Su richiesta:
Transcription
Su richiesta:
SM-907/2 SM-907/1 Cabina di smacchiatura ecologica, è fornita di serie con pannello filtrante per la ritenzione del sapone e dei prodotti smacchianti. Un filtro ecologico a più strati, (uno dei quali a carboni attivi), fornito a richiesta, garantisce la salubrità dell’ambiente di lavoro. La cabina è predisposta di serie per la canalizzazione verso l’esterno (dove sia consentito) delle esalazioni. ➣ SM-907/1 con dotazione per la PRE - SMACCHIATURA: Cabina con pannello filtrante per la ritenzione del sapone aspirato – Aspiratore – Pistola a spruzzo e pistola con spazzola per sapone – Serbatoio a pressione per sapone – Lampada per illuminazione della cabina – Nebulizzatore d’acqua. ➣ SM-907/2 oltre alla dotazione per la pre-smacchiatura, prevede una postazione di POST - SMACCHIATURA, che include: 2 forme smacchianti di diversa dimensione, con commutazione dell’aspirazione all’una o all’altra forma, secondo l’orientamento della forma piccola – Pistola smacchiante a freddo con serbatoio e braccio sostegno, in sostituzione del nebulizzatore d’acqua – Pistola asciugatrice ad aria – Valvola deviazione per commutare l’aspirazione dall’area di pre a post - smacchiatura e viceversa. Su richiesta: Gruppo smacchiatura a caldo, con pistola aria-vapore e separatore condensa, da allacciare a fonte di vapore esterna – Generatore di vapore – Compressore 3 HP con salvamotore. SM-907 SM-907 Environmentally friendly spotting cabinet, supplied with a filtering panel for the soaps and solvents sucked in by the vacuum unit and is ready for external exhaust of the fumes; an ecological filter unit is available, to prevent any solvent fumes escaping into the working environment. ➣ SM-907/1 is a PRE-SPOTTING cabinet complete with: chemicals filter panel – Spray gun and brush pistol for soap – Built-in vacuum unit – Soap pressure tank – Lighting unit – Water spray gun. ➣ SM-907/2 incorporates all the features for pre-spotting, plus an additional working area for POST-SPOTTING which includes 2 sizes of spotting arms, with suction directed to either the small or large shape according to the position of the small swinging arm. Cold spotting gun with tank and support instead of water spray gun – Air drying gun – Commutation valve which allows suction to be directed either to the pre-spotting or post-spotting area. Additional options include: Steam/air gun assembly complete with steam separator ready for external steam supply – Steam boiler – 3 HP compressor (with overload cut out) built into the unit. Kabine für ökologische Detachur wird serienmäßig mit einer Filterzelle zum Auffangen der Seife und des Detachiermittels geliefert, während ein vielschichtiger (inklusiv eine Aktivkohlenfilterschicht) ökologischer Filter auf Anfrage einen tatsächlich gesunden Arbeitsraum garantiert. Für jene Fälle, die es erlauben, verfügt die Kabine über eine Einrichtung zur Ableitung der schädlichen Ausdünstungen nach außen. ➣ SM-907/1 besteht aus der Vordetachurkabine mit einer Filtertafel um die abgesaugte Seife aufzuhalten und mit einer eingebauten Absaugung – Spritzpistole und Pistole mit Bürste für Seife – Druckbehälter für Seife – Beleuchtung – Wassersprühpistole. ➣ SM-907/2 besteht aus derselben Vordetachurkabine plus einem seitlichen Arbeitsplatz, der zur Nachdetachierung dient. Zusammengesetzt aus: zwei verschiedenen Detachierformen – Abweichvorrichtung der Absaugung auf Wunsch auf der großen oder auf der kleinen Form, durch Verstellung der kleinen Form – Kaltdetachierpistole mit Behälter und Haltearm an Stelle der Wassersprühpistole . Lufttrockenpistole – Abweichventil, um die Absaugung von der Vordetachurkabine zu dem Nachdetachurtisch umzuleiten. Auf Wunsch mit: Warmdetachiereinheit mit Dampf-Luftpistole und Kondensatabscheider, zum Anschluß an Fremddampf vorgesehen – Dampferzeuger – Eingebautem 3 HP-Kompressor mit Überlastungsschutz. SM-907 Cabine de détachage écologique, est livrée en standard avec un panneau filtrant pour retenir les savons et les produits détachants aspirés; tandis que la qualité de l’air ambiant est assurée par un filtre écologique à plusieurs couches (parmi lesquels un filtre à charbons actifs), sur demande, ou au cas où cela est permis, la cabine peut-être prevue pour un raccordement sur évacuation extérieure. ➣ SM-907/1 est livrée avec les équipements pour le PRE-DETACHAGE seul, notamment: cabine avec panneau filtrant pour retenir les savons et les produits détachants aspirés – Electro-aspirateur incorporé – Pistolet nébulisateur et pistolet-brosse à savon – Réservoir sous préssion pour savon – Eclairage pour cabine – Pulvérisateur d’eau. ➣ SM-907/2 est livrée avec les même équipements pour le pre-détachage plus une poste de travail à côté, indépendant mais incorporé dans la machine, pour le POST-DETACHAGE, incluant: 2 jeannettes de détachage petit et grand modèle, avec dérivation de l’aspiration selon l’orientation de la petite jeannette pivotante – Pistolet de détachage à froid avec potence au lieu du pulverisateur d’eau – Pistolet de séchage à air – Vanne de dérivation de l’aspiration à la cabine de pre-détachage ou à la poste de post-détachage. Sur demande: Détachage à vapeur, avec groupe pistolet air/vapeur avec séparateur, à brancher sur source de vapeur éxtérieur – Generateur de vapeur – Compresseur 3 CV avec sécurité, incorporé dans la machine. SM-907 Cabina para el desmanchado ecologico, de serie viene con un panel filtrante para la retención de jabón y productos desmanchantes; a la vez que la salubridad del ambiente de trabajo está garantizada por un filtro ecologico, sobre demanda (lo mismo que si fuera un filtro de carbón activo). Sobre demanda y sempre que sea permitido, la cabina está preparada para la canalización al exterior. ➣ SM-907/1 se suministra sólo el equipo necesario para el PRE-DESMANCHADO: Cabina con el panel filtrante para retener restos de jabón aspirado – Aspirador – Pistola para pulverisar y pistola-cepillo para jabón – Depósito a presión para jabón – Luz para la iluminación de la cabina – Nebulizador de agua. ➣ SM-907/2 viene con la misma dotación de equipo previsto para el predesmanchado, mas un puesto de trabajo independiente, pero incorporado a la máquina para el POST-DESMANCHADO, que incluye: 2 platos para desmanchar de distintas dimensiones, con conmutación de la aspiración de uno a otro plato, según la orientación del plato pequeño – Pistola de desmanchar en frio con depósito y brazo sosten, en sustitución del nebulizador de agua – Pistola de aire para secar – Válvula de desviación para conmutar la aspiración a la sección de Pre o Post-desmanchado, o viceversa. Bajo pedido: Grupo de desmanchar en caliente, con pistola aire - vapor y separador de condensados (conexión a fuente de vapor externa) – Generador de vapor – Compresor de 3 HP, con guardamotor, incorporado a la máquina. Alimentazione elettrica: Motore aspiratore Motore compressore Pressione esercizio aria Consumo aria Alimentazione vapore Ritorno condensa Alimentazione aria Tubo scarico aspiratore Pressione esercizio vapore Consumo vapore Ingombro solo cabina + Post-smacchiatura Peso netto Peso lordo con gabbia Peso lordo con cassa Dimensioni imballo Volume * altri voltaggi a richiesta Required power: Vacuum motor Compressor motor Air working pressure Air consumption Steam inlet Return outlet Air inlet Vacuum outlet Steam working pressure Steam consumption Encumbrance (cabinet only) + Post-spotting Net weight Gross weight (crate) Gross weight (box) Overall dimensions Volume Courant: Moteur aspirateur Moteur compresseur Préssion de travail vapeur Consommation air Arrivée vapeur Retour Alimentation air Decharge aspirateur Préssion de travail vapeur Consommation vapeur Encombrement (cabine seule) + Post-spotting Poids net Poids brut (claire-voie) Poids brut (caisse) Dimensions emballage Volume Elektrischer Anschluß: Absaugungsmotor Kompressormotor Betriebsluftdruck Luftverbrauch Dampfanschluß Kondensatrücklauf Lufteingang Absaugungsausgang Betriebsdampfdruck Dampfverbrauch Platzbedarf (Kabine) + Nachdetachurtisch Nettogewicht Bruttogewicht (Verschlag) Bruttogewicht (Kiste) Verpackungsabmessungen Volumen Alimentación electrica: Motor aspirador Motor compresor Presión de trabajo aire Consumo de aire Alimentación de vapor Retorno de condensados Alimentación de aire Tubo salida de aspirador Presión de trabajo vapor Consumo de vapor Medidas cabina sólo + Post-desmanchado Peso neto Peso bruto (jaula) Peso bruto (Caja) Dimensiones de embalaje Volumen * other voltages by request *autres voltages sur demande * auf Wunsch andere Spannungen * otro voltaje bajo demanda 230/400 V./1 o 3/50 Hz* 0,55 kW 2,2 kW 8 ÷ 10 bar 150÷ 200 Nl/min 3/8 " 1/2 " 1/4 " Ø 150 mm 4 ÷ 6 bar 2 ÷ 3 kg / h 1350 x 750 mm 400 x 520 mm 907/1 kg 130 - 907/2 kg 144 907/1 kg 166 - 907/2 kg 180 907/1 kg 215 - 907/2 kg 229 1480 x 850 x 1800 mm 2,26 m3 Grafiche Moretti S.P.A. - Segrate (Mi) 3-2002 Per esigenze costruttive i dati sopraccitati non sono impegnativi - For manufacturing necessities the above-mentioned specifications are not binding VIA MAZZINI, 40 - 20060 GESSATE (MI) - ITALY - TEL. 02 95383901 r.a. - FAX 02 95383903 INTERNET: www.sidimondial.com • e-mail: [email protected]