EMULATORE UNIVERSALE INIETTORI GEM305

Transcription

EMULATORE UNIVERSALE INIETTORI GEM305
EMULATORE UNIVERSALE INIETTORI
EMULATORE INIETTORI UNIVERSALE PER MOTORI A 5
GEM305
CILINDRI
Caratteristiche:
L’emulatore GEM305 è utilizzato per disattivare gli iniettori su tutti gli autoveicoli con iniezione multipoint. Quindi,
non è più necessario controllare la polarità degli iniettori, in quanto ogni singolo iniettore viene disattivato ed emulato,
evitando l’accensione della spia di controllo-motore (check-engine).
L’emulatore GEM305 è provvisto inoltre, di un circuito di protezione che permette il ritorno automatico ad
alimentazione benzina in caso di guasto elettrico dell’impianto a gas.
N.B.
• Si raccomanda di installare l’emulatore in una posizione verticale e lontana da eccessive fonti di calore e
infiltrazioni d’acqua.
• L’emulatore ve installato solo su autovetture con iniettori aventi una resistenza uguale o inferiore a 15 Ohm. Non
deve essere installato su autovetture con iniettori aventi resistenza maggiore di 15 Ohm.
Regolazione:
La regolazione del dispositivo consiste nello stabilire il tempo di sovrapposizione dei carburanti in modo da evitare dei
pericolosi ritorni di fiamma. Per eseguire la regolazione occorre sollevare lo sportellino posto sul lato superiore del
dispositivo ed agire sul trimmer posto in alto a sinistra. Ruotando in senso orario si aumenta il tempo di sovrapposizione
dei carburanti, viceversa si diminuisce. Il led acceso alla destra del trimmer indica il tempo di sovrapposizione.
In fase di collaudo, il trimmer è già impostato per un tempo di sovrapposizione ottimale per la maggior parte
degli autoveicoli.
Features:
The emulator GEM305, wich takes off injectors, has to be used for disconnecting injectors in all gates equipped by
“multipoint” injection. Therefore you do not need to verify the injectors’ polarities as each injectors is taken off and
emulated separately in that way, the check engine lamp does not switch on.
In case of electric breakdown of the gas system the emulator changes from gas to petrol automatically.
The emulator has to be installed vertically and far from water trickels or high eat.
The emulator has to be installed only if injectors resistance is the same as or less then 15 Ohm.
You must not install it on cars equipped by injectors which have more resistance than the above one.
The emulator’s trimming:
The emulator GEM305 is provided with a trimmer put under the removable window which controls the time overlap of
fuels in order to avoid dangerous back-fires.
The trimmer has just been calibrated after test in order to reach the best time overlap for most of the cars.
The time overlap increases by turning the trimmer in a clockwise direction and it decreases in a counter clockwise
direction.
The LED on makes you know the time overlap.
Caracteristiques:
L’emulateur coupe injecteur GEM305 sert à interrompre les injecteurs de tous le vehicules à injection multipoint. Il
n’est plus nècessaire de vèrifier la polaritè des injecteurs du fait que chaque injecteur est interrompu et èmulè
singulièrement, èvitant ainsi la signalisation de panne moteur (check engine).
Retour automatique à Essence en case de panne electrique du circuit GPL.
Il est conseillè d’installer l’emulateur en position verticale, loin de source de chaleur ou de possible infiltration d’eau.
L’emulateur est installè sur les vehicules, dont la resistance des injecteurs est infèrieure ou ègale à 15 Ohm.
IL NE DOIT JAMAIS ETRE INSTALLE’ SUR DES VEHICULES AYANT UNE RESISTANCE SUPERIEURE.
Reglage:
Le dispositif GEM305 est dotè d’un trimmer, placè a gauche, lequel permet d’ajuster le temps de superposition des
deux carburants, èvitant ainsi le risque de retour de flamme.
Le trimmer est dèjà prè-ajustè en phase de controle de telle facon à avoir un temps de superposition optimal pour la
majeure partie des vèhicules.
Agissant dans le sens + le temps de superposition est allongè, dans le sense – il est rèduit.
Le LED allumè visualise le temps de superposition.
EMULATORE UNIVERSALE INIETTORI
GEM305
I -
Scollegare dagli iniettori il cablaggio originale ed inserire quello dell’emulatore, come indicato in figura.
GB -
Disconnect original injector cable and connect the emulator cable as show in the scheme.
F -
Dèbrancher le cablege original et inserrer celui de l’èmulateur comme indiquè sur le schèma ci dessous
GEM305
ESACON s.r.l.
Sede legale: Via XX Settembre, 10 - 42025 Cavriago (RE)
Sede operativa: Via Manara, 18 42100 Reggio Emilia - Tel/Fax: 0522-435654 - email: [email protected]
www.esacon.com