Eustace_street - Irish Landmark Trust

Transcription

Eustace_street - Irish Landmark Trust
25 Eustace street
Sleeps 7 -­‐ Temple Bar, Dublin 2
Situation:
Presentation:
No dogs allowed.
A timeless Georgian House, No. 25
Eustace St in the heart of Dublin's
Cultural quarter allows guests to step
back in time and experience the elegance
of a former way of life. The living room
has a Bechstein boudoir piano while the
main bathroom on the top floor has a free
standing bath to soak away one's cares.
Please Note: Parking is available nearby
at Fleet Street Car Park. The property is
located in a lively area of Dublin city;
lots of nightlife nearby. Nearby: Shop:
100 mtrs; Restaurant: 500 mtrs; Olympia
Theatre 250 mtrs.
Chiens non admis.
La maison géorgienne hors du temps, au n ° 25 Eustache street, se situe au cœur du quartier culturel de
Dublin et permet aux clients de faire un recul dans le temps et d’avoir l'expérience de l'élégance d'un
ancien mode de vie. Le salon dispose d'un piano Bechstein boudoir tandis que la salle de bain principale à
l'étage supérieur dispose d'une baignoire sur pieds.
A notez: Le stationnement est possible à proximité au parking de Fleet Street. La propriété est située dans
un quartier animé de la ville de Dublin, Il y a beaucoup de vie nocturne à proximité. À proximité:
Magasin: 100 mtrs, restaurants: 500 mtrs, Olympia Theatre 250 mètres.
History:
Eustace Street has a rich and varied history, famous as much for its religious nature as for its bawdy houses
and bars since the 17th century. Both Quakers and Presbyterians have a presence in Eustace Street. The
Society of Friends Meeting House, almost directly opposite No.25, has served the Quaker population that
settled in the Sycamore Street locality 200 years ago. The old Presbyterian School (now the children's
centre, 'The Ark') was established in 1715, and the church served one of the richest Presbyterian parishes in
the city from 1685.
L’histoire de la rue Eustace est riche et variée, célèbre autant pour son caractère religieux que pour ses
maisons closes et ses bars depuis le 17ème siècle. Les deux Quakers et les Presbytère ont une présence
dans Eustace Street. La Maisons de réunion des amis (The Society of Friends Meeting House), presque en
face du Numéro 25, a servi la population Quaker qui s’est installés dans la rue Sycamore il ya 200 ans.
L'ancienne école presbytérienne (aujourd'hui le centre pour enfants, «The Ark») a été créée en 1715, et
l'église a servi l'un des presbytères les plus riches de la ville à partir de 1685.
On the façade of the Friends Meeting House is a plaque commemorating the first meeting at this house,
which is presumed to be the site of the Eagle Tavern, of the United Irishmen, prior to the 1798 Rebellion.
Eustace Street was at the centre of a vibrantly theatrical area, which included Crow Street Theatre, The
Smock Alley Theatre and Aungier Street Theatre.
Sur la façade de la maison de réunion des amis il y a une plaque commémorant la première réunion dans
cette maison, qui est censé être le site de l'Eagle Tavern, des Irlandais-Unis, avant la rébellion de 1798.
Eustace Street fut au centre d'une zone vibrante de théâtre, qui comprenait Crow Street Theatre, Le Smock
Alley Theatre et le théâtre de Aungier street.
No. 25 was built around 1720. Despite its potentially risqué past, it was, by 1830, the respectable home of
J.D. Williams & Co., Woollen Merchants, and thereafter in 1841 the counting house of W.T. Meyler & Co.
Merchants. By 1845 Patrick Costelloe, Merchant Tailor, shared No. 25 with a junior solicitor called
William Bloomfield, who continued to have premises here until 1890, 45 years later. During his tenancy,
Bloomfield cohabited with up to at least 8 other solicitors at any given time.
Le n ° 25 fut construit autour de 1720. Malgré son passé potentiellement risqué, elle était en 1830, la
maison des respectables JD Williams & Co., des marchands de laine, et par la suite en 1841 la maison
hébergea les marchands WT Meyler & Co. En 1845, Patrick Costelloe, marchand tailleur, qui partagea le
n ° 25 avec un jeune avocat appelé William Bloomfield et continua à disposer des locaux jusqu’en 1890,
45 ans plus tard. Au cours de sa location, W. Bloomfield a cohabité avec pas moins de 8 autres avocats à
des moments différents.
Once of the solicitors who worked from No. 25 from 1876-1879 was Standish O'Grady, the man that Yeats
dubbed 'the Father of the Irish Revival'. Standish O'Grady began his magnum opus "O'Grady's History of
Ireland" (1878-1880) while he was working here.
L’un des avocats qui a travaillé au n ° 25 de 1876 à 1879 était Standish O'Grady, l'homme était surnommé
«le père de la renaissance irlandaise». Standish O'Grady a commencé son magnum opus "L'histoire de
l'Irlande O'Grady" (1878-1880) alors qu'il travaillait ici.
Restauration
No. 25 Eustace Street was in a bad state of repair when it was acquired by The Irish Landmark Trust, but
there were enough original features and information to reconstruct or repair most of the original features. The façade was replastered and painted, and some repair work had to be done to the sandstone casing
around the front door. The original hall door was found dumped out in the back yard, and it was
meticulously copied as it was unsalvageable.
Le n ° 25 de la rue Eustace était en mauvais état quand il fut acquis par The Irish Landmark Trust, mais il
y avait suffisamment de caractéristiques originales et d’informations pour reconstruire ou réparer la
plupart de ses éléments dans le style d'origine. La façade a été replâtrée et peintes, et des travaux de
réparation ont été fait sur le revêtement en grès qui entoure la porte d'entrée. La porte d'entrée originale
fut trouvée en morceau dans l'arrière-cour, et elle a été méticuleusement copiée puisqu’elle était
irrécupérable.
Any sloping floor or stair surfaces were left this way, as it would have disturbed the fabric of the building
too much to return them to level.
The general feeling throughout the house is of an early Georgian simplicity and modesty which some
people today perceive as spartan, even though it is quite true to the period.
Toute la pente du plancher et des surfaces d'escalier a été laissée comme tel, car la structure du bâtiment
aurait été perturbée s’il avait fallu les ramener à niveau.
Le sentiment général dans toute la maison est la simplicité et la modestie géorgienne précoce que
certaines personnes perçoivent aujourd'hui comme austère, même s'il est tout a fait vrai pour cette
période.
No.25 Eustace Street dates from c.1720. It is one of a small number of houses of the early 18th century to
survive in Dublin. The characteristic features of houses of this period - tall narrow proportions, panelled
interiors, and original bolection panelled staircase - all still survive in No.25. Few similar staircases
survive in other 18th century houses in the city, since most have been removed during the course of later
alterations.
Le numéro 25 de la rue Eustace date de 1720. Il fait partie d'un petit nombre de maisons datant du début
du 18ème siècle qui survivent à Dublin. Les caractéristiques des maisons de cette époque sont les
suivantes: les proportions sont hautes mais étroites et l’intérieur et les escaliers sont en lambris. Tous ces
éléments survivent encore dans la maison au 25 de la rue Eustace. Quelques escaliers similaires survivre
dans d'autres maisons du 18ème siècle de la ville mais la plupart ont été enlevés au cours de modifications
antérieures.
The scarcity of surviving early Georgian panelled houses has been noted by many heritage and
conservation organizations.
This house forms an integral part of the streetscape of Temple Bar. It retains the atmosphere of a house of
its period with simple furnishings, an elegant dining room and a drawing room with a boudoir grand piano.
No. 25 Eustace Street is one of the few remaining houses in Temple Bar that still has its timber panelling
intact. Unlike the grander Georgian houses in Merrion or Fitzwilliam Square, it was modest in its
appointment and would therefore have been quite cheaply fitted out. This is particularly evident from the
unusually thin timber used in the panelling.
La rareté des maisons géorgienne en lambris qui survivent aujourd’hui a été relevée par de nombreux
organismes de protection et conservation du patrimoine.
Cette maison fait partie intégrante du paysage du quartier de Temple Bar. Elle conserve l'atmosphère
d'une maison de cette période avec un mobilier simple, une salle à manger élégante et un salon avec un
piano à queue boudoir.
Le 25 de la rue Eustace est l'une des rares maisons qui restent à Temple Bar qui dispose de ses lambris en
bois intactes. Contrairement aux grandioses maisons géorgiennes de Merrion ou Fitzwilliam Square, elle
était modeste dans son ameublement et aurait donc été équipé assez bon marché. Cela est particulièrement
visible à partir du bois anormalement mince utilisé dans les boiseries.
The entrance at street level leads into a modest hallway, which on the left originally led to two rooms that
would probably have been used for conducting some type of business or commercial affairs. These rooms
are now the offices of The Irish Landmark Trust.
L'entrée au niveau de la rue mène à un couloir modeste, qui conduisait à l’origine à deux pièces sur la
gauche qui aurait probablement été utilisés pour effectuer des affaires ou des activités commerciales. Ces
pièces sont désormais les bureaux de The Irish Landmark Trust.
Although we have no exact evidence as to the family or business who occupied the house in the 1720s, we
do know that there was a wallpaper printing studio next door, which perhaps explains the amount of
wallpaper found in the drawing room - in some places up to 7 layers were found, dating back to the 18th
century, and some remnants are now displayed in the house.
Bien que nous n'ayons aucune preuve exacte de la famille ou d'une entreprise qui occupait la maison dans
les années 1720, nous savons qu'il y avait un studio d'impression de papier peint, la porte à côté, ce qui
explique peut-être la quantité de papier peint dans le salon - dans certains endroits jusqu'à 7 couches ont
été trouvés, datant du 18ème siècle, et quelques vestiges de ces papiers sont maintenant affichées dans la
maison.
The panelling in the hallway, stairs and landing on the first floor are all finished in a very simple timber
panelling feature, known as bolection moulding - a moulding used to cover the joint between two members
with different surface levels. It projects beyond both surfaces.
Les lambris dans le couloir, l'escalier et sur le pallier du premier étage sont tous fait dans un long métrage
de bois très simple, connu sous le nom moulage ‘bolection’- un moulage utilisé pour couvrir le joint entre
deux parties ayant des niveaux de surface différentes. Il fait saillie au-delà des deux surfaces.
The stairs are also very modest, and do not display any great amount of ornamentation. Colours chosen
throughout the house were based on research done on traditional Georgian colours. A hierarchy existed
and often the entrance hallway was painted in a colour imitating stone. Irish Landmark used traditional
paints, and a colour called "bone".
Les escaliers sont aussi très modestes, et ne présentent pas beaucoup d'ornementation. Les couleurs
choisies dans toute la maison sont basées sur des recherches effectuées sur les couleurs traditionnelles
géorgiennes. Une hiérarchie existe et souvent le hall d'entrée a été peint dans une couleur imitant la
pierre. Le Landmark Trust a utilisé des peintures traditionnelles, et une couleur appelée «os».
Progressing upstairs there is a traditional Georgian green used on the panelling in the drawing and dining
rooms. The stairs was painted a traditional 'mahogany' colour, again showing the aspirant nature of these
modest Georgian houses.
Au premier étage, il ya un vert traditionnel géorgien utilisé sur le lambris dans le salon et la salle à
manger. L'escalier a été peint dans la couleur traditionnelle «acajou», montrant à nouveau l’inspiration de
la nature dans ces modestes maisons géorgiennes.
All the windows and some doors had to be replaced and they were done in accordance with correct period
detail. The floorboards in the drawing and dining rooms are original. Hand knotted rugs add colour to the
room without concealing the floorboads. There was no evidence of any decorative ceiling plaster work
and the cornice itself is a very simple 'box' cornice as opposed to a more decorative one that would be
found in a grander Georgian house.
Toutes les fenêtres et quelques portes ont dû être remplacés et cela, en conformité avec celles de l’époque.
Les planchers dans les salons et salle à manger sont d'origine. Les tapis noués main qui ajoutent de la
couleur à la chambre sans trop dissimuler le plancher. Il n'y avait aucune preuve de décoration en plâtre
au plafond et sur la corniche, celle-ci est une très simple «boîte», par opposition à un style plus décoratif
que l'on trouverait dans une maison géorgienne grandiose.
The furnishings throughout the house are eclectic and range from late Georgian to early Victorian, and
almost all pieces are in mahogany.
There is a small functional kitchen off the dining room. Of course the original kitchen would have been in
the basement (now part of Irish Landmark's offices).
Le mobilier dans toute la maison est éclectiques et correspond à des périodes qui vont de la fin de l’époque
Géorgienne au début de l’époque victorienne, et presque tous les éléments sont en acajou.
Il ya une petite cuisine fonctionnelle à coté de la salle à manger. Bien sûr, la cuisine originale aurait été
dans le sous-sol (qui fait maintenant partie des bureaux d’irish Landmark trust).
Two bedrooms on the second floor have been decorated and furnished in a similarly modest fashion. The
colour used upstairs is again a traditional Georgian blue/grey and is also a traditionally made paint (i.e. no
chemicals were used in its manufacture).
Deux chambres à l'étage ont été décorées et meublées dans un style similaire modeste. La couleur utilisée
à l’étage est encore une fois, un bleu/gris traditionnel géorgien et est également une peinture fabriquée
traditionnellement (aucun produit chimique n’a été utilisé dans sa fabrication).
Because of the cruciform roof structure the ceilings on the top floor are lower and slanting. There would
originally have been two bedrooms here (one perhaps for the maid) but we have turned one of the
bedrooms into a large bathroom. (The original toilet would have been in a shed in the back garden.) The
bedroom on this floor has three matching mahogany beds made by the well-known manufacturers "Heal &
Sons" and the windows in this room are much smaller than throughout the rest of the house.
En raison de la structure du toit cruciforme les plafonds de l'étage supérieur sont inférieurs et obliques. Il
devait y avoir à l'origine deux chambres a cet endroit (une peut-être pour la femme de chambre), mais
nous avons transformé une des chambres en une grande salle de bains. (La toilette originale aurait été
dans un hangar dans le jardin.) La chambre à cet étage possède trois lits en acajou fabriqué par la célèbre
manufacture” Heal & Sons", les fenêtres de cette salle sont beaucoup plus petites que dans le reste de la
maison.
All of the blinds throughout the house are based on the original type of blinds that would have been used,
'Holland blinds'.
Tous les stores dans toute la maison sont basés sur le type original de stores qui été utilisés « stores
hollandais ».
Tourist attractions around 25 Eustace Street
Temple Bar, Dublin 2
Dublin and surrounding
Exhibition Gallery
Gallery of photography
Web: www.galleryofphotography.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 671 4654
Address: Meeting House Square, Temple Bar, Dublin 2, Ireland
National Photographic Archive
Web: www.nli.ie/national-photographic-archive.aspx
Email: [email protected]
Meeting House square. Dublin 2
Temple Bar Gallery and Studios
Web: http://www.templebargallery.com/
General Information: [email protected]
Telephone: +353 (0) 1 671 0073
5-9 Temple Bar, Dublin 2
Royal Hibernian Academy
Web: www.royalhibernianacademy.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 661 2558
Hugh lane Municipal Gallery of Modern Art
Web: www.hughlane.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 222 5550
Address: Charlemont house, Parnell Square North, Dublin 1
Georgian, Victorian House
Newman House
Tel: +353 1 706 7422
85-86 Saint Stephen’s Green, Dublin 2
Number 29
Tel: +353 1 706 7422
Email: [email protected]
Address: 29 Lower Fitzwilliam Street
Oscar Wilde House
Tel: +353 1 662 0281
Address: Upper Merrion Street
Custom House
Tel: +353 1 888 2538
Address; Custom House Quay, Dublin 1
Shaw Birthplace
Web: www.visitdublin.com
Email: [email protected]
Tel: +353 1 475 0854
Address: 33 Synge Street, Dublin 8
Museum
National Museum of Archeology and History
Web: www.museum.ie
Tel: +353 1 677 7450
Address: Kildare Street, beside Dáil Éireann.
Natural History Museum
Address: Merrion Square West, beside the National Gallery.
Telephone: (01)-6777444
National Gallery
Web: www.nationalgallery.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 661 5133
Location: Merrion Square West, Dublin 2
Irish museum of Modern Art
Web: www.imma.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 612 9999
Address: Royal Hospital Military Road, Kilmainham, Dublin 8
Dublin Writers Museum
Web: www.writersmuseum.com
Email: [email protected]
Address: 18-19 Parnell Square North, Dublin 1
National Wax Museum
www.waxmuseumplus.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 671 8373
Address: College Green, 4 foster Place, Dublin 2
Dublin Civic Museum
Dublin from Viking times to the 21st Century.
Tel: (01)-6794620
Address: William Street South, Dublin 2.
National Museum of Decorative Arts and History
Web: www.museum.ie
Tel: +353 1 677 7444
Address: Collins Barack, Benburb street, Dublin 7
Dublinia
Web: www.dublinia.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 679 4611
Address: Christchurch, Saint Michael’s Hill.
James Joyce Centre
Web: www.jamesjoyce.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 878 8547
Address: 35 North Great George’s street, Dublin 1
Bewleys Museum
History of the coffee, tea, and chocolate industries in Ireland.
Address: 78/79 Grafton Street, Dublin 2.
Croke Park – Gaa Museum
Web: Gaa.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 819 2323
Address: New Stand, Croke Park, Dublin 3
An Post Museum
Web: www.anpost.ie/historyandheritage
Tel: +353 1 705 7000
Address: O’connell Street, Dublin 1
Glasnevin Museum
Web: www.glasnevintrust.ie
Tel: +353 1 882 6500
Address: Glasnevin Cemetery, Finglas Road, Dublin 11
Imaginosity, Dublin’s children Museum
Web: www.imaginosity.ie
Tel: +353 1 217 6130
Address: The plaza, Beacon South Quarter, Sandyford, Dublin 18
Little Museum of Dublin
Web: www.littlemuseum.ie
Tel: +353 1 661 1000
Address: 15 St Stephen’s Green, Dublin 2.
The national Leprechaum Museum
Web: www.leprechaumuseum.ie
Tel: +353 1 873 3899
Address: Twilfit House, 1 Jervis Street, Dublin 1.
Jeanie Johnson Tall Ship/ Famine Museum
Web: www.jeaniejohnson.ie
Address: Dublin Docklands, Custom House Quay, Dublin 1.
Tel: +353 1 473 0111
Chester Beatty Library and Gallery of Oriental Art
Web: www.cbl.ie
Email: [email protected]
Address: Stable Yard, Dublin Castle (off Dame Street)
Marsh’s Library
Web: www.marshlibrary.ie
Email: [email protected]
Address: Saint Patrick Close, Dublin 8
Brewery and Distillery
Guinness Storehouse
Web: www.guiness-storehouse.com
Email: [email protected]
Tel: +353 1 408 4800
Address: Saint James Gate, Dublin 8
Old Jameson Distillery
Web: www.tours.jamesonwhiskey.com
Tel: +353 1 8072235
Address: Bow Street, Smithfield, Dublin 7
Historic building
Trinity College
Web: www.tcd.ie
Emai: [email protected]
Tel: +353 1 896 1000
Address: College Green, Dublin 2
Christchurch Cathedral
Web: www.cccdub.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 677 80 99
Christchurch Place, Dublin 8
Saint Patrick’s Cathedral
www.stpatrickcathedral.ie
Tel: +353 1 475 4817
Address: 21 Patrick’s Close, Dublin 8
Dublin Catle
Web: www.dublincastle.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 645 8813
Address: Dame Street, Dublin 2
Visit the Bank of Ireland
+353 1 661 5933
2 College Green, Dublin 2
Kilmainham Goal
Tel: +353 1 454 3511
Address: Inchicore Road, Kilmainham, Dublin 8
Garden, Park and Stadium
Phoenix Park
Tel: +353 1 677 0095
Address: Parkgate Street, Dublin 7
Iveagh Gardens
Web: http://www.heritageireland.ie/en/dublin/theiveaghgardens/
Tel: +353 1 475 7816
Email: [email protected]
Address: 2 Clonmel Street, Dublin 2.
Croke Park Etihad Skyline Tour – Incorporating The Gaa Museum
Web: www.crokepark.ie
Tel: +353 1 819 2323
Address: St Joseph’s Avenue, Dublin 3
Aviva stadium
Web: www.avivastadium.ie
Tel: +353 1 238 23 00
Address: 62 Landowne Road, Dublin 4
West of Dublin
Weston Aerodrome and Skyview restaurant
Web: http://www.westonairport.com/facilities_restaurant.aspx
Email: [email protected]
Tel: +353(0)16217300 Weston Airport, Leixlip, Co. Kildare, Ireland Leixlip Castle
Web: http://www.discoverireland.ie/Arts-Culture-Heritage/leixlip-castle/9183
Address: Leixlip Castle, Main Street, Leixlip, Co. Kildare, Ireland
Castletown House
Web: www.castletownhouse.ie
Email: [email protected] or [email protected]
Tel: + 353 1 628 8252
Address: Castletown House, Celbridge, Co. Kildare
The Connolly Folly
Web: http://www.castletownhouse.ie/TouroftheHouse/TheConollyFollyorObelisk/
Casteltown
The Wonderful Barn
Web: http://www.castletownhouse.ie/TouroftheHouse/TheWonderfulBarn/
Casteltown
Maynooth Castle
Web: http://www.heritageireland.ie/en/midlandseastcoast/maynoothcastle/
Email: [email protected]
Telephone No: + 353 1 628 6744.
Address: Maynooth, Co. Kildare.
Maynooth College
Web: http://www.nuim.ie/
Tel: +353 (1) 7086000
University of Ireland, Maynooth, Maynooth Co. Kildare, Ireland.
Carton House
Web: http://www.cartonhouse.com/
Email: [email protected]
t. +353 (0) 1 5052000
Carton House, Maynooth, Co. Kildare
Cellbridge Abbey
Web: http://kildare.ie/Heritage/History/religious/abbeys/celbridge-abbey.htm
Address: Cellbridge Abbey, Cellbridge, Co. Kildare
The Orchard Home, Garden Centre and Café
Web: http://www.theorchard.ie/
Email: [email protected]
Tel: +353 01 6288 903 Exit 5 off N4 - Dublin Road - Direction Celbridge.
The K club
Web: http://www.kclub.ie/
Tel : +353 (0)1 6017 200 F : +353 (0)1 6017 297 E : [email protected]
The Kildare Hotel, Spa, Golf and Country Club, Straffan, Co. Kildare, Ireland
Staffan Butterfly Farm
Web: http://www.straffanbutterflyfarm.com/
Email: [email protected]
Phone: +353 1 6271109
Address: The Straffan Butterfly Farm, Ovidstown, Straffan, Co. Kildare, Ireland
Larchill Arcadian Gardens
Web: http://larchill.ie/
Email: [email protected]
Tel: +353 (0) 1 628 7354
Larchill Arcadian Garden Kilcock, County Kildare, Republic of Ireland
Kilcock Canoe Polo Club
Web: http://www.kilcockcanoepoloclub.com/
Mail: [email protected]
Address: Kilcock, County Kildare, Republic of Ireland
Kilcock 18 Hole Golf Club
Web: http://www.kilcockgolfclub.ie/mysitecaddy/site3/
Email: [email protected]
Kilcock Golf Club, Gallow, Kilcock , Co Meath
South of Dublin
Irish National Stud
Web: www.irish-national-stud.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 4 552 1251
Address: Tully, Kildare, Co. Dublin
Rathfarnam Castle
Tel: +353 1 493 9462
Address: Rathfarnam, Dublin 14
Dalkey Castle and Heritage Centre
www.dalkeycastle.com
Email: [email protected]
Tel: +353 1 285 8366
Address: Dalkey castle, Dalkey.
James Joyce Tower
Email: [email protected]
Tel: +353 1 280 9265 or +353 872 2077
Kill International equestrian Centre
Web: http://www.killequestrian.ie/
Telephone: 045-877333 / 045-877208
Address: Kill International Equestrian Centre, Kill, Nass, Co.Kildare.
Naas Golf Driving Range
Web: http://kildare.ie/golf/NaasDrivingRange/
Tel: 045 874489/897754
Naas Golf Club
Web: http://www.naasgolfclub.com/
Punchestown Racecourse
Web: www.punchestown.com
General Enquiries: Hilary Cahill Ph No: +353 (0)45 897704
Address: Punchestown Racecourse, Nass, Co. Kildare
Naas Racecourse
Web: http://www.naasracecourse.com/
Email: [email protected]
00353 (0) 45 897391
Naas Racecourse, Tipper Road, Naas, Co Kildare, Ireland
Irish National Stud and Japaneese Gardens
Web: http://irishnationalstud.ie/visitors/46/japanese-gardens.html
Tourism Tel: +353 45 521617 and E-mail: [email protected]
Stud Office Tel: +353 45 521251 and Email: [email protected]
Thoroughbred Breeding Course Tel: +353 45 521251 and Email: [email protected]
Address: Exit 13 off the M7 onto the R415, Tully, Kildare
Kildare Town Heritage Centre
Web: http://www.kildare.ie/kildareheritage/
E-Mail: [email protected]
Tel: 00353 45 530672
Kildare Town Heritage Centre, Market Square, Kildare Town
St Bridgid’s Cathedral and round tower
Web: http://www.kildare.ie/kildareheritage/?page_id=8
E-Mail: [email protected]
Tel: 00353 45 530672 or 00353 45 521229
Kildare Town Heritage Centre, Market Square, Kildare Town
Curragh Racecourse
Web: http://www.curragh.ie/
Email: [email protected]
Tel: ++ 353 (0) 45 441 205
Address: Curragh Racecourse,Co. Kildare,Ireland.
Kildare village Outlet Shopping
Web: http://www.kildarevillage.com/
Tel: +353 45 520501
Kildare Village, Nurney Road, Kildare Town, Co. Kildare, Ireland.
The Curragh Racecourse
Web: http://www.curragh.ie/
Email: [email protected]
+ 353 (0) 45 441 205
Curragh Racecourse, Co. Kildare, Ireland.
Mondello Park
Web: http://www.mondello.ie/
Email: [email protected]
045-860200
Address: Mondello Park, Donore, Naas, Co. Kildare, Ireland
Bog of Allen Nature reserve
Web: http://www.ipcc.ie/discover-and-learn/bog-of-allen-nature-centre/
Email: [email protected]
Telephone: +353-45-860133
Irish Peatland Conservation Council, Bog of Allen Nature Centre, Lullymore, Rathangan, Co. Kildare
Athy Heritage centre and Museum
Web: http://www.athyheritagecentre-museum.ie/
Enquiries: contact Margaret Walsh at: 00353 59 8633075
Email: [email protected]
Town Hall, Emily Square, Athy, Co. Kildare
Burtown House & Gardens
Web: http://kildare.ie/tourism/ThingsToDo/tourist-guide.asp?ID=203
Telephone: 059 8623148 Mobile: 086 2631485
Address: James Fennell, Burtown House & Gardens, Athy, Co. Kildare
Athy Golf Club
Web: http://kildare.ie/tourism/ThingsToDo/tourist-guide.asp?ID=37
Telephone: 059 8631729
Address: Athy Golf Club, Geraldine, Athy, Co. Kildare
Ballitore Library and Quaker Museum
Web: http://www.discoverireland.ie/Arts-Culture-Heritage/ballitore-library-quaker-museum/13670
Email: [email protected]
Tel: +353 59 8623344
Mary Leadbeater House, Ballitore, Kildare, Republic of Ireland
Russborough House
Web: http://russboroughhouse.ie/
Email: [email protected]
Email: [email protected]
Website: www.russborough.ie
Phone: + 353 (0)45 865 239
Address Russborough, Blessington, Co Wicklow
Riverbank Art Centre
Web: http://www.riverbank.ie/
Phone: (045) 448330
Email: [email protected]
Address: Main Street, Newbridge, Co.Kildare
Powerscourt Estate and Gardens
Web: www.powerscourt.ie
Address: Eniskerry, Co Wiclow
Killruddery House And Gardens
Killruddery is unique in having the most extensive early formal gardens, still in their original style,
surviving in Ireland, largely laid out in the 17th century and added to in the 19th century.
Web: http://www.killruddery.com/
Tel: +353 (0)404 46024
Address: Bray, Co. Wicklow, Ireland
National Sealife Centre
Experience close encounters with examples of marine life from Shrimps to Shark, Octopus to Eels.
More information on National Sealife Centre
Phone:+353 (0)1 286-6939
Website: http://www.sealife.ie
Address: Strand Road, Bray, Co. Wicklow
Glendalough
Web: http://62.73.177.39/en/HistoricSites/East/GlendaloughVisitorCentreWicklow/
Tel: +353 (0) 404 45325 / 45352
Address: Laragh, Co. Wicklow, Ireland
Avondale House and Forest Park
Avondale House, once the home of Charles Stewart Parnell, one of the greatest political leaders of Irish
History, has been refurbished by the Irish Forestry Board to the decor of c. 1850. A specially
commissioned audio visual presentation is shown...
Phone:+353 (0)404 46111 Website:http://www.coillte.ie/tourism_and_recreation/
ww_avondale_home_parnell.htm
Address: Rathdrum, Co. Wicklow
Clara Lara Funpark
Outdoor family adventure park including boating & crazy golf.
Phone:+353 (0)404 46161
Website:http://www.claralara.com/
Address: Rathdrum, Co. Wicklow
Greenan Farm Museum and Maze
Farm museums & Maze situated at Greenan in the midst of the Wicklow mountains. The Farmhouse
museum is a restored 1798 safe house used by rebel Michael Dwyer, houses a Bottle museum and displays
typical 19th & 20th century interior.
Phone:+353 (0)404 46000
Website:http://www.greenanmaze.com
Address: Ballinanty, Greenan, Rathdrum, Co. Wicklow
Kilmacurragh Arboretum
Address: http://www.irishtourist.com/details/kilmacurragh_arboretum.shtmlRathdrum, Co.
Wicklow
This is an arboretum particularly famous for its conifers and calcifuges, planted during the 19th century by
Thomas Acton in conjunction with David Moore and his son, Sir Frederick Moore, curators of the National
Botanic Gardens in Glasnevin.
Phone:+353 (0)1 857-0909
Website:http://62.73.177.39/en/ParksandGardens/East/KilmacurraghWicklow/
Address: Rathdrum, Co. Wicklow
Baltinglass Heritage Centre
Address: Market sq Baltinglass Co. Wicklow
Phone: (059)6482270
Castleruddery Stone Circle
Castleruddery Stone Circle, Baltinglass
Baltinglass Outdoor Education Centre
Weaver Square, Baltinglass, Co Wicklow, Ireland
Tel: 059 6481002 / 6481747
Fax: 059 6482128
Email: [email protected]
Web: www.baltinglassoec.com
Baltinglass Abbey, Co. Wicklow
Web: http://visitwicklow.ie/attractions/baltinglass-abbey/
North of Dublin
Malahide Castle & Gardens
Web: http://www.malahidecastleandgardens.ie/
Email: [email protected]
+353 (0)1 8169538
Address: Shannon Heritage, Malahide Castle & Gardens, Malahide, Co Dublin, Ireland.
Tara’s Palace – Doll’s house
Tel: +353 1 846 3779
Address: Malahide Castle, Desmene,
Mellifont Abbey
Tel: +353 1 982 6459
Address: Tullyallen, Drogheda, Co Mealth
Drogheda Arts Centre
Web: www.droicheadartscentre.com
Email: [email protected]
Address: Stockwell Street, Drogheda, Co Mealth
Tel: +353 1 983 3946
Drogheda Heritage Centre
Tel: +353 1 983 6643
Address: Mary street, Drogheda, Co Mealth
Millmount Museum
Web: www.milmoun.net
Tel: +353 1 983 3097
Address: Drogheda, Co Mealth
Bru Na Boinne Visitor Centre (Newgrange and Knowth)
Tel: + 353 1 988 0300
Address: Donore, Co Mealth
Kells Heritage Centre
Headford Place
+353 6 924 7840
Address: Headfort Place, Kells, Co Mealth
Hill of Tara
Web: http://www.heritageireland.ie/en/midlandseastcoast/hilloftara/
Email: [email protected]
24 May - 12 September: (Hill of Tara) +353 46 902 5903
13 September - End May: (Brú na Bóinne) +353 41 988 0300
Address: Navan, Co. Meath
Trim Castle
Web: http://www.heritageireland.ie/en/midlandseastcoast/TrimCastle/
Email: [email protected]
Tel: +353 46 943 8619 +353 46 9438964
Address: Trim, Co Meath. Tayto Park
Web: http://www.taytocrisps.ie/park/
Tel: +353 (0)1 835 1999
Address: Tayto Park, Kilbrew, Ashbourne, Co.Meath
Events and festivals around Eustace Street
Temple Bar, Dublin 2
Dublin Main Festivals
22nd January 2013 – 27th January 2013 : Temple Bar TradFest
Tel: +353 1 703 0700
Email : [email protected]
Web : www.templebartrad.com
Address: Dublin's Cultural Quarter
8th February 2013 – 18th February 2013: Dublin Chinese New Year Festival in Dublin
Web: www.cny.ie
Tel: +353 1 222 2242
14th February 2013 – 24th February 2013: Jameson Dublin International Film Festival
Tel: +35316624260
Email : [email protected]
Website : www.jdiff.com
14th March 2013 – 18th March 2013 Irishfest in Dublin
Save To : My Dublin Save To Calendar
Email : [email protected]
Website : www.irishfest.ie
14th March 2013 – 18th March 2013 St. Patrick's Festival in Dublin
Telephone : +35316763205
Email : [email protected]
Website : www.stpatricksfestival.ie
1st April 2013 – 30th April 2013 Dublin One City One Book in Dublin
Website : www.dublinonecityonebook.ie
19th April 2013 – 21st April 2013 Franco-Irish Literary Festival 2013
Telephone : +353 1 638 1441
Email : [email protected]
Website : francoirishliteraryfestival.com
24th April 2013 – 28th April 2013 Dublin Bay Prawn Festival
Tel: +35318396955
Email : [email protected]
Website : www.dublinbayprawnfestival.com
1st May 2013 – 31st May 2013 Bealtaine 2013
Web: bealtaine.com
May: The Dublin adventure weekend
http://www.theadventureweekend.ie/
1st May 2013: Fingal Film Festival 1st May 2013
Tel: +353860697004
Email : [email protected]
Web: www.fingalfilmfest.com
14th May 2013 – 26th May 2013: Dublin Dance Festival
Email : [email protected]
Website : www.dublindancefestival.ie
20th May 2013 – 26th May 2013 Dublin Writers Festival
Tel : +35312225455
Email : [email protected]
Website : www.dublinwritersfestival.com
23rd May 2013 – 26th May 2013 Dublin City Soul Festival
Website : www.dublincitysoulfestival.com
14- 26 may 2013: Dublin Dance Festival
Website: http://www.dublindancefestival.ie/
1st June 2013 – 3rd June 2013 Forbidden Fruit Festival
Address: Royal Hospital Kilmainham
Tel : +35314189711
Email : [email protected]
Web : forbiddenfruit.ie
9th June 2013 – 15th June 2013 Bloomsday Festival
Website : www.jamesjoyce.ie/
14th June 2013 – 16th June 2013 Dalkey Book Festival
Address: Dalkey
Tel: 089 472 6765
Email : [email protected]
Website : www.dalkeybookfestival.org
21st June 2013 – 30th June 2013 Dublin LGBTQ Pride Festival 2013
Email : [email protected]
Web: www.dublinpride.ie
12th July 2013 – 14th July 2013 Laya Healthcare Street Performance World Championship
Website : www.spwc.ie
24th August 2013 – 25th August 2013 Ukulely Hooley
Email: [email protected]
Website : www.ukulelehooley.com
Address: Dun Laoghaire Rathdown County Council
1st September 2013 – 31st October 2013 Dublin Festival Season
Web: www.dublinfestivalseason.com
5th September 2013 – 8th September 2013 Dublin Fashion Festival
Tel: +35316334680
Email : [email protected]
Web: www.dff.ie
20th September 2013: Culture Night
Website : www.culturenight.ie
26th September 2013 Arthur's Day
Website : www.guinness.com/en-ie/arthursday/index.html
26th September 2013 – 13th October 2013 Dublin Theatre Festival
Telephone : +35316778439
Website : www.dublintheatrefestival.com
3rd October 2013 – 5th October 2013 Hard Working Class Heroes 2013
Email : [email protected]
Website : hwch.ne
Open House Dublin
4th October 2013 – 6th October 2013 : Open House Dublin
Website : www.architecturefoundation.ie
21st October 2013 – 27th October 2013 Dine in Dublin Restaurant Week
Telephone : +3531633 4680
Website : www.dineindublin.ie
25th October 2013 – 27th October 2013 Bram Stoker Festival
Email : [email protected]
Website : www.bramstokerfestival.com
31st December 2013 – 1st January 2014 NYE Dublin
Website : www.nyedublin.ie
Dublin surrounding
Last week of April: Punchestown Festival
Punchestown Racecourse
Web: www.punchestown.com
Address: Punchestown Racecourse, Nass, Co. Kildare
May exhibition in Royal Hibernian Academy
Web: www.royalhibernianacademy.ie
Email: [email protected]
Tel: +353 1 661 2558
End of July: Newbridge College Gerard Manley Hopkins Festival 2013
http://www.gerardmanleyhopkins.org/
Address: Newbridge College, Co Kildare
End of October: Monkstown International Puppet Festival
http://puppetfest.ie/
End of July, Monasterevin Venice of Ireland Festival
http://www.veniceofireland.ie/#
Monasterevin, Co Dublin
February: Drogheda Rás na hÉireann Sport and Culture Week
Armagh and Oldbridge, Drogheda, Oldbridge Drogheda, Drogheda, Co. Meath
http://www.thegatheringireland.com/Attend-A-Gathering/Individual-Gathering/R%C3%A1s%20na%20h
%C3%89ireann%20Sport%20and%20Culture%20Week/14%20February%202013/742
Beginning of April: Fairyhouse Easter Festival
Fairyhouse Racecourse, Ratoath, Co. Meath
http://www.thegatheringireland.com/Attend-A-Gathering/Individual-Gathering/Fairyhouse%20Easter
%20Festival/31%20March%202013/454
Beginning of August: Le Cheile Arts and Music Festival of Oldcastle
http://www.lecheile.com/
[email protected]
Le Cheile Arts & Music Festival, The Lawn, Belleek, Dromone, Oldcastle, Co Meath.
End of September: Lucan Festival
http://lucanfestival.com/festival-programme/
West of Dublin
17th March: Celbridge St Patrick Day
http://www.discoverireland.ie/Whats-On/celbridge-st-patrick-s-day-parade/504447
Town Centre, Celbridge, Kildare, Republic of Ireland
End of April, Beginning of May: The Casteltown May Bank FESTIVAL, 2011 edition
Web: http://www.halfdoorclub.org/category/castletown-ceilis-festivals/
End of May, Biggining of June: Leixlip Festival
Web: http://www.leixlipfestival.com/pages/theEvents.php
Beginning of May: The Casteltown Half-Door Club international Music and Dance Festival
Web: http://www.halfdoorclub.org/category/castletown-ceilis-festivals/
Beginning of September: Maynouth Harvest Festival
http://www.thegatheringireland.com/Attend-A-Gathering/individual gathering.aspx?
eid=2349&name=Maynooth%20Harvest%20Festival
End of June: Kilcock canal festival
http://ourkilcock.ie/2011/06/kilcock-festival-2011/

Documents pareils

Merrion mews Dublin - Irish Landmark Trust

Merrion mews Dublin - Irish Landmark Trust Address: Meeting House Square, Temple Bar, Dublin 2, Ireland National Photographic Archive Web: www.nli.ie/national-photographic-archive.aspx Email: [email protected] Meeting House square. Dublin...

Plus en détail

PDF of Attractions

PDF of Attractions Address: Meeting House Square, Temple Bar, Dublin 2, Ireland National Photographic Archive Web: www.nli.ie/national-photographic-archive.aspx Email: [email protected] Meeting House square. Dublin...

Plus en détail