicole Boll
Leitung Vertrieb Innendienst
• Herr Metin Çolakoǧlu
Marketing & Vertrieb
• Herr Dieter Janssen
Direktor Sales & Marketing
ASAS FILTER
• Herr Nejat Küçüktaş
Leitung Einkauf & Produktmanagement
• Frau Julia Vogels
Einkauf & QS
Sekretariat- und Verwaltung / administration / Secrétariat et administration
• Frau Angelika Özoǧul
(0 21 51) 99 39 89
[email protected]
(0 21 51) 99 39 92
[email protected]
(0 21 51) 99 39 91
[email protected]
Verwaltung
• Frau Claudia Schier
Verwaltung
• Frau Ulrike Martens
Verwaltung, Rechnungswesen & Controlling
Lagerverwaltung und Versand / stockkeeping & shipment / Gestion des stocks & expédition
• Herr René Lohmann, Herr Yilmaz Demir, Herr Ümit Demir, Herr Murat Kazanci
Adresse / address / Adresse
Höhenhöfe 30
D-47918 Tönisvorst
Deutschland / Germany
Telefon / telephone / Téléphone
+49 (0) 21 51 99 39 99
Telefax / telefax / Télécopie
+49 (0) 21 51 99 42 03
Internet & E-Mail / internet & e-mail / Internet & e-mail
http://www.samco.com.de / [email protected]
6
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 7
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
7
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 8
STICHWORTVERZEICHNIS
INDEX
INDEX PAR MOTS-CLÉS
ABS/EBS Stecker & Steckdosen, Zubehör
ABS-Bremssystem
Absperrhahn mit Entlüftung
Adapter für Universalluftwendel
Adapterwendel
Allgemeine Verschleißteile
Arbeitszylinder
Ausblaseset für LKW
Ausrüstungs- & Zubehörteile
133
Bremsschläuche
Bremsverlängerungsschläuche
Parkdose
Plastik-/Kunststoffreparatursystem-Kit
Positionsleuchte
PU-Luftwendel
Dichtung für Standardkupplungskopf
Diebstahlsicherung für Tanks
Dokumentenrollen
Drehmomentvervielfältiger Set
Dreiwegeventil
Druckluft- und Bremsenteile
ASAS FILTER
Ladungssicherung
LED Arbeitsleuchte
LED Seitenmarkierungsleuchte Leitungsfilter
Leuchten
Luftfederbälge
Lufttrocknerkartusche
Mehrkammerrückleuchte
Membrane
Membranzylinder & Besfestigungssätze
Motorventile
Reflektoren
Reifenfüllschlauch & Zubehör
Relaisventil
Reparatursätze
Rundumleuchten
EBS- Elektronisches Bremssystem
Elektroteile
Elektrowendel
Entwässerungsventil mit Ring
Schlauchschneider
Schlussleuchte
Schmutzfänger
Schnellentlüftungsventil
Federspeicherzylinder
Federungsteile
Federungsteile Cross Referenz Liste
Federungsteile OE-Liste
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spanngurt
Filter
Filter für Nutzkraftfahrzeuge
Seitenmarkierungsleuchte
Sonderanfertigungen
Stecker & Steckdosen, Zubehör
Stoßdämpfer
Stützbalken
Tankdeckel
Tankdeckel AdBlue®
Glühbirnen
Handpumpe
Harnstoff-Filter Kit für AdBlue®
Heckschürze
Umrissleuchte
Unicoil-Serie
Unterlegkeil
Innenraumfilter
Ventilsitze
Ventilschäfte
Verbindungsleitungen
Verlängerungsmuffen
Vierwegehahn
Kantenschutz
Klemmbalken
Kolben, M6, M8, M12
Kraftstoffschläuche Typ „B“, „C“, „E“
Kunststoff-Steckverschraubungen
Kunststoffrohr für Bremsleitung
Kupplungsköpfe & Zubehör
Kurzadapter
8
SAMCO Autotechnik GmbH
Zurrgurte
Zwischenwandverschluss, Ladungssicherungsbalken
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 9
INDEX
STICHWORTVERZEICHNIS
INDEX PAR MOTS-CLÉS
ABS Antiblocking system
ABS/EBS plugs & sockets, accessories
Adapter coil
Adapter for universal airflex
Air dryer cartridge
Air flex
Air pressure and braking parts
Air spring cross reference list
Air spring OE List
Air springs
Airflex Unicoil
Air-line filter
122
Lamps
LED sidemarker lamps
LED working lamps
Miscellaneous parts
Mud flaps
Palm-couplings & accessories
Park socket
Piston, M6, M8, M12
Plugs & sockets, accessories
Polyamide tubes for brake line
Position marker lamp
Professional car body workshops
PU-Airflex
Blow gun for trucks
Brake hoses
Bulbs
Quick-drying-air valve
Cabin filters
Cargo bars
Cargo restraint system
Cargo straps
Control cylinders
Corner protector
Cut-off cock
ASAS FILTER
Rear combination lamp
Rear lamp
Reflectors
Relay valve
Repair kits
Rotating beacon
Sealing for couplings
Shock absorber
Short adapter
Sidemarker lamps
Special production
Splash guards
Spring-loaded cylinders
Suspension parts
Diaphragm brake cylinders & Fixing kits
Diaphragms
Directional control valve
Document tube
Drain valve with ring
EBS- electronic braking system
Electrical coils
Electrical parts
Electro cables
End outline marker lamp
Engine valve
Equipment & accessories
Extension sleeves
Technopolymeric push-in fittings
Tourque multiplier kit
Trailer fire extinguisher with fastener strap
Trailer wheel chock
Tyre inflator hose & accessories
Unicoil-Series
Urea filter for AdBlue®
Filler caps
Filler caps AdBlue®
Filters
Four way valve
Fuel-hoses type „B“, „C“, „E“
Fuel theft protection for tanks
Valve guides
Valve seats
Handprimer alu
Heavy duty filters
Hose cutter for plastic tubes
Hoses for supply and brake of trailer air-system
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 10
INDEX PAR MOTS-CLÉS
INDEX
STICHWORTVERZEICHNIS
Kits de réparation
Kits multiplicateur de couple
ABS Système de freinage
ABS/EBS Connecteurs, accessoires
Adaptateur court
Adaptateur pour tuyaux spiralés universels
Amortisseurs
Ampoules
Ateliers professionnels de carrosserie
LED Feux de position latéraux
LED Feux de travaille
ASAS FILTER
Barres d‘appui
Barres de calage
Bavette garde-boue
Bavette garde-boue longue
Bouchons de réservoir
Bouchons de réservoir AdBlue
Câbles adaptateurs spiralés
Câbles de liaison
Câbles spiralés
Cale
Catadioptre
Composants électriques
Connecteurs, accessoires
Cylindres à diaphragme & Accessoires de fixation
Cylindres à ressort
Dessiccateur d‘air
Diaphragmes
EBS- Système de freinage électronique
Ensemble de soufflage pour poids lourds
Equipements & accessoires
Extincteur réservoir de protection avec bande de serrage
Fabrication spéciale
Feux arrière multifonctions
Feux d‘encombrement
Feux
Feux de position
Filtres
Filtres à air
Filtres AdBlue® (Urée)
Filtres d’habitacle
Filtres pour véhicules de tourisme et utilitaires
Flexibles de frein
Freinage et air comprimé
Pièces de rechange
Pièces pour ressort
Pinces pour tuyaux en plastique
Piston, M6, M8, M12
Poignées de manoeuvre
Pompe à main
Porte-documents
Prise de stationnement
Protection contrele vol de carburant pour réservoirs
Protection d arrête
PU-Tuyaux spiralés
Raccords instantanés en technopolymére
Rallonge de flexible de frein
Robinet à quatre voies
Robinet d’ârret avec purge
Sangles d‘arrimage
Siége des soupapes
Soufflets pneumatiques
Soufflets cross reference liste
Soufflets pneumatiques OE- liste
Soupape de moteur
Soupape de vidange avec bague
Têtes d’accouplement & accessoires
Traverses de retenue
Tubes de freinage en polyamide
Tuyau de gonflage et accessoires
Tuyaux pour carburant de type „B“, „C“, „E“
Tuyaux spiralés
Unicoil-Series
Valve de purge rapide
Valve-relais
Vanne à trois voies
Vérins de commande
Guides des soupapes
Gyrophares
Joint pour tête d‘accouplement
10
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 11
INHALTSVERZEICHNIS
CONTENTS
SOMMAIRE
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
ASAS FILTER
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
11
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 12
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 13
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
13
ASAS FILTER
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 14
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 15
FILTER
ASAS FILTER was founded in 1972 and
is located in Iskenderun, on the southeast Mediterranean coast of Turkey with
excellent seaport facilities and only one
hour distance from Adana airport.
ASAS FILTER is a leading manufacturer
of filters in the automotive subindustry
sector in Turkey, the Middle East and on
the Balkans. The ASAS product range
covers a wide variety of oil, fuel and
hydraulic filters (recyclable, nonmetal,
plastic based ecological filters, biodiesel and fuel filters), air filters (polen,
cabin air, coolant, PU based air filters)
and air dryer cartridges for brakingsystems for automobiles, commercial
vehicles, heavy duty vehicles and
industrial applications.
ASAS Filter is certified according to the
ISO/TS 16949-2002 quality systems
and is proud to be known as an environment-friendly plant. It is the first Turkish company in this sector certified
according to ISO 14000:2004 which ensures customer satisfaction. In addition
ASAS Filter introduced the OHSAS
18000 guidelines that guarantee health
and security standards for their workers, ISO 17799 that ensures further
training and SA 8000 which guarantees
social responsibility standards. Providing their customers with high quality
products as well as offering efficient
and reliable services is ASAS` principal
aim, always focusing on ultimate customer satisfaction according to the requirements and expectations of the
automotive industry. ASAS Filter produces filters for the most famous
OEM/OES customers in domestic and
foreign markets by taking account of
customer specific require-ments.
ASAS is distributing the following
OEM’S: SCANIA / B.M.C.-FIAT (TOFAS)
/ FORD (OTOSAN) / IVECO-OTOYOL /
RENAULT-OYAK / ISUZU / KIA (CELIKMOTOR) /HYUNDAI (ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) /UZEL MAKINA
(MASSEY FERGUSON) / KARSAN
(PEUGEOT) / TEMSA (KOMATSU)
ASAS Filter wurde 1972 in Iskenderun, im Südosten der Mittelmeerküste der Türkei, gegründet, verfügt
über ausgezeichnete Verschiffungsmöglichkeiten und ist nur eine Autostunde vom Flughafen in Adana entfernt.
ASAS Filter ist einer der führenden
Filterhersteller im Bereich der Fahrzeugtechnik in der Türkei, des Mittleren Ostens, sowie des Balkans.
Die Produktpalette von ASAS umfasst eine große Auswahl an Öl-, Benzin- und Hydraulikfiltern (recyclebare,
nicht-metallische, auf Plastik basierende Eco-Filter, Bio-Diesel und
Benzinfilter), Luftfiltern (Innenraum-,
Kühl- und PU Luftfilter) und Lufttrockner-Kartuschen für Bremssysteme,
Personenfahrzeuge, gewerbliche Fahrzeuge, Nutzfahrzeuge und andere
gewerbliche Anwendungen.
ASAS ist zertifiziert nach dem Qualitätssystem ISO/TS 16949-2002 und ist
stolz als ein umweltfreundliches Werk
zu gelten. Darüber hinaus ist ASAS
die erste Firma in der Türkei in ihrem
Industriezweig, die zudem nach ISO
14000:2004 zertifiziert ist – ein Zertifikat, das ihr die die Kundenzufriedenheit sichert. Des Weiteren hat ASAS
Filter die OHSAS 18000 Richtlinien für
die Gesundheit und Sicherheit der
Arbeiter eingeführt, sowie die ISO
1779 zur Sicherung der Fortbildung
und die SA 8000 um die soziale Verantwortung zu garantieren.
Das Prinzip des Unternehmens ASAS
Filter ist die Gewährleistung einer
hohen Qualität, eines effizienten und
zuverlässigen Services und die Sicherstellung einer bestmöglichen
Kundenzufriedenheit hinsichtlich der
Ansprüche und Erwartungen der
Fahrzeugindustrie. Die Firma ASAS
Filter produziert Filter für die renommiertesten OEM/OES Kunden der
Binnen- und Auslandsmärkte, indem
sie kundenspezifischen Anforderungen gerecht wird.
Es werden die folgenden OEM’S vertrieben: SCANIA / B.M.C.-FIAT
(TOFAS) / FORD (OTOSAN) / IVECOOTOYOL / RENAULT-OYAK / ISUZU /
KIA
(CELIKMOTOR)
/HYUNDAI
(ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) /
UZEL MAKINA (MASSEY FERGUSSON) / KARSAN (PEUGEOT) / TEMSA
(KOMATSU).
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
La société ASAS Filter a été fondée en
1972 à Iskenderun, sur la côte méditerranéenne au Sud-Est de la Turquie; elle
bénéficie d’une position maritime exceptionnelle et n’est qu’à une heure de
route de l’aéroport d’Adana.
ASAS Filter est l’un des fabricants de
filtres principaux pour l’industrie automobile en Turquie, au Moyen-Orient et
dans les Balkans. La gamme ASAS
comprend un vaste choix de filtres à
huile, à essence et à liquides hydrauliques (filtres écologi-ques, recyclables
non métalliques, à base de plastique,
filtres à carburant bio), filtres à air (filtres d’habitacle, de refroidisse-ment et
filtres en PU) et dessiccateurs d’air
pour systèmes de freinage, voitures de
tourisme, utilitaires et autres applications industrielles.
ASAS est fière de mettre en oeuvre le
référentiel qualité ISO/TS 16949-2002
et s’est forgée une réputation d’usine
écologique; elle est par ailleurs la première entreprise de son secteur en Turquie à posséder la certification ISO
14000:2004, qui lui garantit la satisfaction de ses clients. ASAS Filter est certifiée selon OHSAS 18000 garantissant
la santé et la sécurité des travailleurs
ainsi que selon ISO 1779 pour la formation continue des employés et selon
SA 8000 pour la responsabilité sociale.
L’entreprise ASAS Filter a comme objectif d’assurer une qualité élevée, de
fournir un service efficace et fiable et
de garantir une satisfaction maximale
du client en termes de besoins et d’attentes de l’industrie automobile.
ASAS Filter fabrique des filtres pour les
plus grands équipementiers nationaux
et mondiaux, tout en répondant aux
exigences particulières de chaque
client.
La société approvisionne les équipementiers suivants:
SCANIA / B.M.C.-FIAT (TOFAS) / FORD
(OTOSAN)
/
IVECO-OTOYOL
/
RENAULT-OYAK / ISUZU / KIA (CELIKMOTOR) / HYUNDAI (ASSAN) / CHRYSLER (ASKAM) / UZEL MAKINA
(MASSEY FERGUSSON) / KARSAN
(PEUGEOT) / TEMSA (KOMATSU).
●
Fax +49 2151 99 42 03
15
ASAS FILTER
FILTERS
FILTRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 16
FILTER
ASAS FILTER Unternehmensgruppe · ASAS FILTER group of companies · Groupes d’entreprises ASAS FILTER
FILTERS
FILTRE
ASAS beliefert 80% der OEM & OES Kunden, die Filter aus der Turkei vertreiben.
ASAS supplies 80% of the OEM & OES customers that distribute filters from Turkey.
ASAS approvisionne 80% des clients OEM & OES qui distribue des filtres provenant de la Turquie.
16
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 17
FILTER
FILTERS
FILTRE
Alle Arten von Öl-, Kraftstoff-, Luft-, Hydraulikfilter und Lufttrocknerkartuschen für Bremssysteme
sowie PU Panel Luft-, Innenraum-,Radial-, Ecologische Öl- und Kraftstofffilter.
Chaque type de filtres à huile, gazole, air et hydrauliques, dessiccateurs pour systèmes de freinage, filtres panneaux en PU
pour automobiles, filtres à air industriels (radiaux) en PU, filtres d’habitacle(à pollen) et filtres à huile ou gazole écologiques.
Bitte fordern Sie kostenlos unsere spezielle Katalog-CD-Rom an!
Please ask for our special catalogue-CD-Rom, free of charge!
Demandez notre catalogue détaillé-CD-Rom – gratuit!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
17
PKW- und Nutzfahrzeugfilter · Automotive and heavy duty filter · Filtres pour VP et véhicules de tourisme et utilitaires
All types of oil, fuel, air and hydraulic filters and air drying cartidges for brake systems, pu panel air filters for passenger cars,
pu heavy-duty, industrial (radial) air filters, cabin (pollen) air filters and ecological oil, fuel filters.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 18
FILTER
FILTERS
FILTRE
Maximale Effizienz für den Fernverkehr und Off-Road Anwendungen
ASAS FILTER Unternehmensgruppe · ASAS FILTER group of companies · Groupes d’entreprises ASAS FILTER
Maximum Efficiency for On-Highway and Off-Road applications
Un maximum d’efficacité pour sur route et hours route
G
OEM / OES
Qualitätssicherung durch Inhouse-Multi-Pass-Technologie Labor und ISO TS 16949, ISO 14001
usw.
Jeder Filter ist in "GFT" und "Individuelle" Markierung lieferbar
Umfangreiches Sortiment an KFZ-, Leicht- u. Schwerlast- sowie Industriefilter.
OEM / OES credibility
Quality insurance through inhouse multi-pass-technology laboratory and ISO 16949, ISO 14001, etc.
Every filter available in "GFT Brand" and "Private Brand"
Comprehensive Range of Automotive-, Light-duty-, Heavy-duty- and Industrial Filters.
OEM / OES crédibilité
la qualité est garantie par notre laboratoire interne et par ISO 16949, ISO 14001, etc.
chaque filtre disponible en "Marque GFT" et "Marque propre"
Gamme complète pour l’Automobile et en Filtres légers, moyens et lourds industriels.
G
HEAVY DUTY AIR FILTERS
Maximum Efficiency
For On-Highway and
Off-Road Applications
General Filter Technology (GFT)
Bitte fordern Sie unseren speziellen Katalog an!
Please ask for our special catalogue!
Demandez notre catalogue détaillé!
18
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 19
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
19
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 20
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 21
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
www. samco.com.de
Bitte fordern Sie kostenlos unseren Sonderkatalog an!
Please ask for our special catalogue!
Veuillez demander notre catalogue détaillé!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 22
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
„Blacktech“ Luftfederbälge
Die Luftfederbälge der Marke Blacktech werden seit 2004 in der Fabrik in Bursa auf 22.000 m2
entwickelt und hergestellt. Die Fabrik ist mit modernster Technologie ausgestattet und der Standort
Bursa bietet als Zentrum der türkischen Automobilindustrie hervorragende Voraussetzungen.
Unser ambitioniertes Team profitiert von der Management- und Produktionserfahrung seiner
Mitarbeiter und verfolgt stets das Ziel einer konstanten Entwicklung, sowie der Einhaltung der
Richtlinien der Qualitätssysteme ISO 9000:2000 und ISO/TS 16949:2002. Darüberhinaus fokussieren
wir die Erwartungen und Anforderungen unserer Kunden sowie die Situation auf dem Weltmarkt
und garantieren ständige Verbesserung und Weiterentwicklung unserer Produktivität und unserer
Wettbewerbsfähigkeit.
Unser Ziel ist es ein führendes Unternehmen zu sein, das zuverlässige und qualitativ hochwertige
Produkte vertreibt und bestrebt ist durch konstante Qualitätsverbesserung mit der eigenen Marke
„Blacktech“ seine Marktposition zu sichern. Hierfür nutzen wir die Konkurrenz zu unserem Vorteil,
indem wir sie als Ansporn für immer neue Ideen sehen.
Blacktech Air Springs
Blacktech Air Springs have been developed and manufactured since 2004 in our factory in Bursa on an area of 22.000 m2,
equipped with modern technology. Bursa is considered as the centre of the automotive industry in Turkey.
We are an ambitious team, experienced in management and production and always aware of the importance of a constant
development and the fulfilment of the quality system requirements in order to achieve our company’s aims. Our quality system
is based on the standards of ISO 9000:2000 and ISO/TS 16949:2002. Furthermore we focus on our customers requests and
expectations, flexibility for continuous improvements and developments, productivity, competitiveness and global market
conditions.
Our mission is to be a leading company supplying reliable and high quality products. Our principal aim is to constantly improve
our quality and to thus edge into the market with our brand, using "competition" to our advantage and using the synergy
between customers, employees, suppliers, society and investors.
Les coussins d’air „Blacktech“
Les coussins d’air de la marque Blacktech sont fabriqués et élaborés depuis 2004 dans l’usine de Bursa sur 22.000 m2 de
surface. L’usine est équipée des technologies les plus modernes et la ville de Bursa offre, en temps que centre économique
de l’industrie automobile Turque, d’excellentes conditions de travail.
Notre équipe peut compter sur l’expèrience du management et celle de la production de ses salariés pour atteindre son
objectif de progression constante dans le respect des normes de qualité ISO 9000:2000 et ISO/TS 16949:2002. Au-delà de
ces normes, nous concentrons tous nos efforts sur les attentes et les demandes de nos clients, ainsi que sur l’évolution du
marché mondial. Par ailleurs, nous garantissons une amélioration et un développement constant de notre productivité et de
notre capacité con-currentielle.
Notre but est de devenir une société leader, qui élabore des produits fiables et de qualité; grâce à une perfectibilité croissante
nous comptons sur la marque „Blacktech“ pour nous assurer des parts de marchés importantes. De plus, nous pensons que
la concurrence est un excellent vecteur d’innovation.
22
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 23
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Luftfederungssysteme
Luftfederungssysteme für Nutzfahrzeuge werden seit den 50er (Jahren) entwickelt und hergestellt.
In den letzten 25 Jahren begann man sie in vielen Gebieten einzusetzen (in Bussen, Kleinbussen,
PKWs, landwirtschaftlichen Fahrzeugen, LKWs, Anhängern; als Vibrationsisolator im industriellen
Gebrauch, als Regler in Leitungssystemen, etc.). Die Anwendung bei Nutzfahrzeugen ist hierbei
besonders wichtig, weil sie der geeignetste Ersatz für Blattfedern sind. Luftfederungssysteme sind leichter als Blattfedersysteme und aufgrund der Gesetze bezüglich Gewichtsobergrenzen, werden diese in Europa bevorzugt. Luftfederungssysteme:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
bieten gleichbleibenden Federungskomfort unter allen Lade- und Straßenbedingungen
benötigen keine Wartung
sind einfach auszutauschen
erleichtern das Be- und Entladen, indem sie die Fahrgestellhöhe anpassen
erleichtern das Ein- und Aussteigen in Bussen, besonders für Kinder und gehbehinderte Menschen
schützen das Fahrzeug und die Straße beim Fahren vor Erschütterungen
verhindern, dass das Fahrzeug unter ungleichmäßigen Ladebedingungen auf einer Seite lastet.
erhöhen die Bodenhaftung
schützen zerbrechliche Fracht vor Erschütterungen
sorgen für ein angenehmeres Fahrgefühl, wenn sie in der Kabine des Fahrers eingesetzt werden
Air Suspension Systems
Air Suspension System applications started to be developed for commercial vehicles in the 1950s and during the last quarter
of the century, air suspension systems started to be used widely in many areas (in buses, minibuses, cars, land vehicles,
trucks, trailers; as vibration isolators in industrial applications, as compensators in pipe systems, as a quick lever in lifting,
etc.). Applications for commercial vehicles are of primary importance because they are the most suitable substitute for leaf
springs. Air suspension systems are lighter than leaf spring systems and due to the weight limit laws in Europe, air suspension
systems are preferred to leaf spring systems. Besides that, air suspension systems:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
provide equal suspension comfort under all kinds of load and road surface conditions.
do not need maintenance.
allow for easy and economical replacement.
ease loading and unloading by adjusting chassis height of the vehicle.
ease getting on and off the bus especially for disabled people and children in some bus types.
protect the vehicle and the road from vibrations while driving.
prevent the vehicle from leaning to one side under unbalanced loading conditions.
increase road holding of the vehicle.
protect fragile loads from vibration.
used in cabs and driver’s seats, provide more comfortable driving.
Les systèmes à coussins d’air
Les coussins d’air pneumatiques pour véhicules industriels sont élaborés et produits depuis les années cinquantes, mais depuis 25 ans, ils aparaissent dans de nombreux domaines (Bus, minibus, voitures, machines agricoles, camions, remorques;
en temps qu’isolant de vibration dans l’industrie, règleur de débit, etc.).
L’utilisation dans les véhicules industriels a fortement progressée parce qu’ils sont spécialement bien adaptés pour remplacer
les ressorts à lames. Les coussins sont plus légers que les lames de ressort et de ce fait sont destinés à remplacer ces
derniers en Europe. Les systèmes à coussins d’air:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurent un confort de conduite permanent indépendemment du chargement ou de l’état de la route.
Ne nécessitent pas d’entretien.
Sont faciles à changer.
Facilitent le chargement et le déchargement par règlage de la hauteur.
Facilitent l’accés aux enfants et aux personnes à mobilité réduite.
Protègent le véhicule et la route des perpétuelles vibrations.
Empêchent le véhicule de pencher d’un côté en cas de chargement mal réparti.
Augmentent l’adhérence au sol.
Protègent les cargaisons fragiles des vibrations.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
23
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 24
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Rollbälge
Rollbälge werden hauptsächlich in Bussen und leichten Nutzfahrzeugen verbaut. Neuerdings
werden sie aber auch in LKWs eingebaut und als 3. Federachse oder Hubfeder verwendet.
Der konische oder zylindrische Kautschukkörper der Rollbälge kann leicht mit Platten und Kolben
kombiniert und somit auch im typenspezifischen Einsatz bei LKW’s leicht an- und abmontiert
werden.
Aufgrund der speziellen Kautschukzusammensetzung, können alle Luftfederbälge bei einer Arbeitstemperatur von -40°C bis +70°C ohne jegliche Einschränkungen genutzt werden. Für verschiedene
Anwendungsgebiete gibt es unterschiedliche Einbauhöhen, Bedienungsdruckintervalle, Bedienungsräume, Ladekapazitäten und Arbeitsfrequenzen.
ASAS FILTER
Rolling Lobe Air Springs
Rolling Lobe Air Springs are usually used in buses and light commercial vehicles. Recently they also started to be used in
trucks by vulcanizing metal connection parts. Besides, they are used as a third axle spring or lifting spring in some vehicles.
The products with both beads in conical shape can be easily mounted to the plates and pistons which are produced with
appropriate diameter and conical structure and can also be easily dismantled from them. Except the special types produced
with 4-6 layers of cord fabric, the cylindrical types can be attached symmetrically in both directions. However, in conical types,
the short diameter section must be adapted to the pistons (chassis-bottom), the other wide diameter section must be
connected to the plates (chassis-top).
Due to the special rubber compounds, all air springs can be used at a working temperature from -40ºC to +70ºC without any
dysfunction. For various application areas, there are different assembly heights, operation pressure intervals, operation spaces,
loading capacities and working frequencies.
Membrane roulante
Les membranes roulantes sont essentiellement utilisées pour les bus et les petits véhicules industriels. Mais, depuis peu
elles sont également montées sur les poids lourds et font office de suspension supplémentaire ou de monte-et-baisse .
Grâce à leur conception particulère, ces membranes restent efficaces entre -40°C et +70°C. Leur hauteur, leur pression
d’utilisation,leur capacité et leur résistance varient selon leur fonction.
24
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 25
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Rollmetallbälge
Rollmetallbälge werden hauptsächlich in LKWs und Anhängern eingesetzt, aber auch bei einigen
Bustypen. Auch sie werden darüberhinaus als 3. Federachse oder Hubfeder genutzt.
Bei diesemTyp sorgt die obere Bördelplatte für die Verbindung mit dem Fahrgestell. Die Verbindung
zum Kolben am Achsenanschlusspunkt erfolgt durch die untere Platte, die mit dem Rollmetallbalg
verbunden ist oder durch die individuelle untere Aufspannplatte, die mit dem Gummikörper verbunden ist. Rollmetallbälge werden zylinder- und konisch hergestellt. Im Vergleich zu den Rollbälgen (Luftfederbälge ohne Bördelplatte), werden sie hauptsächlich für den Transport von schwerer
Ladung eingesetzt. Die Ladekapazität eines Luftfederbalgs geht bis zu 4,5 Tonnen und sie können
bis zu einer Arbeitshöhe von 700 mm eingesetzt werden.
Durch ihre spezielle Gummizusammensetzung, funktionieren auch sie einwandfrei bei einer
Temperatur von -40°C bis +70°C, sowie alle anderen Luftfederbälge. Für verschiedene Anwendungsgebiete gibt es unterschiedliche Einbauhöhen, Bedienungsdruck intervalle, Bedienungsräume,
Ladekapazitäten und Arbeitsfrequenzen.
Rolling Lobe Air Springs with Metal Parts
Rolling lobe air springs with metal parts are mostly used in trucks and trailers. Rolling lobe air springs with metal parts are
also used in some types of buses. Besides, they are used as a third axle spring or lifting spring in some vehicles.
In these air springs a top crimping plate provides the fitting of the air spring to the chassis. Attachment to the piston on the
axle connection point is implemented by a bottom plate vulcanized into the air spring bellow or individual bottom clamping
plate combined with the rubber body. These products are produced as cylindrical or as conical forms. Compared to the rolling
lobe air springs (air springs without top plate), they are used especially in heavy load transportation. The loading capacity of
an air spring can go up to 4,5 tons and can operate at up to 700 mm operation height.
These types, which consist of special rubber compounds, work functionally under low temperatures (-40°C) and high temperatures (+70°C) like all air spring types. There are various types of rolling lobe air springs which have different assembly heights,
operation pressure intervals, operation spaces, loading capacities and working frequencies.
Membrane roulante avec plaque métallique
Ces membranes sont surtout montées sur les camions et les remorques, mais également sur certains bus. Elles aussi fon
office de suspension supplémentaire ou de monte-et-baisse.
Leur fixation se fait par la plaque métallique. Elles existent en version cylindrique ou conique. Ces coussins sont préférés
quand les charges sont importantes. Un seul coussin peut avoir une capacité de 4,5 T et une hauteur allant jusqu’à 700 mm.
Grâce à leur conception particulère, ces membranes restent efficaces entre -40°C et +70°C. Leur hauteur, leur pression
d’utilisation,leur capacité et leur résistance varient selon leur fonction.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
25
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 26
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Faltenbälge
Faltenbälge werden mit einer Falte oder mehr hergestellt. Sie bestehen aus einem Gummibalg,
Stahl-, bzw. Metallbolzenplatten oder Einbauplatten die an beiden Enden des Gummikörpers
befestigt sind und durch einen geformten Draht oder Metallringe mit einem geringeren Durchmesser als dem des Gummibalgs verstärkt sind. Ein Luftanschluss befindet sich in der oberen Platte
um die Luftzufuhr zu ermöglichen. Unsere Produktpalette umfasst ebenfalls Luftfederbälge ohne
Platten.
Faltenbälge werden in vielen Anwendungsgebieten eingesetzt, z.B. als pneumatische Hebezylinder
oder in Isolationen gegen Vibrationen als Federelement. Sie sind leicht einzubauen, erfordern
geringen Wartungsaufwand und habe eine lange Lebensdauer.
Convoluted Air Springs
Convoluted air springs are constructed with one or more convolutions. They are composed of a rubber bellow, steel or metal
bead plates or mounting plates which are attached to both ends of the air spring rubber bellow and equally-spaced dividing
moulded wire-reinforced or metal rings which have an inferior diameter than the rubber bellow. An air inlet is located in the
upper plate to permit the flow of air in or out of the air spring. We also offer air spring bellows without plates.
Convoluted air springs are used in a large variety of application areas. They are used in industrial pneumatic applications as
pneumatic lifting cylinders or in vibration isolation as spring elements. They are easy to install, require little maintenance and
have a long service life.
Membrane à ondes
Elles existent avec une ou plusieurs ondes. De par leur conception elles sont renforcées et sont utilisées dans de nombreuses
applications (comme vérin, ou comme antivibratoire).
Elles sont faciles à monter, demandent peu d’entretien et on tune durée de vie accrue.
26
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 27
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Kabinenbälge
Als die Auswirkungen von Vibrationen auf die Müdigkeit des Fahrers und somit seine Leistung
bekannt wurden, wurden Kabinenbälge entwickelt um diesen vor den Konsequenzen schlechter
Straßenverhältnisse zu schützen. Kabinenbälge reduzieren das Erschütterungsniveau im Fahrerhaus und ihre Fahrthöhe und Starre können an verschiedene Kabinenbelastung und Straßenverhältnisse angepasst werden.
Cabin Air Springs
When the effects of vibration levels on driver fatigue and performance became better known, cabin air springs were developed
to protect the driver from rough road conditions. Cabin air springs reduce the vibration levels of the cab and their ride height
and stiffness can be adjusted to different cab loading or road surfaces.
Coussin de cabine
Ils sont conçus pour réduire les effets des vibrations sur les chauffeurs; ils atténuent les vibrations dûes aux défauts des
routes et permettent de réduire les fatigues.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
27
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 28
LUFTFEDERBÄLGE
AIR SPRINGS
SOUFFLETS PNEUMATIQUES
Luftfederung für Sitze
Luftfederungen für Sitze wurden entwickelt um dem Fahrer eine angenehmere Fahrt zu ermöglichen. Sie verringern die Müdigkeit des Fahrers, indem sie die Härte oder Elastizität des Sitzes verändern. Aus diesem Grund beugen Luftfederungen für Sitze Gesundheitsrisiken vor, die durch
Übermüdung des Fahrers zustande kommen.
Driver’s Seat Air Springs
Seat air springs have been developed to provide a more comfortable ride for drivers. Seat air springs decrease the driver’s
atigue level by changing the hardness or resiliency of the seat caused by running conditions of the motor vehicle. Therefore
driver’s seats air springs prevent serious health risks related to driver fatigue.
Coussin pour siège
Eux aussi existent pour préserver les chauffeurs (moins de fatigue et moins de risques pour leur santé)
28
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 29
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
29
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 30
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 31
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
• Lufttrockner-Kartusche
Air dryer cartridge
Dessiccateur d’air
de frein
• Reifenfüllschläuche & Zubehör
Tyre inflator hose & accessories
Tuyau de gonflage et accessoires
• Kupplungsköpfe
(standard / automatisch)
• Membranzylinder & Befestigungssätze
Palm-couplings / automatic couplings
Têtes d’accouplement
(standard / automatiques)
Druckluft- und Bremsenteile · Air pressure and braking parts · Freinage et air comprimé
Service break chambers
Vases à diaphragme
• Federspeicherzylinder
• Zubehör
Spring-loaded cylinders
Cylindres à resort
Accessories
Accessoires
• Sonstiges
• Arbeitszylinder
Other parts
Divers
Control cylinders
Vérins de commande
• Kunststoff Steckverschraubungen
• Luftwendel
(Polyamid / Polyurethan)
Technopolymeric push-in fittings
Raccords instantanés en technopolymére
Air flex (polyamide / polyurethane)
Tuyaux spiralés (polyamide / polyuréthane)
• Stoßdämpfer
Shock Absorber
Armotisseurs
• Verlängerungsmuffen
Extension sleeves
Poignées de manoeuvre
• Ausblaseset für LKW
Blow gun for trucks
Ensemble de soufflage pour poids lourds
• Kunststoffrohre
Polyamide tubes
Tubes de freinage
• Membrane
Diaphragms
Diaphragmes
• Bremsschläuche &
Verlängerungsschläuche
Brake hoses & hoses for supply and brake
of trailer air-system
Flexibles de frein et Rallonge de flexible
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
31
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 32
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Lufttrockner-Kartuschen mit Dichtring und Deckel · Air dryer cartridge with sealing and cover · Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
SP 1450
432 410 222 7
432 410 020 2
1 487 434 001
1 987 434 001
TB 1374 x T250 W
AL 12
M 39 x 1,5
SP 1451
138 4549
R1 1/4 x 11
Air dryer cartridge
with sealing and cover
Dessiccateur d’air
avec joint et couvercle
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für SCANIA
145 5253
571 42020
432 410 223 2
432 410 226 2
TB 1374/3 x T300 W
AL 14
Air dryer cartridge
with sealing and cover
for SCANIA
Dessiccateur d’air
avec joint et couvercle
pour SCANIA
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für DAF
SP 1452
1391510
T200 W
TB 1388
DE 2202
M 41 x 1,5
SP 1442
432 410 220 2
M 42 x 1,5
Air dryer cartridge
with sealing and cover for DAF
Dessiccateur d’air
avec joint et couvercle pour DAF
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für MERCEDES
81 52102 0016
TB 1374/4
DE 2202
Air dryer cartridge
with sealing and cover
for MERCEDES
Dessiccateur d’air
avec joint et couvercle
pour MERCEDES
32
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 33
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
SP 1960
432 901 223 2
81 52108 6025
000 429 56 95
20557234
TB 1394/1x
T280W
M 39 x 1,5
SP 1981
11774598 432
R1 1/4 x 11
Air dryer cartridge
with sealing and cover
Dessiccateur d’air
avec joint et couvercle
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für SCANIA
Lufttrockner-Kartuschen mit Dichtring und Deckel · Air dryer cartridge with sealing and cover · Dessiccateur d’air avec joint et couvercle
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
901 228 2
TB 1394/3x
Air dryer cartridge with sealing and
cover for SCANIA
Dessiccateur d’air avec joint
et couvercle pour SCANIA
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für RENAULT
SP 1963
50 01 865 037
TB 1394/1
M 39 x 1,5
SP 2064
KO15857
M 41 x 1,5
SP 2073
20754416
M 39 x 1,5 LH
50 01 865 404
Reverse thread
Air dryer cartridge with sealing and
cover for RENAULT
Dessiccateur d’air avec joint
et couvercle pour RENAULT
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für DAF
Air dryer cartridge with sealing and
cover for DAF
Dessiccateur d’air avec joint
et couvercle pour DAF
Lufttrockner-Kartusche
mit Dichtung und Deckel
für RENAULT
Air dryer cartridge with sealing and
cover for RENAULT
Dessiccateur d’air avec joint
et couvercle pour RENAULT
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
33
Zweileitungs-Kupplungsköpfe in vertauschsicherer Ausführung · Palm-couplings for two line system non-interchangeable type · Têtes d’accouplement double circuit avec détrompage
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 34
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Kupplungskopf, rot
für Vorrat
5-2000
452 200 011 0
0 484 150 113
Ku 1305
M 22 x 1,5
5-2001
452 200 012 0
0 484 150 114
000 429 13 30
Ku 1304
M 22 x 1,5
5-2010
952 200 021 0
0 484 150 111
000 429 38 30
Ku 1310
M 16 x 1,5
5-2020
952 200 022 0
0 484 150 112
000 429 79 30
Ku 1311
M 16 x 1,5
Palm-coupling
for emergency, red
Tête d’accouplement
pour réserve, rouge
Kupplungskopf, gelb
für Bremse
Palm-coupling
for brake, yellow
Tête d’accouplement
pour frein, jaune
Kupplungskopf, rot
für Vorrat
Palm-coupling
for emergency, red
Tête d’accouplement
pour réserve, rouge
Kupplungskopf, gelb
für Bremse
Palm-coupling
for brake, yellow
Tête d’accouplement
pour frein, jaune
34
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 35
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Autom. Kupplungskopf, rot
für Vorrat
5-2200
452 200 211 0
0 484 102 008
000 429 80 30
KU 4122
M 22 x 1,5
5-2201
452 200 212 0
0 484 102 009
000 429 40 30
M 22 x 1,5
5-2300
952 200 221 0
0 484 102 016
000 429 61 30
M 16 x 1,5
5-2301
952 200 222 0
0 484 102 017
000 429 81 30
KU 4128
M 16 x 1,5
5-2024
952 200 210 0
0 484 103 101
KU 4127
M 16 x 1,5
Autom. coupling
for emergency, red
Autom. Kupplungskopf, gelb
für Bremse
Autom. coupling
for brake, yellow
Zweileitungs-Kupplungsköpfe automatischin vertauschsicherer Ausführung
Tête d’accouplement autom.
pour réserve, rouge
Tête d’accouplement autom.
pour frein, jaune
Autom. Kupplungskopf, rot
für Vorrat
Autom. coupling
for emergency, red
Tête d’accouplement autom.
pour réserve, rouge
Autom. Kupplungskopf, gelb
für Bremse
Autom. coupling
for brake, yellow
Tête d’accouplement autom.
pour frein, jaune
Autom. Kupplungskopf, rot
für Vorrat,
mit Doppelanschluss
Autom. coupling for two line
system emergency, red
Tête d’accouplement autom.
pour réserve, rouge,
avec raccord double
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
35
Automatic couplings for two line system non-interchangeable type · Têtes d’accouplement automatiques double circuit avec détrompage
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 36
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Variante A:
für Sattelanhänger
Kupplungsköpfe mit integriertem Filter · Coupling head with integrated filter · Têtes d’accouplement à filtre intégré
Version A:
for Trailer
Modèle A:
pour semi-remorque
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Kupplungskopf
mit integriertem Filter,
roter Deckel
5-3010
952 201 002 0
M 16 x 1,5
5-3020
952 201 001 0
M 16 x 1,5
5-3030
Kupplungskopf mit Prüfanschluss mit integriertem Filter,
gelber Deckel
952 201 007 0
M 16 x 1,5
Coupling head
with integrated filter, red cover
Tête d’accouplement à filtre
intégré, couvercle rouge
Kupplungskopf
mit integriertem Filter,
gelber Deckel
Coupling head
with integrated filter,
yellow cover
Tête d’accouplement à filtre
intégré, couvercle jaune
Coupling head with test coupling
with integrated filter, yellow cover
Tête d’accouplement à filtre
intégré, avec raccord de
contrôle, couvercle jaune
36
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 37
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Dichtung für
Standard-Kupplungskopf
5-2055
897 550 020 4
19 x 28,5 x 41,5
5-44600
432 500 020 0
0 457 102 002
M 22 x 1,5
5-00010
452 002 107 0
000 429 06 31
000 429 14 31
AE 2100
M 22 x 1,5
5-45200
934 300 003 0
0 481 019 002
000 434 08 07
EE 2100
M 122 x 1,5
Sealing for couplings
Leitungsfilter
Air-line-filter
Zubehör · Accessories · Accessoires
Joint pour tête d’accouplement
Filtre à air
Absperrhahn
mit Entlüftung
180º drehbar
Cut-off cock
180° turnable
Robinet d’arrêt avec purge pivotant a
180°
Entwässerungsventil
mit Ring
Drain-valve
with ring
Soupape de vidange
avec bague
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
37
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 38
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Kolben Ø 28 mm
Hub 48 mm
5-11400
421 429 003 0
000 430 49 26
000 430 48 26
000 430 30 26
5-11700
000 072 01 12
5-11701
000 072 15 12
5-11702
421 411 02 00
Piston Ø 28 mm
stroke 48 mm
Arbeitszylinder · Control cylinders · Vérins de commande
Piston Ø 28 mm
course 48 mm
M6-Kolben Ø 24 mm
Hub 32/50 mm
Threaded rod 6 mm,
piston Ø 24 mm
stroke 32/50 mm
Piston M6 Ø 24 mm
course 32/50 mm
M8-Kolben Ø 24 mm
Hub 32/50 mm
Threaded rod 8 mm,
piston Ø 24 mm
stroke 32/50 mm
Piston M8 Ø 24 mm
course 32/50 mm
M12-Kolben Ø 35 mm
Hub 85 mm
Threaded rod 12 mm,
piston Ø 35 mm
stroke 85 mm
Piston M12 Ø 35 mm
course 85 mm
38
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 39
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Alle SAMCO Luftwendel mit Knickschutz werden ausführlich nach den Anforderungen der DIN
74323 (Standardnorm für Bremsleitungen) getestet.
Die Beschriftung der Luftwendel erfolgt nach folgenden Vorgaben:
20 Windungen schwarz nach DIN 74323, alle anderen schwarzen nach DIN 74324 und farbige nach
DIN 73378.
All SAMCO air-brake coils with anti-kink springs have been tested to meet the safety-critical parameters of DIN 74323
(the recognised standard for air-brake coils.
20-turn black coils to DIN 74323, other black coils printed DIN 74324, coloured coils printed DIN 73378.
Tous les tuyaux spiralés SAMCO à renforts anti-torsion sont minutieusement testés selon la norme DIN 74323 (norme standard
pour conduites de freinage).
Luftwendel · Airflex · Tuyaux spiralés
Le marquage des tuyaux répond aux normes suivantes:
tuyaux noirs 20 spires DIN 74323, autres tuyaux noirs DIN 74324 et tuyaux de couleur DIN 73378.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
39
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 40
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Unicoil-Serie - Luftwendel aus Polyamid 12 · Unicoil series - airflex polyamide 12 / Unicoil series - tuyaux spiralés en polyamide 12
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Wendelfarbe
Knickschutzfarbe
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
tube color
Coloris spirale
anti kink color
Coloris renforts
Dimension
Dimensions
Unicoil-Serie - Luftwendel
aus Polyamid 12 mit
Universal-Adapter-System
passend für alle Fahrzeuge und witterungsbeständigem KunstsoffKnickschutz
5-8518SUKR
schwarz
rot
Arbeitslänge (m)
black
noir
red
rouge
working length
Longueur utile
3,50 m
Außen ∅
outer diameter
∅ ext.
Unicoil series - airflex polyamide 12
with universal-adapter-system and
weatherproof plastic-snapspring
Unicoil series - tuyaux spiralés en
polyamide 12
avec adaptateur universel pour
tous véhicules et renforts antitorsion résistants aux intempéries
110
5-8518SUKG
schwarz
gelb
Windungen
black
noir
yellow
jaune
turns
Spires
18
Anschluss
connection
Raccord
M 18 x 1,5
Auf Wunsch auch mit Adapter M 16 oder M 22 lieferbar.
On request with adapter M 16 or M 22nd.
Sur demande avec adaptateur M 16 ou M 22e.
Unicoil-Serie - Luftwendel
aus Polyamid 12 mit
Universal-Adapter-System
passend für alle Fahrzeuge und witterungsbeständigem KunstsoffKnickschutz
5-8520SUKR
schwarz
rot
Arbeitslänge (m)
black
noir
red
rouge
working length
Longueur utile
4,00 m
Außen ∅
outer diameter
∅ ext.
Unicoil series - airflex polyamide 12
with universal-adapter-system and
weatherproof plastic-snapspring
Unicoil series - tuyaux spiralés en
polyamide 12
avec adaptateur universel pour
tous véhicules et renforts antitorsion résistants aux intempéries
110
5-8520SUKG
schwarz
gelb
Windungen
black
noir
yellow
jaune
turns
Spires
20
Anschluss
connection
Raccord
M 18 x 1,5
Auf Wunsch auch mit Adapter M 16 oder M 22 lieferbar.
On request with adapter M 16 or M 22nd.
Sur demande avec adaptateur M 16 ou M 22e.
40
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 41
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Wendelfarbe
Knickschutzfarbe
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
tube color
Coloris spirale
anti kink color
Coloris renforts
Dimension
Dimensions
Luftwendel in Anlehnung
nach DIN 74323 und
DIN 73378 aus Polyurethan
mit spezifischer Verbindung und Metall-Knickschutz.
5-PU5521S16
schwarz
metall
Arbeitslänge (m)
black
noir
metal
métal
working length
Longueur utile
4,00 m
Innen ∅
inner diameter
∅ int.
Air flex polyurethane in accordance with DIN 74323 and DIN
73378 with metal tail supports.
5-PU5521R16
rot
metall
Windungen
red
rouge
metal
métal
turns
Spires
PU - Luftwendel · PU - airflex/aircoil / Tuyaux spiralés en PU
55
Tuyaux spiralés en polyuréthane
conformes à DIN 74323 et DIN
73378 avec raccord spécial
et ressorts métalliques antitorsion.
21
Anschluss
connection
Raccord
M 16 x 1,5
5-PU5521G16
SAMCO Autotechnik GmbH
●
gelb
metall
yellow
jaune
metal
métal
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
41
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 42
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Adapter für Universalluftwendel · Adapter for universal airflex · Adaptateurs pour tuyaux spiralés universels
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Adapter
5-161500
M 16 x 1,5
5-221500
M 22 x 1,5
5-161534
M 16 x 1,5 mm (L=34 mm)
5-181534
M 18 x 1,5 mm (L=34 mm)
5-181512
1/2” BSPT
Adapter
Adaptateur
Adapter
Adapter
Adaptateur
Adapter
Adapter
Adaptateur
Adapter
Adapter
Adaptateur
Adapter
Adapter
Adaptateur
Verbaute Adapter bei Sattelzügen (pro Wendel werden 2 Adapter benötigt.
Adapterkombination siehe Tabelle.)
Fitted tractor-trailer-combination adapter (2 adapters for each air flex. Combination of adapters see list.)
Adaptateurs combinés pour semi-remorques (Prévoir 2 adaptateurs par spirale. Adaptateurs combinés: voir tableau.)
Fahrzeugtyp
Adapter
SAMCO-Nr.
Vehicle typ
Typ de véhicule
Adapter type
Type d’adaptateur
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
MB/DAF
MAN
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5 (34 mm)
M 18 x 1,5 (34 mm)
M 16 x 1,5 (34 mm)
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
M 18 x 1,8 (34 mm)
5-161500
5-161534
5-181534
5-161534
5-161500
5-161500
5-181534
Renault
Scania/Iveco
42
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 43
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Verlängerungsmuffen
5-HK1815
Extension
Poignées de manœuvre
auch erhältlich
für Anschlüsse M 22 x 1,5
packed in sets of 2 pieces
(1 x red / 1 x yellow)
also available for M 22 x 1,5 connectors
aussi disponible pour M 22 x 1,5 racords
emballées par deux
(1 rouge + 1 jaune)
Verlängerungsmuffen
5-HK1820
Extension
Poignées de manœuvre
Verlängerungsmuffen · Extension sleeves · Poignées de manoeuvre
2 Stück als Satz verpackt
(1 x rot / 1 x gelb)
2 Stück als Satz verpackt
(1 x rot / 1 x gelb)
auch erhältlich
für Anschlüsse M 22 x 1,5
packed in sets of 2 pieces
(1 x red / 1 x yellow)
also available for M 22 x 1,5 connectors
aussi disponible pour M 22 x 1,5 racords
emballées par deux
(1 rouge + 1 jaune)
Verlängerungsmuffen
aus Aluminium
zur einfachen Montage
5-HK1830 → M 16 x 1,5
5-HK1831 → M 22 x 1,5
Extension made of Aluminium,
for installation simple
Poignées de manœuvre en Aluminium
pour un montage simple
Passend für Luftwendel und Kupplungsköpfe mit Gewinde M 16 x 1,5
suitable for air brake and palm couplings with thread M 16 x 1,5
Pour spirales et têtes d’accouplement à filetage M 16 x 1,5
Eigenschaften
• Außengewinde: M 16 x 1,5
• Farbcodiert
geeignet fur Luftwendel mit Stahl-Knickschutzfeder oder Plastik-Knickschutz
Features
• Male thread: M 16 x1,5
• Colour coded
suitable for air brake coils with steel anti-kink spring or plastic type anti-kink protection
Caractéristiques
• Filet extérieur: M 16 x 1,5
• Codage couleur
Pour spirales avec ressorts anti-torsion ou caches en plastique
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
43
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 44
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Ausblaseset für LKW · Blow gun for trucks · Ensemble de soufflage pour poids lourds
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Ausblaseset für LKW
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
1x Schott Steck-Kupplung
mit Knickschutz,
1x TE Steckverbinder 6 mm
5-PUP001
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Blow gun for trucks
1x gun + 1 PU airflex 4 m
1x bulkhead plug clutch
with tail support
1x TE plug connector 6 mm
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
1x raccord passe-cloison
avec anti-torsion
1x connecteur TE 6 mm
5-PUP002
Ausblaseset für LKW, SCANIA
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
1x Stecknippel mit Knickschutz
1x Ventilverlängerung
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Blow gun for trucks, SCANIA
1x gun + 1 PU airflex 4 m
1x plug in nipple with tail support
1x valve extension
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
1x Embout de valve (tableau de bord) avec
anti-torsion 1x Rallonge de valve
5-PUP003
Ausblaseset für LKW DAF/IVECO
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Blow gun for trucks, DAF/IVECO
1x gun + 1 PU airflex 4 m
1x wing nut and with tail support
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
1x Ecrou à oreille pour prise de pression
(tableau de bord) avec anti-torsion
44
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:52 Seite 45
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Ausblaseset für LKW,
Mercedes Actros MP3
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
5-PUP010
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Ausblaseset für LKW · Blow gun for trucks · Ensemble de soufflage pour poids lourds
Blow gun for trucks,
Mercedes Actros MP3
1x gun + 1 PU airflex 4 m
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
Embout mâle MP3
Ausblaseset für LKW,
Mercedes Actros, Atego
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
1x Schott Steck-Kupplung
mit Knickschutz, Sonderarmatur
5-PUP012
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Blow gun for trucks,
Mercedes Actros, Atego
1x gun + 1 PU airflex 4 m
1x bulkhead plug clutch
with tail support, special connector
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
1x raccord passe-cloison
avec anti-torsion connecteur, spécial siége
5-PUP013
Ausblaseset für LKW,
Renault, Volvo, Mack
1x Pistole + 1 PU-Wendel 4 m
Sonderstecker
Länge 4 m
length 4 m
longueur 4 m
Blow gun for trucks, Renault, Volvo, Mack
1x gun + 1 PU airflex 4 m
Special connector
Ensemble de soufflage pour poids lourds:
1 x soufflette + 1 spiralé PU 4 m
Embout spécial(tableau de bord)
Raccord rapide
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
45
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 46
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Kunststoffrohr aus UV-beständigem PA12 in schwarz, nach DIN 74324
UV-resistant PA2 polyamide tube, black, in accordance with DIN 74324
Kunststoffrohr für Bremsleitung · Polyamide tubes for brake line · Tubes de freinage en polyamide noir
Tubes de freinage en PA 12 résistants aux UV, noirs, conformes à DIN 74324
I-∅
A-∅
I-∅
O-∅
∅ int. ∅ ext.
2
2
3
4
6
5
6
8
7,5
7
6
8
10
9,5
9
10
10
10
12
11
12
18
46
4
6
5
6
8
8
9
10
10
10
10
11
12
12
12
12,5
13
14
15
15
16
22
Wandstärke
wall
thickness
Epaisseur
de paroi
1
2
1
1
1
1,5
1,5
1
1,25
1,5
2
1,5
1
1,25
1,5
1,25
1,5
2
1,5
2
2
2
SAMCO-Nr.
Rolle à 25 m.
Größe
SAMCO-no.
SAMCO-no.
reel à 25 m
reel à 100 m
Réf. SAMCO
Réf. SAMCO
Couronnage 25 m Couronnage 100 m
size
4 x 2 mm
4 x 1,0
22 mm
6 x 2 mm
6 x 2,0
36 mm
5 x 3 mm
5 x 1,0
24 mm
6 x 4 mm
6 x 1,0
30 mm
8 x 6 mm
8 x 1,0
40 mm
8 x 5 mm
8 x 1,5
45 mm
9 x 6 mm
9 x 1,5
45 mm
10 x 8 mm
10 x 1,0
60 mm
10 x 7,5 mm 10 x 1,25 60 mm
10 x 7 mm
10 x 1,5
65 mm
10 x 6 mm
10 x 2,0
65 mm
11 x 8 mm
11 x 1,5
60 mm
12 x 10 mm
12 x 1,0
50 mm
12 x 9,5 mm 12 x 1,25 84 mm
12 x 9 mm
12 x 1,5
60 mm
12,5 x 10 mm 12,5 x 1,25 55 mm
13 x 10 mm
13 x 1,5
91 mm
14 x 10 mm
14 x 2,0
75 mm
15 x 12 mm
15 x 1,5
90 mm
15 x 11 mm
15 x 2,0
93 mm
16 x 12 mm
16 x 2,0
95 mm
22 x 18 mm
22 x 2,0 110 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
SAMCO-Nr.
Rolle à 100 m.
●
60
70
45
36
26
42
36
20
26
30
45
28
16
17
26
20
15
30
20
30
26
18
180
215
135
108
78
126
108
60
78
90
135
84
48
50
78
60
55
90
60
90
78
54
3-KR0410-25
3-KR0620-25
3-KR0510-25
3-KR0610-25
3-KR0810-25
3-KR0815-25
3-KR0915-25
3-KR1010-25
3-KR1012-25
3-KR1015-25
3-KR1020-25
3-KR1115-25
3-KR1210-25
3-KR1212-25
3-KR1215-25
3-KR125125-25
3-KR1315-25
3-KR1420-25
3-KR1515-25
3-KR1520-25
3-KR1620-25
3-KR2220-25
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
3-KR0410-100
3-KR0620-100
3-KR0510-100
3-KR0610-100
3-KR0810-100
3-KR0815-100
3-KR0915-100
3-KR1010-100
3-KR1012-100
3-KR1015-100
3-KR1020-100
3-KR1115-100
3-KR1210-100
3-KR1212-100
3-KR1215-100
3-KR125125-100
3-KR1315-100
3-KR1420-100
3-KR1515-100
3-KR1520-100
3-KR1620-100
3-KR2220-100
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 47
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Normalhub
5-11661
897 120 492 4
19”
Normal stroke
5-11660
897 120 505 4
12”
Course normale
5-11667
897 121 610 4
14”
5-11662
897 120 510 4
16”
5-11663
897 120 520 4
20”
5-11664
897 120 530 4
24”
5-11668
897 120 547 4
27”
5-11665
897 120 540 4
30”
5-11666
897 120 550 4
36”
Langhub
5-11676 T
897 121 923 4
12”
Long stroke
5-11678 T
897 120 516 4
16”
Course longue
5-11679 T
897 121 526 4
20”
5-11680 T
897 120 536 4
24”
5-11681 T
897 120 546 4
30”
5-11682 T
897 120 555 4
36”
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Membrane · Diaphragms · Diaphragmes
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
47
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 48
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
applications
tube
reinforcement
cover
color
operating temperature
safety factor
Rolle à 40 m / à 20 m
Reel à 40 m / à 20 m
Bremsschlauch, schwarz · Brake hoses, black · Flexibles de frein, noirs
Couronnage: 40 m / 20 m
: for use in automotive air brake systems.
: oil resistant synthetic rubber
: high tensile synthetic textile filament yarn
: heat and ozone resistant synthetic rubber
: black
: -46°C to +120°C
: 6,2 : 1
Bandagierte Ausführung nach DIN 74310
Taped version in accordance with DIN 74310
Version renforcée par tresse conforme à DIN 74310
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Bremsschlauch
3-B110180
828 876 946 6
11,0 x 18,0
3-B130250
828 876 000 6
13,0 x 25,0
Brake-hose
Flexible de frein
Bremsschlauch
Brake-hose
Flexible de frein
Glatte Ausführung nach DIN 74310
Smooth version in accordance with DIN 74310
Version lisse conforme à DIN 74310
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Bremsschlauch
3-B110180/1
3-B110180/1/40
11,0 x 18,0
20 m
40 m
3-B130250/1
13,0 x 25,0
Brake-hose
Flexible de frein
Bremsschlauch
Brake-hose
Flexible de frein
48
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 49
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Brems-Verlängerungsschlauch
für Vorrat, 18 x 11
Standard Kupplungskopf rot Länge = 10 m
3-BVS2010
Brems-Verlängerungsschlauch · Hoses for supply and brake of trailer air-system · Rallonge de flexible de frein
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11
for emergency, standard palm-coupling red length = 10 m
Rallonge de flexible pour réserve, 18 x 11
tête d’accouplement standard rouge Longueur = 10 m
Brems-Verlängerungsschlauch
für Vorrat, 18 x 11
eine Seite Standard Kupplungskopf rot
Länge = 10 m
andere Seite mit Automatik
Kupplungskopf rot
3-BVS2010/2300
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11
for emergency, standard palm-coupling red length = 10 m
and automatic palm-coupling red
Rallonge de flexible pour réserve, 18 x 11
tête d’accouplement standard rouge Longueur = 10 m
et tête d’accouplement automatique rouge
Brems-Verlängerungsschlauch für Bremse,
18 x 11
Standard Kupplungskopf gelb Länge = 10 m
3-BVS2020
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11
for brake, standard palm-coupling yellow length = 10 m
Rallonge de flexible pour freins, 18 x 11
tête d’accouplement standard jaune Longueur = 10 m
Brems-Verlängerungsschlauch für Bremse,
18 x 11
eine Seite Standard Kupplungskopf gelb
Länge = 10 m
andere Seite mit Automatic
Kupplungskopf gelb
3-BVS2020/2301
Hose for supply and brake of trailer air-system 18 x 11
for brake, standard palm-coupling yellow length = 10 m
and automatic palm-coupling yellow
Rallonge de flexible pour freins, 18 x 11
tête d’accouplement standard jaune Longueur = 10 m
et tête d’accouplement automatique jaune
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
49
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 50
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Reifenfüllschlauch & Zubehör · Tyre inflator hose & accessories · Tuyau de gonflage et accessoires
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Reifenfüllschlauch Set
mit Manometer 8 m
inkl. Kupplungskopf
& Stecker
5-855408M
421 429 003 0
000 430 49 26
000 430 48 26
000 430 30 26
5-855408
452 601 002 0
5-855415
452 601 006 0
5-55408
452 601 002 0
Tyre inflator hose 8 m
with manometer
incl. coupling & plug
Kit de gonflage avec tuyau 8 m,
manomètre, tête d’accouplement
et raccord
Reifenfüllschlauch Set 8 m
inkl. Kupplungskopf
& Stecker
Tyre inflator hose 8 m
incl. coupling & plug
Kit de gonflage avec tuyau 8 m,
tête d’accouplement et raccord
Reifenfüllschlauch Set 15 m
inkl. Kupplungskopf
& Stecker
Tyre inflator hose 15 m
incl. coupling & plug
Kit de gonflage avec tuyau 15 m,
tête d’accouplement et raccord
Reifenfüllschlauch 8 m
Tyre inflator hose 8 m
Tuyau de gonflage 8 m
50
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 51
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Hebeventil inkl. Stecker
für Reifenfüllschlauch
5-60200
Reifenfüllschlauch & Zubehör · Tyre inflator hose & accessories · Tuyau de gonflage et accessoires
Safety chuck
for tyre inflator hose
Embout à levier avec raccord
pour tuyau de gonflage
5-60300
Ventil inkl. Schlauchanschluss
Stecker für Reifenfüllschlauch
Extension chuck
for tyre inflator hose
Embout avec raccord-rallonge pour tuyau de gonflage
5-2015
Kupplungskopf inkl. Stecker
für Reifenfüllschlauch
Coupling with quick-coupling end for tyre inflator hose
Tête d’accouplement avec raccord pour tuyau de
gonflage
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
51
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 52
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Membranzylinder mit Befestigungsteilen · Diaphragm brake cylinders with fastening parts · Cylindres à diaphragme avec accessoires de fixation
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description
Designation
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
19”
5-40009110
423 102 900 0
19”
5-40009111
423 102 900 0
12”
5-40012010
423 103 900 0
12”
5-40012011
423 103 900 0
16”
5-40016010
423 104 900 0
16”
5-40016011
423 104 900 0
20”
5-40020027
423 105 900 0
20”
5-40020021
423 105 900 0
24”
5-40024026
423 106 900 0
24”
5-40024021
423 106 900 0
30”
5-40030002
423 107 900 0
30”
5-40030001
423 107 900 0
36”
5-40036001
423 108 900 0
36”
5-40036011
423 108 900 00
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
Membranzylinder Langhub
Diaphragm brake cylinder Long stroke
Cylindres à diaphragm course longue
Membranzylinder mit Gabelgelenk
Diaphragm brake cylinder with yoke
Cylindres à diaphragm avec chape
52
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 53
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
bis Typ 16”
5-49005322
423 000 532 2
5-49005352
423 000 535 2
5-49005312
423 000 531 2
5-49005342
423 000 534 2
5-48013102
895 801 310 2
M16 x 1,5
134 mm
5-48015132
895 801 513 2
M16 x 1,5
79 mm
Befestigungssätze für Membranzylinder · Fixing kits for diaphragm brake cylinders · Accessoires de fixation pour cylindres à diaphragme
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Up to type 16”
Jusqu à la type 16”
ab Typ 20”
From to type 20”
À partir 20”
bis Typ 16”
Up to type 16”
Jusqu à la type 16”
ab Typ 20”
From to type 20”
À partir 20”
Gabelgelenke, kpl.
Yokes, cpl.
Chapes, cpl
Gabelgelenke, kpl.
Yokes, cpl.
Chapes, cpl
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
53
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 54
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Description
Designation
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Federspeicherzylinder
16 / 24”
M16 x 1,5
5-41162405
925 324 002 0
24 / 24”
M16 x 1,5
5-41242401
925 321 202 0
24 / 30”
M16 x 1,5
5-41243001
925 376 000 0
30 / 30”
M16 x 1,5
5-41303001
925 377 000 0
Spring-loaded cylinders
Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder · Spring-loaded cylinders · Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder
Spring-loaded cylinders
Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder
Spring-loaded cylinders
Cylindres à ressort
Federspeicherzylinder
Spring-loaded cylinders
Cylindres à ressort
54
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 55
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Vierwegehahn Befestigung
9,5 mm
5-10050
452 003 020 0
100 763 01 57 0
484 351 005
M 12 x 1,5
5-11001
463 013 116 0 000
763 12 52 0 481
007 029 AE 1201
M 12 x 1,5
5-11002
463 013 114 0 000
434 30 01 0 481
007 030 AE 1207
M 12 x 1,5
8-22010
000 090 005 0
8-22050
2 247 222 033 2
247 222 125
Four way valve Fastening
9,5 mm
Robinet à quatre voies Fixation
9,5 mm
Dreiwegeventil
Stößellänge 46,9 mm
directional control valve
Rod 46,9 mm
Vanne à trois voies
Longueur de tige 46,9 mm
Dreiwegeventil
Stößellänge 95,6 mm
directional control valve
Rod 95,6 mm
Vanne à trois voies
Longueur de tige 95,6 mm
Handpumpe Alu
Schnellentluftungsventil · Quick-drying-air valve · Valve de purge rapide
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Handprimer alu
Pompe à main alu
Handpumpe
Handprimer
Pompe à main
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
55
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 56
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Schnelle Entlüftung von längeren Steuerleitungen oder Bremsleitungen und Bremszylindern.
Schnellentlüftungsventil · Quick-drying-air valve · Valve de purge rapide
The valve is mounted between and connected to pair of brake actuartors, the purpose of which is to discharge air
from the actuartors to atmosphere at completion of brake application.
Pour la purge rapide de l’air des conduites de commande ou de freinage de grande longueur ainsi que des cylindres
de frein.
Versorgung
Belüftung
Entlüftung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Supply
Alimentation
Delivery
Arrivée d’air
Exhaust
Purge d’air
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr
A
B
C
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
M 22 x 1,5
5-44700
973 500 000 0
81 52115 6009
000 429 25 44
1581929
M 22 x 1,5
M 16 x 1,5
M 16 x 1,5
5-44701
-
M 22 x 1,5
M 16 x 1,5
M 22 x 1,5
5-44702
-
1/2 in NPTF
1/4 in NPTF
3/8 in NPTF
5-44703
-
1/2 in NPTF
3/8 in NPTF
3/8 in NPTF
5-44704
-
A
B
B
56
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 57
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Abmessung
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Dimension
Dimensions
Relaisventil
5-46000
973 011 000 0
0 481 026 021
Relay valve
Valve-relais
Anschlüsse:
Connections:
Raccords:
5-46010
Relaisventil
Relay valve
Valve-relais
5-46020
Relaisventil
Relay valve
Valve-relais
973 001 010 0
000 429 65 44
0 481 026 008
RE 1110
Relaisventil · Relay valve · Valve-relais
1 + 2 = M 22 x 1,5
4 = M 16 x 1,5
Anschlüsse:
Connections:
Raccords:
4 x M 22 x 1,5
973 001 020 0
000 429 91 44
0 481 026 002
RE
Anschlüsse:
Connections:
Raccords:
3 x M 16 x 1,5
1 x M 22 x
5-46030
Relaisventil
473 017 030 0
M 16 x 1,5
Relay valve
Valve-relais
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
57
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 58
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Tube
Tube
Gerade Einschraubverschraubung konisch
(kurz)
5-ESK0504K
5-ESK1804K
5-ESK1404K
5-ESK1806K
5-ESK1406K
5-ESK3806K
5-ESK1808K
5-ESK1408K
5-ESK3808K
5-ESK1410K
5-ESK3810K
5-ESK1412K
5-ESK3812K
5-ESK1212K
Ø4
Ø4
Ø4
Ø6
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
Ø8
Ø10
Ø10
Ø12
Ø12
Ø12
M5
1/8"
1/4"
1/8"
1/4"
3/8"
1/8"
1/4"
3/8"
1/4"
1/8"
1/4"
3/8"
1/2"
5-ESK1006Z
5-ESK1206Z
5-ESK1008Z
5-ESK1208Z
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
M 10 x 1
M 12 x 1,5
M 10 x 1
M 12 x 1,5
5-ESK0504WK
5-ESK1804WK
5-ESK1404WK
5-ESK1806WK
5-ESK1406WK
5-ESK3806WK
5-ESK1808WK
5-ESK1408WK
5-ESK3808WK
5-ESK1410WK
5-ESK3810WK
5-ESK1412WK
5-ESK3812WK
5-ESK1212WK
Ø4
Ø4
Ø4
Ø6
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
Ø8
Ø10
Ø10
Ø12
Ø12
Ø12
M5
1/8"
1/4"
1/8"
1/4"
3/8"
1/8"
1/4"
3/8"
1/4"
3/8"
1/4"
3/8"
1/2"
Straight male adaptor (short)
Raccord droit mâle, conique
(court)
Gerade Einschraubverschraubung
zylindrisch
Straight male adaptor (parallel)
Raccord droit mâle, cylindrique
Gerade Einschraubverschraubung konisch
(kurz)
Straight male adaptor (short)
Raccord droit mâle, conique
(court)
58
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 59
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Rohr
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Tube
Tube
Winkelverschraubung
zylindrisch (drehbar)
5-ESK1006WZ
5-ESK1206WZ
5-ESK1008WZ
5-ESK1208WZ
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
5-SVK0410
5-SVK0510
5-SVK0610
5-SVK0710
5-SVK0810
5-SVK0910
5-SVK1010
5-SVK1110
5-SVK1215
5-SVK1420
5-SVK1515
5-SVK1620
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
Ø9
Ø10
Ø11
Ø12
Ø14
Ø15
Ø16
5-SVK0410W
5-SVK0610W
5-SVK0810W
5-SVK1010W
5-SVK1215W
Ø4
Ø6
Ø8
Ø10
Ø12
orienting elbow male adaptor
(parallel)
equerre orientable mâle,
cylindrique
Verbindungsverschraubung
straight connector
raccord union double
Winkelverschraubung
elbow connector
raccord equerre
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
M 10 x 1
M 12 x 1,5
M 10 x 1
M 12 x 1,5
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
Bezeichnung
59
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 60
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Tube
Tube
Winkelverschraubung
zylindrisch (drehbar)
5-ESK1006WZ
5-ESK1206WZ
5-ESK1008WZ
5-ESK1208WZ
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
5-SVK0410
5-SVK0510
5-SVK0610
5-SVK0710
5-SVK0810
5-SVK0910
5-SVK1010
5-SVK1110
5-SVK1215
5-SVK1420
5-SVK1515
5-SVK1620
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
Ø9
Ø10
Ø11
Ø12
Ø14
Ø15
Ø16
5-SVK0410W
5-SVK0610W
5-SVK0810W
5-SVK1010W
5-SVK1215W
Ø4
Ø6
Ø8
Ø10
Ø12
orienting elbow male adaptor
(parallel)
equerre orientable mâle,
cylindrique
Verbindungsverschraubung
straight connector
raccord union double
Winkelverschraubung
elbow connector
raccord equerre
60
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
M 10 x 1
M 12 x 1,5
M 10 x 1
M 12 x 1,5
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 61
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Rohr
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Tube
Tube
T - Anschluss
5-SVK0410T
5-SVK0610T
5-SVK0810T
5-SVK1010T
5-SVK1215T
Ø4
Ø6
Ø8
Ø10
Ø12
5-SVK0410Y
5-SVK0610Y
5-SVK0810Y
5-SVK1010Y
5-SVK1215Y
Ø4
Ø6
Ø8
Ø10
Ø12
Tee connector
Raccord té
Y - Anschluss
Y connector
Raccord Y simple
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
Bezeichnung
●
Fax +49 2151 99 42 03
61
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 62
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Kunststoff Steckverschraubungen · Technopolymeric push-in fittings Raccords instantanés en technopolymére
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Rohr
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Tube
Tube
T-Einschraubverschraubung konisch (drehbar)
kurz
5-ESK0504TK
5-ESK1804TK
5-ESK1404TK
5-ESK1806TK
5-ESK1406TK
5-ESK3806TK
5-ESK1808TK
5-ESK1408TK
5-ESK3808TK
5-ESK1410TK
5-ESK3810TK
5-ESK1412TK
5-ESK3812TK
5-ESK1212TK
Ø4
Ø4
Ø4
Ø6
Ø6
Ø6
Ø8
Ø8
Ø8
Ø10
Ø10
Ø12
Ø12
Ø12
M5
1/8"
1/4"
1/8"
1/4"
3/8"
1/8"
1/4"
3/8"
1/4"
3/8"
1/4"
3/8"
1/2"
5-SVK0410
5-SVK0510
5-SVK0610
5-SVK0710
5-SVK0810
5-SVK0910
5-SVK1010
5-SVK1110
5-SVK1215
5-SVK1420
5-SVK1515
5-SVK1620
Ø4
Ø5
Ø6
Ø7
Ø8
Ø9
Ø10
Ø11
Ø12
Ø14
Ø15
Ø16
M 10 x 1
M 12 x 1,5
M 10 x 1
M 12 x 1,5
5-VZ0310
5-VZ0410
5-VZ0610
5-VZ0810
5-VZ1010
5-VZ1215
5-VZ1420
Ø3
Ø4
Ø6
Ø8
Ø10
Ø12
Ø14
Orienting tee male adaptor
(short) - centre leg
Té orientable à piquage mâle
central, conique (court)
T-Einschraubverschraubung zylindrisch
(drehbar)
Orienting tee male adaptor
(parallel) - centre leg
Té orientable à piquage mâle
central, cylindrique
Verschlusszapfen
Polyamid
Polyamide plug
Bouchon en polyamide
62
SAMCO Autotechnik GmbH
●
A
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 63
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Wir sind stets bemüht, mit unserem vielfältigen Design, den Wünschen unserer Kunden gerecht
zu werden, dabei greifen wir auf unser langjähriges Wissen und seit über 25 Jahren Erfahrung
zurück.
Aufgrund unseres ausgedehnten Testequipments sind wir ständig dazu in der Lage, die Designs,
welche wir auf Basis der Kundenanforderungen, Wünsche und technischen Spezifikationen
anfertigen, zu verifizieren und validieren.
We are evaluating and verifying the designs we construct based on the demands, needs and technical specifications
we receive from our customers within our ample test environments.
Nous évaluons et vérifier les conceptions que nous construisons en fonction des demandes, les besoins et les spécifications
techniques que nous recevons de nos clients au sein de nos vastes environnements de test.
Einige unserer Testdurchläufe sind im Folgenden aufgelistet:
Some of our testing environments are listed below:
Certains de nos environnements de test sont énumérés ci-dessous:
● Haltbarkeitstest
● Dichtigkeitsprüfung
Accelerated Life Test, Temperature Controlled
essai d'endurance accéléré, température contrôlée
● Widerstandstest
● Schweißprüfung
Damping-Force Test
Damping Force-test
Welding Penetration Test
Soudage Test de Pénétration
● Seitliche Stoßprüfung
● Kältetest bei -40 °
Side Impact Test
Test de l'impact latéral
SAMCO Autotechnik GmbH
Leaktightness Test
Test de Étanchéité
Low Temperature Test at -40(Minus) Celsius
Essai à basse température à -40 (Minus) Celsius
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
63
Stoßdämpfer · Shock absorber · Amortisseurs
We continue to meet the demands of our customers with our various designs which we improve and multiply with our experience and knowledge acquired within over 25 years.
Nous continuons à répondre aux exigences de nos clients avec nos différents modèles que nous améliorons et multiplier
avec notre expérience et les connaissances acquises au sein de plus de 25 ans.
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 64
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
0023262200
3023260200
0023264000
0013236000
0013622100
0023234100
0023236300
0023262300
0033237400
A3753170003
A9583170003
3753170003
9583170003
A3713237000TR
A3713237100TR
0023231000
0023235800
0023235900
0023236100
0023238600
0023238700
0033230000
0033231000
0033231100
0033231800
0033231900
0033233400
0033236500
0033236600
3643207031
0013262000
0023262000
3023260000
3643267000
0063232000
9428904719
6293230000
6293231000
6293231900
9428900519
9583170703
A3753260200
6713230400
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
TRUCK
CABIN
BUS
BUS
BUS
CABIN
CABIN
TRUCK
BUS
MERCEDES BENZ
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2016
12-SD2016
12-SD2016
12-SD2016
12-KD2013
12-KD2013
12-KD2013
12-KD2013
12-KD2014
12-KD2014
12-KD2014
12-KD2014
12-KD2014
12-KD2014
12-KD2015
12-KD2015
12-KD2016
12-KD2017
12-KD2017
12-SD2014
12-SD2109
12-SD2109
12-SD2109
12-SD2109
12-SD2109
12-SD2109
12-SD2110
12-SD2110
12-SD2110
12-SD3000
12-SD3000
12-SD3000
12-SD3000
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
64
6714630032
0004636432
0004636232
0004636132
6714630032
0004636432
0004636232
0004636132
0008911805
0008911905
0008912205
3718917005
9428903119
9428902319
9438900819
9438900919
9438901419
9438901519
9428905419
9438900319
9408903119
9428902819
9428902219
3732407048
6013201231
6013200831
6013200431
6013200631
6023200831
6023200431
6013200730
6013200130
6013200030
3733200230
3733200030
3733237200
0053231400
3733200031
3733267300
0033267500
3003260400
0013262100
SAMCO Autotechnik GmbH
STEERING
STEERING
STEERING
STEERING
STEERING
STEERING
STEERING
STEERING
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
MOTOR
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
●
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-SD3001
12-KD2018
12-KD2018
12-KD2018
12-KD2018
12-SD2014
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD2015
12-SD3002
12-SD3002
12-SD3002
12-SD3002
12-SD3002
12-SD2016
12-KD2019
12-SD3003
12-SD3003
12-SD3003
12-KD2020
12-KD2020
12-SD2017
12-SD3004
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 65
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
6713230200
6713230300
6713260100
6713260200
9408904619
9408904519
3758900819
9583171503
9408904719
9408903819
3758900419
3758900919
9583171003
9583171103
0053261100
0053262500
0053267400
0063260100
0063263100
0063266000
9408903919
9583172103
9408904119
3758900519
0053260900
0053265800
0053265700
0053265900
9583260900
9583260400
0063266700
0053266300
0053239500
0063236100
0063233700
0053239900
0063239700
0063233400
0063238200
0063238300
9013200031
9013200231
9013200431
BUS
BUS
BUS
BUS
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
VAN
VAN
VAN
9013200631
9013200731
9033200031
9033200131
6013200431
6013200631
9063200031
9063200131
9063200231
9063200431
9063200531
0053261200
0063265600
0023268800
0023268900
0043266500
0043266400
0033264400
0053231700
A3713237200
A3713267000
0063235400
3563230200
3563230400
3563230500
6134630132
6134630232
3564630332
3563260000
3563200031
3563260700
9428900419
9428901519
9438902419
9438904619
9438904919
9428901119
9428903519
9438900519
9438902319
9428903819
9428903919
9438901219
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
VAN
VAN
TRUCK
BUS
BUS
BUS
STEERING
STEERING
STEERING
BUS
BUS
BUS
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
12-SD3004
12-SD3004
12-SD3005
12-SD3005
12-KD2021
12-KD2021
12-KD2021
12-KD2021
12-KD2022
12-KD2022
12-KD2022
12-KD2022
12-KD2022
12-KD2022
12-SD2018
12-SD2018
12-SD2018
12-SD2018
12-SD2018
12-SD2018
12-KD2002
12-KD2002
12-KD2002
12-KD2002
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2019
12-SD2020
12-SD2020
12-SD2020
12-SD2007
12-SD2007
12-SD2007
12-SD2007
12-SD2007
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2111
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2111
12-SD2112
12-SD2112
12-SD2112
12-SD2112
12-SD2112
12-SD2008
12-SD2008
12-SD2021
12-SD2021
12-SD2021
12-SD2021
12-SD2021
12-SD2021
12-SD2113
12-SD2114
12-SD2022
12-SD3006
12-SD3006
12-SD3006
12-SD2017
12-SD2017
12-SD2017
12-SD3007
12-SD3007
12-SD3007
12-KD2023
12-KD2023
12-KD2023
12-KD2024
12-KD2024
12-KD2025
12-KD2025
12-KD2025
12-KD2025
12-KD2026
12-KD2026
12-KD2026
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
65
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 66
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
9438901319
9438904419
A9438904419
0033232000
0033232100
0043235600
0063235100
0063236000
0063237800
0063237900
3573230000
3753230000
A0063235100
A3753230000
A0063237800
0053266800
0063262900
A0053266800
A0063262900
0053266000
0053266400
0053266600
0063262400
0063266800
9583260700
9583260600
A0053266000
A0053266400
A0053266600
A0063262400
A0063266800
A9583260700
9438903019
9438902919
0063234500
9438905019
A9438905019
9438903319
9438903419
A9438903319
A9438903419
9438903519
9438903519
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
9463260500
A9463260500
9463260700
A9463260700
A6883230300
9703260400
9743260000
9743260400
A9743260400
0063268200
A9703260400
A9743260000
A0063268200
9743230000
9743230400
9743230600
9743231300
9753230000
0073230800
9583230400
9428903619
9438901119
9438901019
9438901619
9438901719
9428905119
9428905019
9428905619
9438900219
9428904919
9438900119
9428905519
0063239500
A0063239500
0043234100
0053236000
9438903219
A9438903219
9438903119
A9438903119
0013269600
0023264800
0023264900
AXLE
AXLE
AXLE
AXLE
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
12-KD2026
12-KD2027
12-KD2027
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2023
12-SD2024
12-SD2024
12-SD2024
12-SD2024
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-SD2025
12-KD2028
12-KD2028
12-SD2026
12-KD2029
12-KD2029
12-KD2030
12-KD2030
12-KD2030
12-KD2030
12-KD2031
12-KD2031
66
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2011
12-SD2011
12-SD2012
12-SD2012
12-SD2027
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2028
12-SD2029
12-SD2029
12-SD2029
12-SD2029
12-SD2029
12-SD2029
12-SD2029
12-KD2032
12-KD2032
12-KD2032
12-KD2032
12-KD2032
12-KD2033
12-KD2033
12-KD2034
12-KD2034
12-KD2035
12-KD2036
12-KD2036
12-SD2003
12-SD2003
12-SD2003
12-SD2003
12-KD2037
12-KD2037
12-KD2037
12-KD2037
12-SD2030
12-SD2030
12-SD2030
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 67
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
0033269500
0043261800
0063265800
3853260200
0033269400
3813260400
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
1303516
1436055
1319673
1387326
1623465
1265275
1265277
375222
375221
1377827
762784
1265276
1260941
1265271
1377825
1265273
1265272
1260942
1377828
1319672
1623464
1337159
1387327
1283732
222773
1282623
360585
755262
1328748
740021
1282624
252620
256260
380585
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
1377826
1451155
1792419
1283723
1283852
1327883
296305
1211866
1205672
1273726
1283729
379131
1398694
1696290
1606742
1369711
1450885
1443695
1283726
092968
1283858
279245
378220
1283724
1283725
1286348
086756
1610800
1440457
1382703
1382704
1427903
1618606
1696291
1696292
1944418
1283730
0379132
0106764
0379162
1407069
AFRE002
1407073
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
12-SD2030
12-SD2030
12-SD2030
12-SD2030
12-SD2030
12-SD2030
DAF
12-KD2038
12-KD2038
12-KD2006
12-KD2006
12-KD2006
12-KD2039
12-KD2039
12-KD2039
12-KD2040
12-KD2040
12-KD2040
12-KD2040
12-KD2041
12-KD2041
12-KD2041
12-KD2041
12-KD2042
12-KD2042
12-KD2042
12-KD2043
12-KD2043
12-KD2043
12-KD2043
12-SD2031
12-SD2031
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
12-SD2032
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2044
12-KD2044
12-KD2044
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2033
12-SD2034
12-SD2034
12-SD2035
12-SD2035
12-SD2002
12-SD2002
12-SD2002
12-SD2002
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2036
12-SD2009
12-SD2009
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2037
12-SD2038
12-SD2038
12-SD2038
12-SD2038
12-SD2039
12-SD2039
12-SD2040
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
67
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 68
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
AFRE006
117562
271075
377489
505462
621994
652722
655538
108626
617738
648878
657274
1380606
1436060
1609020
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
81417226010
81417226013
81417226015
81417226017
81417226045
81417226009
81417226012
81417226014
81417226016
81417226033
81417226037
81417226038
81417226042
81417226050
80437016005
83437016393
83437016388
81437016388
81437016462
81437016597
81437016598
81437016612
81437016789
81437016781
81437016821
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
81437016864
81437016782
81437016253
81437016338
81437016452
81437016820
81437016220
81437016149
81437016174
81437016195
81437016206
81437016218
81437016244
81437016528
81437016633
81417226031
81417226044
81417226047
81417226028
81417226032
81417226046
81437016564
81437016634
81437016620
81437016584
81437016793
81437016794
81437016888
81437016699
85417226017
85417226010?
85417226019
81417226059
85417226011?
81437016605
81437016568
81437016990
81437016992
81437016983
81437026015
81437026080
81437026084
81437016908
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
Referenzliste
12-SD2040
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-SD2041
12-KD2045
12-KD2045
12-KD2045
M.A.N.
12-KD2046
12-KD2046
12-KD2046
12-KD2046
12-KD2046
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-KD2047
12-SD3008
12-SD3009
12-SD3010
12-SD3010
12-SD3010
12-SD2042
12-SD2042
12-SD2042
12-SD2043
12-SD2043
12-SD2043
68
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2043
12-SD2044
12-SD2044
12-SD2044
12-SD2044
12-SD2044
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD3011
12-SD2045
12-KD2048
12-KD2048
12-KD2048
12-KD2048
12-KD2049
12-KD2049
12-SD2046
12-SD2046
12-SD2046
12-SD2046
12-SD2047
12-SD2048
12-SD2048
12-SD2049
12-KD2050
12-KD2050
12-KD2051
12-KD2051
12-KD2051
12-SD2050
12-SD2050
12-SD2051
12-SD2051
12-SD2051
12-SD2051
12-SD2120
12-SD2120
12-SD2052
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
TRUCK
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 69
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
81437026037
81437016905
81437026100
81437026062
81437016902
81437016964
81437016954
81437026012
81437026004
81437026005
81437026014
81437026078
81437026086?
81437026058
81437026077
81437026002
81437026118
81437016911
81437016912
81417226060
81417226061
85437016028
81437016904
81437026099
81437026064
81437026011
81437026076
81437016901
81437026017
81437016865
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
5000741014
5010130535
5010052405
5010460114
5000741013
5010052404
5010130534
5010137139
5010460115
5010370630
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
5010460116
20840318
5010269605
5010269605C
5010460113
5010615880
7420840318
20721849
20840318
5000787974
5010065311
5010130609
5010065309
5010460244
5010629761
5010130608
5010130413
5010629471
5010552010
5010316210
5010316560
5001863294
5000787975
5000820586
5001863293
5010065310
5001862394
5010137052
5000452433
5001863291
5010237285
5001863292
5010052920
5010294413
5010383613
5010383050
5010383694
5010383693
5010383692
5010383049
5010294412
5010130401
5010557487
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
12-SD2052
12-SD2053
12-SD2053
12-SD2053
12-SD2054
12-SD2054
12-SD2055
12-SD2056
12-SD2057
12-SD2057
12-SD2057
12-SD2057
12-SD2057
12-SD2058
12-SD2059
12-SD2059
12-SD2060
12-SD2060
12-SD2060
12-KD2052
12-KD2053
12-KD2054
12-SD2061
12-SD2061
12-SD2061
12-SD2006
12-SD2006
12-SD2062
12-SD2062
12-SD2063
RENAULT
12-KD2055
12-KD2055
12-KD2055
12-KD2055
12-KD2056
12-KD2056
12-KD2056
12-KD2056
12-KD2056
12-KD2057
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2057
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2001
12-KD2058
12-KD2058
12-KD2058
12-KD2058
12-KD2059
12-KD2059
12-KD2060
12-KD2060
12-KD2012
12-KD2012
12-KD2061
12-KD2061
12-KD2062
12-KD2062
12-KD2062
12-KD2062
12-KD2062
12-KD2062
12-SD2064
12-SD2064
12-SD2064
12-SD2064
12-SD2064
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
12-SD2065
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
69
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 70
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
5000752729
20717436
82292981
7482293227
7482293222
7482293198
5010557326
5010383686
5010383685
5010294909
5010294908
5010294528
5010239642
5010130009
5010383701
7482293239
7482293273
5010052921
5010060410
5010557642
7420583421
5010630133
7420900190
20806289(VOLVO)
5010630863
21461545
5010630208
7420900192
7482052754
5000452402?
5000452403?
5000453922?
5001857660?
5010238077?
5010294760?
5010348438?
5010488157?
5010488160?
5000542402?
5010348431?
5010630728
21251382
20726482
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
20721512
82052897
5010532895
7482052897
5010277261
5000356647
5010559508
5000336661?
7482039600
5010133163
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
62227
1089008
1594088
1622086
6794392
1599459
1585586
1622085
1576443
1599450
1580389
1580387
20374546
1629722
1622227
3198849
3986315
1076860
3172986
3198859
20721166
21137458
20960913
3198836
21111925
1629721
1075478
1075445
21430905
22128971
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
12-SD2065
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2066
12-SD2067
12-SD2067
12-SD2067
12-SD2068
12-SD2068
12-SD2068
12-SD2068
12-SD2069
12-SD2070
12-SD2070
12-SD2070
12-SD2071
12-SD2072
12-SD2072
12-SD2072
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2004
12-SD2073
12-SD2073
12-SD2073
70
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2063
12-KD2063
12-KD2063
12-KD2063
12-KD2064
12-KD2064
12-KD2064
12-KD2064
12-KD2065
12-KD2066
VOLVO
12-KD2067
12-KD2068
12-KD2068
12-KD2069
12-KD2069
12-KD2069
12-KD2070
12-KD2070
12-KD2070
12-KD2070
12-KD2071
12-KD2071
12-SD2074
12-KD2072
12-KD2073
12-KD2073
12-KD2073
12-KD2074
12-KD2074
12-KD2075
12-KD2075
12-KD2075
12-KD2075
12-KD2076
12-KD2077
12-KD2078
12-KD2079
12-KD2080
12-KD2081
12-KD2082
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 71
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
21171975
20374545
20900497
1629482
1610921
1599623
1613248
1609553
1609555
1610920
1094523
1069553
1626057
1598105
1609005
20374543
1079151 21172387
20585556
1629477
1629405
1629483
1628103
1628136
1076717
1629478
3987957
1609001
1609002
20766061
1605163
1590439
1505184
1505185
1590431
1591736
1608888
20374544
20585555
1079150
21172388
20806287
21172373
21243048
CABIN
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
21862164
21909816
7421243060
TRUCK
TRUCK
TRUCK
1012044
1340252
1381807
279011
1340254
1353105
1381809
272400
1110588
395063
1111056
1388417
1421062
216976
307055
1012045
1356723
1110589
395064
258420
263496
1012046
1340253
1381808
1397525
366426
1309129
1110531
1350254
1012162
1303235
1307332
1323476
1340251
1353371
1377056
1379487
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2089
12-SD2089
12-SD2089
SCANIA
12-SD2090
12-SD2090
12-SD2090
12-SD2090
12-SD2091
12-SD2091
12-SD2091
12-SD2091
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2092
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2093
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
12-SD2094
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
12-KD2082
12-SD2075
12-SD2075
12-SD2076
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2077
12-SD2078
12-SD2078
12-SD2079
12-SD2079
12-SD2079
12-SD2080
12-SD2081
12-SD2082
12-SD2082
12-SD2082
12-SD2083
12-SD2083
12-SD2083
12-SD2010
12-SD2010
12-SD2010
12-SD2084
12-SD2085
12-SD2085
12-SD2085
12-SD2085
12-SD2085
12-SD2085
12-SD2086
12-SD2086
12-SD2086
12-SD2086
12-SD2087
12-SD2088
12-SD2089
71
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 72
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
1478502
1478499
1371447
1371448
1478500
1438527
1478541
1861119
1861120
1397523
1519631
1370093
1380425
1478507
1519633
1478509
1380427
1122612
1354966
1315959
1370267
1420474
1867874
1498732
1498733
1427423
2031227
1427424
2031228
1720604
1492419
370228
393208
393290
1466185
2023668
1943267
1466184
1731204
1761373
2074020
1741736
1731203
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
BUS
BUS
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
1761372
1761374
1761375
1761376
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
500348789
98472611
98487778
99431373
99433007
99433008
99433009
99454195
99454196
99454197
99433007
41028759
41028760
500348797
500377861
41028761
41028762
500332741
500377859
500337859
500307352
98473215
99438384
99455909
41005917
41005918
500307353
500307354
500307355
500353511
500353513
500379694
500379696
98487588
98487589
99438387
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
12-SD2094
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2095
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2096
12-SD2097
12-SD2097
12-SD2098
12-SD2098
12-SD2098
12-SD2098
12-SD3012
12-SD3013
12-SD2099
12-SD2099
12-SD2099
12-SD2099
12-SD2100
12-SD2100
12-KD2083
12-KD2083
12-KD2083
12-KD2084
12-KD2084
12-KD2085
12-KD2085
12-KD2086
12-KD2086
12-KD2086
12-KD2086
12-KD2087
72
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-KD2087
12-KD2087
12-KD2087
12-KD2087
IVECO
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2088
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2005
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 73
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
99438389
99455910
99455911
99455912
2516258
02516258
500387621
500392874
504047432
504115381
504084379
504080349
504115380
504080348
504084378
504055168
504055167
504084380
504115382
504080440
99438144
98408733
504187113
8143658
99449560
99469924
504057014
504057016
504080441
504084381
8563333
4726933
4750776
4829308
4829310
8566311
8566312
8568999
8569000
8585538
8557664
8542933
8558071
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
CABIN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
8561472
8561477
13743
13744
725913
99449030
43906
41218439
98414529
98430150
98432435
98414535
99474655
98488107
99474639
99432314
41032334
99474644
41218447
41218445
98498740
41218432
99474638
98498741
41006921
41218440
41296756
99474646
33139100
41033039
41225763
41225418
41214700
41214461
41296211
41296216
41033038
41214460
41214818
500403457
41033239
41296758
41296212
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
VAN
BUS
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2089
12-KD2090
12-KD2090
12-KD2091
12-KD2007
12-KD2007
12-KD2007
12-KD2007
12-KD2007
12-KD2009
12-KD2009
12-KD2009
12-KD2008
12-KD2008
12-KD2008
12-KD2008
12-KD2008
12-KD2092
12-KD2092
12-KD2092
12-KD2092
12-KD2092
12-KD2092
12-KD2011
12-KD2011
12-KD2011
12-KD2011
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2005
12-SD2115
12-SD2115
12-SD2115
SAMCO Autotechnik GmbH
●
12-SD2115
12-SD2115
12-SD2116
12-SD2117
12-SD2118
12-SD2119
12-SD3014
12-SD2101
12-SD2101
12-SD2101
12-SD2101
12-SD2101
12-SD2101
12-SD2102
12-SD2102
12-SD2102
12-SD2103
12-SD2103
12-SD2103
12-SD2103
12-SD2104
12-SD2104
12-SD2104
12-SD2104
12-SD2000
12-SD2000
12-SD2000
12-SD2000
12-SD2000
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2105
12-SD2106
12-SD2106
12-SD2106
12-SD2107
12-SD2001
12-SD2001
12-SD2001
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Referenzliste
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
73
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 74
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
BPW / SCHMITZ CARGOBULL / SAF
KASSBOHRER / EVOBUS
12-SD3015
12-SD3016
12-SD3016
12-SD3016
12-SD3016
6273230000
8231092000
8231092000D
8231092000DG
8231276000
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
Referenzliste
SETRA / EVOBUS / MAN
12-SD3017
12-SD3017
12-SD3017
12-SD3017
12-SD3017
12-SD3017
12-SD3017
8231267000
8231103000
8231115000
8231268000
8231302000
8231344000
8231355000
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
SETRA / KASSBOHRER / EVOBUS / BOVA
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
12-SD3018
8231116000
8231116000E
8231270000
8231270000D
8231346000
82313460000
8231346000D
8231117000
8231187000
8231216000
8231171000
8231351000
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
74
0237221400
0237023600
0237220400
(BPW)
2376002600 SAF
1041843
013250 (CB)
5180011 (LEC)
014118
014750 (SCHMITZ)
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
60.663.000
60663000
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
0237021400
TRAILER AXLE
TIRSAN
12-SD1033
12-SD1033
BPW
12-SD1034
SCHIMITZ CARGOBULL
12-SD1035
12-SD1035
12-SD1035
12-SD1035
12-SD1035
12-SD1035
12-SD1035
016508
912565
1086689
1093975
16508
D8A91-2565S
UR600087
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
B.P.W./Bergische Achsen / A.D.R. / GIGANT
(Trenkamp & Gehle) / LECITRAILER
IKARUS
12-SD3019
12-SD3020
12-SD3020
12-SD3020
12-SD3020
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
12-SD1032
62010201
62010901
62010501
6400901S124
443621906800
SAMCO Autotechnik GmbH
BUS
BUS
BUS
BUS
BUS
●
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
0237021600
0237228302
0237021900
0237025200
0237228300
7075
2609000
00501300
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 75
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
00501310
196107
196112
554FR001
2461
060AMM0505
70100000
11066
7075055
112319
S3363
013961
1336821
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
FRUEHAUF / GIGANT / TRAILOR
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
12-SD1037
431489
449071
448897
UJB0364
UJB0563
UJB0565
1526855
M001537
M007950
M200052
M200133
M076480
UJB1124C
7000057L
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
B.P.W. OM (6,5-13 TON) / SAF LF / SCHMITZ CARGOBULL / GIGANT
BPW OM / OT / ON / ONM / ONT / SAF LF / MENCI /
PEZZAIOLI / SCHMITZ CARGOBULL / GIGANT
0237026700
2376001900
014050
0237021800
12-SD1039
12-SD1039
12-SD1039
12-SD1039
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
SAF INTRADISC PLUS II (Horizontal)
2376007000
2376007001
2376007100
2376007101
2376007200
2376007201
12-SD1040
12-SD1040
12-SD1041
12-SD1041
12-SD1042
12-SD1042
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLETRAILER AXLE
B.P.W. / SAF / TRAILOR
0237028300
2376100500
12-SD1043
12-SD1043
TRAILER AXLETRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR
21222271
21224531
21224745
902368
902404
11048
AM758571
Y508571
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
12-SD1044
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR / SCHMITZ
12-SD1038
12-SD1038
12-SD1038
12-SD1038
12-SD1038
0237027000
2376002700
013774
016270
196119
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
●
12-SD1045
12-SD1045
12-SD1045
12-SD1045
12-SD1045
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
21224778
21226989
1134526
120025000140
120025000313
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
75
Referenzliste
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
12-SD1036
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 76
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
2376000600
2376000800
2376001000
8404174
21216058
21208363
21224034
7800
2376001000
5000790689
10490505651
18000270052
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
ROR / MERITOR FLEXAIR
0237228800
12-SD1046
0237029200
12-SD1046
2376003100
12-SD1046
013290
12-SD1046
016271
12-SD1046
590930
12-SD1046
12-SD1046
020044 0020044
12-SD1046
28363
12-SD1046
012789
12-SD1046
028363
12-SD1046
407620
12-SD1046
408871
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
12-SD1048
Referenzliste
SCHMITZ / ROR / MERITOR / WEWELER / BERTOJA /
KAISER / KRÜGER
SAF / SCHMITZ / TRAILOR / TROUILLET / SAE / KAISER
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
12-SD1047
2376001001
2376001002
2376001400
2376001500
2376001800
2376000700
2376002900
012486
014134
6503123L
6503608P
6506635A
21221348
912637
016436
902398
912398
6504638G
6506636B
1336827
902194
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
SAF / FRUEHAUF / MERITOR / ROR / SAE / KAISER /
LANGENDORF / RENAULT TRUCKS / WEWELER
12-SD1048
76
2376000500
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE
●
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
12-SD1049
017090
912022
912643
21215607
509020
21221306
21215807
21215751
21215742
509290
902227
902022
902023
902228
912223
912228
DB409380
423016002
1650050052
22450420
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
BPW / SCHMITZ / BARTOLETTI / CALABRESE / MISTRALL / VIBERTI / SAF
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
0237022000
0237022200
013506
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 77
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
91610269
91610272
91610274
128711209
5180021
7302
178711204
178711207
178711209
7299
2376003200
2376403200
1020636
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
431806
TRAILER AXLE
23514
680117
BJB0180001
BJB0180
M007942
UCE12951
UCE12951
UJA0878001
UJB0177
UJB0177001
UJB0179
UJB0315
UJB0316
UJB0562
W4012762
UJC00201
UJC0020
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
81108002
HS251084
QD100001
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
9463260000
9463260100
0063264200
0063264300
TRUCK
TRUCK
TRUCK
TRUCK
SCHMITZ CARGOBULL
12-SD1030
12-SD1030
12-SD1030
12-SD1030
12-SD1030
12-SD1030
12-SD1030
1008054
1093977
1086690
912801
D8A91-2801
UR600088
1093979?
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
12-SD1054
FUEHAUF
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
12-SD1054
HENDRICKSON
ROR / MERITOR
12-SD1051
12-SD1051
ACERBI
21225104
902456
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
12-SD1055
12-SD1055
12-SD1055
SAF
MERCEDES BENZ
12-SD1052
2376007301
TRAILER AXLE
GIGANT
12-SD1053
12-SD105
LECINENA
196103
196111
12-SD1053
12-SD1053
196103
196111
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
12-SD2108
12-SD2108
12-SD2108
12-SD2108
ROLFO / MISTRALL / ZORZI
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
●
12-SD1031
12-SD1031
12-SD1031
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
112320
1006619
11094
●
Fax +49 2151 99 42 03
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
77
Referenzliste
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
12-SD1050
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 78
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-Nr.
Vergleichs-Nr.
Typ
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Oe-no.
Réf. constr.
Type
Type
8231263200
AXLE
A06031115
06031115
60331115
A06031114
06031114
6031114
F00401667
A06030528
A0603114?
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
ROLFO
12-SD1056
12-SD1057
12-SD1057
KASSBOHRER
112332
112009
112068
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
LOHR
12-SD1058
12-SD1058
12-SD1058
06030509
6030509
A06030509
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
Referenzliste
LOHR / KAISER / MASSO / PIACENZA / ROLFO
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
12-SD1059
78
O6030510
06030510
A06030510
A06030510C
4288
112297
1201048/45
112297
SAMCO Autotechnik GmbH
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
TRAILER AXLE
●
12-SD2013
LOHR
12-SD1060
12-SD1060
12-SD1060
12-SD1061
12-SD1061
12-SD1061
12-SD1061
12-SD1061
12-SD1061
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 79
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
79
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 80
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 81
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
• ABS / EBS Elektrowendel
ABS / EBS electrical coils
Câbles spiralés ABS / EBS
• 13 pol. / 15 pol. Elektrowendel
13 core / 15 core electrical coils
Câbles spiralés 13 / 15 pts
• Adapterwendel
Adapter coils
Câbles adaptateurs spiralés
• 7 pol. 12 V / 24 V Elektrowendel
7 core 12 V / 24 V electrical coils
Câbles spiralés 7 pts 12 / 24 V
• Verbindungsleitungen
Electro-cables
Câbles de liaison
• ABS / EBS Stecker & Steckdosen
ABS / EBS plugs & sockets
Connecteurs ABS / EBS
• 7 pol. 12 V / 24 V Stecker & Steckdosen
7 core 12 V / 24 V plugs & sockets
Connecteurs 7 pts 12 / 24 V
• Kurzadapter & Parkdose
Short adapter & Park socket
Adaptateur court & Prise de stationnement
• Leuchten
Lamps
Feux
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
81
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 82
ELEKTROTEILE
ABS – Bremssystem · Antiblocking system · Système de freinage ABS
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
5-polig / PU-ABS-Wendelleitung
GGVS-/ADR-zugelassen
mit 2 ABS-Steckern 5-polig,
(2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5mm2)
nach ISO 7638,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30045.30
6-30045.35
6-30045.40
6-30045.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30046.30
6-30046.35
6-30046.40
6-30046.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
5-core / PU-ABS-coil
GGVS-/ADR-approved
with 2 ABS-plugs 5-core,
(2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5 mm2)
in accordance with ISO 7638, inner-Ø 30 mm
5 contacts / câble spiralé ABS
avec enrobage „PU“
homologué GGVS / ADR
avec 2 connecteurs ABS mâles 5 pts
conforme à ISO 7638,
Ø int. d’enroulement 30 mm
ohne Stecker
without plug
sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
82
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 83
ELEKTROTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
7-polig / PU-EBS-Wendelleitung
GGVS-/ADR-zugelassen
mit 2 EBS-Steckern 7-polig,
(2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5 mm2
+ 2 x 1,5 mm2) nach ISO 7638,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30047.30
6-30047.35
6-30047.40
6-30047.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30048.30
6-30048.35
6-30048.40
6-30048.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
EBS - elektronisches Bremssystem · EBS - electronic braking system · Système de freinage électronique EBS
Electrical parts
Composants électriques
7-core / PU-EBS-coil
GGVS-/ADR-approved
with 2 EBS-plugs 7-core,
(2 x 4,0 mm2 / 3 x 1,5mm2)
in accordance with ISO 7638, inner-Ø 30 mm
7 contacts / câble spiralé EBS
avec enrobage „PU“
homologué GGVS / ADR
avec 2 connecteurs EBS mâles 7 pts
conforme à ISO 7638, Ø int. d’enroulement
30 mm
ohne Stecker
without plug
sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
83
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 84
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
13-polig / PU-Wendelleitung GGVS-/
ADR-zugelassen
mit 2 Steckern 13-polig,
(12 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2),
24 V / Windungsinnen Ø 40 mm
6-30058.30
6-30058.35
6-30058.40
6-30058.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
13-core / PU-coil
GGVS-/ADR-approved
with 2 plugs 13-core,
(12 x 1,5 mm2 / 1 x 2,5 mm2),
24 V / inner-Ø 40 mm
13 contacts / câble spiralé
avec enrobage „PU“
homologué GGVS / ADR
avec 2 connecteurs mâles 13 pts
Ø int. d’enroulement 40 mm
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
84
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 85
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
15-polig / PU-Wendelleitung GGVS-/
ADR-zugelassen
mit 2 Steckern 15-polig,
(12 x 1,5 mm2 / 3 x 2,5 mm2)
nach ISO 12098,
Windungsinnen Ø 40 mm
6-30039.30
6-30039.35
6-30039.40
6-30039.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30040.30
6-30040.35
6-30040.40
6-30040.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
15-core / PU-coil
GGVS-/ADR-approved
with 2 plugs 15-core,
(12 x 1,5 mm2 / 3 x 2,5 mm2)
in accordance with ISO 12098,
inner-Ø 40mm
15 contacts / câble spiralé avec enrobage
„PU“ / homologué GGVS / ADR
avec 2 connecteurs mâles 15 pts
conforme à ISO 12098,
Ø int. d’enroulement 40 mm
ohne Stecker
without plug
sans connecteur
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
85
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 86
ELEKTROTEILE
Adapterwendel · Adapter coil · Câbles adaptateurs spiralés
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
Verbindung vom NKW mit 15-poliger Steckdose
zum Anhänger, mit Steckern Typ S und Typ N
15-polig / PU-Wendelleitung / GGVS-/ADRzugelassen /1 Stecker 15-polig nach ISO 12098
Windungsinnen Ø 40 mm / 1 eingegossener
Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V Typ N nach ISO 1185
1 eingegossener Stecker 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V Typ S nach ISO 3731
6-30056.30
6-30056.35
6-30056.40
6-30056.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Standardkontaktbelegung (9er Belegung)
Standard pin-assignment (p pins)
Affectation standard des contacts (9 contacts)
Connecting from truck to trailer with 15-pin socket and
plugs type S and type N
15-core / PU-coil / GGVS-/ADR-approved /
with 1 plug 15-core, in accordance with ISO 12098 /
inner-Ø 40 mm
1 cast in plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V type N in accordance with ISO 1185
1 cast in plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V type S in accordance with ISO 3731
Liaison entre le véhicule tracteur (connecteur femelle 15 pts)
et le véhicule tracté (connecteurs mâles type S ou N)
15 contacts / câble spiralé avec enrobage “PU“ /
homologué GGVS / ADR / 1 connecteur mâle 15 pts –
ISO 12098 / Ø int. d’enroulement 40 mm
1 connecteur mâle 7 pts, moulé, 24 V type N - ISO 1185
1 connecteur mâle 7 pts, moulé, 24 V type S - ISO 3731
6-30056.3013
6-30056.3513
6-30056.4013
6-30056.4513
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Sonderausführung (13er Belegung)
Special design (13 pins)
Modèle spécial (13 contacts)
86
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 87
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
Verbindung vom NKW mit 15-poliger Steckdose
zum Anhänger, mit Steckern Typ S und Typ N
15-polig / PU-Wendelleitung / GGVS-/ADRzugelassen /1 Stecker 15-polig nach ISO 12098
Windungsinnen Ø 40 mm / 1 ALU-Stecker
7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V Typ N nach ISO 1185
1 ALU-Stecker 7-polig (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V Typ S nach ISO 3731
6-30057.30
6-30057.35
6-30057.40
6-30057.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Standard pin-assignment (p pins)
Affectation standard des contacts (9 contacts)
Adapterwendel · Adapter coil · Câbles adaptateurs spiralés
Connecting from truck to trailer with 15-pin socket and
plugs type S and type N
15-core / PU-coil / GGVS-/ADR-approved /
with 1 plug 15-core, in accordance with ISO 12098 /
inner-Ø 40 mm
1 ALU-plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V type N in accordance with ISO 1185
1 ALU-plug, 7-core (6 x 1 mm2 / 1 x 2,0 mm2)
24 V type S in accordance with ISO 3731
Standardkontaktbelegung (9er Belegung)
Liaison entre le véhicule tracteur (connecteur femelle 15 pts)
et le véhicule tracté (connecteurs mâles type S ou N)
15 contacts / câble spiralé avec enrobage “PU“ /
homologué GGVS / ADR / 1 connecteur mâle 15 pts –
ISO 12098 / Ø int. d’enroulement 40 mm
1 connecteur mâle 7 pts, alu, 24 V type N - ISO 1185
1 connecteur mâle 7 pts, alu, 24 V type S - ISO 3731
6-30057.3013
6-30057.3513
6-30057.4013
6-30057.4513
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Sonderausführung (13er Belegung)
Special design (13 pins)
Modèle spécial (13 contacts)
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
87
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 88
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 eingegossenen Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ N nach ISO 1185,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30070.30
6-30070.35
6-30070.40
6-30070.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30071.30
6-30071.35
6-30071.40
6-30071.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7-core / PU-coil
with 2 cast in plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type N in accordance with ISO 1185,
inner-Ø 30 mm
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts moulés, 24 / 24 V
de type N selon ISO 1185,
Ø int. d’enroulement 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 eingegossenen Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ S nach ISO 3731,
Windungsinnen Ø 30 mm
7-core / PU-coil
with 2 cast in plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type S in accordance with ISO 3731,
inner-Ø 30 mm
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts moulés, 24 / 24 V
de type S selon ISO 3731,
Ø int. d’enroulement 30 mm
88
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 89
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ N nach ISO 1185,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30072.30
6-30072.35
6-30072.40
6-30072.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30073.30
6-30073.35
6-30073.40
6-30073.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
7-core / PU-coil
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type N in accordance with ISO 1185,
inner-Ø 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ S nach ISO 3731,
Windungsinnen Ø 30 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V
de type N selon ISO 1185,
Ø int. d’enroulement 30 mm
7-core / PU-coil
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type S in accordance with ISO 3731,
inner-Ø 30 mm
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V
de type S selon ISO 3731,
Ø int. d’enroulement 30 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
89
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 90
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung
mit Metallfederknickschutz
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ N nach ISO 1185,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30080.30
6-30080.35
6-30080.40
6-30080.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30081.30
6-30081.35
6-30081.40
6-30081.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7-core / PU-coil with metal tail supports
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type N in accordance with ISO 1185,
inner-Ø 30 mm
7 contacts, avec ressorts métalliques anti-torsion,
câble spiralé avec enrobage „PU“
avec enrobage „Hytrel“avec 2 connecteurs mâles
7 pts alu, 24 / 24 V
de type N selon ISO 1185,
Ø int. d’enroulement 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung
mit Metallfederknickschutz
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
Typ S nach ISO 3731,
Windungsinnen Ø 30 mm
7-core / PU-coil with metal tail supports
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 24 / 24 V
type S in accordance with ISO 3731,
inner-Ø 30 mm
7 contacts, avec ressorts métalliques anti-torsion,
câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 24 / 24 V
de type S selon ISO 3731,
Ø int. d’enroulement 30 mm
90
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 91
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Arbeitslänge
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Working length
Longueur utile
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 12 V
nach ISO 1724,
Windungsinnen Ø 30 mm
6-30075.30
6-30075.35
6-30075.40
6-30075.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30076.30
6-30076.35
6-30076.40
6-30076.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
6-30020.30
6-30020.35
6-30020.40
6-30020.45
3.000 mm
3.500 mm
4.000 mm
4.500 mm
7-core / PU-coil
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 12 V
in accordance with ISO 1724,
inner-Ø 30 mm
7-polig / PU-Wendelleitung
mit 2 ALU-Steckern 7-polig
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 24 V
Euro-Norm,
Windungsinnen Ø 30 mm
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 12 / 12 V
selon ISO 1724,
Ø int. d’enroulement 30 mm
7-core / PU-coil
with 2 ALU-plugs 7-core
(6 x 1 mm2 / 1 x 1,5 mm2) 12 / 24 V
in accordance with euro-norm,
inner-Ø 30 mm
7 contacts / câble spiralé avec enrobage „PU“
avec 2 connecteurs mâles 7 pts alu, 12 / 24 V
selon le Code européen,
Ø int. d’enroulement 30 mm
ohne Stecker
without plug
sans connecteur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
91
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 92
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
6-30102
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
mit ALU-Steckern, Länge 3000 mm
with ALU-plug, standard length 3000 mm
avec connecteurs alu, longueur standard 3000 mm
24V N-Ausführung (schwarz)
7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
Verbindungsleitungen · Electro cables · Câbles de liaison
24V N-type (black)
24V Type N (noir)
24V S-Ausführung (weiß)
6-30103
24V S-type (white)
24V Type S (blanc)
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
6-30104
12V Ausführung
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
12V type
12V Type
mit ALU-Steckern, Länge 3500 mm
with ALU-plug, standard length 3500 mm
avec connecteurs alu, longueur standard 3500 mm
6-30105
12V Ausführung
7-polig (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7-core (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
7 pts (6 x1 mm2 /1 x 1,5 mm2)
12V type
12V Type
6-30104
92
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 93
ELEKTROTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
ABS-Stecker 24 V / ISO 7638
6-24S510
5-polig
ABS-plug 24 V / ISO 7638
Connecteur ABS mâle 24 V / ISO 7638)
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
5-core
5 pts
6-24S519
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
EBS-Stecker 24 V / ISO 7638
6-24S710
EBS-plug 24 V / ISO 7638
Connecteur EBS mâle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
6-24S719
7-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
7-core
7 pts
ABS-Steckdose 24 V / ISO 7638
6-24D510
5-polig
ABS-socket 24 V / ISO 7638
Connecteur ABS femelle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
5-core
5 pts
6-24D519
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
EBS-Steckdose 24 V / ISO 7638
6-24D710
EBS-socket 24 V / ISO 7638
Connecteur EBS femelle 24 V / ISO 7638
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
Kontakthülsen
6-24D719
7-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
7-core
7 pts
6-24H061
1,5 mm2 - 2,5 mm2
1,5 mm2 - 2,5 mm2
1,5 mm2 - 2,5 mm2
Tubes for plug
Douilles de contact
4,0 mm2 - 6,0 mm2
6-24H064
Kontakthülsen
4,0 mm2 - 6,0 mm2
4,0 mm2 - 6,0 mm2
Tubes for plug
Douilles de contact
3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
6-24HS05
Kontakthülsenset ABS, 5-polig
3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
3 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
Tubes set for plug ABS, 5-core
Jeu de douilles de contact ABS, 5 pts
5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
6-24HS07
Kontakthülsenset EBS, 7-polig
5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
5 x 1,5 mm2 - 2 x 4,0 mm2
Tubes set for plug EBS, 7-core
Jeu de douilles de contact EBS, 7 pts
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
93
ABS / EBS Stecker & Steckdosen, Zubehör · ABS / EBS plugs & sockets, accessories · Connecteurs ABS / EBS, Accessoires
Electrical parts
Composants électriques
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 94
ELEKTROTEILE
13 / 15-polige Stecker & Steckdosen, Zubehör · 13 / 15-core plugs & sockets, accessories · Connecteurs à 13 / 15 contacts, Accessoires
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
13-pol. Stecker 24 V / ISO 12098
6-24S131
13-polig
13-core plug 24 V / ISO 12098
Connecteur mâle 13 pts 24 V / ISO 12098)
13-core
13 pts
15-pol. Stecker 24 V / ISO 12098
6-24S151
15-core plug 24 V / ISO 12098
Connecteur mâle 15 pts 24 V / ISO 12098
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
13-pol. Steckdose 24 V / ISO 12098
6-24S159
15-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
15-core
15 pts
6-24D131
13-polig
13-core
13 pts
13-core socket 24 V / ISO 12098
Connecteur femelle 13 pts 24 V / ISO 12098
15-pol. Steckdose 24 V / ISO 12098
6-24D151
15-core socket 24 V / ISO 12098
Connecteur femelle 15 pts 24 V / ISO 12098
Crimp Version, Crimp Version, Version crimp
6-24D159
15-polig
Schraub-Version, Screw-Version, Version à vis
15-core
15 pts
1,5 mm2 - 2,5 mm2
6-24H061
Kontakthülsen
1,5 mm2 - 2,5 mm2
1,5 mm2 - 2,5 mm2
Tubes for plug
Douilles de contact
4,0 mm2 - 6,0 mm2
6-24H064
Kontakthülsen
4,0 mm2 - 6,0 mm2
4,0 mm2 - 6,0 mm2
Tubes for plug
Douilles de contact
12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2
6-24HS13
Kontakthülsenset, 13-polig
12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2
12 x 1,5 mm2 - 1 x 4,0 mm2
Tubes set for plug 13-core
Jeu de douilles de contact 13 pts
12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2
6-24HS15
Kontakthülsenset, 15-polig
12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2
12 x 1,5 mm2 - 3 x 4,0 mm2
Tubes set for plug 15-core
Jeu de douilles de contact 15 pts
94
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 95
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Stecker N-Ausführung
6-00010
7-polig
Plug N-type
Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
Stecker und Steckdosen ALU-Ausführung · Plugs and sockets alu-type · Connecteurs Modèles en aluminium
24 V / ISO 1185
6-00013
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose N-Ausführung
6-00020
7-polig
Socket N-type
Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00023
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
24 V / ISO 3731
Stecker S-Ausführung
6-00011
7-polig
Plug S-type
Connecteur mâle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00014
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose S-Ausführung
6-00021
7-polig
Socket S-type
Connecteur femelle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00024
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
12 V / ISO 1724
Stecker N-Ausführung
6-00012
7-polig
Plug N-type
Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
Steckdose N-Ausführung
6-00022
7-polig
Socket N-type
Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
95
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 96
ELEKTROTEILE
Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung · Plugs and sockets plastic-type · Connecteurs Modèles en plastiqque
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Stecker N-Ausführung
6-00015
7-polig
Plug N-type
Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
24 V / ISO 1185
6-00018
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose N-Ausführung
6-00025
7-polig
Socket N-type
Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00028
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
24 V / ISO 3731
Stecker S-Ausführung
6-00016
7-polig
Plug S-type
Connecteur mâle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00019
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
Steckdose S-Ausführung
6-00026
7-polig
Socket S-type
Connecteur femelle type S
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
6-00029
Steckanschluss, spade terminal, borne embrochable
12 V / ISO 1724
Stecker N-Ausführung
6-00017
7-poligs
Plug N-type
Connecteur mâle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
Steckdose N-Ausführung
6-00027
7-polig
Socket N-type
Connecteur femelle type N
Schraubanschluss, screw terminal, à visser
7-core
7 pts
96
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 97
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Neu
Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung · Plugs and sockets plastic type · Connecteurs Modéles en plastiqque
Bezeichnung
12 V / ISO 11446
Steckdose – 13 polig mit Schraubanschluss
6-00027/13
Socket – 13-core screw terminal
Connecteur femelle – 13 pts, á visser
12 V / ISO 11446
Stecker – 13 polig mit Schraubanschluss
6-00017/13
Plug – 13-core screw terminal
Connecteur mâle – 13 pts, á visser
6-24 V / DIN 72575
Stecker – 4 polig,
mit Schraubanschluss und Knickschutztülle
6-0624S410
Plug – 4-core,
screw terminal and protection kink
Connecteur mâle – 4 pts,
á visser et protection contre pliage
6-24 V / DIN 72575
Steckdose – 3 polig mit Schraubanschluss
6-0624D310
Socket – 3-core spade terminal
Connecteur femelle – 3 pts, á visser
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
97
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 98
ELEKTROTEILE
Stecker und Steckdosen Kunststoffausführung, für Land- u. Baumaschinen
EPlugs and sockets plastic type, for agricultural and construction machines · Connecteurs Modéles en plastiqque, pour les machines agricoles et de construction
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
u
e
N
6-24 V / DIN 9680
Steckdose – 3 polig, Flachsteckanschluss
6-LB0624D310
Socket – 3-core, spade terminal
Connecteur femelle – 3 pts, Cosses serties
6-24 V / DIN 72575
Stecker – 3 polig mit Flachsteckanschluss
6-LB0624S310
Plug – 3-core spade terminal
Connecteur mâle – 3 pts, cosses serties
98
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 99
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
u
e
N
6-24 V / ISO 4165
6-624S110HA
Stecker – 1 polig, bis 15A
Normstecker und Steckdosen · Standard Plugs and sockets · Standard Plugs and sockets
Plug – 1 core, 15A
Connecteur mâle – 1 pts, 15A
6-24 V / ISO 4165
Stecker – 1 polig, bis 8A, Lötversion
6-624S110
Plug – 1 core, 8A, solder type
Connecteur mâle – 1 pts, 8A, type de brasure
6-24 V / ISO 4165
Bordsteckdose – 2 polig mit Schutzkappe
6-624DZ10
Socket – 2-core with cap
Connecteur femelle – 2 pts, avec couverture
6-24 V / ISO 4165
Universalstecker –
1 polig, für Zigarettenabzünderdose
6-1224SZ
Universal Plug –
1 core, for cigarette lighter socket
Universal connecteur mâle –
1 pts, pour prise allume-cigare
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
99
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 100
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Natowendel nach VG 96917 –
2 polig, 24 V mit 2 Natosteckern
an Zwillingsleitung 35 mm²,
4 m Arbeitslänge
6-300NK10.40
u
e
N
Elektrowendel · Electrical coil · Câbles spiralés
Nato Electrical coil according to VG 96917 –
2 core, 24 V with 2 Nato-Plugs
on twin coils 35 mm², 4 m working length
Câble OTAN conforms á VG 96917–
2 pts, 24 V avec 2 broches et 2 fiche, 4 m
6-24D210N
Nato Steckdose (Schwerlast)
2-polig 24 V aus Aluminium
mit versilberten Crimp Kontakthülsen und Schraubkappe
für 35 mm² Leitungen
NATO socket (heavy duty) 2-pin 24 V
aluminum with silver-plated crimp contact
sockets and screw cap for 35 mm² cables
Prise OTAN (véhicules Lourds)
en aluminium 2 broches 24 V avec contacts
argentés à sertir et bouchon à vis pour les
câbles 35 mm²
6-24S210N
Nato Stecker (Schwerlast)
2-polig 24 V aus Aluminium
mit versilberten Crimp Kontakthülsen und Schraubkappe
für 35 mm² Leitungen
NATO plug (heavy duty) 2-pin 24 V
aluminum with silver-plated crimp contact
sockets and screw cap for 35 mm² cables
Fiche OTAN (véhicules Lourds)
en aluminium 2 broches 24 V avec contacts
argentés à sertir et bouchon à vis pour les
câbles 35 mm²
100
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 101
ELEKTROTEILE
Electrical parts
Composants électriques
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
24V
von 15-poliger Steckdose
zu 2 x 7-poligen Steckern
6-24KA130
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
from 15-pin socket to 2 x 7-pin plugs
de connecteur femelle 15 pts
à connecteurs mâles 2 x 7 pts
6-12KA137
12V
mit 13-poligem Stecker und
7-polige Steckdose
with 13-pin plug and 7-pin socket
avec fiche á 13 contacts et connecteurs
femelle 7 pts
6-24PD
ABS/EBS/15P/13P,
passend für alle 24V Stecker
fits for all 24V plug
adaptable pour tout connecteur 24V
Batterietrennschalter-/ unterbrecher,
12 V – max. 100 A
6-E2319B
Battery isolator switch (Circuit breaker),
12 V – max. 100 A
Disjoncteur de batterie, 12 V – max. 100 A
u
e
N
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
101
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 102
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
102
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
21
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 103
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
SCHLEMMER SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
103
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 104
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
104
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 105
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
105
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 106
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
106
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 107
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
DAF SOCKET
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
107
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:53 Seite 108
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
30 cm
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
108
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 109
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
SCHLEMMER SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
109
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 110
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
110
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 111
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
111
AMP SOCKET
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 112
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
DAF SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
112
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 113
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0030101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
113
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 114
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
SCHLEMMER SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
114
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 115
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
115
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 116
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0030101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
116
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 117
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0093101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
117
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 118
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
SCHLEMMER SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
118
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 119
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
119
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 120
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AMP SOCKET
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
120
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 121
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
BLIND TAP SOCKET
E9
6-MU0093101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
121
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 122
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0023101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
122
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 123
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
2 x 21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
123
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 124
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
124
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 125
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0023041K (LEFT)
6-MR0023041K (RIGHT)
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0023101K (LEFT)
6-MR0023101K (RIGHT)
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
2 x 21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
21
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
125
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 126
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0023041D (LEFT)
6-MR0023041D (RIGHT)
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-MU0023101
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0023101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
126
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
2 x 21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 127
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0254101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
30 cm
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
127
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 128
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0234101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
128
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
10
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
10
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:54 Seite 129
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0284101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Schlussleuchte
21
Watt
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
5
Watt
21
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
129
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 130
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0284101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
130
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
21
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21
Watt
5
Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 131
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0205101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Watt
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
131
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 132
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
UNIVERSAL GROMET (WITHOUT CABLE)
E9
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0205101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
132
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
5
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 133
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0153101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IB
Reflector
02
Catadioptre
21
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
21
Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
133
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 134
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
IVECO SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
134
2x5
Watt
Rückstrahler E9 IB
Reflector
02
Catadioptre
21
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
21
Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 135
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AMP SOCKET
E9
6-MU02943101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Schlussleuchte
21
Watt
P21/5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
P21/5
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
135
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 136
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0303101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
136
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
5
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Watt
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
5
Indicator
Clingotant
Watt
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
5
Watt
Rückstrahler E9 IA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
21
Watt
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 137
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
UNIVERSAL GROMET & CABLE
E9
6-MU0094101DS
Kabellänge
Cable Length
Longeur du câble
30 cm
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Watt
Rear position light
Feu de position arrière
21
Watt
5
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
137
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 138
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AMP SOCKET
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0094101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Blinker
21
Indicator
Clingotant
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
138
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
21
Watt
5
Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 139
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0351041 (LEFT)
6-MR0351041 (RIGHT)
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0351101 (LEFT)
6-MR0351101 (RIGHT
6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Seitenmarkierungsleuchte
21
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Kennzeichenleuchte (links)
21
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
24V
(LED)
Indicator
Clingotant
Schlussleuchte
21
Watt
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
Blinker
●
Rear position light
Feu de position arrière
PY21
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
Fax +49 2151 99 42 03
139
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 140
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
6-ML0351041PL
(LEFT) (LEFT)
6-ML0351041PL
6-MR0351041PL
(RIGHT) (RIGHT)
6-MR0351041PL
AUSTRIAN BLADE SOCKET
6-ML0351101
(LEFT) (LEFT)
6-ML0351101
6-MR0351101
(RIGHT) (RIGHT
6-MR0351101
Dichtung und
Schraubenset
Seal and screw set
Joint et vis
6-MU0153101DS
Ersatzglas wird ohne Dichtung und Schrauben geliefert.
Lens is delivered without seal and screws.
Le produit n est pas livrés avec joint et les vis.
Mehrkammerrückleuchte
Anhänger
Produkt wird ohne Glühbirnen geliefert.
Rear Combination Lamp
Feu Arrière Multifonctions
Trailer
Remorque
Product is delivered without bulb.
Le produit est livré sans les ampoules.
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
140
21
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Watt
Nebelschlussleuchte
24V
Rear fog light
Feu de broillard arrière
(LED)
21
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Watt
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Blinker
24V
Indicator
Clingotant
(LED)
Schlussleuchte
21
Rear position light
Feu de position arrière
Watt
Watt
10
Watt
Rückstrahler E9 IIIA
Reflector
02
Catadioptre
10
Watt
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
PY21
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 141
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AUSTRIAN BLADE SOCKET
LED Lights for all functions
Mehrkammerrückleuchte LED
Anhänger
Rear Combination Lamp LED
Feu Arrière Multifonctions LED
Trailer
Remorque
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Seitenmarkierungsleuchte
Rückfahrlicht 0,48W
Reversing light
Feu de recul
Side Marker
Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
0,48W
24V
1,2W
24V
Indicator
Clingotant
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
0,96W
24V
0,48W
24V
Rückstrahler
0,96W
Reflector
Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
Blinker
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
141
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 142
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
E9
AUSTRIAN BLADE SOCKET
LED Lights for all functions
Mehrkammerrückleuchte LED
Anhänger
Rear Combination Lamp LED
Feu Arrière Multifonctions LED
Trailer
Remorque
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht 0,48W
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
142
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte
1,2W
Rear fog light
Feu de broillard arrière
24V
Blinker
0,48W
Indicator
Clingotant
24V
Schlussleuchte
1,2W
Rear position light
Feu de position arrière
24V
Rückstrahler
0,96W
Reflector
Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
0,96W
24V
0,48W
24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 143
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-ML0010041 (LEFT)
6-MR0010041 (RIGHT)
Mehrkammerrückleuchte LED
LKW/ Anhänger
Rear Combination Lamp LED
Feu Arrière Multifonctions LED
Truck/ Trailer
Camion/ Remorque
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Seitenmarkierungsleuchte
Rückfahrlicht 1,08W
Reversing light
Feu de recul
Side Marker
Feu latérale
24V
Begrenzungsleuchte
Nebelschlussleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Rear fog light
Feu de broillard arrière
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
0,34W
24V
5,15W
24V
Indicator
Clingotant
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
2,77W
24V
3,76W
24V
Rückstrahler
4,12W
Reflector
Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
Blinker
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
143
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 144
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
AUSTRIAN BLADE SOCKET
E9
6-ML0010041PL (LEFT)
6-MR0010041PL (RIGHT)
Mehrkammerrückleuchte LED
LKW/ Anhänger
Rear Combination Lamp LED
Feu Arrière Multifonctions LED
Truck/ Trailer
Camion/ Remorque
Funktionen/ Birne
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Rückfahrlicht 1,08W
Reversing light
Feu de recul
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
144
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
24V
Nebelschlussleuchte
1,3W
Rear fog light
Feu de broillard arrière
24V
Blinker
0,34W
Indicator
Clingotant
24V
Schlussleuchte
5,15W
Rear position light
Feu de position arrière
24V
Rückstrahler
4,12W
Reflector
Catadioptre
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
2,77W
24V
3,76W
24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 145
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
5-fach Multifunktions Rückleuchte · 5-functional LED rear lamp
E9
5-fach Multifunktions Rückleuchte
mit 1m Kabelanschluss
5-functional LED rear lamp with 1m cable
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Blinker
Indicator
Clingotant
3W
5W
12V
24V
1,5W
3W
12V
24V
Rückfahrlicht 3,5W
Reversing light
Feu de recul
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
3,5W
12V
24V
1,5W
1,5W
12V
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
1W
2W
12V
24V
Rückstrahler
Reflector
Catadioptre
6-MO22010010RLED
6-MO22010010NLED
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
145
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 146
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
6-fach Multifunktions Rückleuchte · 5-functional LED rear lamp
E9
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
6-fach Multifunktions Rückleuchte mit Kennzeichenleuchte
und 1m Kabelanschluss
5-functional LED rear lamp with number plate light and 1m cable
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Blinker
Indicator
Clingotant
3W
12W
5V
24V
1,5W
12W
3V
24V
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Rückfahrlicht 3,5W
Reversing light
Feu de recul
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
146
12W
3,5V
24V
1,5W
1,5W
12V
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
2W
12V
24V
3W
5W
12V
24V
Rückstrahler
Reflector
Catadioptre
Kennzeichenleuchte homologiert (34,4 x 102,2 mm)
Rear position light
Feu de position arrière
1W
6-MK22010010RLED
6-MK22010010NLED
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 147
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ Birne
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Functions/ Bulb
Fonctions/ Ampoule
Multifunctional tail lamp LED
Feu arrière multifonctions LED
E9
6-M0230LED
Bremslicht
Stop light
Feu de stop
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Blinker
Indicator
Clingotant
Multifunktionsleuchte LED
Multifunctional tail lamp LED
Feu arrière multifonctions LED
E9
4,80W
24V
4,80W
24V
1,12W
24V
6-M0375LED
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
1,44W
24V
Rückfahrlicht 0,96W
Reversing light
Feu de recul
Multifunktionsleuchte LED
Multifunctional tail lamp LED
Feu arrière multifonctions LED
E9
6-M0361LED
Nebelschlussleuchte
Rear fog light
Feu de broillard arrière
SAMCO Autotechnik GmbH
●
24V
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
1,68W
24V
147
Mehrkammerrückleuchte LED · Rear combinacion lamp LED · Feu arrière multifonctions LED
Multifunktionsleuchte LED
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 148
MEHRKAMMERRÜCKLEUCHTE
REAR COMBINATION LAMP
FEU ARRIÈRE MULTIFONCTIONS
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ Birne/ LED
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Functions/ Bulb/ LED
Fonctions/ Ampoule/ LED
Multifunktionsleuchte LED
Mehrkammerrückleuchte · Rear combinacion lamp · Feu arrière multifonctions
Multifunctional tail lamp LED
Feu arrière multifonctions LED
6-M0363LED
E9
Rückfahrlicht 2,40W
Reversing light
Feu de recul
Multifunktionsleuchte
Multifunctional tail lamp
Feu arrière multifonctions
6-ML0021001 (LEFT)
E9
Bremslicht
(with license plate light)
Stop light
Feu de stop
6-MR0021001 (RIGHT)
Ersatzglas
Schlussleuchte
Lens
Cabochon pour feu
Rear position light
Feu de position arrière
6-MU0021101
Blinker
Indicator
Clingotant
Kennzeichenleuchte (links)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
Kennzeichenleuchte LED
License plate light LED
Eclairage de plaque LED
Watt
21/10
Watt
21/10
Watt
21/10
Watt
(Black)
License plate light (left)
Eclairage de plaque (gauche)
SAMCO Autotechnik GmbH
21/10
6-KLS0250LED
E9
Kennzeichenleuchte (links)
148
24V
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
0,96W
24V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:55 Seite 149
POSITIONSLEUCHTE
POSITION MARKER LAMP
FEU DE POSITION
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ LED
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Functions/ LED
Fonctions/ LED
End-outline marker LED
Feu de gabarit LED
6-SU0338LED*
E9
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Positionsleuchte LED
End-outline marker LED
Feu de gabarit LED
6-SU0339LED*
E9
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Positionsleuchte LED
End-outline marker LED
Feu de gabarit LED
6-SL0387LED* (LEFT)
6-SR0387LED* (RIGHT)
E9
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
Positionsleuchte LED
End-outline marker LED
Feu de gabarit LED
6-SL0387LED* (LEFT)
6-SR0387LED* (RIGHT)
E9
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Seitenmarkierungsleuchte
Side Marker
Feu latérale
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
0,94W
24V
0,94W
24Vt
0,94W
24V
0,94W
24V
0,94W
24Vt
0,94W
24V
0,94W
24V
0,94W
24Vt
0,94W
24V
0,94W
24V
0,94W
24Vt
0,94W
24V
* Cable Lenght: 25 cm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
149
Positionsleuchte LED · End-outline marker LED · FFeu de gabarit LED
Positionsleuchte LED
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 150
POSITIONSLEUCHTE
POSITION MARKER LAMP
FEU DE POSITION
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Funktionen/ LED/ Birne
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Functions/ LED/ Bulb
Fonctions/ LED/ Ampoule
Positionsleuchte
End-outline marker
Feu de gabarit
E9
E19
6-11295/11 (with Bulb)
6-SL0084LED (LEFT) (with LED)
6-SR0084LED (RIGHT) (with LED)
Begrenzungsleuchte 5 Watt
End-Outline Marker 0,6W/24V
Feu de gabarit
LED
Positionsleuchte · End-outline marker · FFeu de gabarit
Schlussleuchte 5 Watt
Rear position light 0,6W/24V
Feu de position arrière
LED
Positionsleuchte
End-outline marker
Feu de gabarit
E9
E19
6-11288/11 (with Bulb)
6-SL0085LED (LEFT) (with LED)
6-SR0085LED (RIGHT) (with LED)
Begrenzungsleuchte 5 Watt
End-Outline Marker 0,6W/24V
Feu de gabarit
LED
Schlussleuchte 5 Watt
Rear position light 0,6W/24V
Feu de position arrière
LED
Positionsleuchte
End-outline marker
Feu de gabarit
6-19574/1 (with Bulb)
E9
Begrenzungsleuchte
End-Outline Marker
Feu de gabarit
Schlussleuchte
Rear position light
Feu de position arrière
150
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
5
Watt
5
Watt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 151
SCHLUSS-/ UMRISS-/ SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ersatzglas rot, klein für
6-11300/11
Schluss-/ Umriss-/ Seitenmarkierungsleuchte · Position-/ End-outline marker-/ sidemarker lamp · Feux arrière/ D’encombrement/ De position latérauxfeu
POSITION-/ END-OUTLINE MARKER-/ SIDEMARKER LAMP
FEUX ARRIÈRE/ D’ENCOMBREMENT/ DE POSITION LATÉRAUXFEU
E9
glass red, mini for
Cabochon rouge, petit format pour
6-11288/1 +/ 6-11295/1
Ersatzglas rot, groß für
6-11303/11
glass red, big for
Cabochon rouge, grand format pour
6-19574/1
Ersatzglas weiß, klein für
6-11301/11
E9
glass red, mini for
Cabochon rouge, petit format pour
6-11288/1 +/ 6-11295/1
Ersatzglas rot, groß für
6-11302/11
glass white, big for
Cabochon blanc, grand format pour
6-19574/1
Fassung mit Kabel für Positionsleuchte
6-11304/B
Bulbholder with cable
Douille avec câble pour feu de gabarit
E9
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
151
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 152
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Seitenmarkierungsleuchte mit
einstellbaren
Schrauben LED
E9
6-SU11034GLB150
(with 150 cm cable)
6-SU11034GLB50
(with 50 cm cable)
Side marker lamp with
adjustable bolts LED
Feu latérale avec vis
adjustables LED
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
YELLOW:
6-SU11034GLB
(with bracket)
6-SU11034GL
(without bracket)
RED:
enthält 3 LED s 0,48W
incl. 3 LED s
24V
6-SU11034RL
(without bracket)
WHITE:
6-SU11034WL
(without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte mit
einstellbaren
Schrauben LED
E9
YELLOW:
6-SU11935GLB50
(with 50 cm cable)
6-SU11935GLB
(with bracket)
Side marker lamp with
adjustable bolts LED
Feu latérale avec vis
adjustables LED
6-SU11935GL
(without bracket)
WHITE:
6-SU11935WL
(without bracket)
enthält 1 LED 0,72W
incl. 1 LED
24V
Seitenmarkierungsleuchte mit
einstellbaren
Schrauben LED
E9
Side marker lamp with
adjustable bolts LED
Feu latérale avec vis
adjustables LED
YELLOW:
6-SU10432GLB50
(with 50 cm cable)
6-SU10432GLB
(with bracket)
6-SU10432GL
(without bracket)
enthält 1 LED 0,72W
incl. 1 LED
152
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 153
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Side marker lamp LED
Feu latérale LED
E9
YELLOW:
6-SU0309GLB (with bracket)
6-SU0309GL (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
Seitenmarkierungsleuchte LED
enthält 1 LED 0,53W
incl. 1 LED
24V
Seitenmarkierungsleuchte LED
Side marker lamp LED
Feu latérale LED
E9
YELLOW:
6-SU1025GL (without bracket)
enthält 4 LED s 0,48W
incl. 4 LED s
VV FH12
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
153
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 154
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
Side marker lamp LED (yellow)
Feu latérale LED (jaune)
6-SU0383LBG (with bracket)
6-SU0383LG (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0383LBR (with bracket)
6-SU0383LR (without bracket)
Schlussleuchte LED (rot)
Rear position lamp LED (red)
Feu de positio arrière (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
Front positionr lamp LED (white)
Feu de position avant LED (blanc)
6-SU0383LBW (with bracket)
6-SU0383LW (without bracket)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 0,24W
incl. 3 LED s
154
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30
cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 155
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
Side marker lamp LED (yellow)
Feu latérale LED (jaune)
6-SU0381LBG (with bracket)
6-SU0381LG (without bracket)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0381LBR (with bracket)
6-SU0381LR (without bracket)
Schlussleuchte LED (rot)
Rear position lamp LED (red)
Feu de positio arrière LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
Front positionr lamp LED (white)
Feu de position avant LED (blanc)
6-SU0381LBW (with bracket)
6-SU0381LW (without bracket)
E9
Kabellänge
enthält 1 LED 0,24W
incl. 1 LED
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30
cm
155
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 156
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0365LG
Side marker lamp LED (yellow)
Feu latérale LED (jaune)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
6-SU0365LR
Schlussleuchte LED (rot)
Rear position lamp LED (red)
Feu de positio arrière (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0365LW
Front positionr lamp LED (white)
Feu de position avant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 4,80W
incl. 3 LED s
156
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
50
cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 157
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0408LG
Side marker lamp LED (yellow)
Feu latérale LED (jaune)
E9
Schlussleuchte LED (rot)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
6-SU0408LR
Rear position lamp LED (red)
Feu de positio arrière LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0408LW
Front positionr lamp LED (white)
Feu de position avant LED (blanc)
E9
Seitenmarkierungsleuchte halbtransparent LED (gelb)
6-SU0410LG
Side marker lamp semi-transparent LED (yellow)
Feu latérale LED semi-transparent (jaune)
E9
Schlussleuchte halbtransparent LED (rot)
6-SU0410LR
Rear position lamp semi-transparent LED (red)
Feu de positio arrière semi-transparent LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte halbtransparent LED (weiß)
6-SU0410LW
Front positionr lamp semi-transparent LED (white)
Feu de position avant semi-transparent LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 18 LED s 0,96W
incl. 18 LED s
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30
cm
157
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 158
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Seitenmarkierungsleuchte LED (gelb)
6-SU0413LG
Side marker lamp LED (yellow)
Feu latérale LED (jaune)
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
Schlussleuchte LED (rot)
6-SU0413LR
Rear position lamp LED (red)
Feu de positio arrière LED (rouge)
E9
Vordere Positionsleuchte LED (weiß)
6-SU0413LW
Front positionr lamp LED (white)
Feu de position avant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 3 LED s 0,24W
incl. 3 LED s
158
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
30
cm
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 159
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE LED
SIDE MARKER LED
FEU LATÉRALE LED
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
6-SU0307LG
Seitenmarkierungsleuchte mit Dichthülle LED (gelb)
Side marker lamp with leakproof grommet LED (yellow)
Feu latérale avec loint isolant LED (jaune)
6-SU0307LR
Schlussleuchte mit Dichthülle LED (rot)
Rear position lamp with leakproof grommet LED (red)
Feu de positio arrière avec loint isolant LED (rouge)
E9
6-SU0307LW
Vordere Positionsleuchte mit Dichthülle LED (weiß)
Front positionr lamp with leakproof grommet LED (white)
Feu de position avant avec loint isolant LED (blanc)
E9
Kabellänge
enthält 6 LED s 0,24W
incl. 6 LED s
Cable lenght
Longueur de câble
24V
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
20
cm
159
Seitenmarkierungsleuchte LED · Side marker LED · Feu latérale LED
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 160
RUNDUMLEUCHTE
AMBER REVOLVING LIGHT
GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Ersatzglas
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Lens
Cabochon pour feu
6-RU0311LS124
6-RU0311CS
6-RU0310LS124
6-RU0311CS
6-RU0313LS124
6-RU0311CS
6-RU0315LS124
6-RU0315CS
Rundumleuchte mit magnetischem Fuß inkl. Spiralkabel
(Zigarettenanzünder-Stecker)
Roating beakon with magnetised housing (cigarette lighter plug)
Gyrophare avec de fixation magnétique (fiche de allume cigarre)
Rundumleuchte · Rotating beacon · Gyrophare
E9
Rundumleuchte mit Schraubanschluss (3 Schrauben)
Roating beakon with bolt connector (3 bolts)
Gyrophare avec de connexion pour vis (3 vis)
E9
Rundumleuchte mit Rundstabsockel
Roating beakon with rod mounted
Gyrophare sur tige rigide
E9
Rundumleuchte klein mit Rohrstutzen
Roating beakon mini, stationary version with a pipe-socket
Gyrophare petit format, version stationaire avec tubulure
E9
Birne 12/24
Auch in anderen Farben erhältlich, bei Bedarf bitte anfragen.
Bulb
Ampoule
Also available in other colors, please call to ask.
Disponibles dans les couleurs différentes.
160
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Volt
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 161
RUNDUMLEUCHTE
AMBER REVOLVING LIGHT
GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Rundumleuchte LED mit magnetischem Fuß inkl. Spiralkabel
(Zigarettenanzünder-Stecker)
6-RU165078L
Rotating beakon LED with magnetised housing (cigarette lighter plug)
Gyrophare LED avec de fixation magnétique (fiche de allume cigarre)
Technische Daten
Technical data
spécification
enthält 20 LED s 28-12W
incl. 20 LED s
Ø 150 mm
Shock-resistance
12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A
f = 2,0Hz (+/-0,1Hz)
IP68 (full waterproofness)
-40°C to +45°C
Kabellänge
3
Cable lenght
Longueur de câble
12-55V
m
6-RU165078LS
Rundumleuchte LED mit magnetischem Fuß
Rotating beakon LED with magnetised housing
Gyrophare LED avec de fixation magnétique
E9
Technische Daten
Technical data
spécification
enthält 20 LED s 28-12W
incl. 20 LED s
Ø 150 mm
Shock-resistance
12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A
f = 2,0Hz (+/-0,1Hz)
IP68 (full waterproofness)
-40°C to +45°C
Cable lenght
Longueur de câble
12-55V
SAMCO Autotechnik GmbH
Kabellänge
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
1,5
m
161
Rundumleuchte LED · Rotating beacon LED · Gyrophare LED
E9
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 162
RUNDUMLEUCHTE
AMBER REVOLVING LIGHT
GYROPHARE SUR TIGE RIGIDE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
6-RU165078LRS
Rundumleuchte LED mit
Rohrstutzen
Rotating beakon LED, stationary
version with a pipe-socket
Gyrophare LED surtige rigide
Rundumleuchte LED · Rotating beacon LED · Gyrophare LED
E9
Technische Daten
Technical data
spécification
Ø 150 mm
Shock-resistance
12V-2.1A/0.85A, 24V-1.1A/0.45A, 48V-0.6A/0.25A
f = 2,0Hz (+/-0,1Hz)
IP68 (full waterproofness)
-40°C to +45°C
enthält 20 LED s 28-12W
incl. 20 LED s
12-55V
6-RU145118LRS
Rundumleuchte LED mit
Rohrstutzen
Rotating beakon LED, stationary
version with a pipe-socket
Gyrophare LED surtige rigide
E9
Technische Daten
Technical data
spécification
Ø 145 mm
Shock-resistance
12V-2.1A/0.6A, 24V-0.5A/0.25A
f = 2,0Hz (+/-0,1Hz)
IP68 (full waterproofness)
-40°C to +55°C
enthält 20 LED s 15-6W
incl. 20 LED s
162
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
12-55V
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 163
REFLEKTOR
REFLECTOR
CATADIOPTRE
Bezeichnung
Abmessung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
Dimension
Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Refelktor dreieckig
Yellow, red, white
6-SU9313001
Marker reflector triangular
Catadioptre triangulaire
E9
Reflektor rechteckig
Yellow
Marker reflector rectangular
Catadioptre rectangulaire
red
Reflektor · Reflector · Catadioptre
6-RE9419001
6-RE9419003
white
E9
6-RE9419002
Reflektor rechteckig (Aufkleber)
Yellow
Marker reflector rectangular (Sticker)
Catadioptre rectangulaire (Autocollant)
red
6-RE9429001
6-RE9429003
E9
white
6-RE9429002
Innendeckenleuchte LED (2 Reihen) mit Schalter
12 V
Indoor-ceiling lamp LED (2 lines) with switch
Plafonnier intérieur LED (2 lignes) avec interrupteur
24 V
6-IDL029602LW12S
6-IDL029602LW24S
E9
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
163
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 164
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
15 m
6 LED s
3W
High intensy Epistar 10-30V
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
20 m
Leuchtstunden mind. 30.000
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1320
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
6-AL116128L
15 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
6-AL110090L
6 LED s
3W
High intensy Epistar 10-30V
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
164
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1320
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
SAMCO Autotechnik GmbH
20 m
Leuchtstunden mind. 30.000
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PMMA
1.46A/12V
Current Draw 0.7A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 165
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Leuchtstunden mind. 20.000
9 LED s
3W
High intensy Epistar 10-30V
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
30 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1700
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
Housing material
Matériau du boîtier
PC
Spannung
Current Draw 1A/12.8V
Tension
Diecast aluminium
Aliminium
20 m
6-AL116027L
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1700
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
SAMCO Autotechnik GmbH
30 m
Leuchtstunden mind. 20.000
9 LED s
3W
High intensy Epistar 10-30V
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
Current Draw 1A/12.8V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
165
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
20 m
6-AL110110L
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 166
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
15 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
6-AL159045L
20 m
6 LED s
3W
Epistar 10-30V
Leuchtstunden mind. 20.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
166
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1140
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
SAMCO Autotechnik GmbH
h
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
Current Draw 1A/12.8V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 167
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
6-AL130138LS
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
60 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
68
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
6-AL130130LSv1
PC
Spannung
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Leuchtstunden mind. 40.000
16 LED s
3W
Epistar 10-30V
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
60 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
68
SAMCO Autotechnik GmbH
35 m
Electromagnetically compatible (EMC)
Électromagnétique compatibilité (EMC)
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
167
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
Leuchtstunden mind. 40.000
16 LED s
3W
Epistar 10-30V
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
35 m
Electromagnetically compatible (EMC)
Électromagnétique compatibilité (EMC)
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:56 Seite 168
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
6-AL130130LSv2
Elektromagnetisch verträglich (EMV)
Leuchtstunden mind. 40.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
40 m
16 LED s
3W
CREE 10-30V
80 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
3800
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
68
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
6-AL11011016L
16 LED s
Epistar
3W
Leuchtstunden mind. 50.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
9-32V
Farbtemperatur/ Lumen 6000KColor temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
6500K
Wasserdichtigkeitsgrad
IP
67
Waterproof rate
Étanche
168
50 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
3071
SAMCO Autotechnik GmbH
35 m
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
Electromagnetically compatible (EMC)
Électromagnétique compatibilité (EMC)
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PC
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 169
0075L
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
4 LED s
High intensy Epistar
Leuchtstunden mind. 30.000
3W
Hours above life
Heures d eclaire plus
9-32V
Farbtemperatur/ Lumen 7000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
15 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
900
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
1A/12V
Current Draw 0.5A/24V
Tension
6-AL080075L
4 LED s
6-AL080075L
CREE
10 m
6-AL080075L
Hours above life
Heures d eclaire plus
9/32V
Farbtemperatur/ Lumen 6000KColor temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
6500K
Wasserdichtigkeitsgrad
IP
67
Waterproof rate
Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1400
SAMCO Autotechnik GmbH
25 m
Leuchtstunden mind. 30.000
5W
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
1A/12V
Current Draw 0.5A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
169
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
10 m
6-AL088110L
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 170
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Zusatzscheinwerfer LED Light Bars · Auxiliary lights LED · Phares additionells LED
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
6-LB072W5040L
14“
24 LED s
CREE
6-LB120W8800L
22“
40 LED s
CREE
6-LB180W13200L
33“
60 LED s
CREE
6-LB300W22800L
54“
100 LED s
CREE
Leuchtstunden mind. 30.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
170
9-30V
3W
9-30V
3W
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
3W
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
9-30V
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Housing material
Matériau du boîtier
22800
Lens material
Cobochon pour feu
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
13200
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
●
8800
9-30V
Mounting bracket
Socle de soubassement
IP
67
5040
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
h
SAMCO Autotechnik GmbH
3W
●
Spannung
PC
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 171
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
6-AL924613
Farbe: weiß
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
15 m
Leuchtstunden mind. 30.000
2 LED s
3W
High intensy Epistar 10-80V
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
540
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
0.5A/12V
Current Draw 0.25A/24V
Tension
6-AL098765LB
Farbe: weiß
10 m
Color: white
Couleur: blanc
2 LED s
High intensy CREE
Leuchtstunden mind. 30.000
5W
Hours above life
Heures d eclaire plus
9-60V
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
850
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
SAMCO Autotechnik GmbH
15 m
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Lens material
Cobochon pour feu
PC
Spannung
1.4A/12V
Current Draw 0.75A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
171
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
10 m
Color: white
Couleur: blanc
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 172
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Leuchtstunden mind. 30.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
50 m
6 LED s 10W
CREE 10-30V
500 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
5400
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
3.67A/12V
Current Draw 1.83A/24V
Tension
6-FL228275L
9“
6 LED s 10W
CREE 10-30V
Leuchtstunden mind. 30.000
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
172
600 m
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
5400
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67
SAMCO Autotechnik GmbH
50 m
Zusatzscheinwerfer LED · Auxiliary lights LED · Phares additionells LED
6-FL177222L
7“
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Spannung
PC
3.67A/12V
Current Draw 1.83A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 173
ARBEITSLEUCHTEN LED
WORKING LAMPS LED
FEU DE TRAVAILLE LED
SAMCO-Nr.
Abmessung
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
500 m
Leuchtstunden mind. 30.000
1 LED s 18W
High intensy Epistar 10-30V
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
1890
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67K
Housing material
Matériau du boîtier
Diecast aluminium
Aliminium
PC
Spannung
1.13A/12V
Current Draw 0.56A/24V
Tension
40 m
6-FL228249L
9“
Leuchtstunden mind. 30.000
1 LED s 30W
High intensy Epistar 10-30V
Hours above life
Heures d eclaire plus
Farbtemperatur/ Lumen 6000K
Color temperature/ Lumen
Temérature de couleur/ Lumen
Wasserdichtigkeitsgrad
Waterproof rate
Étanche
h
Befestigungssockel Rostfreier Stahl
Mounting bracket
Socle de soubassement
4000
Scheibenmaterial
Stainless Steel
Acier d inoxydable
Lens material
Cobochon pour feu
Gehäusematerial Aluminium Druckguss
IP
67K
SAMCO Autotechnik GmbH
700 m
Housing material
Matériau du boîtier
●
Diecast aluminium
Aliminium
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
PC
Spannung
3.5A/12V
Current Draw 1.8A/24V
Tension
Fax +49 2151 99 42 03
173
Arbeitsleuchten LED · Working lamps LED · Feu de travaille LED
50 m
6-FL177199L
7“
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 174
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
Watt
SAMCO-Nr.
ECE/ DIN
Glühbirnen · Bulbs · Ampoules
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Anschluss
Abmessung
Connection-type
Type de connexion
Dimension
Dimensions
6-GL12VH155W
(12V)
55
H1
P14,5s
6-GL24VH170W
(24V)
70
H1
P14,5s
6-GL12VH355W
(12V)
55
H3
PK22s
6-GL24VH370W
(24V)
70
H3
PK22s
6-GL12VH460W
(12V)
60/55
H4
P43t
6-GL24VH475W
(24V)
75/70
H4
P43t
6-GL12VH755W
(12V)
55
H7
PX26d
6-GL24VH770W
(24V)
70
H7
PX26d
174
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 175
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
ECE/ DIN
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Anschluss
Abmessung
Connection-type
Type de connexion
Dimension
Dimensions
6-GL12V21W
(12V)
21
P21
BA15s
6-GL24V21W
(24V)
21
P21
BA15s
6-GL12V5W
(12V)
21/5
P21/SW
BAY15d
6-GL24V5W
(24V)
21/5
P21/SW
BAY15d
6-GL12V5WS
(12V)
5
R5W
BA15s
6-GL24V5WS
(24V)
5
R5W
BA15s
6-GLS12V09
Glühbirnen · Bulbs · Ampoules
Watt
SAMCO-Nr.
Glühlampen-Set, 9-teilig
Inhalt:
Bulbs set , 9-piece
Ampoules set, 9 pièces
Content:
Teneur:
Set beinhaltet:
●
Set includes:
Set comprend:
●
●
●
●
●
●
H1 – 12V 55W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
H7 – 12V 55W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
P21/5W – 12V 21/5W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
PY21W – 12V 21W BAU15s Orange/Amber (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
R10W – 12V 10W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
W5W – 12V 5W (1 Stk. / 1 pcs. / 1 pcs.)
Sicherungen / Fuse / Fusible: 3 Stk. / 3 pcs. / 3 pcs. (10A / 20A / 30A)
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
175
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 176
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 177
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
177
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 178
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 179
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• Zurrgurt
Cargo straps
Sangles d’arrimage
• Ladungssicherung
Ausrüstungs- und Zubehörteile · Equipment and accessories · Equipements et accessoires
Cargo restraint system
Traverses de retenue
• Klemmbalken/Stützbalken
Clip board/clamping bar
Calage/Barres d’appui
• Warnwesten
Safety waistcoat
Vestes de sécurité
• Tankdeckel
Filler caps
Bouchons de réservoir
• Schlauchschneider
Hose cutter
Pinces pour tuyaux
• Dokumentenrolle
Document tube
Porte-documents
• Schmutzfänger
Splashguards
Bavette Garde-Boue
• Unterlegkeil
Trailer wheel chock
Cale
• Feuerlöscher-Schutzbehälter
Fire extinguisher
Extincteur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
179
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 180
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
TÜV zugelassen nach DIN EN 12195-2, aus Polyester, 50 mm breit mit Ratsche, zulässige Zugkraft
in der Umreifung: 5.000 kg, Reißfestigkeit 7.500 kg
Approved in accordance with DIN EN 12195-2, Polyester, 50 mm wide, with ratchet, permittes traction: 5.000 kg, tensile
strength: 7.500 kg homologuées
Zurrgurt 5T · Cargo strap 5T · Sangles d’arrimage 5T
TÜV selon DIN EN 12195-2, en polyester, largeur 50 mm, avec cliquet, Charge maxi. en cerclage: 5.000 kg, Résistance à la
traction: 7.500 kg
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension
Designation / Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken),
Gesamtlänge 8,0 m
4-ZG08TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 8,0 m
Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 8,0 m
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken),
Gesamtlänge 10,0 m
4-ZG10TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 10,0 m
Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 10,0 m
Zurrgurt mit 2 Triangelhaken (Spitzhaken),
Gesamtlänge 12,0 m
4-ZG12TH
Cargo strap with 2 triangle-hooks (pick-hook), length 12,0 m
Sangle avec 2 crochets en triangle, longueur hors-tout 12,0 m
Zurrgurt mit Langhebel Ergo-Ratsche und
2 Triangelhaken, Gesamtlänge 8,0 m
4-ZGL08TH
Cargo strap 5t with long handle Ergo-ratchet and 2 triangle hooks, length 8,0 m
Sangle á cliquet (5 tonnes) á 2 crochets longueur totale 8 métres
Zurrgurt mit Langhebel Ergo-Ratsche und
2 Triangelhaken, Gesamtlänge 10,0 m
4-ZGL10TH
Cargo strap 5t with long handle Ergo-ratchet and 2 triangle hooks, length 10,0 m
Sangle á cliquet (5 tonnes) á 2 crochets longueur totale 10 métres
Sonderlängen und Versionen auf Anfrage lieferbar!
Special length and versions available on request!
Longueurs speciales et versions disponibles sur demande!
180
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 181
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• zum Schutz des Gurtbandes bei scharfkantigem Transportgut
Material
SAMCO-Nr.
Winkel
Abmessung mm
Material
Matériel
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Angle
Cornière
Dimension mm
Dimension mm
Polyethylen
4-KS090135135
90°
90 x 135 x 135
Polyethylen
4-KS158150196
100°
158 x 150 x 196
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Kantenschutz · Corner Protector · Protection d'arête
to protect the webbing from sharp-edged cargo
pour protéger la sangle de tranchant fret
181
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 182
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Ladungssicherungsbalken für Zwischenwandverschluss · Cargo restraint system for parting-wall-lock · Traverses de retenue pour fermetures de cloison
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension
Designation / Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ladungssicherungsbalken ausziehbar, komplett montiert
bestehend aus:
4-L240270
• 2 Zwischenwandverschlüssen
• 2 Hohlprofilen
• 1 Zwischenprofil
Cargo restraint system extendible, completely fitted Constists of:
• 2 parting-wall-lock
• 2 channel section
• 1 inter section
Traverse de retenue de charges, extensible, entièrement montée comprenant:
• 2 fermetures de cloison
• 2 profilés creux
• 1 profilé intermédiaire
4-LZW240
Zwischenwandverschlussendstück mit Gleitsicherung
Parting-wall-lock-steel-end bracket with sliding protection
Embout pour fermeture de cloison avec sécurité anti-glissement
182
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 183
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Rundrohr Klemmbalken mit Zahnstange
Klemmbalken aus Aluminium
Länge: 2350 - 2720 mm, Wandstärke 3 mm
4-SB235272A423
Ø 42 mm
4-SB190285
Ø 35 mm
4-L192270
40 mm
4-SB200305
35 mm
Round cargo bar with toothed rack
Alu - cargo bar
length: 2350 - 2720 mm, wall-thickness 3 mm
4-Kantrohr Stützbalken mit Ratsche
Stützbalken aus Stahl
Länge: 1900 - 2850 mm
Klemmbalken / Stützbalken · ECargo bar · Barres de calage / d’appui
Barre ronde à crémaillère
Barre de calage en aluminium
longueur: 2350 - 2720 mm, épaisseur de paroi 3 mm
Square cargo bar with ratched
Steel cargo bar, length: 1900 - 2850 mm
Barre d’appui carrée avec cliquet
Barre d’appui en acier, longueur: 1900 - 2850 mm
4-Kantrohr Klemmbalken
Klemmbalken aus Stahl
Länge: 1920 – 2720 mm
Square cargo bar
Steel cargo bar
length: 1920 – 2720 mm
Barre de calage carrée avec cliquet
Barre de calage en acier
longueur: 1920 – 2720 mm
4-Kantrohr Stützbalken
Stützbalken aus Stahl
Länge: 1900 - 2850 mm
Square cargo bar
Steel cargo bar
length: 1900 - 2850 mm
Barre d’appui carrée
Barre d’appui en acier
longueur: 1900 - 2850 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
183
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 184
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung
ohne Schloss
Metall, metal, en métal
8-B60001
Ø 60 mm
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Filler caps with ventilation
without lock
ALU, ALU, en alu
8-B60003
Bouchons de réservoir avec évent
sans serrure
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001A
Filler caps with ventilation
lockable
ALU, ALU, en alu
8-B60003A
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung
ohne Schloss
mit Kette & Haken
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001/2
Filler caps with ventilation
without lock
with string & hook
ALU, ALU, en alu
8-B60003/2
Bouchons de réservoir avec évent
sans serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Metall, metal, en
Ø 60 mm
métal
8-B60001A/2
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
ALU, ALU, en alu
8-B60003A/2
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
184
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 185
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung
ohne Schloss
Metall, metal, en métal
8-B80001
Ø 80 mm
Filler caps with ventilation
without lock
Bouchons de réservoir avec évent
sans serrure
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
ALU, ALU, en alu
8-B80003
Ø 80 mm
Metall, metal, en
métal
8-B80001A
Filler caps with ventilation
lockable
ALU, ALU, en alu
8-B80003A
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung
ohne Schloss
mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Metall, metal, en
métal
8-B80001/2
Filler caps with ventilation
without lock
with string & hook
ALU, ALU, en alu
8-B80003/2
Bouchons de réservoir avec évent
sans serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Metall, metal, en
métal
8-B80001A/2
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
ALU, ALU, en alu
8-B80003A/2
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
185
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 186
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dichtung für Ø 60 mm
8-B60100
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Sealing for Ø 60 mm
Joint pour Ø 60 mm
8-B80100
Dichtung für Ø 80 mm
Sealing for Ø 80 mm
Joint pour Ø 80 mm
Tankdeckel
mit Schloss
Nirosta
Ø 40 mm
rustless steel
acier inoxydable
Filler caps
lockable
8-B400002A
Bouchons de réservoir
avec serrure
Metall
metal
en métal
8-B400001A
Mercedes
IVECO
DAF
Volvo
MAN
186
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 187
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Plastik, plastic, plastique
Ø 60 mm
8-B6000AS/2
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
SCANIA
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss und grün
chromat beschichteten
Aluminium-Ring
Ø 60 mm
Plastik, plastic, plastique
8-B60000AS/3G
SCANIA
Filler caps with ventilation
lockable and green chromate coated
aluminium sleeve
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec bague en aluminium
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss und gelb
chromat beschichteten
Aluminium-Ring
Ø 60 mm
Plastik, plastic, plastique
8-B60000AS/3Y
SCANIA
Filler caps with ventilation
lockable and yellow chromate coated
aluminium sleeve
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec bague en aluminium
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
187
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 188
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Tankdeckel
mit Schloss
Metall, metal, en métal
Ø 80 mm
8-B80011A
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Filler caps
lockable
Mercedes (Axor)
IVECO
DAF
Volvo
MAN
Bouchons de réservoir
avec serrure
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Metall, metal, en métal
8-B80011A/2
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
Mercedes (Axor)
IVECO
DAF
Volvo
MAN
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel
mit Schloss
Plastik, plastic, plastique
Ø 80 mm
8-B80000A
Filler caps
lockable
Mercedes (Axor)
IVECO
DAF
Volvo
MAN
Bouchons de réservoir
avec serrure
188
Ø 80 mm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 189
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Plastik, plastic, plastique
Ø 80 mm
8-B80000A/2
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
mit Kette & Haken
Ø 80 mm
Plastik, plastic, plastique
8-B80000A/2S
Filler caps with ventilation
lockable
with string & hook
IVECO
DAF
Volvo
RENAULT
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
avec chaînette et crochet
Tankdeckel mit Lüftung
mit Schloss
Ø 80 mm
Plastik, plastic, plastique
8-B80000AS
Filler caps with ventilation
lockable
RENAULT
Bouchons de réservoir avec évent
avec serrure
SAMCO Autotechnik GmbH
Tankdeckel mit Lüftung · EFiller caps with ventilation · Bouchons de réservoir avec évent
Mercedes (Axor)
IVECO
DAF
Volvo
MAN
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
189
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 190
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ø 60 mm, Montage mit Nieten,
inkl. Dichtung, Bohrer und Nieten
Universelle Anwendungen für alle LKW
Tanks mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 80 mm
8-DS6001
Ø 60 mm, mounting with rivets,
including seal, drill and rivets.
For universal application for all truck
tanks with a filler neck
outer diameter of 80 mm
Ø 60 mm, montage avec des rivets,
avec joint, perceuse et des rivets.
Pour l'application universelle pour tous les
réservoirs de camions
avec un diamètre extérieur
de goulot de remplissage de 80 mm.
Ø 60 mm, mit Schrauben Montage,
inkl. Dichtung und Schrauben
für Scania Dieseltanks
mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 80 mm,
passend zum Tankdeckel B60
mit Innendurchmesser 60 mm
8-DS6002
Ø 60 mm, mounting with screws,
including seal and screws.
For Scania diesel tanks with a filler neck
outer diameter of 80 mm,
suitable for fuel cap B60 with inner diameter 60 mm.
Ø 60 mm, montage avec des vis,
avec joint et les vis.
Pour les réservoirs de diesel Scania avec un diamètre
extérieur de goulot de remplissage de 80 mm,
convient pour bouchon du B60
avec 60 mm de diamètre intérieur.
190
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 191
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ø 60 mm Stutzen Aluminium,
mit Schrauben-Montage,
inkl. Dichtung und Schrauben
für Scania Dieseltanks mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 80 mm,
passend zum Tankdeckel B60
mit Innendurchmesser 60 mm
8-DS6003
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø 60 mm neck aluminium,
mounting with screws,
including seal and screws
for Scania diesel tanks with a filler neck
outer diameter of 80 mm,
suitable for fuel cap B60 with inner diameter 60 mm.
Ø 60 mm Aluminium, montage avec des vis,
avec joint et les vis
pour les réservoirs de diesel Scania avec un diamètre
extérieur de goulot de remplissage de 80 mm,
convient pour bouchon du B60
avec 60 mm de diamètre intérieur.
Ø 80 mm, Montage mit Nieten,
inkl. Dichtung, Bohrer und Nieten
Für Dieseltanks mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 100 mm,
passend zum Tankdeckel B80
mit Innendurchmesser 80 mm für DAF,
Iveco, MAN, Mercedes, Renault und Volvo
8-DS8001
Ø 80 mm, mounting with rivets, including seal, drill
and rivets.
For diesel tanks with a filler neck outer diameter
of 100 mm, suitable for fuel cap B80
with inner diameter 80 mm
Ø 80 mm, montage avec des rivets, avec joint,
perceuse et des rivets.
Pour les réservoirs de diesel avec un diamètre
extérieur de goulot de remplissage de 100 mm,
convient pour capuchon carburant B80 avec 80 mm
de diamètre intérieur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
191
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 192
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ø 80 mm, mit Lasche zur einfachen Montage,
inkl. Dichtung
Universelle Anwendungen für alle LKW Tanks
mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 100 mm passt bei
Mercedes – MAN – DAF – Iveco – Volvo usw.
8-DS8002
Ø80 mm, with bracket for easy installation,
including seal.
For universal application for all truck tanks with a filler
neck outer diameter of 100 mm
Ø 80 mm, avec fixation pour l'installation facile.
avec joint.
Pour l'application universelle pour tous les réservoirs
de camions avec un diamètre extérieur
de goulot de remplissage de 100 mm.
Ø 80 mm, komplett aus Aluminium,
Montage mit Schrauben,
inkl. Dichtung
universelle Anwendung für alle Lkw-Tanks
mit einem Einfüllstutzen
Außendurchmesser von 100 mm
8-DS8003
Ø 80 mm, completely of aluminium
mounting with screws,
including seal
for universal application for all truck-tanks
with a filler neck outer diameter of 100 mm
Ø 80 mm, Aluminium
montage avec des vis
avec joint
pour l’application universelle pour tous les réservoirs
de camions
avec un diamètre exterieur de goulot de remplissage
de 100 mm
192
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 193
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Ø 60 mm, mit Schrauben-Montage,
inkl. Schrauben
universelle Anwendung
Außendurchmesser 80 mm
Innendurchmesser 60 mm
8-DSR6001
Kraftstoff - Diebstahlsicherungen für Tanks · Fuel theft protection for tanks · Protection contre le vol de carburant pour réservoirs
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø 60 mm, mounting with screws
universal application
outer diameter 80 mm
inner diameter 60 mm
Ø 60 mm, montage avec des vis,
avec les vis
l’application universelle
diamètre extérieur de goulot de remplissage 80 mm
avec 60 mm de diamètre intérieur
Ø 80 mm, mit Schrauben-Montage,
inkl. Schrauben
universelle Anwendung
Außendurchmesser 100 mm
Innendurchmesser 80 mm
8-DSR8001
Ø 80 mm, mounting with screws
universal application
outer diameter 100 mm
inner diameter 80 mm
Ø 80 mm, montage avec des vis,
avec les vis
l’application universelle
diamètre extérieur de goulot de remplissage 100 mm
avec 80 mm de diamètre intérieur
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
193
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 194
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø
Beschreibung
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
40 mm
Mercedes
Renault Rvi
DAF
MAN
8-AB40000/2
40 mm
Mercedes
Renault Rvi
DAF
MAN
8-AB40000
40 mm
Mercedes
Renault Rvi
DAF
MAN
Volvo
8-BD40000
40 mm
Mercedes
Renault Rvi
DAF
MAN
8-AB40001/2
Description
Description
ADBlue Tankdeckel mit Halter
ADBlue Tankdeckel · ADBlue Filler caps · ADBlue Bouchon de reservoir
ADBlue Filler with holder
ADBlue Bouchon de reservoir avec fixation
ADBlue Tankdeckel
ADBlue Filler
ADBlue Bouchon de reservoir
BioDieselTankdeckel mit Halter
BioDiesel Filler caps with holder
BioDiesel Bouchon de reservoir avec fixation
ADBlue Tankdeckel mit Schloss
ADBlue Filler caps lockable
ADBlue Bouchon de reservoir avec serrure
194
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 195
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Ø
Beschreibung
Passend für
SAMCO-Nr.
Suitable for
Convient pour
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
60 mm
Iveco
8-AB60001/2
60 mm
Scania
8-AB60001A/1
Scania
8-AD60
Description
Description
ADBlue Tankdeckel mit Schloss
ADBlue Tankdeckel
mit Schloss & Lüftung
ADBlue Tankdeckel · ADBlue Filler caps · ADBlue Bouchon de reservoir
ADBlue Filler caps lockable
ADBlue Bouchon de reservoir avec serrure
ADBlue Filler caps lockable & Ventilation
ADBlue Bouchon de reservoir
avec serrure & Ventilation
Adapter für 8-AB60001A/2
Adapter for 8-AB60001A/2
Adaptateur pour 8-AB60001A/2
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
195
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 196
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Schlauchschneider für Kunststoffrohre · Hose cutter for plastic tubes · Pinces pour tuyaux en plastique
Eigenschaften
• schneidet schnell, bequem und sauber bis zu 5/8“ Außendurchmesser
• schneidet sicher und einfach flexibles oder halbstarres PVS, Gummi, Silikone, TPRs, Nylon,
Polyurethane, Polyethylene, Fluoropolymere, Polypropylene, Polybutylene u.v.m.
Features:
• cuts quickly, comfortably and cleanly up to 5/8“ outer diameter
• cuts safely and easily flexible or semi rigid PVC, rubber, silicone, TPRs, nylon, polyurethane, polyethylene, fluoropolymer,
polypropylene, polybutylene, and much more
Applications:
• coupe rapide, aisée et propre de tuyaux jusqu’à 5/8“ de diamètre extérieur
• pour PVS flexible ou semi-rigide, caoutchouc, silicone, TPR, nylon, polyuréthane, polyéthylène, fluoropolymère,
polypropylène, polybutylène et bien d’autres
Bezeichnung / Abmessung
SAMCO-Nr.
Description / Dimension
Designation / Dimensions
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Schlauchschneider für Kunststoffrohre
Typ groß, Länge 185 mm
4-SWZ200
Hose cutter for plastic tubes type big, length 185 mm
Pince pour tuyaux en plastique grand format, longueur 185 mm
Ersatzklingen groß
für Schlauchschneider 4-SWZ200
4-SK200
Replacement blades type big for hose cutter 4-SWZ200
Lames de rechange grand format pour pince 4-SWZ200
Schlauchschneider für Kunststoffrohre
Typ klein, Länge 130 mm
4-SWZ100
Hose cutter for plastic tubes type small, length 130 mm
Pince pour tuyaux en plastique petit format, longueur 130 mm
Ersatzklingen klein
für Schlauchschneider 4-SWZ100
4-SK100
Replacement blades type big for hose cutter 4-SWZ100
Lames de rechange petit format pour pince 4-SWZ100
196
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 197
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Drehmomentvervielfältiger Set zum Lösen festsitzender Radmuttern
5-teiliger Satz komplett im Kunststoffkoffer
• 1x Basisgerät
• 1x Verlängerung für Basisgerät
• 1x Handwinde für Basisgerät
• 2x Einsätze: 32 und 33 mm
• 1x Transportkoffer für problemloses Lagern und Transportieren des Geräts
Übersetzung:
1:58
Max. Drehmoment: 3.800 Nm
Abmessung Koffer: 42 x 38,5 x 22,5 cm
8-DMV3800
Drehmomentvervielfältiger Set · Torque Multiplier Kit · Kit multiplicateur de couple
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Torque Multiplier Kit to loosen tightly fitted wheel nuts
5 piece set complete in plastic case
• 1x base unit
• 1x extension for basic unit
• 1x Hand winch for basic device
• 2x inserts: 32 and 33 mm
• 1x transportation case for easy storage and transportation of the unit
Trans speed ratio: 1:58
Max Torque:
3.800 Nm
Dimension of case: 42 x 38,5 x 22,5 cm
Kit multiplicateur de couple
5 pièces de l'ensemble complet étui en plastique
• Unité de base 1x
• Extension de 1x pour l'unité de base
• 1x treuil à main pour appareil de base
• Inserts 2x: 32 et 33 mm
• Cas de transport 1x pour le stockage et le transport de l'appareil facile
Rapport de transmission Trans: 1:58
Couple maxi:
3.800 Nm
Dimension de cas:
42 x 38,5 x 22,5 cm
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
197
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 198
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Plastik-/Kunststoffreparatursystem-Kit · PROFESSIONAL CAR BODY WORKSHOPS · Ateliers professionnels de carrosserie
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Désignation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Plastik-/Kuststoffreparatursystem-Set für fast alle Kunststoffe und
8-HS008-KIT
Plastikteile an Fahrzeugen 8-teiliger Satz komplett im Kunststoffkoffer
• 1x Basisgerät
Ersatzklammern:
• 1x Seitenschneider
• 100x Klammern für Aussenecken 0,6 mm......................................................... 8HSRS16-06
• 100x Klammern für Innenecken 0,8 mm............................................................ 8-HSRS18-08
• 100x Klammern flach 0,6 mm............................................................................. 8-HSRS26-06
• 100x Klammern flach 0,8 mm............................................................................. 8-HSRS28-08
• 100x Klammern gewelt 0,6 mm.......................................................................... 8-HSRS38-08
• 100x Klammern gewelt 0,8 mm.......................................................................... 8-HSRS46-07
• 1x Transportkoffer für problemloses Lagern und Transportieren des Geräts
Plastic repair system - Kit
Plastic repair system for most plastics materials & plastic parts for vehicles,
8 piece set complete in plastic case
• (100 pcs) - Rs16 0.6 flat staples
• (100 pcs) - Rs18 0.8 flat staples
• (100 pcs) - Rs26 0.6 wave staples
• (100 pcs) - Rs28 0.8 wave staples
• (100 pcs) - Rs38 0.8 corner staples
• (100 pcs) - Rs46 0.6 outside corner staples
• ( 1 pc) - diagonal cutter
• ( 1 pc) - storage box
Système de réparation plastique - Kit
Système de réparation plastique pour la plupart des matières plastiques et des pièces
en plastique pour véhicules 8 pièces de l'ensemble complet étui en plastique
• (100 pcs) - Rs16 0,6 agrafes plates
• (100 pcs) - Rs18 0,8 agrafes plates
• (100 pcs) - RS26 0,6 agrafes d'onde
• (100 pcs) - RS28 0,8 agrafes d'onde
• (100 pcs) - RS38 0,8 agrafes d'angle
• (100 pcs) - RS46 0,6 extérieurs agrafes d'angle
• (1 pc) - pince coupante
• (1 pc) - boîte de rangement
198
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 199
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Dokumentenrolle mit Anschraublaschen und
verschraubbarem Deckel aus Kunststoff
gefertigt, grau
8-D01270
L: 370 mm
Ø 75 mm
Document tube, plastic, with fitting-screws and
srew-cap, grey
Dokumentenrollen-Schraubdeckel
Dokumentenrollen · Document tube · Porte-documents
Etui cylindrique en plastique, avec attaches à vis
et capuchon vissable, gris
8-D01270-1
Screw cap for document tube
Capuchon pour porte-documents
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
199
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 200
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab eiAUSRÜSTUNGSe!
ner Bestellun
& ZUBEHÖRTEILE
g von 10
0 S&
tüACCESSORIES
ck
möglich.
EQUIPMENT
Rufen Sie un
s anET
. ACCESSOIRES
EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
350 x 300 mm
1-SF035030
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
3530
300
300
70
70
110
110
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
320
320
350
350
1-SF040030
400 x 300 mm
40x30
Inklusive Montagezubehör
70
70
1110
10
300
300
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
320
320
400
400
1-SF045035
450 x 350 mm
45x35
Inklusive Montagezubehör
145
145
350
350
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
70
70
Schmutzfänger - Glatte Serie · Splashguards - Smooth Version · Bavette Garde-Boue-Série Lisse
Inklusive Montagezubehör
420
420
450
450
200
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 201
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab einer Bes
e!
tellung von 10
0 Stück möglic
h.
Rufen Sie un
s an.
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
530 x 370 mm
1-SF053037
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
53x37
145
370
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
70
tück möglich.
ame.
420
530
1-SF062040
620 x 300 mm
62x40
Inklusive Montagezubehör
70
145
400
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
420
620
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht
variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger
werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des
Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des
Produktes aus.
Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes.
Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss
of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used.
These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product.
Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication
peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant
la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals.
Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
201
Schmutzfänger - Glatte Serie · Splashguards - Smooth Version · Bavette Garde-Boue-Série Lisse
Inklusive Montagezubehör
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 202
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab eiAUSRÜSTUNGSe!
ner Bestellun
& ZUBEHÖRTEILE
g von 10
0 S&
tüACCESSORIES
ck
möglich.
EQUIPMENT
Rufen Sie un
s anET
. ACCESSOIRES
EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
440 x 750 mm
1-SF044075AS
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
12
Inklusive Montagezubehör
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
100
140
750
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109
Selon les normes 2011/109
410
440
12
1-SF052075AS
520x 750 mm
5
Inklusive Montagezubehör
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
140
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109
Selon les normes 2011/109
750
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
100
Schmutzfänger - Anti Spray Version · Splashguards - Anti Spray Version · Bavette Garde Boue – Stop Spray
5
410
520
202
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 203
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
440 x 750 mm
1-SF053037
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab einer Bes
e!
tellung von 10
0 Stück möglic
h.
Rufen Sie un
s an.
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
Inklusive Montagezubehör
750
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
Zugelassen nach EU-Richtlinie 2011/109
100
140
Approved in accordance with EU Regulation 2011/109
Selon les normes 2011/109
410
600
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht
variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger
werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des
Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des
Produktes aus.
Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes.
Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss
of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used.
These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product.
Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication
peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant
la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals.
Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
203
Schmutzfänger - Anti Spray Version · Splashguards - Anti Spray Version · Bavette Garde Boue – Stop Spray
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 204
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab eiAUSRÜSTUNGSe!
ner Bestellun
& ZUBEHÖRTEILE
g von 10
0 S&
tüACCESSORIES
ck
möglich.
EQUIPMENT
Rufen Sie un
s anET
. ACCESSOIRES
EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
350 x 300 mm
1-SF035030R
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
35x30
105
105
300
300
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
310
310
350
350
1-SF04035030R
400/350 x 300 mm
40x30
Inklusive Montagezubehör
300
300
105
105
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
310
310
350
350
400
400
1-SF045030R
450 x 300 mm
45x30
Inklusive Montagezubehör
300
300
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
140
140
Schmutzfänger - Relief Version · Splashguards - SRelief Version · Bavette Garde-Boue - Relief
Inklusive Montagezubehör
410
410
450
450
204
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 205
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab einer Bes
e!
tellung von 10
0 Stück möglic
h.
Rufen Sie un
s an.
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
500/450 x 300 mm
1-SF05045030R
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
50x30
410
450
500
1-SF06045040R
600/550/500/450 x 400 mm
60x40
Inklusive Montagezubehör
400
140
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
410
450
500
550
600
Die hier angegebenen Maße können produktionsbedingt ohne vorherige Benachrichtigung leicht
variieren. Die technische Fertigung kann eineToleranz von ±5% mit sich bringen. Die Schmutzfänger
werden mit RAL Farben bedruckt. Das Ergebnis in Farbton und Glanz kann sich aufgrund des
Untergrundes, der Druckmethode und der eingesetzten Pigmente von den Originalfarben abweichen. Diese Abweichungen sind kein Herstellungsfehler und schließen somit eine Rückgabe des
Produktes aus.
Actual dimensions may differ slightly from the dimensions stated here without prior notice, due to production processes.
Production tolerances of ±5% are possible for technical reasons. The mud fl aps are printed in RAL colours. The hue and gloss
of the printed colours may differ from the original colours due to the underlying mate-rial, printing method and pigments used.
These deviations are not manufacturing defects and therefore do not constitute grounds for returning the product.
Les dimensions indiquées ici peuvent-pour des raisons liées à la production et sans préavis-varier légèrement. La fabrication
peut entrainer une tolerance de ± 5%. Les bavettes garde-boue sont imprimée avec RAL coleurs. Les résultat regadrant
la brilliance et la teinte peut- a cause du fond; la method d’impression et les pig-ments utilizes- différer des couleurs originals.
Ces differences ne sont pas un défaut de fabrication et excluent le retour de produit.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
205
Schmutzfänger - Relief Version · Splashguards - SRelief Version · Bavette Garde-Boue - Relief
300
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
140
Inklusive Montagezubehör
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 206
Ihr Firmen-Lo
go oder Nam
Ab eiAUSRÜSTUNGSe!
ner Bestellun
& ZUBEHÖRTEILE
g von 10
0 S&
tüACCESSORIES
ck
möglich.
EQUIPMENT
Rufen Sie un
s anET
. ACCESSOIRES
EQUIPEMENTS
Abmessung
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions Réf.
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
2400 x 380 mm
1-SF240038A
With your com
pany logo or na
Minimum orde
me.
r quantity 100.
Contact us.
Avec votre logo
ou raison soci
Minimum Qua
ale.
ntité comman
dée 100 pcs.
Contactez-no
us!
Inklusive Montagezubehör
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
3
5
0
290
8
0
10
850
2400
Seitenansicht
| Lateral view
Seitenansicht
Lateral view
Vue latérale
Y
Ø8
25
35
1-SF240038B
2400 x 380 mm
R=4,5
Inklusive Montagezubehör
<
Including mounting accessories
Inclusif accessoire pour le montage
>
0
3
Schwingbewegung
Schwingbewegung
Pivoting motion
Pivoting
motion
Mouvement
ascillatoire
850
400
10
290
136
3
5
0
3
8
0
Heckschürzen · Mud Flaps · Bavettes Garde-Boue longue
3
0
3
Contact us.
50
2300
50
2400
WICHTIG: Die Höhe der Heckschürze schließt die Höhe des Fixierungs-Profiles mit ein.
NOTE: The height of the mounting profile depends on the height of the rear skirt.
IMPORTANT: La hauteur de la bavette garde boue longue contient la hauteur du profilde fixation.
206
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 207
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Unterlegkeil LKW ohne Halterung
8-UK5502
Trailer wheel chock without holder
Cale PL sans fixation
8-UK5502H
Unterlegkeil · Trailer wheel chock · Cale
Unterlegkeil LKW mit Halterung
Trailer wheel chock with holder
Cale PL avec fixation
8-UKH5502
Halterung für Unterlegkeil
Holder for trailer wheel chock
Fixation pour cale PL
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
207
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 208
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband · Trailer fire extinguisher with fastener strap · Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband
8-FS5501
686 x 277 x 189 mm
8-FS5510
585 x 276 x 182 mm
Trailer fire extinguisher with fastener strap
Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage
According to ISO 4892-3 / ISO 3795
Feuerlöscher Schutzbehälter mit Spannband
(für Feuerlöscher bis 6 kg)
Trailer fire extinguisher with fastener strap
(for fire extinguisher up to 6 kg)
Extincteur rèservoir de protection pour bande de serrage
(extincteur jusqu’à 6 kg)
208
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 209
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Bezeichnung
SAMCO-Nr.
Abmessung
Description
Designation
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
Dimension
Dimensions Réf.
Wasserbehälter 30 l
Tank aus Kunststoff mit Seifenspender
8-WT05505SP
350 x 355 x 410 mm
8-KK05508-20
465 x 465 x 108 mm
8-KK05508-10
398 x 398 x 80 mm
Kraftstoffkanister aus Kunststoff 20 l
Wasserbehälter und Kraftstoffkanister · Water Jug and Fuel Tnk · Resérvoir d’eau et Jerricane
Plastic Water Jug 30 l
with soap dispenser
Réservoir d’eau en ülastique 30 l
avec distributeur de savon
Platic Fuel Tank 20 l
Jerricane 20 l
Kraftstoffkanister aus Kunststoff 10 l
Platic Fuel Tank 10 l
Jerricane 10 l
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
209
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 210
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 211
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
211
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 212
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 213
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
• Motorventile Schäfte und Sitze
Engine valves guides and seats
Soupapes de moteur guides et siége
• Kraftstoff-Schläuche Typ „B“, „C“, „E“
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
Elektroteile · Electrical
· EMISCELLANEOUS
parts · ComposantsPARTS
électriques
· PIÈCES DE RECHANGE
Fuel-hoses type B, C, E
Tuyaux pour carburant de type B, C, E
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
213
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 214
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
SAMCO Motorventile
Schäfte und Sitze
Samco Enginevalves
Guidies and Seats
MOTORVENTILE
Elektroteile · Electrical
· ENGINEparts
VALVES
· Composants
· SOUPAPES
électriques
DE MOTEUR
Samco soupapes de Moteur
Guides et Siége
Bitte fordern Sie kostenlos unseren Sonderkatalog an!
Please ask for our special catalogue, free of charge!
Veuillez demander notre catalogue détaillé – gratuit!
214
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 215
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Hergestellt aus synthetischem Nitrilkautschuk, mit einer aufvulkanisierten Textilumflechtung
The inner tube is made of nitril rubber compound; with providing textile braiding outside
Tuyaux en caoutchouc nitrile synthétique avec enrobage textile vulcanisé
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions
Inner Ø
Ø int.
d1 mm
Outer Ø
Ø ext.
d2 mm
Wall-thickness
Epaisseur
s mm
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
B 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KB032070
B 3,5 x 7,5
3,5
7,5
2,00
3-KB035075
B 4,5 x 9,5
4,5
9,5
2,50
3-KB045095
B 5,0 x 10,0
5,0
10,0
2,50
3-KB050100
B 5,5 x 10,5
5,5
10,5
2,50
3-KB055105
B 7,0 x 12,0
7,0
12,0
2,50
3-KB070120
B 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KB075125
B 9,0 x 14,0
9,0
14,0
2,50
3-KB090140
B 9,5 x 15,0
9,5
15,0
2,75
3-KB095150
B 11,5 x 17,0
11,5
17,0
2,75
3-KB115170
B 15,0 x 22,0
15,0
22,0
3,50
3-KB150220
B 18,0 x 26,0
18,0
26,0
4,00
3-KB180260
Für Daimler-Benz
Vergl.-Nr: 115 078 07 81
For Daimler-Benz
Pour Daimler-Benz
OE-no.: 115 078 07 81
Réf. constr.: 115 078 07 81
B 5,0 x 10,0
5,0
10,0
B 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KB05/75-10/125
Lieferung in Rollen à 20 m & 40 m
Delivery on reels à 20 m & 40 m
Vendus par couronnes de 20 et 40 m
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
215
Kraftstoff-Schläuche Typ „B“ nach DIN
Elektroteile
73379 · EFuel-hoses
· Electrical type
parts„B“-type,
· Composants
DIN 73379
électriques
· Tuyaux pour carburant de type B selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 216
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Kraftstoff-Schläuche Typ „C“ nach DIN 73379 · Fuel-hoses type „C“-type, DIN 73379 · Tuyaux pour carburant de type C selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Hergestellt aus synthetischem Nitrilkautschuk
The inner tube is made of nitril rubber compound
Tuyaux en caoutchouc nitrile synthétique
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions
Inner Ø
Ø int.
d1 mm
Outer Ø
Ø ext.
d2 mm
Wall-thickness
Epaisseur
s mm
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
C 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KC032070
C 4,0 x 9,0
4,0
9,0
2,50
3-KC040090
C 5,5 x 10,5
5,5
10,5
2,50
3-KC055105
C 7,5 x 12,5
7,5
12,5
2,50
3-KC075125
C 10,0 x 15,0
10,0
15,0
2,50
3-KC100150
C 11,0 x 17,0
11,0
17,0
3,00
3-KC110170
C 12,0 x 19,0
12,0
19,0
3,50
3-KC120190
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
216
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 217
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
Innenschicht aus synthetischem Gummi, eine Textilgeflechteinlage, abriebfeste, glatte synth.
Gummi-Außenschicht, Ozon- und Lichtrissbeständig.
The inner tube is made of nitril rubber compound. The outer shell is made of chloroprene rubber compound.
The textile braiding between rub-ber layers provides the reinforcement for holding pressure.
Couche intérieure en caoutchouc synthétique, tresse intermédiaire en textile, couche extérieure en caoutchouc synthétique
lisse inusable, ré-sistant à l’ozone et aux rayons solaires.
Abmessung
Innen-Ø
Außen-Ø
Wanddicke
SAMCO-Nr.
Dimension
Dimensions
Inner Ø
Ø int.
d1 mm
Outer Ø
Ø ext.
d2 mm
Wall-thickness
Epaisseur
s mm
SAMCO-no.
Réf. SAMCO
E 3,2 x 7,0
3,2
7,0
1,90
3-KE032070
E 3,5 x 9,5
3,5
9,5
3,00
3-KE035095
E 5,0 x 11,0
5,0
11,0
3,00
3-KE050110
E 5,5 x 11,5
5,5
11,5
3,00
3-KE055115
E 6,0 x 12,0
6,0
12,0
3,00
3-KE060120
E 7,0 x 13,0
7,0
13,0
3,00
3-KE070130
E 7,5 x 13,5
7,5
13,5
3,00
3-KE075135
E 8,0 x 14,0
8,0
14,0
3,00
3-KE080140
E 9,0 x 15,0
9,0
15,0
3,00
3-KE090150
E 9,3 x 15,3
9,3
15,3
3,00
3-KE093153
11,0
18,0
3,50
3-KE110180
E 11,0 x 18,0
Lieferung in Rollen à 20 m & 40 m oder verpackt (15 m) auf einer Plastikrolle im Karton mit Schlitz
Delivery on reels à 20 m & 40 m or packed in carton on a plastic-reel à 15 m
Vendus par couronnes de 20 et 40 m ou emballés dans un carton à fente (15 m) sur un rouleau en plastique
Lieferbar auch in anderen Abmessungen
Also deliverable in other dimensions
Egalement disponible dans d’autres dimensions
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
217
Kraftstoff-Schläuche Typ „E“ nach DIN
Elektroteile
73379 · Fuel-hoses
· Electricaltype
parts
„E“-type,
· Composants
DIN 73379
électriques
· Tuyaux pour carburant de type E selon DIN 73379
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 218
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 219
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
FILTERS
FILTRES
FEDERUNGSTEILE
SUSPENSION PARTS
PIÉCES POUR RESSORT
DRUCKLUFT- UND BREMSENTEILE
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
A
B
C
D
E
F
Z
FILTER
AIR PRESSURE AND BRAKING PARTS
FREINAGE ET AIR COMPRIMÉ
ELEKTROTEILE
ELECTRICAL PARTS
COMPOSANTS ÉLECTRIQUES
AUSRÜSTUNGS- & ZUBEHÖRTEILE
EQUIPMENT & ACCESSORIES
EQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES
ALLGEMEINE VERSCHLEISSTEILE
MISCELLANEOUS PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
SONDERANFERTIGUNGEN
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
219
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 220
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 221
SONDERANFERTIGUNGEN
Elektroteile · Electrical parts · Composants électriques
SPECIAL PRODUCTION
FABRICATION SPÉCIALE
Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung und Kenntnisse sind wir in der Lage,
Ihre speziellen Wünsche und Vorstellungen anhand von Mustern
oder technischen Zeichnungen umzusetzen.
Fordern Sie uns heraus!
Due to our experience of many years, we are able to implement
your specific wishes and ideas according to samples and technical drawings.
Challenge us!
Grâce à nos nombreuses années d’expérience et à notre savoir-faire,
nous sommes à même de réaliser vos projets et vos souhaits spécifiques
sur la base de plans techniques ou de modèles.
Mettez-nous au défi!
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
221
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 222
Anfahrtsbeschreibung über die A44
•
•
•
•
•
Autobahnausfahrt 23 Münchheide/Tönisvorst
Links abbiegen auf L26/Anrather Straße in Richtung Tönisvorst
Ca. 6,5 km dem Straßenverlauf folgen bis zum Kreisverkehr
Im Kreisverkehr die 2. Ausfahrt nehmen und weiter geradeaus
Nach ca. 300 m befindet sich das Ziel auf der linken Seite
Anfahrtsbeschreibung über die A40
•
•
•
•
•
•
•
•
Autobahnausfahrt 6 Kerken
Links abbiegen auf B9/Haag in Richtung St. Hubert
Nach ca. 760 m rechts abbiegen auf K23/Tönisberger Straße in Richtung Tönisvorst
Nach ca. 3,2 km in St. Hubert in den Kreisverkehr einfahren und die 2. Ausfahrt nehmen
Nach 5,2 km links abbiegen auf L362 (auf der linken Seite Gasthof Nellessen)
Nach ca. 1,6 km in den Kreisverkehr einfahren und die 2. Ausfahrt nehmen auf Düsseldorfer Straße
Nach ca. 1 km in den Kreisverkehr einfahren und die 1. Ausfahrt nehmen
Nach ca. 300 m befindet sich das Ziel auf der linken Seite
222
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 223
Directions via Autobahn (Highway) A44
• Exit 23 Münchheide/Tönisvorst
• Turn left on L26/Anrather Straße direction Tönisvorst
• Follow the street for app. 6,5 km until you reach the roundabout
• Take the second exit and follow the street
• After app. 300 m you can see the SAMCO building on the left side
Directions via Autobahn (Highway) A40
• Exit 6 Kerken
• Turn left on B9/Haag direction St. Hubert
• After 700 m turn right at the traffic light on K23/Tönisberger Straße direction Tönisvorst
• Follow the street for 3 km until you reach the roundabout and take the 2nd exit
• After 5,2 km turn left on L362 (on the left you see the restaurant Nellessen)
• Follow the street for 1,6 km until you reach the rondabout and take the second exit on
Düsseldorfer Straße
• Follow the street for app. 1 km until you reach the roundabout and take the first exit
• After app. 300 m you can see the SAMCO building on the left side
Itinéraire via l’autoroute A44
• Prendre la sortie 23 Münchheide/Tönisvorst
• Tourner à gauche sur L26/Anrather Straße en direction de Tönisvorst
• Continuer pour environ 6,5 km jusqu’au rond-point et prendre la première sortie
• Garder la gauche afin de tourner à gauche au premier feu sur Vorster Straße
• Après 300 m la destination est situé au côté gauche
Itinéraire via l’autoroute A40
• Prendre la sortie 6 Kerken
• Tourner à gauche sur B9/Haag en direction de St. Hubert
• Tourner à droite après environ 700 m sur K23/Tönisberger Straße en direction de Tönisvorst
• Continuer pour 3,2 km jusqu’au rond-point à St.Hubert et prendre la deuxième sortie
• Tourner à gauche après 5,2 km sur L362 (Restaurant Nellessen sera à votre gauche)
• Continuer pour 1,6 km jusqu’au rond-point et prendre la deuxième sortie Düsseldorfer Straße
• Continuer pour 1 km jusqu'au rond-point et prendre la première sortie
• Après 300m la destination est situé au côté gauche
SAMCO Autotechnik GmbH
●
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
223
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 224
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Sofern nicht ausdrücklich andere Bedingungen schriftlich vereinbart worden sind, erfolgen alle Angebote und Auftragslieferungen oder sonstige Geschäftsabschlüsse unter der Voraussetzung der Anerkennung und Berücksichtigung nachfolgender
Bedingungen:
1. Angebot und Auftrag
Unsere Angebote erfolgen freibleibend. Aufträge und mündliche
Vereinbarungen haben nur Gültigkeit wenn Sie von uns schriftlich
bestätigt sind. Die Einkaufs- und Geschäftsbedingungen unserer
Kunden werden nur anerkannt, wenn sie durch uns schriftlich
bestätigt werden. Die zu den Angeboten gehörigen Unterlagen wie
Abbildungen, Prospekte, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben
sind nur annähernd maßgebend. Bei Irrtümern in Katalogen, Preislisten, Auftragsbestätigungen und Rechnungen behält sich die
Firma SAMCO das Recht vor, Richtigstellung und eventuelle Nachbelastung ohne vorherige Benachrichtigung vorzunehmen.
2. Preise
Es werden jeweils die am Tage des Auftragseingangs gültigen
Preise berechnet. Diese schließen die Kosten für Verpackung,
Fracht, Porto und Wertsicherung nicht ein. Sie verstehen sich,
soweit im Einzelfall nicht Abweichendes vereinbart ist, ab Lager
Tönisvorst.
3. Versand
Die Gefahr des Unterganges, der Verschlechterung und der Versendung geht auf den Käufer über, sobald der Liefergegenstand die
Geschäfts- oder Lagerräume des Verkäufers verläßt. Dies gilt auch
bei Frei-Haus-Lieferung. Für Verluste oder Beschädigungen auf dem
Wege vom Werk zum Empfangsort wird kein Ersatz geliefert. Ohne
bestimmte Weisung für den Versand wird derselbe nach bestem
Ermessen, aber ohne Verbindlichkeit für billigste und schnellste
Versandart, bewirkt.
4. Lieferung
Lieferfristen verlängern sich auch bei Lieferverzug im Falle höherer
Gewalt oder unvorhergesehener Ereignisse. Angegebene Liefertermine sind deshalb für uns freibleibend, Teillieferungen sind vorbehalten. Die Einhaltung genauer Stückmengen ist nicht möglich,
und es dürfen Mehr- oder Minderlieferungen nicht beanstandet
werden.
5. Zahlungsbedingungen
Soweit nicht andere Absprachen getroffen worden sind, gilt
folgende Bedingung:
Die Zahlung ist sofort nach Rechnungserhalt netto zu leisten. Bei
verspäteter Zahlung ist der Verkäufer berechtigt entstandene
Kosten und Verzugszinsen (vom Fälligkeitstage bis zum Tag des
Zahlungseingangs) von mindestens 4% über den jeweiligen Bundesbankdiskontsatz zu verlangen. Frachtabzüge, soweit sie nicht
von vornherein besonders vereinbart worden sind, werden von uns
nachträglich nicht anerkannt.
Die Annahme eines Wechsels bleibt in jedem Einzelfall vorbehalten,
wobei die entstehenden Diskontspesen und Provisionen zu Lasten
des Warenempfängers gehen.
224
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Vor Bezahlung fälliger Rechnungen sind wir zu keinen weiteren
Lieferungen verpflichtet.
Vorgebrachte Reklamationen berechtigen den Käufer in keinem
Falle, die Zahlung zu verzögern oder eigenmächtig Kürzungen am
Rechnungsbetrag vorzunehmen.
6. Mängelrüge
Offene Mängel müssen spätestens innerhalb von 10 Tagen nach
Empfang der Ware schriftlich angezeigt werden. Für sogenannte
versteckte Mängel gilt die unverzügliche Anzeige sofort bei
Bekanntwerden, spätestens jedoch innerhalb von 6 Monaten nach
dem Empfang der Ware. Dieser Bestimmung nicht entsprechende
Reklamationen können zurückgewiesen werden. Bei begründeten
Reklamationen behalten wir uns vor, für nachweislich fehlende
Stücke kostenlos Ersatz zu leisten oder Gutschrift zu erteilen.
Schadensersatzansprüche für Arbeitslöhne, Verzugsstrafen oder
dergl. werden jedoch grundsätzlich abgelehnt. Die Gewährleistungsfrist beträgt 1 Jahr.
7. Eigentumsvorbehalt
Die Lieferungen erfolgen ausnahmslos unter Eigentumsvorbehalt,
sofern es sich nicht um eine Nachnahmesendung handelt. Der
Eigentumsvorbehalt gilt bis zur vollen Befriedigung unserer Ansprüche. Der Käufer hat etwaige Pfändungen durch andere Gläubiger
unverzüglich uns anzuzeigen. Es ist dem Käufer außerdem ausdrücklich verboten, unser Sicherungseigentum anderweitig zu verpfänden
oder an Dritte durch Sicherungsübereignung zu veräußern. Der Käufer ist aber ermächtigt, trotz des Eigentumsvorbehalts die erhaltene
Ware in ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu veräußern. Wird
die Ware vor der Bezahlung weiterveräußert oder verarbeitet geht
der dafür erzielte Erlös bzw. die durch den Verkauf entstandene
Forderung an Dritte auf uns über.
8. Gerichtsstand
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis
ist das Amtsgericht Krefeld.
9. Zahlungs- und Erfüllungsort
47918 Tönisvorst
10.Schlußbestimmungen
Sollten eine oder mehrere dieser Bestimmungen unwirksam sein,
so berührt dies die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht.
Alle Zusagen und Verabredungen, auch mündliche und fernmündliche die mit einer der oben genannten Bedingungen im Widerspruch stehen oder über diese hinausgehen, bedürfen, wenn sie
gelten sollen, einer ausschließlichen schriftlichen Bestätigung
unsererseits.
11.Das Vertragsverhältnis unterliegt deutschem Recht.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 225
General Standard Terms and Conditions
Unless otherwise expressly agreed to in writing, any and all offers and ordered deliveries or other business transactions are
made subject to the acknowledgement and consideration of the following terms and conditions:
1. Offer and order
Our offers are made without obligation. Orders and oral agreements
only take effect, if they have been confirmed by us in writing.
Purchase and standard terms and conditions of our clients will only
be recognised, if they are confirmed by us in writing. Documents
belonging to offers such as illustrations, catalogues, drawings,
weights and dimensions only possess approximate validity. If errors
occur in catalogues, price lists, order confirmations and invoices,
M/s. SAMCO reserve the right to make corrections and possible
subsequent charges without any previous notice.
6. Formal complaint
Apparent defects have to be advised in writing within 10 days after
receipt of goods, at the latest. Socalled hidden defects have to be
advised immediately after their becoming apparent, however, at the
latest within 6 months after receipt of goods. Complaints not meeting
this prerequisite may be rejected. In case of wellfounded complaints,
we reserve the right to deliver missing pieces as free substitutes or
to grant a credit note. Damages for wages, penalties or the like,
however, will be rejected in general.
The warranty period is one year.
2. Prices
Prices valid at the day of receiving an order will be charged. These
prices do not include cost for packing, freight, postage and value
guarantee. Unless otherwise agreed to in individual cases, they are
to be understood ex stock Tönisvorst.
7. Reservation of ownership
With the exception of shipment cash on delivery, all our deliveries
are made with reservation of ownership. Said reservation of ownership will last until all our claims have been completely satisfied. The
buyer is obliged to immediately inform us about possible attachments
from other creditors. Furthermore, the buyer is absolutely prohibited
from pledging our equitable lien to others or from assigning it to any
third party by means of chattel mortgage. Despite the reservation of
ownership, however, the buyer is entitled to sell the goods received
in the ordinary course of business. If the goods are further transferred
or processed before payment, the proceeds made and/or the receivables created through the sales to third parties will pass to us.
Processing and further treatment of the transferred goods will be performed for us as the sellers. If the transferred goods are processed
or mixed with other subjects not belonging to us, we will acquire a
coownership in the new thing proportionally to the net invoice value
of the reserved goods with regard to the net invoice value of the other
goods used at the time of proces-sing or mixing.
3. Shipment
Any risk of loss, deterioration and shipment will pass onto the buyer
as soon as the goods delivered leave the business or storage rooms
of the seller. This also applies to free deliveries. No substitute will
be delivered for losses or defects occurring on the way from factory
to place of receipt. Without any particular instructions, shipments
will be made according to our best discretion, however, without any
obligation concerning the cheapest and fastest mode of dispatch.
4. Delivery
Delivery terms are extended in case of force majeure or unforeseen
events. For this reason, delivery dates states are without obligation
to us, partial deliveries are reserved. Keeping exact numbers of pieces
is not possible, excess or short deliveries must not be complained
about.
5. Terms of payment
Unless other agreements have been made, the following terms apply:
Payment is to be made net immediately upon receipt of invoice. Any
deduction of discounts is subject to a special agreement in writing.
In case of a delayed payment, the seller is entitled to claim and
charge expenses incurred and default interest (from due date to the
day of incoming payment) amounting to at least 4% above the
respective Bundesbank discount rate. Unless they have been particularly agreed upon in advance, freight deductions will not be
subsequently acknowledged by us. The acceptance of bills is reserved
to any individual case, the discounting charges and commission shall
be borne by the receiver of goods. Prior to the payment of invoices
due. we are not obliged to make any further deliveries.
In no case will complaints made entitle the buyer to delay any
payment or to arbitrarily make any reductions in the invoiced amount.
SAMCO Autotechnik GmbH
●
8. Place of jurisdiction
Place of jurisdiction for all disputes arising out of this contractual
relationship will be the Civil Court of Krefeld.
9. Place of payment and performance
47918 Tönisvorst
10.Final provisions
Should one or several of these provisions be ineffective, this will not
affect the effectiveness of the remaining provisions. All promises and
covenants, even those made orally or by telephone, contradicting one
of the above terms or exceeding these, require our express confirmation in writing in order to be valid.
11.With regard to the contractual relationship German law applies.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03
225
Produktkatalog_2016, 2s+.qxp 30.08.16 11:57 Seite 226
Conditions Générales de Vente
Sauf conditions particulières expresses convenues par écrit, toute offre, livraison de commande ou autre accord commercial
est soumis à l’acceptation et à la prise en compte des conditions ciaprès:
1. Offre et commande
Nos offres sont sans engagement. Les commandes et les accords
oraux ne sont valables qu’après confirmation écrite de notre part. Les
conditions d’achat et de vente de nos clients ne seront acceptées
qu’après confirmation écrite de notre part. Les documents relatifs aux
offres, tels que illustrations, prospectus, plans, indications de cotes
et de poids, n’ont qu’une valeur indicative. En cas d’erreurs dans les
catalogues, listes de prix, confirmations de commande ou factures,
la société SAMCO se réserve le droit de procéder sans préavis à des
rectifications pouvant donner lieu à des plus-values.
2. Prix
Les prix applicables sont ceux du tarif en vigueur à la date de réception de la commande. Ils n’incluent pas les frais d’emballage, de
transport et d’assurance fret. Sauf accord con-traire particulier, les
prix s’entendent départ entrepôt de Tönisvorst/ Allemagne.
3. Expédition
Le risque de disparition ou de détérioration lié à l’expédition est
assumé par l’acheteur dès que l’objet de la livraison quitte les locaux
commerciaux ou les entrepôts du vendeur, y compris pour les livraisons à domicile.
En cas de perte ou de dégradation survenue entre l’usine et le lieu
de destination, les marchandises ne seront pas remplacées. À défaut
de toute consigne particulière, l’expédition sera exécutée au mieux,
toutefois sans obligation de réaliser le mode d’expédition le moins
coûteux et le plus rapide.
4. Livraison
Les délais de livraison se prolongent notamment en cas de retard de
livraison dû à un cas de force majeure ou à des événements imprévus.
Par conséquent, les délais sont donnés sans engagement de notre
part et sous réserve de livraisons partielles. Le respect de quantités
précises ne peut être assuré, et tout surplus ou déficit de livraison
ne pourra faire l’objet d’une réclamation.
5. Conditions de paiement
Sauf accord contraire, les conditions de paiement sont les suivantes:
Le paiement est à effectuer sans escompte dès réception de la
facture. En cas de retard de paiement, le vendeur pourra exiger le
remboursement des frais encourus et le versement d’intérêts de
retard (à compter du jour de l’échéance jusqu’au jour de réception
du paiement) au taux d’escompte en vigueur de la Banque fédérale
d’Allemagne (Bundesbank) majoré d’au moins 4 %. Sauf accord particulier préalable, aucune déduction ne sera acceptée a posteriori
au titre de frais de transport.
Sous réserve d’acceptation d’un échange au cas par cas, les frais
d’escompte et commissions dus sont à charge du destinataire des
marchandises.
Les livraisons pourront être suspendues jusqu’au règlement des factures échues.
226
SAMCO Autotechnik GmbH
●
Les réclamations introduites n’autorisent nullement l’acheteur à
reporter le paiement ou à réduire de son propre chef le montant de
la facture.
6. Réclamations
Les vices apparents doivent être signalés par écrit au plus tard dans
les 10 jours à compter de la réception de la marchandise. Quant aux
vices dits cachés, ils doivent être signalés dès le moment de leur
découverte, toutefois au plus tard dans les 6 mois à compter de la
réception de la marchandise. Les réclamations qui ne satisfont pas
à cette disposition pourront être rejetées. En cas de réclamations justifiées, nous nous réservons le droit de procéder au remplacement
gratuit des pièces pour lesquelles un vice a été prouvé, ou de délivrer
un bon d’achat pour lesdites pièces. En revanche, les demandes de
dommages et intérêts pour salaires, pénalités de retard et similaires
seront refusées d’office. Le délai de garantie est de 1 an.
7. Réserve de propriété
Les marchandises sont livrées sous réserve de propriété, sans exception, sauf en cas d’envoi contre remboursement. La réserve de propriété s’applique jusqu’à la pleine satisfaction de nos droits. En cas
de saisie opérée par un autre créancier, l’acheteur est tenu de nous
en aviser sans délai. L’acheteur s’interdit par ailleurs de donner en
gage ou de transférer à titre de garantie la propriété de la marchandise livrée. Nonobstant la réserve de propriété, l’acheteur est néanmoins autorisé à revendre les marchandises dans l’exécution normale
de ses activités. Si la marchandise est revendue ou transformée avant
le paiement, le bénéfice dégagé ou la créance née de la vente à
l’égard de tiers nous reviennent.
8. Juridiction
Tout litige résultant du présent contrat sera soumis à la juridiction du
Tribunal de première instance de Krefeld/Allemagne (Amtsgericht
Krefeld).
9. Lieu de paiement et d’exécution
47918 Tönisvorst, Allemagne.
10.Clauses finales
La nullité d’une ou de plusieurs clauses des présentes conditions
reste sans effet sur la validité des autres clauses. Tout autre engagement ou accord dérogeant à l’une des conditions précitées, y compris les accords passés oralement et par téléphone, doit
impérativement, pour être valable, faire l’objet d’une confirmation
écrite de notre part.
11.Le présent contrat est régi par le droit allemand.
D-47918 Tönisvorst ● Telefon +49 2151 99 39 99
Internet: www.samco.com.de
●
Fax +49 2151 99 42 03

Documents pareils