programme2016 - Glambition Montreal
Transcription
programme2016 - Glambition Montreal
ÉDITION/ EDITION GLAMLAB 09-11-2016 CÉGEP DU VIEUX MONTRÉAL ARRIVÉE DES MATIÈRES GRISES /ARRIVAL OF THE BRAINY BUNCH 8h45-9h25 9h30-10h15Rencontre des atomes crochus/ The collision of the floating atoms Introduction par/by Dorothy Rhau (Porte-parole/Spokesperson), et Camille Dg (Présidente d’honneur/Chairwoman)! Panel L’ADN de l'entrepreneure : créativité, conviction, courage et passion! /The DNA of an entrepreneur : creativity, conviction, courage and passion! Caroline Munger, Biscuits et Cassonade Evelyn Drouin aka DJ Mini Shannon Smith Café Noir Design 10h15-10h35Bécher et potions partie 1 The potion is in the beaker part 1 Vous allez découvrir le BMC qui vous aidera à générer des projets !/ You will learn to generate viable project ideas using the BMC! Atelier animé par notre partenaire principal Worskhop hosted by our main partner 10h45-11h45- Formule scientifique D+I+Y/ The perfect D+I+Y formulas Choisissez un atelier parmi les cinq qui vous sont offerts et découvrez l’entrepreneure en vous!/ Choose one of these 5 DIY workshops to inspire the entrepreneur in you! VOS CHOIX/YOUR CHOICES Pam Toupin et Caro Farmer (FR) Myriam Larose (FR) Fondatrices de Les Folks Marionnettiste, artiste et médiatrice Découvrez ce qu’est Les Folks, comment tout a commencé et comment ces deux femmes ont monté leur projet. Vous serez plongez ensuite dans leur univers avec une séance de yoga conçue pour l’événement, qui alimentera la fille fonceuse en vous: Crowns up Yoga! Par la confection facile d’un prototype de marionnette, par des exercices simples de manipulation, par des jeux de voix, de dictions et d’improvisations avec et sans paroles vous découvrirez les bases de la manipulation de la marionnette sur table. VOS CHOIX/YOUR CHOICES Léa Laure Bergeron (FR) Marie-Laurence Paquin (ENG) Graphiste et membre de la Coopérative Belvédère Automotive columnist, driving instructor and stuntwoman all in one! You will get a brief description of her journey into the world of race car driving and and supported by pictures and videos. I will then discuss the benefits and challenges of my job. We will spring into action by practicing some combat reactions too Lors de cette activité, les participantes auront l’occasion de créer leur propre marque de commerce. Elles pourront ainsi offrir un caractère unique à un produit générique en imaginant et concevant pour ce dernier: un nom de marque, un logo, un slogan, une étiquette et/ou une publicité. UN DERNIER…ONE MORE Vanessa Rose (ENG) Founder of My pet’s best friend Vanessa is a veterinary technician who founded a pet care service that keeps animals happy, safe and loved. She will discuss how she converted her passion for animal care into a viable business and will teach you some tricks of her trade. 11h45-12h30 La science dans vos assiettes!/ Gastronomy is a science too! 12h30-12h45 ON BOUGE! MOLÉCULES EN MOUVEMENT AVEC DEFI X-OUT / GET MOVING! REJUVENATING ALL OUR CELLS WITH DEFI X-OUT Sandrine Piché, fondatrice du Centre sportif Défi X-Out, est bachelière en psychoéducation. Elle rêve depuis l'âge de 15 ans d'ouvrir un gymnase de cheerleading pour aider les jeunes avec le sport. Cette expérience, ses nombreux titres de championne régionale, provinciale et nationale ainsi que ses 11 ans en tant qu'entraîneur lui ont permis de monter un programme de cheerleading X-Out qui dès sa première année a remporté deux médailles d'or et un titre de grand champion! Sandrine Piché is the founder of Défi X-Out. She completed a Bachelors in psychoeducation and has dreamt of opening her own cheerleading gym from the time she was 15. Her many years of experience and recurrent regional , provincial and national competition wins have shaped her Defi X-Out program for which she has also been awarded a gold medal and the grand champion title! 12h45-13h45 Bécher et potions partie 2 The potion is in the beaker part 2 #GLAMLAB En équipe, les jeunes filles auront la chance de trouver des solutions aux problématiques vécus par nos entrepreneures invitées. / In teams, the participants will come up with solutions to problems that our entrepreneurs encounter in their businesses. 13h45-14h10 La superbe formule The perfect formula Les entrepreneures parlent de solutions présentées par les équipes de scientifiques! The entrepreneurs present the solutions discovered by the teams of young scientists! 14h10-14h30Mot de la fin/Closing remarks Départ des matières grises Departure of the brainy bunch 14h30