guide pratique a l`usage des ressortissants français

Transcription

guide pratique a l`usage des ressortissants français
GUIDE PRATIQUE A L’USAGE
DES RESSORTISSANTS FRANÇAIS
CONSULAT HONORAIRE DE FRANCE A FLORENCE
Piazza Ognissanti, 2 – 50123 – FIRENZE
Téléphone: 055.23.02.556 – Télécopie : 055.23.02.551
Adresse électronique: [email protected]
Site Internet: www.istitutofrancese.it (rubrique: « Consulat Honoraire »)
Horaires d’ouverture au public :
du lundi au vendredi : 9.00 – 13.00 (l’après-midi sur rendez-vous : 14.00-17.00)
***
AMBASSADE DE FRANCE EN ITALIE
SECTION CONSULAIRE
Via Giulia, 251 - 00186 - ROMA
Téléphone : 06.68.60.11
Télécopie : 06.68.60.12.54 – 06.68.60.12.60
Adresse électronique : [email protected]
Site internet: www.france-italia.it/consulat/rome
Introduction.......................................................................................................................................p. 3
Le mot de l'Ambassade de France à Rome..............................................................................................p. 3
Le mot de M. Bernard Micaud, Consul Honoraire de France à Florence...............................................p. 4
Chapitre I – Vos premières démarches...........................................................................................p. 5
I – 1 – Auprès des autorités locales.........................................................................................p. 5
I – 1 – 1 – La carte de séjour.....................................................................................................p. 5
I – 1 – 2 – Le « codice fiscale »..................................................................................................p. 5
I – 1 – 3 – Le certificat de résidence..........................................................................................p. 5
I – 1 – 4 – La couverture médicale............................................................................................p. 6
I – 2 – Auprès des autorités françaises....................................................................................p. 7
I – 2 – 1 – L'inscription au registre des Français établis hors de France.................................p. 7
I – 2 – 2 – Le renouvellement...................................................................................................p. 8
Chapitre II – Autres formalités et indications pratiques............................................................p. 8
II – 1 – Le logement.................................................................................................................p. 8
II – 1 – 1 – Logement temporaire ou d'attente.........................................................................p. 8
II – 1 – 2 – Recherche d'un logement.......................................................................................p. 8
II – 2 – Les contrats domestiques............................................................................................p. 9
II – 2 – 1 – Le téléphone............................................................................................................p. 9
II – 2 – 2 – Le gaz...................................................................................................................p. 10
II – 2 – 3 – L'électricité...........................................................................................................p. 10
II – 3 – Le véhicule.................................................................................................................p. 10
II – 3 – 1 – Importation d'un véhicule...................................................................................p. 10
II – 3 – 2 – L'immatriculation d'un véhicule.........................................................................p. 10
II – 3 – 3 – Le permis de conduire..........................................................................................p. 10
II – 3 – 4 – Quelques informations utiles...............................................................................p. 11
Chapitre III – La vie quotidienne..................................................................................................p. 11
III – 1 – La représentation française......................................................................................p. 11
III – 1 – 1 – La représentation diplomatique..........................................................................p. 11
III – 1 – 2 – Consulats en Italie..............................................................................................p. 12
III – 1 – 3 – Agences consulaires – Consuls Honoraires........................................................p. 12
III – 1 – 4 – Les délégués à l'Assemblée des Français de l'Etranger......................................p. 13
III – 1 – 5 – Les associations françaises..................................................................................p. 14
III – 2 – La couverture sociale, la santé.................................................................................p. 14
III – 2 – 1 – La couverture sociale..........................................................................................p. 14
III – 2 – 2 – La samté..............................................................................................................p. 15
III – 3 – L’éducation..............................................................................................................p. 17
III – 3 – 1 – Les établissements français en Toscane et Latium..............................................p. 17
III – 3 – 2 – L'enseignement public italien.............................................................................p. 17
III – 3 – 3 – Les bourses d'études...........................................................................................p. 17
III – 4 – L’emploi...................................................................................................................p. 18
III – 5 – L’impôt sur le revenu..............................................................................................p. 19
III – 6 – Les français en difficulté..........................................................................................p. 20
III – 6 – 1 – L'allocation chômage..........................................................................................p. 20
III – 6 – 2 – Perte ou vol de documents..................................................................................p. 20
III – 7 – Les numéros de téléphone d’urgence.......................................................................p. 20
Chapitre IV – Les services administratifs de la Section Consulaire.......................................p. 21
IV – 1 – Les services consulaires...........................................................................................p. 21
IV – 2 – Les élections.............................................................................................................p. 21
IV – 2 – 1 – Présidentielles et référendums............................................................................p. 21
IV – 2 – 2 – Elections européennes.........................................................................................p. 22
IV – 2 – 3 – L'Assemblée des Français de l'Etranger............................................................p. 22
IV – 3 – Le service national...................................................................................................p. 22
Chapitre V – Départ d’Italie..........................................................................................................p. 23
V – 1 – Vos démarches auprès des autorités consulaires......................................................p. 23
V – 2 – Vos démarches auprès des autorités locales..............................................................p. 23
2
AVERTISSEMENT:
Les informations contenues dans ce guide sont données à titre indicatif ; elles peuvent,
notamment sur les questions liées à l'actualité, être incomplètes et ne constituent pas une
garantie. Leur but est d'informer et d'aider nos ressortissants dans leurs démarches. Ces
derniers sont donc invités à vérifier auprès du personnel de la Section Consulaire si d'autres
informations sont disponibles ou nécessaires.
***
L'Ambassadeur de France à Rome est heureux de vous souhaiter la bienvenue.
La section consulaire de l'Ambassade couvre le territoire suivant: les Abruzzes, le
Latium, les Marches, l'Ombrie, la Toscane, la Sardaigne, la République de Saint Marin.
Ce guide s’adresse aux nouveaux arrivants et à ceux qui souhaitent venir s’installer
en Italie.
Il a pour objectif de les guider dans leurs premiers pas en leur donnant des
informations d’ordre pratique sur les démarches liées à leur installation dans ce pays.
Un tel guide ne peut prétendre être exhaustif. Aussi, la section consulaire est-elle à
votre disposition pour vous donner toutes informations complémentaires dont vous
pourriez avoir besoin. Elle s’efforcera de vous apporter aide et conseils et examinera avec
intérêt vos suggestions.
Bonne installation et bon séjour.
L'Ambassade de France en Italie
3
Chères compatriotes, Chers compatriotes,
Je vous souhaite la bienvenue à Florence et j’ai le plaisir de vous remettre ce petit
dossier qui pourra faciliter votre installation. Vous y trouverez des informations
indispensables sur les démarches administratives que vous serez amené à effectuer dans les
prochains mois.
Des informations plus générales sur la vie à Florence et sur les Associations de
français en Toscane sont également disponibles. Le Consulat Honoraire est à votre
disposition pour vous aider dans vos démarches auprès des administrations françaises et
vous secourir en cas de besoin.
Vous souhaitant une bonne installation dans l’une des plus belles régions d’Italie, je
vous prie de croire, chères compatriotes, chers compatriotes, en l’assurance de mes
sentiments les plus dévoués.
Bernard Micaud
Consul Honoraire de France à Florence
4
Chapitre I - Vos premières démarches
I - 1 - Auprès des Autorités locales
I - 1 - 1 – La carte de séjour
Depuis le 11 avril 2007, tout citoyen européen qui souhaite s’établir en Italie n’a plus
l’obligation de demander une carte de séjour. Cette procédure n’est donc plus nécessaire
pour les citoyens français s’établissant en Italie.
I - 1 - 2 - Le « Codice Fiscale »
Dès que possible, vous demanderez l’attribution d’un « Codice fiscale » (numéro
d’identification fiscal gratuit) auprès d’un des bureaux de l'Agenzia delle Entrate1 ouverts du
lundi au vendredi de 8h 30 à 12 h (sur présentation d’un document d'identité en cours de
validité et de sa photocopie). Un imprimé de demande sera rempli sur place.
I - 1- 3 - Le certificat de résidence
La loi italienne faisant obligation à toute personne établie en Italie de se faire inscrire
dans les registres de la population de la Commune où elle a sa résidence principale, vous
devez non seulement solliciter cette inscription à votre arrivée, mais aussi signaler tout
changement d’adresse dans les meilleurs délais. Par ailleurs, ce document (ou un
équivalent) est nécessaire pour l'obtention d'un livret sanitaire italien. Dans le cas de
permanences supérieures aux trois mois, vous déclarerez donc votre nouvelle résidence au
bureau « Anagrafe »2 de votre nouveau Comune de résidence. Une pièce d’identité en cours de
validité et les informations d’état civil de vos proches vous suivant en Italie seront exigibles.
1
Pour Florence :
Agenzia delle Entrate
Horaire d’ouverture au public : du lundi au vendredi (de 8h30 à 12h30. Le mercredi et le jeudi le service est
ouvert aussi l’après midi entre 14h45 et 16h45)
- Bureau Local 1 :
Via di S. Caterina d’Alessandria, 23 – 50100 – Firenze
T : 055 50 51 41 – F : 055 50 51 43 65 – @ : [email protected]
- Bureau Local 2 :
Viale Spartaco Lavagnini, 29 – 50129 – Firenze
T : 055 50 51 41 – F : 055 50 51 46 08 – @ : [email protected]
- Bureau Local 3 :
Via Panciatichi, 20 – 50127 – Firenze
T : 055 44 78 51 – F : 055 43 79 716 – @ : [email protected]
2
Pour Florence :
Mairie de Florence – Bureau « Anagrafe » – Service changement de résidence (citoyens européens)
Via dei Leoni, 5 – Firenze
N° Call Center : 055 055
Ouverture au public*: du lundi au samedi (8h30 – 13h00. Le jeudi, le service reste ouvert jusqu’à 18h30)
*Attention : ce bureau traite uniquement les demandes des 50 premiers visiteurs (le jeudi des premiers 100). Il
est donc recommandé de prendre un rendez-vous au 055 055 (les rendez-vous sont fixés à plusieurs semaines
de distance) ou de se présenter largement en avance (6h00 – 6h30) pour s’assurer un numéro de passage pour
la journée.
5
Cette inscription sera acceptée à condition que l’intéressé puisse présenter des
documents attestant son droit à une couverture sanitaire en Italie. Cette dernière est assurée
si l’intéressé est couvert :
- dans un premier temps par une carte européenne de santé en cours de validité,
- ou / puis si il exerce en Italie une activité professionnelle, de formation
professionnelle ou d’étude
- ou si il résulte comme chômeur3 auprès des autorités italiennes
- ou bien s’il est pris en charge par son conjoint
- ou enfin si il peut justifier une permanence en Italie de plus de 5 ans4.
Autrement il devra démontrer d’être couvert par une assurance privée.
Suite à cette démarche, on vous remettra un document provisoire (un attestato de
permanenza sul territorio, une attestation de permanence sur le territoire ou un "tagliando", un
"reçu", ou une attestation de séjour à durée indéterminée) attestant que vous avez fait la
demande de changement de résidence. Pour obtenir un certificat de résidence définitif, la
police se rendra à votre domicile afin de vérifier que vous habitez bien à l'adresse que vous
avez indiquée. Les délais d'obtention du certificat de résidence sont longs (plusieurs mois).
I - 1 - 4 - La couverture médicale
Veillez à ne pas quitter la France sans avoir demandé, auprès du bureau de sécurité
sociale dont vous dépendez, la carte sanitaire européenne. Celle-ci couvrira les dépenses de
santé pour les soins urgents dans une première période.
Par la suite, il vous faudra impérativement solliciter votre inscription auprès de
l’Agence Sanitaire Locale ou A.S.L. (Azienda Sanitaria Locale), de votre quartier dont les
bureaux sont ouverts du lundi au samedi de 8 h à 12 h. Cette démarche vous donnera accès à
une couverture médicale.
3
Pour les informations concernant les démarches liées au chômage, veuillez consulter l'annexe « Travailler à
Florence » (p. 6) disponible dans la rubrique « Consulat Honoraire » du site www.istitutofrancese.it ou sur place
au Consulat Honoraire de France à Florence, Piazza Ognissanti 2
4
Exemples de pièces à fournir :
- Pour les résidents en Italie depuis plus de 5 ans: attestato di permanenza à retirer auprès de la Mairie
(bureau de l'anagrafe). Cette procédure permet d'obtenir une carte sanitaire à durée indéterminée
(directive 38/2004 e DIGS 3 février 2007 n°30).
- Pour les travailleurs : attestation de versements de cotisations en Italie / ou attestation de travail / ou
déclaration d’embauche
- Pour les étudiants : certificat d’inscription universitaire et carte étudiant valide
- Pour les chômeurs : les chômeurs peuvent demander une attestation de séjour à durée indéterminée à la
Mairie. Ce document permet notamment l'obtention d'un livret sanitaire italien. Pour ce faire, il faudra
présenter à la Mairie une attestation italienne de chômage à demander votre bureau pour l'emploi (pour les
informations concernant les démarches liées au chômage, veuillez consulter l'annexe « Travailler à Florence »
(p. 6) disponible dans la rubrique « Consulat Honoraire » du site www.istitutofrancese.it ou sur place au
Consulat Honoraire de France à Florence, Piazza Ognissanti 2).
- Sans profession (hors étudiants, chômeurs, retraités et régimes spéciaux): justificatifs d'inscription à une
assurance privée / OU pièces prouvant le droit à la couverture sanitaire du conjoint*, déclaration de prise
en charge par le conjoint et acte de mariage
- Autres : pour les régimes spéciaux il faudra présenter les formulaires spécifiques (notamment : E106 et E101
pour les détachés, E104 pour les expatriés).
*Attention : En Italie, concubinages ou autres unions hors mariage ne sont pas reconnues et ne sont pas
valables, notamment, pour bénéficier de ce régime de couverture sanitaire.
6
Documents à fournir (prévoir des photocopies) :
- une pièce d’identité valide
- code fiscal de chaque membre adulte de la famille
- certificat de résidence / ou reçu de demande / ou attestato di permanenza sul
territorio / ou attestato di soggiorno di durata indeterminata
- demande de choix de médecin
I - 2 - Auprès des Autorités françaises
En vous faisant connaître des services consulaires et en vous y inscrivant ainsi que
les membres de votre famille non seulement vous affirmerez votre appartenance à la
communauté française, mais vous bénéficierez aussi des services de la section consulaire,
qui a pour rôle de protéger, d’administrer les ressortissants français et de les aider dans un
certain nombre de problèmes à caractère social ou administratif.
Ainsi, les services consulaires vous délivreront les documents officiels (cartes
nationales d’identité, passeports, procurations de vote, certains actes notariés) vous
inscriront sur leurs listes électorales, recenseront vos enfants, pourront vous aider à
constituer le dossier de demande de bourses scolaires si vous remplissez les conditions
requises... Cette liste n’est pas limitative.
Par ailleurs, les droits de timbre perçus pour la délivrance des documents sont plus
élevés pour les Français qui ne sont pas inscrits au Registre.
I - 2 - 1 - L’inscription au Registre des Français établis hors de France
L’inscription, qui n’est pas obligatoire, est cependant vivement conseillée dans la
mesure où elle facilite l’accès aux services consulaires et la protection en cas de crise. Elle
est gratuite.
L'inscription peut se faire en personne auprès de l’Agence consulaire5. Elle peut
aussi être demandée par correspondance en retournant le questionnaire annexé6 accompagné
des justificatifs suivants :
- Identité (carte d'identité française ou passeport en cours de validité ou périmé depuis
moins de 2 ans)
- Nationalité française (carte d'identité française et possiblement copie intégrale de
l'acte de naissance)
- Résidence (certificat ou tout document officiel justifiant de votre résidence fixe en
Italie)
- Situation familiale (si vous êtes mariés : livret de famille)
- 2 photographies d’identité.
5
Bureaux du Consulat Honoraire de France à Florence :
Piazza Ognissanti, 2 (2e étage) – 50123 – Firenze
T : 055 23 02 556 – F : 055 23 02 551 – @ : [email protected]
Horaires d’ouverture au public : du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et l'après-midi sur rendez-vous de 14h00
à 17h00.
6
Cf. Annexe 1
7
I - 2 - 2 – Le renouvellement
L’inscription est valable 5 ans. Son renouvellement
peut être demandé par
correspondance en joignant un nouveau justificatif de la résidence en Italie.
Les services consulaires sont à votre écoute. N’hésitez pas à vous informer.
N'oubliez pas de leur communiquer tout changement d'adresse.
Chapitre II - Autres formalités et indications pratiques
II - 1 - Le logement
II - 1 - 1 - Logement temporaire ou d’attente
Outre les hôtels classiques, il existe à Florence des hôtels "résidence", des
Bed&Breakfast et des foyers que vous pouvez trouver sur les sites www.firenzeturismo.it et
www.agap.it.
II - 1 - 2 - Recherche d’un logement
Les logements à louer (en italien "Affittasi") ou à vendre ("Vendesi") sont
généralement signalés par une affichette placardée sur l’immeuble. Pour vous aider dans vos
recherches, il existe plusieurs possibilités:
a. La presse7
-
-
le journal "La Pulce" qui paraît 3 fois par semaine (lundi, mercredi vendredi) et
son site internet (www.lapulce.it)
les quotidiens « La Nazione » + supplément "Casa" le jeudi et le dimanche et
« La Repubblica »
« Panorama casa » et « Casa Dove » distribués gratuitement chez les marchands
de journaux
b. les agences immobilières
Une liste des agences immobilières florentines figure dans les pages jaunes de
l’annuaire, ou dans leur site internet (www.paginegialle.it). Il faut noter que:
-
-
7
Les frais d’agence sont élevés (pour une location : généralement une
mensualité à laquelle s’ajoute la T.V.A. (« I.V.A. ») de 20% à verser lors de la
signature du contrat)
L’usage, en Italie, est de verser au moment de la signature du bail une garantie
locative équivalente à 3 mois de loyer ainsi que 3 mois de loyer d’avance. La
caution est placée sur un compte bancaire et doit être restituée, entièrement ou
partiellement, selon les cas, au moment du départ. Il est précisé que les droits
d’enregistrement du bail sont payables pour moitié par le locataire et pour
moitié par le propriétaire. Ce dernier devra fournir un exemplaire du contrat
portant mention des droits payés.
Cette liste est purement indicative et n'est pas exhaustive.
8
c. Logements étudiants
Pour les étudiants : possibilité de trouver un logement étudiant, une chambre ou un
appartement en co-location à travers l’Azienda Regionale per il Diritto allo Studio Universitario 8.
d. Pour des éventuelles difficultés avec les propriétaires
En cas de difficulté avec les propriétaires, il est possible de faire appel au syndicat des
locataires, le S.U.N.I.A.9. Moyennant une cotisation annuelle, cet organisme peut vous aider
dans vos démarches.
II - 2 - Les contrats domestiques
II - 2 - 1 - Le téléphone
En composant le n° de téléphone 187 (24h/24), vous obtiendrez tous les
renseignements concernant l’installation du téléphone.
Il existe de nombreuses cabines téléphoniques dans les rues des grandes villes et
dans les lieux publics. Le moyen de paiement utilisé est la carte téléphonique (en vente dans
les kiosques à journaux, bureaux de tabac, distributeurs automatiques installés dans les
aéroports, hôpitaux, gares). Il existe aussi un grand nombre de « internet points » privés
éparpillés dans tout le centre ville: ceux-ci offrent un service internet payant, de même que
l'accès à des cabines téléphoniques privées (généralement avec des tarifs spéciaux pour les
appels à l'étranger).
Les annuaires téléphoniques, par ordre alphabétique et par profession (« pagine
bianche » et « pagine gialle »), sont livrés à domicile accompagnés d’une brochure intitulée
« Tutto città » qui contient de nombreux renseignements utiles : plans par quartier, réseau
de transports urbains, numéros d’urgence, centres sportifs, jardins publics, monuments,
théâtres, églises, écoles, hôpitaux, etc.
Les annuaires peuvent également être consultés sur les sites : www.paginegialle.it,
www.paginebianche.it. Les plans sur : www.tuttocittà.it
8
Azienda Regionale per il Diritto allo Studio Universitario
Viale Gramsci, 36 – 50132 – Firenze
T: 055 22 611 – F: 055 22 61 258
Site internet: www.dsu.fi.it
9
Bureaux du S.U.N.I.A. à Florence :
Via delle Porte Nuove, 15/a – 50144 – Firenze
T: 055 36 79 04 – T2 : 055 36 85 73 – @ : [email protected]
Horaires d’ouverture au public : du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 13h30 à 17h00
9
II - 2 - 2 - Le gaz
Pour les démarches concernant le gaz (contrat, résiliation de contrat, compteur,
factures), à Florence, il est possible d’obtenir les informations directement de la société qui
gère sa distribution dans la zone, la Fiorentina Gas 10 au n° vert 800 86 20 48.
II - 2 - 3 - L’électricité
S’adresser au service Prontoenel au n° vert suivant : 800 900 800 (du lundi au
vendredi de 8h00 à 22h00 et le samedi de 8h00 à 14h00) ou consulter le site internet
www.prontoenel.it.
II - 3 - Le véhicule
II - 3 - 1 - Importation d'un véhicule
L'importation d'un véhicule d'un des pays de l'Union Européenne ne devrait pas
poser de problèmes dans la mesure où les normes techniques sont identiques. Cependant,
même si un véhicule provient d'un pays de l’UE, il conviendra de contacter une compagnie
d'assurance italienne ou la « Motorizzazione »
pour entreprendre les démarches
d'homologation de la voiture et de changement de plaques d’immatriculation (vous pouvez
consulter notamment le site de l'Automobile Club d'Italia (ACI): www.aci.it).
II - 3 - 2 - L'immatriculation du véhicule
Au delà de six mois de résidence dans le pays, votre voiture doit être immatriculée
et assurée en Italie.
Les renseignements peuvent être pris auprès d'une assurance italienne ou de la
Motorizzazione de Florence 11.
Les démarches à effectuer sont longues. Elles peuvent être confiées à une agence
spécialisée (notamment l’ACI) 12.
II - 3 - 3 - Le Permis de conduire (catégorie B)
En application de la directive communautaire n° 91/439/CEE du 29 juillet 1991 et
de la circulaire n° 31 du 28 mai 1999 du Ministère italien des Transports, les permis de
conduire de catégorie B des ressortissants communautaires sont admis tels quels sur le
10
Fiorentina Gas S.P.A.:
T : 800 86 20 48 (n° vert) – www.fiorentinagas.it (il est possible de contacter la société pour informations par la
messagerie du site internet à « Contact »)
11
Pour la Province de Florence :
Motorizzazione : Ufficio Provinciale di Firenze
via Santa Croce dell'Osmannoro, 8/10 – Sesto Fiorentino (FI)
T1: 055 30681 (stand:) – T2: 055 3068 274 (info) – http://www.comune.firenze.it/soggetti/mctcfi/home_page.htm
12
Pour Florence:
Automobile Club d’Italia (A.C.I.)
Via D'Annunzio Gabriele, 99 – 50135 - Firenze
T : 055 61 241 – F : 055 61 12 31 – @ : [email protected] – www.aciprafirenze.it
10
territoire italien. Il convient, toutefois, de faire mentionner l’adresse en Italie par les
services compétents (Motorizzazione).
II - 3 - 4 - Quelques informations utiles
En matière d'assurance, la responsabilité civile est obligatoire. La vignette-assurance
doit être apposée sur le pare-brise.
La vignette automobile s'appelle "Tassa di proprietà". Les tarifs, qui varient selon les
chevaux fiscaux, sont affichés dans les bureaux des PTT et dans les centres de l'Automobile
Club d'Italia. Le paiement est annuel ou peut être fractionné pour certaines catégories de
véhicule. Cette vignette doit, elle aussi, être apposée sur le pare-brise.
En cas d’acquisition d’un véhicule, un contrôle technique doit être effectué quatre
ans après l’achat, puis tous les ans; cette formalité peut-être faite auprès des agences de la
Motorizzazione.
Par ailleurs, un contrôle annuel des gaz d’échappement doit être fait sur tous les
véhicules entre le 1er et le 31 janvier de chaque année.
Pour savoir si votre véhicule se trouve à la fourrière (rimozione forzata), vous devez
appeler le 055 42 24 142 (veicoli rimossi)13 en indiquant :
- la marque de la voiture ;
- le n° d’immatriculation.
Attention : dans le centre ville les ¾ des places de parking sont, ou réservées aux
résidents (ligne bleue) ou payantes (ligne blanche). Le nettoyage des rues à lieu un soir par
semaine dans chaque quartier de la ville (le jour est indiqué au début de la rue par un
panneau rectangulaire). A cette occasion la police urbaine n’hésite pas faire emmener la
voiture à la fourrière.
Chapitre III - La vie quotidienne
III - 1 - La représentation française
III - 1 - 1 - La représentation diplomatique
Ambassade de France :
Piazza Farnese, 67 – 00186 – Rome
T: 06 68 60 11 – www.france-italia.it
Mission Economique de Rome:
via Santa Maria dell'Anima, 16 – 00186 – Rome
T: 06 68 19 15 01 – F: 06 68 33 724 – @: [email protected] – www.dree.org/italia
13
Pour Florence:
Deposito Veicoli Rimossi
Via Allende s.n.c.
T: 055 42 24 142 – F: 055 43 61 031
11
Mission économique de Milan :
Corso Magenta, 63 – 20123 Milan
T: 02 48 54 71 – F: 02 48 12 774 – www.dree.org/italie
III - 1 - 2 - Consulats en Italie
Section Consulaire de l’Ambassade de France à Rome
Via Giulia, 251 – 00186 – Rome
T: 06 68 60 11 – F: 06 68 60 12 60 / 06 68 60 12 54 – @ : [email protected]
Consulat Général de France à Milan
Via della Moscova, 12 – 20121 – Milan
T: 02 65 59 141 – F: 02 65 59 13 44 – @: [email protected]
III - 1 - 3 - Agences consulaires – Consuls Honoraires (circonscriptions de Rome)
Agence consulaire à Ancone
Mme Dominique Collard
Corso Mazzini, 107 – 60100 – Ancona
T: 071 202 306 – F: 071 202 306 – @ : [email protected]
Agence Consulaire à Cagliari
M. Andrea Dore
Piazza Deffenu, 9 – 09100 – Cagliari
T: 070 66 42 72 / 65 769 – F: 070 65 29 01 – @: [email protected]
Agence Consulaire à Florence
M. Bernard Micaud
Piazza d'Ognissanti, 2 – 50123 – Firenze
T: 055 23 02 556 – F: 055 23 02 551 – @: [email protected]
Agence Consulaire à Livourne
M. Enrico Fernandez Affricano
Via della Padula, 251 – 57100 – Livorno
T: 0586 85 13 26 – F: 058 68 66 119 – @: [email protected]
Agence Consulaire à Perouse
Via Pievaiola, 11 – 06100 – Perugia
T/F: 075 500 32 21 – @: [email protected]
Agence Consulaire à Pescara
Mme Natalia Coppa
Strada dei Fiori, 8 – 65013 – Città Sant'Angelo (PE)
T/F: 085 95 127 – @: [email protected]
Agence Consulaire en République de Saint-Marin
M. Felice Chiaruzzi
Via Ca' Pontoso, 5 – 47031 – Serravalle
T: 0549 88 55 18 – F: 0549 88 55 19 – @: [email protected]
12
Agence Consulaire à Sassari
M. Carlo Delfino
Via Caniga, 35 – 07100 – Sassari
T: 079 26 26 51 / 61 / 21 – F: 079 26 19 26 – @: [email protected]
III - 1 - 4 - Les délégués à l’Assemblée des Français de l’Etranger
L’Assemblée des Français de l’Etranger (AFE) est l’assemblée représentative des
Français établis hors de France. Son but est de permettre, malgré l’éloignement, de participer
à la vie nationale et de faire entendre la voix des Français de l'étranger.
L’AFE a pour compétence de donner au Gouvernement son avis sur toutes les
questions concernant les Français de l’étranger. Il élit les sénateurs représentant les
Français établis hors de France. Ces derniers, en leur qualité de parlementaires, peuvent
déposer des propositions de lois ou des amendements prenant en compte les aspirations
des Français résidant hors de France.
L’AFE comprend 12 personnalités désignées par le Ministre des Affaires étrangères,
12 sénateurs représentant les Français établis hors de France et 155, appartenant à 52
circonscriptions électorales, élus au suffrage universel pour 6 ans, renouvelables par moitié
tous les 3 ans.
Les Français établis en Italie ont désigné quatre délégués qui participent aux réunions
à Paris et sont à l’écoute de la Communauté française d’Italie. Il s’agit de :
-
M. Dominique DEPRIESTER
Piazza dell’Unità, 9 – 00192 – Roma
T/F: 06 32 44 141 - Tport.: 347 32 06 518 – @: [email protected]
-
Mme Armanda MIRANDA
Via Monte Rosa, 4 – 21023 – Besozzo (VA)
T: 0332 97 08 45 – @: [email protected]
-
M. Robert LABRO
Viale Sempione, 21/21 – 20020 – Arese (MI)
T: 02 93 58 92 04 – T cell.: 338 13 20 317 – @: [email protected]
-
M. Raymond PETRI-GUASCO
Piazza Farnese, 51 – 00186 – Roma
Rome – T: 06 68 80 11 25 – F: 06 68 72 602
Paris – T: 01 45 44 72 21 – F: 01 42 22 52 85
@: [email protected]
A consulter: le site du Sénat au Service des Français de l’étranger : www.expatriés.senat.fr.
13
III - 1 - 5 - Les Associations françaises14
a. A Florence
Florence Accueil
(membre de la FIAFE, Fédération Internationale des Accueils Français et Francophones)
@: [email protected]
contacts : Mme Anne FROMAN (T:
 348 737 63 37)
b. A Rome et à Milan
Union des Français de l'étranger (U.F.E.)
- Président pour l'Italie : M. Jean-Charles MAUCCI
C/O Avocat Paola Andronico - Studio legale Cerutti & Matalon
Galleria S. Babila, 4/A – 20122 – Milano
T: 02.76 00 94 93 – F: 02.76 00 83 74 – @ : [email protected] – www.planet-ufe.it
- Délégué pour Rome & le Latium : M. Hector VALENZA
Via Sperlonga, 1 – 04100 – Latina
T: 0773 695 712 – F: 06 23 32 01 852 – @: [email protected]
III - 2 - La Couverture sociale, la santé
III - 2 - 1 - La couverture sociale15
a. Les salariés expatriés
Installés en Italie et bénéficiant du système de protection italien, les salariés expatriés
n’ont plus droit aux prestations de la Sécurité Sociale française.
Dès lors que le rattachement à la Sécurité sociale italienne est effectif, il n’est plus
possible de bénéficier de la couverture « maladie » en France. L’imprimé E 104, que l'on peut
trouver auprès du Centre de sécurité sociale du lieu de résidence, permet d’en bénéficier dès
les premiers jours de l'arrivée en attendant que le relais soit assuré par la Sécurité sociale
italienne. La carte sanitaire européenne (ou le formulaire E111) donne accès à la couverture
« maladie » en France pour les séjours occasionnels (vacances par exemple) à condition de se
le procurer avant le départ auprès de l’organisme de sécurité sociale italien (auprès de
l'Agenzia delle Entrate).
Il convient de signaler que la loi du 31 décembre 1976 a donné aux Français de
l’étranger la possibilité d’adhérer aux assurances volontaires : maladie-maternité-décès,
accidents du travail, maladies professionnelles. Ces assurances sont gérées par la Caisse des
Français de l’Etranger16 (organisme public chargé de fournir une protection sociale aux
Français expatriés).
14
Cette liste est purement indicative et n'est pas exhaustive.
15
Pour les informations concernant les démarches liées aux allocations chômage, veuillez consulter l'annexe
« Travailler à Florence », disponible dans la rubrique « Consulat Honoraire » du site www.istitutofrancese.it ou
sur place au Consulat Honoraire de France à Florence, Piazza Ognissanti 2).
16
Caisse des Français à l’Etranger
B.P. 100 – 77950 RUBELLES
T. : +33/(0)1/64717000 – F. : +33/(0)1/60689574 – @ : [email protected] – www.cfe.fr
14
Pour en bénéficier, il faut :
- être de nationalité française,
- ne pas (ou ne plus) pouvoir bénéficier du régime français obligatoire de
Sécurité sociale.
Les demandes d’adhésion peuvent être obtenues directement auprès de la Caisse des
Français de l’étranger.
b. Les salariés détachés
Dans cette situation, d’une durée maximum de 6 ans, le salarié reste affilié à la
Sécurité sociale française dans les mêmes conditions que s’il était resté en France. Il convient
de demander les formulaires à l’organisme de Sécurité sociale dont il dépend.
III - 2 - 2 - La santé
Le niveau et la qualité des soins sont en Italie à peu près équivalents à ceux existant
en France. La pharmacopée est également voisine de la nôtre avec toutefois quelques
difficultés pour trouver certaines spécialités.
Il existe plusieurs « Secours d’urgence » (Pronto soccorso). Pour les appeler il suffit
de composer le numéro de téléphone 118 (24h/24).
a. Liste des hôpitaux
OSPEDALE SANTA MARIA NUOVA
50123 FIRENZE - Piazza Santa Maria Nuova, 1
T: 055/27 581
NUOVO OSPEDALE SAN GIOVANNI DI DIO
50143 FIRENZE - Via di Torregalli, 3
T: 055/71 921
AZIENDA OSPEDALIERA UNIVERSITARIA CAREGGI
50139 FIRENZE – Viale Peraccini, 17
T: 055/79 47790 (URP) – @ : [email protected]
PALAGI (I.O.T)
Ophtalmologie : Secours d’urgence (tous les jours de 8.00-20.00)
50125 FIRENZE - 41, viale Michelangiolo
T: 055/65 771
PONTE NUOVO
Psychiatrie : Secours d’urgence 24H sur 24H
50141 FIRENZE – via delle Oblate
T: 055/ 42 79 488
OSPEDALE SANTA MARIA ANNUNZIATA (PONTE A NICCHIERI)
50012 BAGNO A RIPOLI – Via dell’Antella, 58
T: 055/24 961
15
OSPEDALE MEYER17
Pédiatrie: secours d’urgence 24H sur 24H
50132 FIRENZE – via Luca Giordano, 13
T: 055/56 621
NUOVO OSPEDALE del MUGELLO
50032 BORGO SAN LORENZO – Viale della Resistenza
T: 055/84 511
Pour toute autre adresse ou tout autre renseignement, consulter le site :
http://www.asf.toscana.it/.
b. Pharmacies et médecins
De nombreuses pharmacies sont ouvertes la nuit, il convient de consulter les
quotidiens.
Une liste de médecins et de para-médicaux français ou francophones établis à
Florence peut être demandée aux services consulaires.
17
Sede Storica Ospedale Meyer
Via L. Giordano, 13 - 50132 FIRENZE
Tel. 055 56621 / Fax: 055 5662400
Nuovo Meyer
c/o Villa Ognissanti
Viale Pieraccini, 24 - Careggi (Firenze)
Centro Ambulatoriale
Via Pico della Mirandola, 24 - 50132 FIRENZE
Tel. 055-5662303 / Fax: 055-5662916
Università di Firenze
Dipartimento di Pediatria
presso Ospedale Meyer
Via Luca Giordano, 13 - 50132 FIRENZE
Tel. 055 5662401 / 055 576593
U.R.P.
Ufficio Relazioni con il Pubblico
c/o Palazzina Mario Fiori
Via Luca Giordano, 13 - 50132 FIRENZE
Tel. 055 5662332 / Fax: 055 5662379
e-mail: [email protected]
Fondazione Ospedale Meyer
V. Masaccio, 222 - 50132 Firenze
Tel. 055-5662316 / Fax: 055 5662300
e-mail: [email protected]
16
III - 3 – L’Education, les études
III – 3 – 1 – Les Etablissements français en Toscane et Latium
- Ecole franco-italienne Victor Hugo MLF de Florence (enseignement primaire et
secondaire, jusqu’en cinquième. La classe de quatrième est assurée en programme CNED.)
Via Gioberti, 67 - 50121 FLORENCE
T : 055 67 71 10 - F : 055 62 35 749
@ : [email protected]
Site: http://ecole.florence.free.fr
- Lycée Chateaubriand de Rome (enseignement pré-élémentaire, primaire et secondaire)
De la Maternelle à la 5ème : Via di Villa Ruffo, 31 – 00196 – Rome
T : 06/441604501
F : 06/3211575
ème
De la 5 à la Terminale : Via di Villa Patrizi, 9 – 00161 – Rome
T : 06/4416041
F : 06/4402654
Site : www.lycee-chateaubriand.it
- Institut Saint-Dominique (enseignement pré-élémentaire, primaire et secondaire)
Via Igino Lega, 5 - 00189 ROME
T: 06/30310817
F : 06/30365114
Site : www.institutsaintdominique.it
III – 3 – 2 - Enseignement public italien
L’enseignement italien se répartit en trois cycles :
- l’enseignement primaire : Scuola elementare, durée 5ans,
- l’enseignement « moyen » : Scuola media inferiore, durée 3ans,
- l’enseignement « supérieur » : Scuola media superiore - 5ans,
au terme desquels on passe la « maturità » (baccalauréat) qui permet de s’inscrire à
l’Université.
III - 3 - 3 – Les bourses d’études
a. Dans l’enseignement primaire et secondaire :
Des bourses scolaires peuvent être accordées aux enfants des familles qui ne
disposent pas de ressources suffisantes pour assurer la prise en charge totale ou partielle des
frais de scolarité perçus par les établissements d’enseignement français à l’étranger reconnus
par le Ministère français de l’Education nationale, ce qui est le cas pour l'Ecole francoitalienne de Florence, le Lycée Chateaubriand, et l'Institut Saint Dominique.
Cette aide concerne les enseignements pré-scolaires (moyenne et grande section de
maternelle), primaire et secondaire.
17
Les candidats doivent :
- être de nationalité française,
- ne pas bénéficier d’une prise en charge par l’employeur
- résider avec leur famille dans la circonscription consulaire où est situé
l’établissement,
- être inscrit au Registre des Français de la section consulaire,
- avoir atteint l’âge de 3 ans dans l’année civile
Le retrait des dossiers de demande de bourse s’effectue soit auprès du Consulat
Honoraire de Florence, soit auprès de l’Ecole Française de Florence ou directement à la
section consulaire de Rome (T : 06/68 60 15 17). Les dossiers peuvent également être
téléchargés sur internet www.ambafrance-it.org. Les demandes sont examinées par une
Commission locale qui transmet ses propositions à la Commission nationale des bourses qui
statue en dernière instance.
La première Commission locale se réunit au printemps, les dossiers de demande de
bourse scolaire peuvent être retirés début janvier, la date limite de dépôt étant fixée vers la
fin février.
La deuxième Commission locale examine les demandes formulées par des familles
arrivées dans la circonscription consulaire après la date limite de la première Commission
locale, les demandes des familles dont la situation financière a changé, les dossiers des élèves
qui ont échoué au baccalauréat ainsi que les recours. La deuxième Commission locale se
réunit en octobre, les dossiers de demande de bourse peuvent être retirés dès la dernière
semaine d’août, la date limite de dépôt des dossiers étant fixée à la mi-septembre.
Pour tous renseignements, téléphoner au service des bourses de la section
consulaire au 06 68 60 15 17.
b. Dans l’enseignement supérieur :
Des bourses peuvent être demandées au titre de l’enseignement supérieur en France. Les
dossiers peuvent être retirés au début du mois de mars au service social de la section
consulaire de l'Ambassade de France (pour toute information supplémentaire, appeler le 06
68 60 15 17).
Composition du dossier :
- le formulaire de demande,
- la justification des revenus du demandeur ou de ses parents (année de
référence = « Année en cours » – 2),
- 2 enveloppes aux nom et adresse du demandeur avec 2 coupons-réponses
internationaux à acheter dans les bureaux de poste.
III - 4 - L’emploi
Comme tous les ressortissants de l'Union Européenne, les Français bénéficient de la
liberté d'installation et de travail en Italie.
Les missions économiques de Rome et de Milan peuvent vous renseigner sur les
questions liées au travail, à l'emploi et à la formation professionnelle.
18
Une annexe à ce guide, intégralement dédiée à l'emploi (« Travailler à Florence »),
est disponible sur le site www.istitutofrancese.it (rubrique « Consulat Honoraire »), ou
peut être retirée sur place au Consulat Honoraire de France à Florence, Piazza Ognissanti
2. Veuillez consulter cette dernière pour les questions liées au travail en Toscane, aux
démarches administratives relatives à l'emploi, au chômage, à la recherche d'emploi ou de
stages, etc.
III - 5 - L’impôt sur le revenu
Le système en vigueur en Italie est généralement celui de la retenue à la source.
Afin d’éviter une double imposition, une Convention fiscale a été signée entre la
France et l’Italie, le 5 octobre 1989. Elle est entrée en vigueur le 1er mai 1992. Elle a été
publiée au Journal officiel du 8 mai 1992. Pour chaque catégorie de revenu, elle répartit le
droit d’imposition de chaque pays et prévoit des mécanismes d'élimination de double
imposition.
Le texte en français et en italien ainsi que son application sont sur le site internet de
l'Ambassade de France à Rome : www.france-italia.it (-> Services Consulaires -> Service
Fiscal)
Le texte en français peut également être obtenu en s’adressant à l’Imprimerie des
Journaux Officiels18, 26 rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15
Le contribuable résident fiscal à l’étranger qui possède en France un bien immobilier
ou qui y perçoit différentes sources de revenus et qui reste, à ce titre, imposable au regard
des dispositions de la convention fiscale passée entre la France et l’Italie, doit établir chaque
année une déclaration de revenus auprès du Centre des Impôts des non résidents en
France19 et l’adresser avant le 30 avril.
Remarque :
Les formulaires de déclarations d’impôts en France pré-identifiés sont envoyés
directement au domicile des Français dont l’adresse en Italie est connue du service des
Impôts.
Désormais les formulaires de déclarations d’impôts en France seront disponibles sur
Internet www.impots.gouv.fr).
Enfin, il est possible de remplir une déclaration d’impôt directement par internet en
consultant le portail de l’administration française : www.service-public.fr
ou le site de l’administration fiscale : www.impots.gouv.fr/espace_particuliers.htm
18
Imprimerie des Journaux Officiels
26 rue Desaix, 75727 PARIS CEDEX 15
T: (0033) (0)1 40 58 75 00 – F : (0033) (0)1 45 79 17 84
Sites : www.journal-officiel.gouv.fr et www.finances.gouv.fr .
19
Centre des impôts des non résidents en France
9, rue d'Uzès - 75094 PARIS CEDEX 02
T: (0033) (0)1 44 76 19 00 - F: (0033) (0)1 44 76 19 90
Site : http://www.finances.gouv.fr
19
III - 6 - Les Français en difficulté
III - 6 - 1 - L’allocation chômage20
Le règlement communautaire 1408/71 en matière de chômage permet au chômeur de
se rendre dans un ou plusieurs Etats membres de l’Union européenne pour y chercher un
emploi.
Le chômeur conserve ses droits à prestations, sous réserve qu’avant son départ de
France il ait été inscrit comme demandeur d’emploi, qu’il soit resté à la disposition des
services des ASSEDIC au moins 4 semaines après le début du chômage et qu’il ait retiré
l’imprimé « E303 » qui contient les éléments nécessaires pour l’exportation de ses droits.
A son arrivée en Italie, il doit s’inscrire, le plus vite possible, au Bureau de Placement
(« Centro per l’Impiego ») de son quartier.
Le droit aux prestations est maintenu pour une période de 3 mois maximum.
III - 6 - 2 - Perte ou vol de documents
En cas de perte ou de vol d’une carte de crédit, il convient de faire immédiatement
opposition (n° vert : (0033) 892 705 705)
MASTERCARD (depuis l’Italie) : 800 870 866 (n° vert)
VISA (depuis l’Italie): 800 819 014 (n° vert)
Pour les documents français tels que (passeport, carte nationale d'identité, permis de
conduire) il y a lieu de faire rapidement une déclaration au Commissariat de Police ou à la
Station des Carabiniers les plus proches. Le document qui vous sera remis permet de
retourner en France par la voie la plus directe (voiture, train). Pour l'avion, il convient de
s'informer auprès du guichet de la compagnie aérienne à l'aéroport, si, compte tenu des
mesures de sécurité, cette déclaration est toujours suffisante. Si ce n'est pas le cas, la Section
consulaire vous établira un laissez-passer (service payant).
Au vu du document établi par les autorités italiennes, la section consulaire délivre
une déclaration de perte ou de vol qui permet d’obtenir plus facilement de nouveaux
documents d’identité en France ou auprès d'autres représentations consulaires et qui tient
lieu de permis de conduire pendant 2 mois (en cas de perte de celui-ci).
III - 7 – Les numéros de téléphone d’urgence
SECURITE
Police nationale
Carabiniers
Pompiers (Vigili del Fuoco)
113
112
115
20
Pour des informations supplémentaires, des détails pratiques, et la description de cas particuliers concernant les
démarches liées au chômage, veuillez consulter l'annexe « Travailler à Florence » (p. 6) disponible dans la
rubrique « Consulat Honoraire » du site www.istitutofrancese.it ou sur place au Consulat Honoraire de France à
Florence, Piazza Ognissanti 2).
20
SANTE
Urgences (Pronto Soccorso)
118
DEPANNAGES
FIORENTINAGAS
ENEL
TELECOM ITALIA
800 862048 (appels gratuits)
800 900 800
187
Chapitre IV - Les services administratifs de la Section consulaire
IV - 1 - Les services consulaires
L'administration consulaire est, dans le cadre défini par les conventions européennes
ou bilatérales entre la France et l'Italie, compétente dans les domaines suivants :
-
Passeports, cartes nationales d’identité
Etat civil (naissance, mariage, décès)
Notariat consulaire
Nationalité
Elections
Affaires militaires
Affaires sociales
Visas
Attention : le notariat consulaire et les visas ne sont pas disponibles dans toute agence
consulaire. Les résidents en Toscane pourront bénéficier de ce service à la Section
Consulaire de Rome21.
IV - 2 - Les élections
Afin de bénéficier de toutes les prérogatives en matière électorale, il est essentiel de
faire part à la Section consulaire des éventuels changements d’adresse.
IV – 2 – 1 – Présidentielles et référendums
Les Français domiciliés dans la circonscription consulaire de la Toscane, de l'Ombrie,
des Marches, du Latium, des Abruzzes, de la Sardaigne et du territoire de la République de
Saint Marin peuvent demander leur inscription sur la liste du centre de vote de la Section
consulaire de l'Ambassade de France à Rome, ce qui leur permet de voter à l’Ambassade
(ou au Consulat Honoraire de Florence, pour les résidents français en Toscane) aux
élections présidentielles (tous les 5 ans) et aux référendums.
21
Ambassade de France en Italie - Section Consulaire
Via Giulia, 251 – 00186 – Rome
T : 06/68601500
F : 06/68601260
@ : [email protected]
21
L’électeur déjà inscrit dans une commune en France est alors suspendu en France
de son droit de vote pour ces élections.
IV – 2 – 2 – Elections européennes
Pour les élections européennes, les Français résidant en Italie ont la possibilité de
participer soit à l’élection des députés français soit à celle des députés italiens : ils doivent
être inscrits avant le 31 décembre de l’année précédant l’élection soit sur une liste électorale
en France soit sur une liste complémentaire en Italie. Le double vote – même pour les
Franco-Italiens – est interdit et la fraude est passible de sanctions pénales.
L’électeur inscrit sur la liste électorale d’une commune en France, et qui ne peut s’y
rendre, peut établir une procuration de vote pour désigner un mandataire qui votera à sa
place, procédure qui doit être faite devant un agent de la section consulaire.
La liste électorale est close le 31 décembre de chaque année.
IV – 2 – 3 – L’Assemblée des Français de l’Etranger
Les Français de l'étranger élisent tous les six ans leurs représentants à l’Assemblée
des Français de l’Etranger. Inscrits à la Section consulaire, ils figurent automatiquement,
sauf refus de leur part, sur la liste électorale, arrêtée le 31 mars de chaque année, qui leur
permettra de voter à ces élections.
IV - 3 - Le Service national
Le Gouvernement français a adopté le 27 juin 2001 un décret mettant fin de façon
anticipée à l’obligation de service militaire pour les jeunes gens, nés avant le 1er janvier 1979,
qui y étaient encore soumis. Les incorporations sont donc suspendues depuis le 28 juin 2001.
Les jeunes gens concernés reçoivent individuellement une lettre qui leur tient lieu de
certificat de position militaire.
Toutefois la loi 97-1019 du 28 octobre 1997 impose à tous les jeunes gens, y compris
les jeunes filles nées après le 31 décembre 1982, de se faire recenser à partir de l’âge de 16 ans
auprès de la Mairie s’ils résident en France ou auprès des Services consulaires s’ils résident à
l’étranger.
Des dispositions particulières sont applicables aux jeunes gens franco-italiens. La
suppression du Service militaire français a restreint le champ d’application de la Convention
franco-italienne du 10 septembre 1974 concernant les obligations militaires des doublenationaux. La possibilité d’option qui y était prévue étant subordonnée à l’accomplissement
d’obligations militaires effectives, les jeunes double-nationaux doivent effectuer leur service
militaire en Italie (quand prévu par les obligations italiennes) à moins de souscrire, entre leur
18ème et 19ème anniversaire, un engagement volontaire pour servir dans l’Armée Française
(minimum 10 mois).
Pour de plus amples informations, se renseigner auprès du Bureau des Affaires militaires
de la section consulaire de Rome22.
22
Ambassade de France en Italie – Chancellerie Consulaire – Affaires militaires
via Giulia, 251 – 00181 – Rome
T: 06 68 60 14 41
22
Chapitre V - Départ d’Italie
V – 1 – Vos démarches auprès des autorités consulaires
Au moment du départ définitif de cette circonscription consulaire, il convient de:
- remettre votre carte consulaire aux services consulaires en signalant votre
changement d’adresse
- demander par écrit votre radiation de la liste électorale du Centre de vote.
Un certificat d’inscription et un certificat de changement de résidence pourront vous
être délivrés, en cas de besoin, pour prouver votre résidence à l’étranger durant la période
concernée, pour effectuer votre déménagement ou procéder éventuellement à l'échange de
votre permis de conduire.
V – 2 – Vos démarches auprès des autorités locales
Vis à vis des autorités locales, il convient de prévenir la Mairie du lieu de résidence
et éventuellement de restituer le permis de séjour à la Questura.
23