Ironie et dialogisme dans les romans de Théodor Fontane
Transcription
Ironie et dialogisme dans les romans de Théodor Fontane
Ironie et dialogisme dans les romans de Théodor Fontane - Pierre Bange Introduction Note liminaire Chapitre I – L’organisation symbolique et thématique des romans 1. Fables – 2. Le schéma fondamental – 3. Variantes – 4. L’amour du frère et de la sœur – 5. Fondement du dialogisme – 6. La danse avec l’Elfe – 7. Le réseau métaphorique d’Eros Chapitre II – La décomposition du mythe prussien et la destruction du monologisme 1. Vor dem Sturm : totalité mythique sous le signe du père – 2. Le destin allégorique de Lewin. Un mythe collectif – 3. L’individu contre le mythe – 4. Le « roman de la multiplicité » - 5. Allerlei Glück : le retournement – 6. Décomposition du mythe en instances antagonistes – 7. La conciliation humoristique de l’original – 8. Le tragique et le destin dans les nouvelles Chapitre III – La nécessité et l’ironie 1. Schach et Victoire – 2. La nécessité sociale – 3. Le tragique disqualifié – 4. Le bonheur déréalisé (Cécile) – 5. Le bonheur précaire (Irrungen Wirrungen) – 6. Le dévoilement de l’illusion par l’ironie – 7. Extension et signification du procédé de la citation ironique – 8. Stine et Mathilde Möring : le triomphe d’Ananké Chapitre IV – Le père protecteur et l’humour 1. Tentation d’un retour à l’harmonie. L’adultera – 2. Unwiederbringlich – 3. La princesse Effi et le Chinois – 4. L’adultère – 5. Humour et ironie dans Effi Briest – 6. Frau Jenny Treibel : une comédie – 7. Die Poggenpuhls : un conte Chapitre V – Der Stechlin : utopie et ironie 1. Störbecker et les Bredow – 2. Le monde comme changement – 3. Complexité du pôle paternel – 4. Intégration de la figure féminine. L’alliance – 5. Le lac. L’utopie – 6. Les représentants de la société – 7. Utopie, humour, ironie Chapitre VI – L’aspect principal du récit : le dialogue 1. Comment se pose le problème du dialogue dans les romans de Fontane – 2. La structure du dialogue dans Schach von Wuthenow – 3. Milieu et caractère. L’exemple des Poggenpuhls – 4. Fonction du dialogue Conclusion