Evolution Dark - Stahls Europe
Transcription
Evolution Dark - Stahls Europe
A P P L I C A T I O N I N S T R U C T I O N S Evolution Dark Copier Paper For CLC Printer / CLC-Copiers ✓ For dark textiles ✓ Für dunkle Textilien ✓ For laser colour printers and almost ✓ Für Laserdrucker und die meisten any laser copier ✓ Pour tissus foncés ✓ Pour imprimantes laser et la plupart des photocopieurs Farblaserkopierer ✓ Einfach zu bedrucken & anzudrucken ✓ Facile à imprimer et impression ✓ Easy to print and to apply Application Instructions Andruckanleitung - Notice d’impression STEP 4 STEP 3 STEP 2 STEP 1 Create your design and output to your Pre press your garment between 3-5 laser printer or laser copier. seconds to remove any creases or moisture. Entwerfen Sie Ihr Design und drucken Sie es Pressen Sie Ihr Textil 3-5 Sek. vor, um die mit Ihrem Farblaserdrucker/-kopierer aus. textileigene Feuchtigkeit und Falten Créez votre design et imprimer le motif avec zu entfernen. votre imprimante laser ou votre photocopieur. Pré pressez votre vêtement entre 3 à 5 secondes pour enlever tout plis éventuel ou humidité. Position STAHLS’ transfer paper on your textile. Positionieren Sie Ihr STAHLS‘ Transferpapier auf Ihrem Textil. Appliquez l’image sur le textile. Apply and peel (parameters down). Drucken Sie Ihr Motiv an (Andruckparameter finden Sie unten) Pressez et pelez (paramètres en bas). CLC Instructions Andruckdaten - Données d’impression Name Nom for pour Temperature Témperature Time Temps Pressure Remove Carrier Pression Papier de protection à retirer à Druck Trägerpapier abziehen Name für Temperatur Zeit Evolution Dark CLC 180°C-200°C 40-60 s high before printing avant l’impression vor dem Andrucken Recommended for Fais pour washable up to Lavable jusqu’à geeignet für waschbar bis for all textilies pour tous les types de textiles für alle gängigen Textilien 40°C Evolution Dark This transfer paper shows a strong reaction to humidity. We therefore recommend to store it in a dry place at all times. The atmospheric moisture must never exceed 30%. To achieve the best possible printing quality and wash resistance you need to set your machine up to maximum pressure. If the black colour is fading, the pressure wasn’t high enough. Peel off the carrier, position the transfer on your garment and cover with Grip cover sheets as well as 5 sheets of normal paper. Afterwards you can heat apply as per the above instructions, let it cool off and carefully remove the Grip cover sheet. To achieve a softer finish slightly stretch the textile. Ce papier réagit énormément à l´humidité de l´air! Nous vous conseillons un stockage au sec de nos papiers. L´humidité atmosphérique ne dois pas dépasser 30%. Une pression élevée est très importante afin d´avoir une qualité d´image irréprochable et une bonne tenue au lavage. C´est pourquoi, vous devez programmer votre presse avec une pression très haute. Si le noir saigne cela signifie que la pression n´étais pas suffisante. Pressez le textile pendant 5 secondes, retirez la matière du porteur, placez le motif et pressez avec 5 feuilles blanches et la feuille de protection. Retirez la feuille grip avec précaution après avoir laissé refroidir. Afin d´obtenir un toucher moelleux, vous pouvez étirer légèrement le textile. Dieses Material reagiert stark auf Luftfeuchtigkeit! Wir empfehlen daher eine trockene Lagerung des Papiers. Die Luftfeuchtigkeit darf max. 30% betragen. Ein sehr hoher Druck ist wichtig für eine einwandfreie Bildqualität und eine hohe Waschbeständigkeit, deshalb immer den maximalen Druck an Ihrer Presse einstellen. Sollte die schwarze Farbe ausbluten, war der Druck beim Andrucken zu niedrig. Das Textil 5 Sekunden vorpressen, Material vom Träger abziehen, Motiv platzieren, mit einem Grip-Abdeckbogen und 5 Blatt Normalpapier abdecken, dann wie oben beschrieben anpressen, abkühlen lassen und den Grip-Abdeckbogen vorsichtig abziehen. Für einen weicheren Griff des Druckmaterials kann das Textil nach dem Andrucken kurz gedehnt werden. Alle Angaben sind nur Richtwerte, für die keine Garantie übernommen werden kann. Andrucktests sind unerläßlich! • All Technical informations and recommendations are based on tests we believe to be reliable. However, we cannot guarantee performance under conditions not under manufacturer’s control. • Toutes les informations sont uniquement des directives et nous pouvons rien vous garantir! Des tests préables sond indispensabels. STAHLS' Europe GmbH Dieselstraße 62 phone +49 (0)68 31/97 33-0 D-66763 Dillingen fax +49 (0)68 31/97 33-45 SE-010711 [email protected] www.Stahls.eu T E C H N I C A L I N F O R M A T I O N S Evolution Dark Copier Paper For CLC Printer / CLC-Copiers ✓ For dark and light textiles ✓ For laser colour printers, almost ✓ Für dunkle und helle Textilien ✓ Für Laserdrucker, die meisten Farb- ✓ Easy to print and to apply ✓ Einfach zu bedrucken & anzudrucken ✓ Facile à imprimer et impression any laser copier and CLC printer laserkopierer und InkJet Drucker ✓ Pour tissus foncés et clairs ✓ Pour imprimantes laser, la plupart des photocopieurs et des imprimantes InkJet Technical Informations Technische Informationen - Information techniques INSTRUCTION FOR PRINTING ON TRANSFERS If you copy CLC-Papers feed each sheet individually into the copier and use the setting for ‘heavy paper’. NOTE: To apply Evolution Dark you have to position the design with the colour layer pointing upwards, because the adhesive is on the back of these transfers. À QUOI DEVEZ-VOUS PRÊTER ATTENTION LORS DE L´IMPRESSION DES PAPIERS! Utiliser sur votre laser « papier lourd » et inséré les feuilles une par une. CONSEIL: Le motif doit être lisible lors de l´utilisation d´Evolution Dark. WAS SIE BEIM BEDRUCKEN BEACHTEN SOLLTEN! Kopierpapiere immer über die Einstellung „schweres Papier“ kopieren und den Einzelblatteinzug benutzen. TIPP: Das Motiv muss bei Evolution Dark seitenrichtig gedruckt werden. INSTRUCTION FOR APPLICATIONS ON TEXTILES After peeling off the carrier, place the CLC paper on your garment with the colour layer facing upwards. À QUOI DEVEZ-VOUS PRÊTER ATTENTION LORS DE L´UTILISATION DES MATIÈRES! Placez, après avoir retiré le papier de protection, votre feuille avec l´image au dessus. WAS SIE BEIM ANDRUCKEN BEACHTEN SOLLTEN! Platzieren Sie das CLC-Papier, nachdem Sie den Träger abgezogen haben, mit der Farbseite nach oben auf Ihrem Textil. SE-220911 STAHLS' Europe GmbH Dieselstraße 62 D-66763 Dillingen phone +49 (0)68 31/97 33-0 fax +49 (0)68 31/97 33-45 [email protected] www.Stahls.eu
Documents pareils
applicationinstructio ns
teflon sheet and reseal for an additional 10 secundes. Decken Sie den Druck mit einem Abdeckbogen (Grip / Teflon) ab und drucken Sie das Textil für weitere 10 Sekunden an. Couvrez votre motif avec ...
Plus en détailapplicationinstructio ns
laser printer or copier. The blank white side is the printable side. The labeled side does not get printed on. NOTE: Do not forget to mirror your image before you send it to the printer. Entwerfen ...
Plus en détailapplicationinstructio ns
Alle Angaben sind nur Richtwerte, für die keine Garantie übernommen werden kann. Andrucktests sind unerläßlich! • All Technical informations and recommendations are based on tests we believe to be ...
Plus en détail