camp franco fun 2016 camp franco fun 2016
Transcription
camp franco fun 2016 camp franco fun 2016
CAMP FRANCO FUN 2016 CAMP FRANCO FUN 2016 For Youth from 5 to 11 years old Pour les jeunes de 5 à 11 ans (Must born between July 1st 2004 and December 31th 2010) (Doit être né entre le 1er juillet 2004 et le 31 décembre 2010) July 4 to August 4, 2016 Du 4 juillet au 4 août, 2016 Mon-Thu 8:30 am to 2:30 pm Du lundi au jeudi de 8h30 à 14h30 At the École acadienne de Pomquet À l’École acadienne de Pomquet Scheduled for this year: Gardening, sports, picnics, arts and crafts, lots of outdoors playtime, and a fun filled happy time for all! Prévu pour cette année: Jardinage, sports, piqueniques, excursions, arts et bricolages, beaucoup de jeux en plein air, un séjour plein de joie pour tous! Only $155.00 Seulement $155.00 For more info call 386-2679 or by e-mail Pour de plus ample détails: 386-2679 ou par courriel [email protected] [email protected] Please return form with payment before June 13th. You school S.v.p. remettre le formulaire avec le paiement avant le 13 juin. Vous pouvez le remettre à Paul à la SASC ou Arsène Tsafak à l’école Name of participant:________________________ Nom du participant:_____________________________ Name of parent/guardian:____________________ Nom du parent/tuteur:__________________________ can return it to Paul at la SASC or Arsène Tsafak at the Home/work/cell number:____________________ __________________________________________ E-mail:____________________________________ Child’s birth date:___________________________ Téléphone maison/cell/travail:____________________ ______________________________________________ Courriel:______________________________________ Date de naissance de l`enfant:____________________ Allergies:______________________________________ Allergies:__________________________________ No. de carte ass. maladie:_______________________ Health card #:______________________________ Please make cheque payable to order: Société acadienne Sainte-Croix S.v.p. faites votre chèque à l`ordre de la: Société acadienne Sainte-Croix The staff at the Société Acadienne Sainte-Croix (SASC) and Franco-Fun day camp is very excited to welcome your child this year. To ensure the safety of your child and all the other campers, we do have a few general rules. Please read the rules with your child so that he/she understands them. - - - - - If your child does not listen to the camp counsellors (after three warnings), he or she will not be permitted to participate in the next group activity or game or he/she might be ask to take a break and go calmly seat for a for a while. Counsellors will talk with the child at an appropriate time. The child must be fully toilet trained and able to go to the washroom on their own. If we feel that a child puts the safety of himself or other person at the camp at risk, we will call the parents of that child to come get him or her. The day camp language is French; therefore, it is important that your child makes an effort to speak French while at camp. If a child does not follow the camp rules, the SASC can refuse him or her access to the camp after meeting with the parents/guardian of the child. SASC will refund according to the number of days left in the camp. If a child is absent or leaves the camp before the end there will not be any refund. I/We the undersigned, agree not to hold the Société acadienne Sainte-Croix or any of its employees/ volunteers liable for any injuries sustained by any person registered by me/us while he/she is participating in the program. I have read the information in this form and agree with them; I want to sign up my child for the Summer Camp Franco Fun 2016: Parents/guardian Signature: Le personnel de la Société acadienne Sainte-Croix et du Camp Franco-fun sont très heureux d’avoir la chance d’accueillir votre enfant cette année. Pour pouvoir garder les enfants en sécurité, nous avons quelques règlements généraux. Veuillez lire les règlements avec votre enfant afin qu’il (elle) comprenne nos règles. - - - - - - Si l’enfant n’écoute pas au personnel (après trois avertissements), il/elle ne participera pas à la prochaine activité/jeu de groupe ou il/elle devra aller prendre une pause et s’assoir calmement pour quelques temps. Le personnel parlera avec l’enfant à un moment approprié. L’enfant doit être capable de prendre soin de ses besoins personnels tout seul dans la salle de bain. Si nous croyons fortement que l’enfant est un danger pour lui-même ou pour les autres personnes au camp, nous allons appeler les parents pour venir chercher leur enfant. Le camp est francophone, donc il est important que l’enfant fasse un effort pour parler en français pendant son séjour au camp. Si un enfant ne suit pas les règlements du camp, la SASC peut lui retirer le droit de venir au camp après avoir rencontré les parents/gardiens. La SASC remboursera en considérant le nombre de jours qu’il reste au camp. Si un enfant est absent ou quitte le camp avant la fin il n’y pas de remboursement Je / Nous, soussignés, convenons de ne pas tenir la Société acadienne Sainte-Croix ou un de ses employés/bénévoles responsables pour toute blessure encourue par toute personne inscrite par moi /nous, pendant qu'il / elle participe à ce programme. J’ai lu l’information et je suis d’accord avec le contenu de ce formulaire, je veux inscrire mon enfant pour le camp d’été Franco Fun 2016 : Signature du parent ou du gardien : __________________________________ We want to say thank you to the following organization for their financial support ____________________________ Nous tenons à remercier les suivants pour le support financier -Canadian Heritage -Canada Summer Jobs -Patrimoine canadien -Emplois d’été Canada organismes