Canadian Junior Championship Championnat canadien junior
Transcription
Canadian Junior Championship Championnat canadien junior
Canadian Junior Championship Championnat canadien junior Date: rd th December 3 – 4 , 2011 Date : 3 á 4 décembre 2011 Location: The Olympic Oval University of Calgary 2500 University Drive NW Calgary, AB T2N 1N4 Endroit: The Olympic Oval University of Calgary 2500 University Drive NW Calgary, AB T2N 1N4 Sanctioned By: Speed Skating Canada (SSC) Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA) Sanction de: Patinage de vitesse Canada (PVC) Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA) Hosted By: Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA) Club Hôte: Alberta Amateur Speed Skating Association (AASSA) Registration Oval Lounge nd Friday, December 2 6:00 – 6:45 PM Vérification des inscriptions Salon ovale vendredi le 2 décembre : 18h00 – 18h45 Coaches Meeting Oval Lounge nd Friday, December 2 7:00 PM Rencontre des entraîneurs Salon ovale vendredi le 2 décembre : 19h00 Hospitality: coaches, officials, organizing committee Oval Lounge nd Friday, December 2 8:00 PM Accueil: entraîneurs, officiels et comité organisateur Salon ovale vendredi le 2 décembre : 20h00 Entry fee and deadline: th Branch Entries: Monday, November 14 nd Waivers: Friday, December 2 Frais d’inscription et date limite: Inscriptions par association: lundi le 14 novembre Formulaires d’autorisation : vendredi le 2 décembre $100 per skater nd Due at registration. Friday, December 2 100$ par patineur Payable à vérification des inscription. vendredi le 2 décembre Make your check payable to: AASSA Faites parvenir votre paiement au nom de: AASSA Branch Entries: Jennifer Cottin - Speed Skating Canada [email protected] Inscriptions par association: Jennifer Cottin - Patinage de vitesse Canada [email protected] Competition Information: Sharon Zorman [email protected] Information Compétition: Sharon Zorman [email protected] Canadian Junior Championship Championnat canadien junior Eligibility: A Junior skater is a skater who has reached the age of 14, but not the age of 19 by July 1st, 2011. (ISU Rule #108) Éligibilité: Un patineur junior est un patineur qui a atteint l’âge de 14 ans, mais pas l’âge de 19 ans au 1er juillet 2011 (règle 108 de l’ISU). The Canadian Junior Championship will have a maximum of 32 entries. Le Championnat canadien junior acceptera un maximum de 32 athlètes. Entry to the Canadian Junior Championship will be on the basis of combined 500m + 1500m times as recorded in a gender specific SSC sanctioned competition with electronic timing during the period from August 1st, 2011 to November 13th, 2011. 500m & 1500 times will be taken at full value. Times must be submitted to SSC by November 14th. Manual times may be accepted and will be adjusted upwards by 0.2 seconds. The list of top 32 will be issued on the 16th of November. Les athlètes se qualifient pour cette compétition en fonction de leurs résultats combinés du 500m et du 1500m obtenus entre le 1er août 2011 et le 13 novembre 2011 lors d’une épreuve par sexe avec chronométrage électronique sanctionnée par PVC. Les temps obtenus au 500m et au 1500m seront considérés tels quels. Tous les temps doivent être soumis à PVC par le 14 novembre. Dans des circonstances exceptionnelles, les résultats chronométrés manuellement seront acceptés avec une augmentation de 0,2 seconde. La liste des 32 meilleurs athlètes sera émises le 16 novembre. Times recorded in a gender specific competition sanctioned by another country’s national governing body could be accepted only if electronic timing is available. Special request has to be made to HPCST for evaluation Les temps enregistrés dans une compétition sanctionnée lors d’une épreuve par sexe et administré par un autre pays pourraient être acceptée que si le chronométrage électronique est disponible. Une demande spéciale doit être faite au Comité HPCP pour une évaluation. Conditions: This competition will be run as per the competition guidelines provided in SSC High Performance Bulletin #151 – Short Track. http://www.speedskating.ca/HP_Bulletins.cfm Conditions La compétition se déroulera selon les lignes directrices du bulletin de la haute performance #151 – Courte piste http://www.speedskating.ca/HP_Bulletins_FR.cfm Anti-Doping: Anti-Doping tests will be carried out in accordance with the policies of Speed Skating Canada and the Canadian Centre for Ethics in Sport. Antidopage : Des tests antidopage peuvent être effectués selon les politiques de Patinage de vitesse Canada et le Centre canadien pour l’éthique dans le sport. Transportation: The organizing Committee will not provide transportation during this event. Transport : Le comité organisateur n’est pas responsable du transport pendant la compétition Canadian Junior Championship Championnat canadien junior Accommodation: Comfort Inn & Suites University @ Motel Village 2369 Banff Trail NW, Calgary, AB T2M 4L2 Tel: 403-284-3897 Fax: 403-289-2581 Toll Free: 1-866-789-2581 Hébergement: Comfort Inn et Suites University au Môtel des villages 2369 Banff Trail NW, Calgary, AB T2M 4L2 Téléphone: 403-284-3897 Télécopieur: 403-289-2581 Sans frais: 1-866-789-2581 Rooms Price per night Single/Double $99+taxes Each additional person is $10 extra. Rates are guaranteed until Nov 15 2011. Rooms will be based on availability. Please use the code “Speed Skating” Chambres Prix par nuit Simple/Double 99$+taxes 10$ additionnel pour chaque personne supplémentaire. Les tarifs sont garantis jusqu’au 15 novembre 2011. Les chambres seront basées selon la disponibilité. S’il vous plaît utiliser le code «speed skating». Econo Lodge Inn and Suites University @ Motel Village 2231 Banff Trail NW, Calgary AB T2M 4L2 Tel: 403-289-1921 Fax: 403-282-2149 Toll Free: 1-800-917-7779 www.econolodgecalgary.com Econo Lodge Inn et Suites University au Môtel des villages 2231 Banff Trail NW, Calgary AB T2M 4L2 Téléphone: 403-289-1921 Télécopieur: 403-282-2149 Sans frais : 1-800-917-7779 www.econolodgecalgary.com Tower Rooms Price per night 2 Queen Beds NS No Kitchenette 2 Queen beds NS Kitchenette 1 Queen Bed NS Kitchenette Chambre des tours Prix par nuit 2 lits Queen NS, aucune cuisinette 2 lits Queen NS avec cuisinette Un lit Queen NS avec cuisinette $89+Taxes $109+Taxes $99+Taxes Rates valid until November 15th No changes/cancellations on reservations after Nov 15th Rates based on up to 4 per room Based on availability. Continental breakfast is included in daily rates. Includes access to indoor pool, hot tub and fitness centre. Please use the code “Speed Skating” 89$+Taxes 109$+Taxes 99$+Taxes Les tarifs sont garantis jusqu’au 15 novembre 2011. Aucun changement/annulations sur des réservations après le 15 novembre. des Taux(Tarifs) basés sur jusqu'à 4 par pièce(chambre) Basée sur la disponibilité Ce tarif comprend le déjeuner continental, l’accès à la piscine intérieure, le spa et le centre de conditionnement. S’il vous plaît utiliser le code «speed skating». Canadian Junior Championship Championnat canadien junior Training sessions: Monday, 11:00 AM – 12:30 PM Monday, 12:45 PM – 2:15 PM Monday, 2:30 PM – 4:00 PM Sessions d’entraînements: lundi 11h00 – 12h30 lundi 12h45 – 14h15 lundi 14h30 – 16h00 Tuesday, 11:00 AM – 12:30 PM Tuesday, 12:45 PM – 2:15 PM Tuesday, 2:30 PM – 4:00 PM mardi 11h00 – 12h30 mardi 12h45 – 14h15 mardi 14h30 – 16h00 Wednesday, 11:00 AM – 12:30 PM Wednesday, 12:45 PM – 2:15 PM Wednesday, 2:30 PM – 4:00 PM mercredi 11h00 – 12h30 mercredi 12h45 – 14h15 mercredi 14h30 – 16h00 Thursday, 11:00 AM – 12:30 PM Thursday, 12:45 PM – 2:15 PM Thursday, 2:30 PM – 4:00 PM jeudi 11h00 – 12h30 jeudi 12h45 – 14h15 jeudi 14h30 – 16h00 Friday, 11:00 AM – 12:30 PM Friday, 12:45 PM – 2:15 PM Friday, 2:30 PM – 4:00 PM vendredi 11h00 – 12h30 vendredi 12h45 – 14h15 vendredi 14h30 – 16h00 Please book training times with Sharon Zorman [email protected] st nd List your 1 and 2 choice for each day. SVP réserver une période avec Sharon Zorman [email protected] er e Liste votre 1 et 2 choix pour chaque jour. Preliminary Schedule: Horaire préliminaire: rd Saturday, December 3 8:00 AM – Ladies Warmup 8:45 AM – Mens Warmup 9:35 AM – 1500m and 500m th Sunday, December 4 8:00 AM – Ladies Warmup 8:45 AM – Mens Warmup 9:35 AM – 1000m / 1500m samedi le 3 décembre 8h00 – Échauffement Femme 8h45 – Échauffement Homme 9h35 – 1500m et 500m dimanche le 4 décembre 8h00 – Échauffement Femme 8h45 – Échauffement Homme 9h35 – 1000m / 1500m Canadian Junior Championship Championnat canadien junior REGISTRATION FORM / FORMULAIRE D’INSCRIPTION Skater Name / Nom du patineur Male / Homme Female / Femme Mailing Address / Adresse de correspondance Date of Birth (YY – MM – DD) / Date de naissance (AA – MM – JJ) Provincial Association / Association provinciale Club / Clube Email address / Adresse internet SSC # / PVC # Emergency Contact / Contact d’urgence Telephone / Téléphone Entry fee: $100 CAD / Frais d’inscriptions: 100$ canadiens ABSOLUTELY NO REFUNDS – LATE ENTRY FEE IS DOUBLE THE REGULAR RATE ABSOLUMENT AUCUN REMBOURSEMENT – INSCRIPTION TARDIVE = DOUBLE TARIF In consideration of my accepting this entry, I hereby, for myself, my heirs, executors, administrators and assigns, waive and release any and all rights and claims for damages I may have against the Alberta Amateur Speed Skating Association, Speed Skating Canada, the Olympic Oval, the University of Calgary, their agents officers or members or any sponsors including medical staff, for all and any injuries suffered by me at said competition held December 3-4, 2011, at The Olympic Oval, 2500 University Drive NW, Calgary, AB. This information is collected under the authority of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. It is required to register you in the competition. Organization of competitions requires that names will appear on posted group lists and result printouts. Names/Pictures of participants may be published on boards, media and in newsletters. Alternative contact and medical information will only be used in a medical emergency. If you have questions about the collection of or use of this information, contact [email protected] . Considérant l’éventualité de l’acceptation de me demande, je renonce, par la présente, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs, à tous les droits et les réclamations, pour dommages subis contre l’association de patinage de vitesse de l’Alberta, Patinage de vitesse Canada, l’Olympic Oval, l’Université de Calgary, ses agents, administrateurs ou membres, pour toute blessure dont je pourrais être victime lors de la compétition qui aura lieu le 3 á 4 décembre 2011, Olympic Oval, 2500 University Drive NW, Calgary, AB. Les présents renseignements sont recueillis en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée. Il est tenu de vous inscrire dans le cadre de cette compétition. L’organisation des compétitions exige que les noms paraissent sur les affiches de noms et les relevés de résultats. Les noms/photos des participants peuvent être publiés sur les tableaux, dans les médias et dans les bulletins. Les autres renseignements concernant les contacts et les renseignements médicaux ne seront utilisés que lors d’urgence médicale. Si vous avez des questions quant à la collecte ou l’utilisation des renseignements, veuillez alors contacter [email protected] . I have hereunto set my hand seal this _____________ day of _____________, 2011. En foi de quoi, j’ai apposé ma signature et mon sceau en ce ____________ jour de _______ 2011. Signature of Athlete / Signature du Participant Signature of Parent/Guardian if contestant is under 18 years Signature du Parent/Tuteur si le patineur a moins de 18 ans REGISTRATION DEADLINE NOVEMBER 14 / DATE LIMITE POUR INSCRIPTION 14 NOVEMBRE PLEASE SUBMIT ALL PAYMENTS TO AASSA / SOUMETTRE TOUS LES PAIEMENTS À AASSA MAKE CHEQUES PAYABLE TO AASSA / FAITES LES CHÈQUES AU AASSA Canadian Junior Championship (Calgary, AB, December 3 & 4, 2011 ) A Junior skater is a skater who has reached the age of 14, but not the age of 19 by July 1st, 2011. (ISU Rule #108) The Canadian Junior Championship will have a maximum of 32 entries. Entry to the Canadian Junior Championship will be on the basis of combined 500m + 1500m times as recorded in a gender specific SSC sanctioned competition with electronic timing during st the period from August 1 , 2011 to November 13th, 2011. 500m & 1500 times will be taken at full th value. Times must be submitted to SSC by November 14 . Manual times may be accepted and th will be adjusted upwards by 0.2 seconds. The list of top 32 will be issued on the 16 of November. Times recorded in a gender specific competition sanctioned by another country’s national governing body could be accepted only if electronic timing is available. Special request has to be made to HPCST for evaluation Championnat canadien junior (3 – 4 décembre, 2011 Calgary, Alberta) Un patineur junior est un patineur qui a atteint l’âge de 14 ans, mais pas l’âge de 19 ans au 1er juillet 2011 (règle 108 de l’ISU). Le Championnat canadien junior acceptera un maximum de 32 athlètes. Les athlètes se qualifient pour cette compétition en fonction de leurs résultats combinés du 500m et du 1500m obtenus entre le 1er août 2011 et le 13 novembre 2011 lors d’une épreuve par sexe avec chronométrage électronique sanctionnée par PVC. Les temps obtenus au 500m et au 1500m seront considérés tels quels. Tous les temps doivent être soumis à PVC par le 14 novembre. Dans des circonstances exceptionnelles, les résultats chronométrés manuellement seront acceptés avec une augmentation de 0,2 seconde. La liste des 32 meilleurs athlètes sera émises le 16 novembre. Les temps enregistrés dans une compétition sanctionnée lors d’une épreuve par sexe et administré par un autre pays pourraient être acceptée que si le chronométrage électronique est disponible. Une demande spéciale doit être faite au Comité HPCP pour une évaluation.