Canadian Junior Championship Championnat canadien junior

Transcription

Canadian Junior Championship Championnat canadien junior
Canadian Junior Championship
Championnat canadien junior
Date:
rd
th
December 3 – 4 , 2011
Date :
3 á 4 décembre 2011
Location:
The Olympic Oval
University of Calgary
2500 University Drive NW
Calgary, AB T2N 1N4
Endroit:
The Olympic Oval
University of Calgary
2500 University Drive NW
Calgary, AB T2N 1N4
Sanctioned By:
Speed Skating Canada (SSC)
Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA)
Sanction de:
Patinage de vitesse Canada (PVC)
Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA)
Hosted By:
Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA)
Club Hôte:
Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA)
Registration
Oval Lounge
nd
Friday, December 2 6:00 – 6:45 PM
Vérification des inscriptions
Salon ovale
vendredi le 2 décembre : 18h00 – 18h45
Coaches Meeting
Oval Lounge
nd
Friday, December 2 7:00 PM
Rencontre des entraîneurs
Salon ovale
vendredi le 2 décembre : 19h00
Hospitality: coaches, officials, organizing committee
Oval Lounge
nd
Friday, December 2 8:00 PM
Accueil: entraîneurs, officiels et comité organisateur
Salon ovale
vendredi le 2 décembre : 20h00
Entry fee and deadline:
th
Branch Entries: Monday, November 14
nd
Waivers: Friday, December 2
Frais d’inscription et date limite:
Inscriptions par association: lundi le 14 novembre
Formulaires d’autorisation : vendredi le 2 décembre
$100 per skater
nd
Due at registration. Friday, December 2
100$ par patineur
Payable à vérification des inscription. vendredi le 2
décembre
Make your check payable to: AASSA
Faites parvenir votre paiement au nom de: AASSA
Branch Entries:
Jennifer Cottin - Speed Skating Canada
[email protected]
Inscriptions par association:
Jennifer Cottin - Patinage de vitesse Canada
[email protected]
Competition Information:
Sharon Zorman
[email protected]
Information Compétition:
Sharon Zorman
[email protected]
Canadian Junior Championship
Championnat canadien junior
Eligibility:
A Junior skater is a skater who has reached the age of
14, but not the age of 19 by July 1st, 2011. (ISU Rule
#108)
Éligibilité:
Un patineur junior est un patineur qui a atteint l’âge de 14
ans, mais pas l’âge de 19 ans au 1er juillet 2011 (règle
108 de l’ISU).
The Canadian Junior Championship will have a maximum
of 32 entries.
Le Championnat canadien junior acceptera un maximum
de 32 athlètes.
Entry to the Canadian Junior Championship will be on the
basis of combined 500m + 1500m times as recorded in a
gender specific SSC sanctioned competition with
electronic timing during the period from August 1st, 2011
to November 13th, 2011. 500m & 1500 times will be
taken at full value. Times must be submitted to SSC by
November 14th. Manual times may be accepted and will
be adjusted upwards by 0.2 seconds. The list of top 32
will be issued on the 16th of November.
Les athlètes se qualifient pour cette compétition en
fonction de leurs résultats combinés du 500m et du
1500m obtenus entre le 1er août 2011 et le 13 novembre
2011 lors d’une épreuve par sexe avec chronométrage
électronique sanctionnée par PVC. Les temps obtenus au
500m et au 1500m seront considérés tels quels. Tous
les temps doivent être soumis à PVC par le 14
novembre. Dans des circonstances exceptionnelles, les
résultats chronométrés manuellement seront acceptés
avec une augmentation de 0,2 seconde. La liste des 32
meilleurs athlètes sera émises le 16 novembre.
Times recorded in a gender specific competition
sanctioned by another country’s national governing body
could be accepted only if electronic timing is available.
Special request has to be made to HPCST for evaluation
Les temps enregistrés dans une compétition sanctionnée
lors d’une épreuve par sexe et administré par un autre
pays pourraient être acceptée que si le chronométrage
électronique est disponible. Une demande spéciale doit
être faite au Comité HPCP pour une évaluation.
Conditions:
This competition will be run as per the competition
guidelines provided in SSC High Performance Bulletin
#151 – Short Track.
http://www.speedskating.ca/HP_Bulletins.cfm
Conditions
La compétition se déroulera selon les lignes directrices
du bulletin de la haute performance #151 – Courte piste
http://www.speedskating.ca/HP_Bulletins_FR.cfm
Anti-Doping:
Anti-Doping tests will be carried out in accordance with
the policies of Speed Skating Canada and the Canadian
Centre for Ethics in Sport.
Antidopage :
Des tests antidopage peuvent être effectués selon les
politiques de Patinage de vitesse Canada et le Centre
canadien pour l’éthique dans le sport.
Transportation:
The organizing Committee will not provide transportation
during this event.
Transport :
Le comité organisateur n’est pas responsable du
transport pendant la compétition
Canadian Junior Championship
Championnat canadien junior
Accommodation:
Comfort Inn & Suites University @ Motel Village
2369 Banff Trail NW, Calgary, AB T2M 4L2
Tel: 403-284-3897 Fax: 403-289-2581
Toll Free: 1-866-789-2581
Hébergement:
Comfort Inn et Suites University au Môtel des villages
2369 Banff Trail NW, Calgary, AB T2M 4L2
Téléphone: 403-284-3897 Télécopieur: 403-289-2581
Sans frais: 1-866-789-2581
Rooms
Price per night
Single/Double
$99+taxes
Each additional person is $10 extra. Rates are
guaranteed until Nov 15 2011. Rooms will be based on
availability. Please use the code “Speed Skating”
Chambres
Prix par nuit
Simple/Double
99$+taxes
10$ additionnel pour chaque personne supplémentaire.
Les tarifs sont garantis jusqu’au 15 novembre 2011. Les
chambres seront basées selon la disponibilité. S’il vous
plaît utiliser le code «speed skating».
Econo Lodge Inn and Suites University @ Motel Village
2231 Banff Trail NW, Calgary AB T2M 4L2
Tel: 403-289-1921
Fax: 403-282-2149
Toll Free: 1-800-917-7779
www.econolodgecalgary.com
Econo Lodge Inn et Suites University au Môtel des
villages
2231 Banff Trail NW, Calgary AB T2M 4L2
Téléphone: 403-289-1921
Télécopieur: 403-282-2149
Sans frais : 1-800-917-7779
www.econolodgecalgary.com
Tower Rooms
Price per night
2 Queen Beds NS No Kitchenette
2 Queen beds NS Kitchenette
1 Queen Bed NS Kitchenette
Chambre des tours
Prix par nuit
2 lits Queen NS, aucune cuisinette
2 lits Queen NS avec cuisinette
Un lit Queen NS avec cuisinette
$89+Taxes
$109+Taxes
$99+Taxes
Rates valid until November 15th
No changes/cancellations on reservations after Nov 15th
Rates based on up to 4 per room
Based on availability.
Continental breakfast is included in daily rates.
Includes access to indoor pool, hot tub and fitness centre.
Please use the code “Speed Skating”
89$+Taxes
109$+Taxes
99$+Taxes
Les tarifs sont garantis jusqu’au 15 novembre 2011.
Aucun changement/annulations sur des réservations
après le 15 novembre.
des Taux(Tarifs) basés sur jusqu'à 4 par pièce(chambre)
Basée sur la disponibilité
Ce tarif comprend le déjeuner continental, l’accès à la
piscine intérieure, le spa et le centre de conditionnement.
S’il vous plaît utiliser le code «speed skating».
Canadian Junior Championship
Championnat canadien junior
Training sessions:
Monday, 11:00 AM – 12:30 PM
Monday, 12:45 PM – 2:15 PM
Monday, 2:30 PM – 4:00 PM
Sessions d’entraînements:
lundi 11h00 – 12h30
lundi 12h45 – 14h15
lundi 14h30 – 16h00
Tuesday, 11:00 AM – 12:30 PM
Tuesday, 12:45 PM – 2:15 PM
Tuesday, 2:30 PM – 4:00 PM
mardi 11h00 – 12h30
mardi 12h45 – 14h15
mardi 14h30 – 16h00
Wednesday, 11:00 AM – 12:30 PM
Wednesday, 12:45 PM – 2:15 PM
Wednesday, 2:30 PM – 4:00 PM
mercredi 11h00 – 12h30
mercredi 12h45 – 14h15
mercredi 14h30 – 16h00
Thursday, 11:00 AM – 12:30 PM
Thursday, 12:45 PM – 2:15 PM
Thursday, 2:30 PM – 4:00 PM
jeudi 11h00 – 12h30
jeudi 12h45 – 14h15
jeudi 14h30 – 16h00
Friday, 11:00 AM – 12:30 PM
Friday, 12:45 PM – 2:15 PM
Friday, 2:30 PM – 4:00 PM
vendredi 11h00 – 12h30
vendredi 12h45 – 14h15
vendredi 14h30 – 16h00
Please book training times with Sharon Zorman
[email protected]
st
nd
List your 1 and 2 choice for each day.
SVP réserver une période avec Sharon Zorman
[email protected]
er
e
Liste votre 1 et 2 choix pour chaque jour.
Preliminary Schedule:
Horaire préliminaire:
rd
Saturday, December 3
8:00 AM – Ladies Warmup
8:45 AM – Mens Warmup
9:35 AM – 1500m and 500m
th
Sunday, December 4
8:00 AM – Ladies Warmup
8:45 AM – Mens Warmup
9:35 AM – 1000m / 1500m
samedi le 3 décembre
8h00 – Échauffement Femme
8h45 – Échauffement Homme
9h35 – 1500m et 500m
dimanche le 4 décembre
8h00 – Échauffement Femme
8h45 – Échauffement Homme
9h35 – 1000m / 1500m
Canadian Junior Championship
Championnat canadien junior
REGISTRATION FORM / FORMULAIRE D’INSCRIPTION
Skater Name / Nom du patineur
Male / Homme
Female / Femme
Mailing Address / Adresse de correspondance
Date of Birth (YY – MM – DD) /
Date de naissance (AA – MM – JJ)
Provincial Association / Association provinciale
Club / Clube
Email address / Adresse internet
SSC # / PVC #
Emergency Contact / Contact d’urgence
Telephone / Téléphone
Entry fee: $100 CAD / Frais d’inscriptions: 100$ canadiens
ABSOLUTELY NO REFUNDS – LATE ENTRY FEE IS DOUBLE THE REGULAR RATE
ABSOLUMENT AUCUN REMBOURSEMENT – INSCRIPTION TARDIVE = DOUBLE TARIF
In consideration of my accepting this entry, I hereby, for myself, my heirs,
executors, administrators and assigns, waive and release any and all
rights and claims for damages I may have against the Alberta Amateur
Speed Skating Association, Speed Skating Canada, the Olympic Oval,
the University of Calgary, their agents officers or members or any
sponsors including medical staff, for all and any injuries suffered by me at
said competition held December 3-4, 2011, at The Olympic Oval, 2500
University Drive NW, Calgary, AB.
This information is collected under the authority of the Freedom of
Information and Protection of Privacy Act. It is required to register you in
the competition.
Organization of competitions requires that names will appear on posted
group lists and result printouts. Names/Pictures of participants may be
published on boards, media and in newsletters. Alternative contact and
medical information will only be used in a medical emergency. If you
have questions about the collection of or use of this information, contact
[email protected] .
Considérant l’éventualité de l’acceptation de me demande, je renonce,
par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs
testamentaires et administrateurs, à tous les droits et les réclamations,
pour dommages subis contre l’association de patinage de vitesse de
l’Alberta, Patinage de vitesse Canada, l’Olympic Oval, l’Université de
Calgary, ses agents, administrateurs ou membres, pour toute blessure
dont je pourrais être victime lors de la compétition qui aura lieu le 3 á 4
décembre 2011, Olympic Oval, 2500 University Drive NW, Calgary, AB.
Les présents renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur
l’accès à l’information et la protection de la vie privée. Il est tenu de
vous inscrire dans le cadre de cette compétition.
L’organisation des compétitions exige que les noms paraissent sur les
affiches de noms et les relevés de résultats. Les noms/photos des
participants peuvent être publiés sur les tableaux, dans les médias et
dans les bulletins. Les autres renseignements concernant les contacts
et les renseignements médicaux ne seront utilisés que lors d’urgence
médicale. Si vous avez des questions quant à la collecte ou l’utilisation
des renseignements, veuillez alors contacter
[email protected] .
I have hereunto set my hand seal this _____________ day of _____________, 2011.
En foi de quoi, j’ai apposé ma signature et mon sceau en ce ____________ jour de _______ 2011.
Signature of Athlete / Signature du Participant
Signature of Parent/Guardian if contestant is under 18 years
Signature du Parent/Tuteur si le patineur a moins de 18 ans
REGISTRATION DEADLINE NOVEMBER 14 / DATE LIMITE POUR INSCRIPTION 14 NOVEMBRE
PLEASE SUBMIT ALL PAYMENTS TO AASSA / SOUMETTRE TOUS LES PAIEMENTS À AASSA
MAKE CHEQUES PAYABLE TO AASSA / FAITES LES CHÈQUES AU AASSA
Canadian Junior Championship (Calgary, AB, December 3 & 4, 2011 )
A Junior skater is a skater who has reached the age of 14, but not the age of 19 by July 1st,
2011. (ISU Rule #108)
The Canadian Junior Championship will have a maximum of 32 entries.
Entry to the Canadian Junior Championship will be on the basis of combined 500m + 1500m
times as recorded in a gender specific SSC sanctioned competition with electronic timing during
st
the period from August 1 , 2011 to November 13th, 2011. 500m & 1500 times will be taken at full
th
value. Times must be submitted to SSC by November 14 . Manual times may be accepted and
th
will be adjusted upwards by 0.2 seconds. The list of top 32 will be issued on the 16 of
November.
Times recorded in a gender specific competition sanctioned by another country’s national
governing body could be accepted only if electronic timing is available. Special request has to be
made to HPCST for evaluation
Championnat canadien junior (3 – 4 décembre, 2011 Calgary, Alberta)
Un patineur junior est un patineur qui a atteint l’âge de 14 ans, mais pas l’âge de 19 ans au 1er
juillet 2011 (règle 108 de l’ISU).
Le Championnat canadien junior acceptera un maximum de 32 athlètes.
Les athlètes se qualifient pour cette compétition en fonction de leurs résultats combinés du 500m
et du 1500m obtenus entre le 1er août 2011 et le 13 novembre 2011 lors d’une épreuve par sexe
avec chronométrage électronique sanctionnée par PVC. Les temps obtenus au 500m et au
1500m seront considérés tels quels. Tous les temps doivent être soumis à PVC par le 14
novembre. Dans des circonstances exceptionnelles, les résultats chronométrés
manuellement seront acceptés avec une augmentation de 0,2 seconde. La liste des 32 meilleurs
athlètes sera émises le 16 novembre.
Les temps enregistrés dans une compétition sanctionnée lors d’une épreuve par sexe et
administré par un autre pays pourraient être acceptée que si le chronométrage électronique est
disponible. Une demande spéciale doit être faite au Comité HPCP pour une évaluation.