Les Saisons 2009-2010
Transcription
Les Saisons 2009-2010
CHALETs Vous cherchez un chalet près de la plage et près des vignobles et attractions? Un séjour agréable vous attend. Nous vous recommandons : A short walk to Crystal Beach Crystal Beach, 905 735-4120 Un chalet confortable dans un petit village près du lac Érié tout près de la plage. Crystal Beach a aussi ses petites boutiques et ses restaurants et est situé tout près de Niagara Falls, Fort Erie et Buffalo. La luxueuse cour de l’auberge Riverbend à Niagaraon-the-Lake donne sur le vignoble Peller Estates. Vacation Cottage Niagara-on-the-Lake, 905 468-4658 Cari Cottages Chalet historique dans le vieux Niagaraon-the-Lake. Propriété de la soprano canadienne Maria Rekrut. Le chalet est rempli d’objets d’art et d’antiquités.� Crystal Beach, 905 646-0529 Chalet construit en 1921, restauré en 2005. Guichet d’information touristique GREATER NIAGARA Rabais de plus de 50% sur l’achat des laissezpasser aux attraits touristiques : Coupons-rabais • Hôtels • Restaurants • Musées • Boutiques ������������ ����������� • Excursion derrière les chutes • Maid of the Mist • Théâtre IMAX ��� ��������� • Tour Skylon ��� • Visites guidées ������������ Ici on parle français ��������� www.niagarafallsontario.com 1-877-370-6009 5615, rue Stanley, Niagara Falls MOTEL SUPER 8 de GRIMSBY Une auberge de distinction Fine cuisine française Traiteur & service d’accueil Mets raffinés à saveur régionale préparés par le chef de Services toujours offerts Piscine intérieure • Salle d’exercice physique Salle de réunion spacieuse • L’internet à haute vitesse Petit déjeuner gratuit SuperStartMD • Appels locaux gratuits Réfrigérateurs dans toutes les chambres • Service de buanderie Micro-ondes dans les appartements • Accueille les animaux de compagnie Hébergement gratuit pour les enfants de12 ans et moins Attractions à proximité Situé au cœur de la région vignoble de Niagara Casino Niagara, 20 km Nombreux restaurants à proximité cuisine toulousain, Pascal Badaoui Dix chambres luxueuses 14 St. David Rd. West Thorold Ontario 1.866.680.9581 à 15 min de Niagara Falls www.keefermansion.com À partir du QEW, sortie Casablanca 74, direction nord, à gauche sur N. Service Rd. 11 Windward Drive • Grimsby, Ontario 905.309.8800 1.800.800.8000 super8.com l e s s a i sons | niagara 2008-2010 22 1-866-334-3033 PRODUITS d u t e r r o i r Marché Inn the Pines à St. Catharines - la région regorge d’une multitude de marchés de fruits et légumes frais. T ree and T w ig (Linda Crago) 84039, Regional Road 45, Wellandport 905 386-7388 www.treeandtwig.ca Ouvert de mai à octobre, du mercredi au dimanche de 8 h à 17 h. Sur une propriété de neuf acres, la spécialité et la passion de Linda sont les 1000 variétés de « légumes oubliés », (anciennes variétés) qui, à la différence de quelques hybrides, sont développés pour leur goût. Tirez profit de ses paniers cadeaux, directement de la ferme ou sur commande postale. Linda croit fermement aux principes de la culture maréchère biologique et à la conservation des espèces faisant partie du patrimoine légumier. TM Visitez nos sympathiques producteurs hors des chemins battus et faites la découverte de leurs produits. Plusieurs producteurs étalent sur le bord de la route, leurs produits fraîchement cueillis et certains se spécialisent en aliments biologiques. Parmi les endroits où vous pouvez vous arrêter et acheter, nous vous suggérons les entrepreneurs francophones suivants : w w w. bonjourniagara.com 23 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 A lvento Winer y C hez F romage E tc . (Elyane & Bruno) 3048, Second Avenue, Vineland 905 562-1212 (Nathalie Kita) 784, Canboro Road, Fenwick 905 892-7922 www.alvento.ca www.chezfromageetc.ca Ouvert samedi et dimanche, de 10 h à 18 h. Tour guidé sur rendez-vous. Alvento naît en 2001 sur un site de 16 acres au bord de l’eau. La première vendange importante eut lieue en 2006; sans doute de grands vins. Une dégustation de millésimes antérieurs a déjà suscité un grand intérêt en Europe par des maisons prestigieuses. Alvento produit uniquement des vins de haute qualité, autrement ils ne sont pas embouteillés. Aucune étiquette ne sera collée sur une bouteille à moins d’être assuré de la supériorité du vin. Les vins Elige, Vio, Emilie et Aria convaincront votre palais. Alvento produit aussi son propre vinaigre balsamique. TM Ouvert du mercredi au vendredi, de 10 h à 18 h, le samedi de 10 h à 17 h et le dimanche de 11 h 30 à 15 h Chez Fromage Etc. offre plusieurs variétés de fromages du Québec, du Niagara et de partout dans le monde. Le fromage en grains est livré sur une base régulière directement de la Fromagerie Mirabel à St. Jérôme, Québec. Une grande gamme d’aliments et d’articles spécialisés sont disponibles. Nathalie peut vous renseigner sur le fromage qui conviendra parfaitement à votre goût. � TM c u lt u r e d e s f r u i t s Juin Abricots Bluets Juillet Août pleine saison pleine saison disponibles pleine saison Cantaloupes Septembre Octobre disponibles pleine saison Cerises disponibles pleine saison Fraises pleine saison pleine saison Framboises pleine saison disponibles Melons d’eau Nectarines Pêches pleine saison Poires Pommes disponibles pleine saison pleine saison disponibles disponibles pleine saison pleine saison pleine saison disponibles pleine saison pleine saison pleine saison Source : Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales de l’Ontario l e s s a i sons | niagara 2008-2010 24 1-866-334-3033 Country Times Market marchés des producteurs 1127, chemin Garrison, Fort Erie Dunville Farmers’ Market Peach Country Farm Market Rue Market près de l’aréna 4490, avenue Victoria nord, Vineland Station Niagara Falls Market Harvest Barn Country Market Rue Park 1822, chemin Niagara Stone, Niagara-on-the-Lake Port Colborne Farm Market Port Colborne Square entre les rues Charlotte et Catharine Harvest Barn Country Market & Winery 1179, avenue Fourth, St. Catharines Smithville Farmers’ Market Kurtz Orchards Market Parc d’exposition de Smithville 16006, Niagara Parkway, Niagara-on-the-Lake St. Catharines Farmers’ Market Lococo’s Fruits & Vegetables Entre les rues King et Church 4167, avenue Victoria, Niagara Falls Thorold Farmers’ Market Old Oak Country Market Towpath Road 4600, avenue Victoria nord, Vineland Welland Farmers’ Market Orchard Glen Farm Market 50 Market Square 116, chemin Creek, St. David’s Pelham Farmers’ Market Grimsby Farmers’ Market 20, Pelham Town Square, Fonthill Entre les rues Ontario et Adelaide Niagara AgriTourism Center Centre agrotouristique Niagara g r iTourism C t re Nia g aA en ar rot Agrotouristique Niagara ia tre ga ra Cen ag Circuit o u ristiq u e N Portes ouvertes sur la nature www.agrotourismeniagara.com [email protected] 76, rue Division, 5e étage Welland ON L3B 3Z7 905-714-0491 • 905-397-6817 Commandez un exemplaire du guide des producteurs agricoles 1-866-334-3033 Un projet de Club 2000 Niagara Inc. e auto-cueillette Hildreth Farms 5529, Greenlane Beamsville 905 563-4423 Marché de producteurs Town & Country Farms 361, Canboro Road Ridgeville 905 892-4428 Angel’s Place Organic Fruit Farm 4770, Lincoln Avenue Beamsville 905 563-5257 Une tradition du centre-ville on Gwennol Farm 1160, Effingham Road Ridgeville 905 892-1484 les coups de coeur D e S u Z anne w w w. bonjourniagara.com 25 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 l e s s a i sons | niagara 2008-2010 26 1-866-334-3033 DIVERTISSEMENTS Spectacle d’IlluminAqua sur le vieux Canal Welland - Orchestre symphonique de Niagara www.shawfest.com Le seul théâtre au monde qui se spécialise dans les pièces de théâtre de Bernard Shaw (1856-1950) et de ses contemporains. De renommée mondiale, le Shaw Festival présente Blair Williams and Nicola annuellement de Correia-Damude SUNDAY IN THE PARK WITH GEORGE 10 à 12 pièces dans Photo : Sugino Studios quatres théâtres d’avril à novembre. En 2009, le Shaw présente Albertine in Five Times, une nouvelle traduction de la populaire pièce de Michel Trembley, Albertine en Cinq Temps. Le casino comprend également des bars populaires tels que le Club 365 et plus d’une douzaine de restaurants y compris le Grand Buffet et la salle à dîner, 17 Noir. C asino S Casino Niagara Fallsview et Casino Niagara www.fallsviewcasinoresort.com www.casinoniagara.com Le Casino Niagara comprend près de deux mille machines à sous et plus de quatrevingts tables de jeu : vingt-et-un, roulette, baccara, poker antillais et plus. Si le jeu n’est pas pour vous alors, venez rire au club de comédie, Yuk Yuk’s. AVA L O N BA L L R O O M 6380 boul. Fallsview (Casino Fallsview) Niagara Falls Les plus grands noms de l’industrie de la chanson et du divertissement sont présentés à tous les week-ends au magnifique théâtre de 1,500 places. Le Fallsview Casino Resort comprend un hôtel de luxe de 374 chambres et un relais santé. Billets disponibles : www.ticketmaster.ca. Saviez-vous que... Les casinos sont ouverts 24 h sur 24, 7 jours sur 7. w w w. bonjourniagara.com 27 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 I lluminaqua Queen Victoria Park Niagara Falls Canal récréatif, parc Merritt, Welland 905 735-1700, poste 2777 www.illuminaqua.com Concerts G r at u i t s Cet événement unique et spectaculaire verra une centaine de braseros flotter sur le vieux canal historique. La fête débute au crépuscule et se poursuit tard dans la longue soirée d’été. Le canal récréatif devient l’endroit idéal à visiter en famille pour prendre part aux activités. Sur la scène flottante, un programme musical contre la toile de fond des feux d’IlluminAqua vous attend. feux d ’ artifice et concerts en soirée aux chutes niagara Parc Victoria, Niagara Falls 1 866 617-3257 Spectacles d’été gratuits centre d ’ interprétation écologique balls falls Assistez aux spectacles pyrotechniques tous les vendredis et dimanches à 22 h, précédés de spectacles musicaux en plein air à 20 h. En juillet et août, les feux sont aussi présentés les mercredis. 6th Avenue, Vineland L’aire de conservation Ball’s Falls comprend plusieurs caractéristiques naturelles significatives de la réserve mondiale de la biosphère de l’escarpement de Niagara. Le Centre fait partie de l’engagement de l’Office de protection de la nature de la péninsule de Niagara pour améliorer l’expérience du visiteur. Les expositions et le programme d’événements du centre inspireront et permettront aux visiteurs d’en connaître plus sur les ressources naturelles et culturelles de Twenty Valley. � brock centre for the arts 500 Glenridge Ave., St. Catharines 1 866 617-3257 www.arts.brocku.ca Le Sean O’Sullivan Theatre de l’Université Brock présente une programmation de spectacles les plus divers incluant musique, danse et théâtre. H illebrand J azz & B lues at the Winer y 1249, route Niagara Stone, Niagara-on-the-Lake 1 800 582-8412 feu • musique • eau www.hillebrand.com Venez apprécier ce jazz dans un environnement spectaculaire et savourer les créations culinaires du chef Frank Dodd du vignoble Hillebrand. Des sièges sont disponibles sur le terrain, mais nous encourageons les invités à apporter leurs couvertures ou leurs chaises. Ville de Welland, ON Série de spectacles musicaux sur scène flottante entourée de feux de bois Saviez-vous que... Niagara célèbre le Festival des vins de glace durant le mois de janvier ; parmi les activités, un bar de glace. l e s s a i sons | niagara 2008-2010 www.illuminaqua.com 28 1-866-334-3033 v NIAGARA - ON - t HE - LAKE village HISTORIQUE D’élégantes demeures de style anglais merveilleusement conservées confèrent encore aujourd’hui tout son charme à ce village situé à l’embouchure de la rivière Niagara. Parcourez ses rues anciennes, visitez ses hôtels exceptionnels, ses excellents restaurants et ses jolies boutiques. Vous tomberez sous le charme de cette rue historique remplie de boutiques spécialisées et de restaurants. Vous apprécierez le cachet de ce village qui fut le siège du Parlement du Haut-Canada de 1792-1796. Claire Jullien, IN GOOD KING CHARLES’S GOLDEN DAYS Photo : Sugino Studios sha w festival Le Shaw Festival est un événement artistique offrant 10 à 12 pièces de théâtre par saison, avec plus de 800 représentations dans quatre théâtres à quelques pas l’un de l’autre. A pothicaire de N iagara Cet atelier vous fera découvrir comment les pharmaciens exerçaient leur métier au siècle dernier. Vous verrez une foule de médicaments brevetés et des « remèdes miracles » universels, guérissant tout, de la chute des cheveux à la tuberculose! w w w. bonjourniagara.com F estival international de musique de chambre Du 20 juillet au 15 août, le village de Niagara-on-the-Lake présente plusieurs séries musicales sur plusieurs scènes. Assistez à des soirées d’opéra, de cabaret, de musique classique traditionnelle et de jazz. Le prix des billets d’entrée est raisonnable et ils sont disponibles au Shaw Festival. www.niagaramusicfest.com 29 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 Au sommet de Queenston Heights - un monument en l’honneur de Laura Secord devant une vue spectaculaire à l’embouchure de la rivière Niagara. Au même endroit, l’imposante colonne commémorative de Sir Isaac Brock vous permet d’y voir encore plus haut - si vous montez ses 235 marches en spiral ! village historique de queenston F ort G eorge www.www.pc.gc.ca Maison Laura Secord Le lieu historique national du Fort George rappelle les événements de la guerre de 1812. Dans l’enceinte, vous pouvez découvrir les quartiers des officiers, la salle des gardes et les casernes. Chaque été, le personnel en uniforme d’époque recrée des activités typiques de la garnison : la vie des colons, des soldats et des artisans. TM Pendant la guerre de 1812, une brave femme mettait sa vie en danger en entreprenant un périlleux voyage de 32 kilomètres au service de son pays et par le fait même, entrait dans l’histoire et la légende de Niagara. Venez faire un voyage dans le temps en visitant sa maison ancestrale rénovée, où son exploit est magnifiquement interprété par des guides vêtus de costumes d’époque. Dans ce coin paisible, vous pourrez déguster d’excellents chocolats Laura Secord, de la crème glacée et bien d’autres consommations rafraîchissantes. Des visites guidées en français sont organisées tous les jours. Willo w bank S chool of R estoration A rts riverbrink art galler y 166, rue Queenston, 905 262-4510 14487 Niagara Parkway, 905 262-1239 www.riverbrink.org www.willowbank.ca Visitez cette imposante et majestueuse maison à Riverbrink et explorez la merveilleuse collection de beaux-arts, de livres rares et d’articles décoratifs. L’école Willowbank qui se spécialise dans l’art de la restauration se consacre à l’enseignement de l’histoire de l’art et à des techniques liées à la restauration de notre héritage culturel. L’élégant domaine qui date de 1832 est ouvert au public et des visites guidées sont offertes durant l’été. � l e s s a i sons | niagara 2008-2010 30 1-866-334-3033 Guerre de 1812 Baraque du Fort George - Niagara-on-the-Lake Vivez l’expérience des garnisons britanniques, canadiennes et Iroquoises défendant le Haut-Canada durant la guerre de 1812. les É tats - unis déclarent la guerre au canada Le fort Érié et le fort George ont retrouvé leur aspect primitif et des scènes passionnantes y sont reconstituées par des acteurs en uniformes et en costumes d’époque. Le 18 juin 1812, les tout jeunes ÉtatsUnis d’Amérique déclarèrent la guerre à l’Empire britannique. Les provinces britanniques nord-américaines qui forment aujourd’hui le Canada allaient devenir un champ de bataille. Plus que partout ailleurs, la guerre fait rage dans la péninsule de Niagara. Les fidèles miliciens, y compris des troupes d’origine africaine ainsi que des alliés des Six Nations, se joignent à une petite force régulière britannique pour déjouer l’invasion américaine du 13 octobre 1812. Le Traité de Gand, ratifié la veille de Noël 1814, met fin à la guerre. Les frontières séparant l’Amérique du Nord britannique et les États-Unis sont définitivement tracées. le bicentenaire : 2 0 1 2 - 2 0 1 4 La guerre représente un jalon dans les relations qui existent entre les États-Unis et le Canada. Le bicentenaire de la guerre de 1812 marque deux siècles de paix et de coopération entre les deux nations. Entre 2012 et 2014, de nombreux événements et projets commémoratifs se dérouleront partout au Canada pour souligner le bicentenaire de la guerre de 1812. Différentes régions ont formé des comités qui sont chargés de planifier une variété d’activités visant à informer le grand public sur la guerre, à stimuler la fierté des Canadiens pour ce qu’ils ont réalisé et à célébrer 200 ans de paix. Divers projets commémoratifs sont envisagés, de la construction de monuments à l’amélioration de sites historiques, en passant par la création de sentiers récréatifs thématiques. lieux historiques Aujourd’hui, Queenston Heights, Stoney Creek, Beaver Dams, Chippawa, le champ de bataille de Lundy’s Lane et d’autres endroits qui ont été le théâtre de batailles et d’escarmouches sont reconnus comme des lieux historiques nationaux. w w w. bonjourniagara.com � 31 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 b o n j o u r n i a g a ra . c o m Inscrivez-vous en ligne Colour Gagnez un séjour pour deux à Niagara Black/White participez au concours et courez la chance de gagner un forfait de voyage V.I.P. pour 2 personnes cet automne. Grayscale Th H ébergement | attractions | visites b o n j o u r n i a g a ra . c o m / c o n c o u rs Inscrivez-vous en ligne avant le 31 juillet, 2009. Pour plus de détails, visitez le site. bonjourniagara.com : un site créé en français et destiné aux touristes francophones du Québec et d’ailleurs. Le site offre divers circuits et points d’intérêt à l’aide de cartes Google et Les coups de cœur de Suzanne vous propose les petits trésors à découvrir hors des sentiers battus. De plus, vous y trouverez des renseignements sur l’industrie vinicole et sur les activités de plein air. Vous devez entrer au clavier : “bonjourniagara.com/concours” pour vous rendre au formulaire. Faites vite et bonne chance! l e s s a i sons | niagara 2008-2010 32 1-866-334-3033 Chemin de fer clandestin Musée de St. Catharines The Running Man, symbole de l‘esclave traversant la rivière Niiagara Au 19e siècle, le mouvement anti- 5 . É cole P arliament O ak esclavagiste a permis à des milliers rue King à Niagara-on-the-Lake Vous y trouverez une sculpture symbolisant la loi anti-esclavagiste de 1793. d’esclaves d’emprunter la voie de la liberté. Aujourd’hui, des sites historiques ontariens rendent hommage au courage de tous ceux qui 6 . A u M usée de S t. C atharines ont milité pour leurs droits. Le long de 1932, Welland Canals Parkway la Niagara’s Freedom Trail, se trouvent L’exposition «Follow The North Star», explore l’histoire du chemin de fer tout en soulignant le riche héritage des AfroCanadiens. sept endroits d’intérêt historique : 1 . T he C rossing Une plaque à Fort Erie marque l’endroit où de nombreux esclaves traversèrent la rivière Niagara, depuis Buffalo. 7 . É glise B M E 92, rue Geneva, St. Catharines La chapel Salem servi de quartier général au Chemin de fer clandestin. � 2 . B ertie H all 657, boulevard Niagara, Fort Erie La galerie Mahoney fut utilisée comme installation secrète pour les fugitifs, une fois la rivière Niagara traversée. Au sous-sol, les visiteurs peuvent visiter les quartiers reconstitués. 3 . L e musée historique N orval J ohnson 5686, rue Peer, Niagara Falls Le musée contient une librairie de livres sur l’histoire des Noirs au Canada. 4 . P laque à N iagara - on the - L ake entre la rue John et Mary Une plaque commémore la longue tradition de tolérance envers les esclaves à Niagara; plusieurs y sont enterrés. w w w. bonjourniagara.com Un tour de calèche à Niagara-on-the-Lake 33 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 Notre COMMUNAUTé f r a n c o p h o n e La communauté francophone de la L a population francophone aujourd ’ hui région de Niagara, une communauté en constante évolution! En 2006, la population francophone représente 12,1% de la population totale à Welland soit environ 5 600 personnes. H istorique Il en existe aussi une forte concentration dans les villes de St. Catharines et Port Colborne. Dans la grande région de Niagara, on retrouve plus de 13,200 francophones, ce qui représente 3.8% de la population totale de la région. La communauté compte un nombre surprenant de services en français : 11 écoles élémentaires francophones 2 écoles secondaires francophones 5 garderies francophones 2 écoles de formation pour adultes en français Welland River Mills - 1890 (Photo : ville de Welland) 2 conseils scolaires francophones Les premiers immigrés francophones ont été recrutés du Québec pour travailler dans les usines de textiles, telles que celle du Empire Cotton et Welland Cotton Mill (renommé Dominion Fabric Company en 1926). Atlas Steel a suivi en recrutant des travailleurs du Québec pour leurs usines de Welland. La croissance économique a ensuite attirée bon nombre de francophones venant du Québec et du Nouveau-Brunswick. 12 associations francophones 1 centre de santé communautaire francophone 4 églises francophones 1 centre d’emploi francophone 1 caisse populaire et 4 succursales� Direction Ontario_Visitez l'Ontario pub:Layout 1 Visitez l’Ontario en français Frenchtown a commencé à établir des écoles, des institutions financières, des églises et des clubs. On vit la naissance d’organisations sociales telles que celui du Club Richelieu ainsi que d’autres regroupements culturels et commerciaux. Pour recevoir le guide touristique « L’Ontario en français », composez le 1 877 684-6673 La population francophone a continué d’augmenter progressivement au cours des années. En 1940, on comptait 1 015 et en 1946, presque le double, soit 3 000 personnes d’expression française. ou consultez le cyberguide à directionontario.ca éGLISE s c a t h o l i q u e s d e l a n g u e f r a n ç a i s e Sacré-Coeur St-Antoine-de-Padoue St-Jean de Brébeuf Immaculée Conception 72, rue Empire Welland 4570, chemin Portage Niagara Falls 300, Kilialy est Port Colborne 99. rue Garnet St. Catharines 905 735-5823 905 358-5549 905 835-0202 905 934-4266 l e s s a i sons | niagara 2008-2010 34 1-866-334-3033 bonjourniagara.com TM Colour LA CAMPAGNE BONJOUR - Une main d’oeuvre bilingue à votre service Black/White En 2007, tourisme Franco-Niagara a entrepris un projet pilote visant à encourager et à appuyer les organisations Grayscale touristiques locales à embaucher des employés pouvant parler le français en plus de l’anglais. Depuis, le programme a connu un franc succès et en 2009, nous cherchons à poursuivre nos efforts dans le but de servir encore plus de touristes dans la langue officielle de leur choix. Plus de trente-cinq organisations de l’industrie du tourisme participent à la campagne « Bonjour Niagara » parmi lesquelles comptent des hôtels, des vignobles, des restaurants ainsi que des parcs provinciaux et fédéraux. Vous pourrez identifier les employés bilingues par le port de l’épinglette «Bonjour Niagara» et les établissements pourront s’identifier au programme en utilisant les mêmes images de marque. Nous espérons que vous pourrez profiter de cette campagne lors de votre séjour chez-nous et que vous vous sentirez bien accueillis dans notre belle région de Niagara. Partenaires participants : Entreprise Niagara 20, rue Pine N., Thorold ON 905 680-8085 Saviez-vous que... Tourisme Franco-Niagara mets à la dispostion des tours opérateurs, un CD promotionnel en français : pour vous le procurer, contactez Susan Morin au 1 866 584-6782. CLUB 2000 NIAGARA Club 2000 Niagara Inc. 76, rue Division, 5e étage, Welland ON TFN se rendra au Salon du Vélo Expodium, Place Bonaventure, Montréal, du 20/22 février 2009 et au Salon de Vacances et Gastronomie, Centre de Foires, ExpoCité, Québec, du 22/26 avril, 2009. 905 714-0491 TFN fait la distribution du guide Les Saisons à travers CAA-Québec et dans les publi-sacs livrés à domicile. Pour commander un exemplaire : 1 866 584-6782. Tourism Niagara 3550 Shmon Parkway, 2e étage, Thorold ON www.tourismniagara.com w w w. bonjourniagara.com 35 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 ceinture de verdure Itinéraires Un des merveilleux parc - Niagara Parks Commission niagaraGreenbelt.com VERTS Golf Un nouveau site Internet met en place un modèle de tourisme durable qui aide les visiteurs à planifier de nouvelles destinations touristiques dans la ceinture de verdure du Niagara. Niagara est une destination passionnante pour les golfeurs! Les amateurs peuvent y jouer presque à longueur d’année (sept mois sur douze). Vous y trouverez les attractions, les activités du secteur touristique, les modes de transport (vélo, train, transport en commun) et différents points d’intérêts pour en faire des itinéraires sur mesure et ce, avec coordonnés géographiques. Le résultat vous donne les directions et une vue d’ensemble basée sur les points d’intérêts que vous aurez choisis. Le plaisir de jouer au golf quelque soit le temps de l’année. Niagara compte plus de 40 terrains de golf, dont plusieurs, hautement cotés, offrent des forfaits. Mentionnons : Legends on the Niagara, Peninsula Lakes Golf Course, The Links of Niagara et le Royal Niagara Golf Club. Le site comprend également des tours avec système de localisation GPS téléchargeables sur iPod, sur téléphone intelligent ou sur assistant numérique personnel. Le tout est en format Wiki pour en faciliter l’utilisation et partager les excursions avec d’autres visiteurs. Pour plus de renseignements, visitez : www.niagaragreenbelt.com Pour plus de renseignements, visitez : www.niagaragolf.com personnes à mobilité réduite Pour connaître les endroits qui ne présentent pas d’obstacles, renseignez-vous au : www.AccessibleNiagara.com l e s s a i sons | niagara 2008-2010 36 1-866-334-3033 CANAL W e l l a n d MERVEILLE D’INGÉNIERIE Les ponts laissent passer les navires entre deux écluses sur le Canal Welland. La Voie maritime du Saint-Laurent centre du canal w elland traverse la péninsule de Niagara 1932, Welland Canals Parkway, St. Catharines du nord au sud et relie les lacs À partir de la plate-forme d’observation, vous pouvez voir des bateaux venant de partout au monde, traverser le canal Welland. À l’intérieur, une présentation sur l’histoire de l’écluse. Le Musée de St. Catharines comprend aussi une exposition d’objets historiques liée à la construction du canal et une autre sur le rôle que la ville a joué dans le chemin de fer clandestin. Ontario et Érié. Le canal Welland s’étend sur 43,5 km (27 milles), entre St. Catharines et Port Colborne. U n obstacle naturel La dénivellation entre le lac Ontario et le lac Érié est de 99,5 m (326,5 pieds) et les turbulentes chutes Niagara se trouvent entre les deux. TM LES ÉCLUSES Les navires de grande capacité (maximum de 225.5 m (740 pi) et de 23.8 m (78 pi) empruntent les huit écluses du Canal Welland. On peut facilement les voir monter ou descendre les écluses. En effet, la circulation routière s’arrête pendant une quinzaine de minutes aux passages des bateaux - c’est donc l’occasion idéale de s’arrêter et de les apprécier. L E S P ilotes Les capitaines des navires étrangers comptent sur les pilotes du Saint-Laurent pour naviguer dans les écluses. Un pavillon blanc et rouge est hissé pendant qu’un pilote est à bord. L E S bateaux de plaisance L E S cargaisons Les plaisanciers sont les bienvenus mais doivent faire au moins 6 m (20 pi) et peser plus de 900 kg (1 tonne). Ils doivent communiquer avec le personnel du la Voie Maritime du Saint-Laurent pour les aider à s’amarrer. � Un lacquier peut remonter le SaintLaurent avec une cargaison d’acier du Québec ou descendre des Grands Lacs avec une cargaison de blé du Saskatchewan. En aval ou en amont, tous naviguent le Canal Welland. w w w. bonjourniagara.com 37 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 boutiques et bistros les boutiques de jordan village le « vieux centre - ville » de niagara falls En plus du merveilleux vignoble Cave Springs et le fameux restaurant gastronomique On the Twenty, la rue principale du village de Jordan vous réserve de surprenantes découvertes; entre autres, la galerie d’art Jordan Art Gallery : une bonne ressource pour vous faire un cadeau ou en offrir un. De plus, découvrez l’art autochtone canadien à son meilleur au Ninavik Native Arts : sculpture d’art Inuit, masques et bijoux. Toutes les boutiques de la rue Main offrent une gamme luxueuse d’accessoires et de produits maison. Un vent nouveau souffle sur la rue Queen. Les bâtiments défraîchis ont été reconstruits, de nouvelles entreprises s’installent, de nouveaux restaurants ouvrent leurs portes, apportant ainsi une bouffée d’air frais dans ce qui était jadis le centre des activités de Niagara Falls. Avec la revitalisation de la rue Queen, les festivals, les spectacles, la cuisine gastronomique et les fabuleuses boutiques sont de retour. Tout le long de la rue, de nouvelles galeries sont maintenant ouvertes. Les propriétaires se feront un plaisir de partager leurs histoires. La qualité de l’art est exceptionnelle et la plupart des artistes sont locaux. Par le passé, la rue Queen était le centre des affaires et du commerce dans la région. C’était l’endroit pour le cadeau unique... et aujourd’hui, ce concept est de nouveau revenu. Allez y faire un tour! La rue principale du village de Jordan est remplie de magasins éclectiques et se veut une occasion unique de visiter les artistes et artisans dans leurs lieux. Affiche commémorative: www.niagarashares.com P ort dalhousie Saviez-vous que... En 1970, la propriétaire du carrousel de Port Dalhousie avait conclu une entente avec la ville de St. Catharines : la ville continuera l’entretien du manège – à condition de ne jamais augmenter le prix d’entrée. Aujourd’hui, vous pouvez toujours faire un tour sur le vieux carrousel pour 5 cents ! Le carrousel à chevaux de bois, qui date de 1903, est restauré par un cercle de bénévoles. La vente de l’affiche commémorative contribue aux fonds de conservation du manège. l e s s a i sons | niagara 2008-2010 St. Catharines Ce port de plaisance est une des destinations les plus populaires. On y retrouve des boutiques spécialisées, d’excellents restaurants et plusieurs bars avec terraces extérieures qui surplombent les marinas sur le Lac Ontario. � 38 1-866-334-3033 magasinage et antiquités st. catharines antiquités Pour une expérience unique, allez marcher dans le centre ville de St. Catharines où les boutiques sont à une distance de marche les unes des autres. Vous avez aussi le plus grand centre d’achat de la région de Niagara, le Pen Centre. Les amoureux d’antiquités auront plaisir à se rendre au centre d’antiquités de Jordan où 6000 pieds carrés niagara falls sont remplis de meubles, Sur la Lundy Lane, près de l’intersection de porcelaine, de la QEW, un centre de magasins de vêtements, (Factory Outlet) avec plus de 40 boutiques d’édredons et de marques populaires vous attend. d’articles divers (voir annonce au dos du guide) de bonne qualité. Vineland a aussi ridge w a y ses boutiques Ridgeway, charmante petite ville, est une d’antiquités. Tout destination de choix pour les visiteurs. près se trouve La rue principale traditionnelle offre un les antiquités mélange unique de magasins de détail et Prudhommes, de fournisseurs de service. un marché d’antiquité à plusieurs détaillants. À casino niagara fallsvie w Grimsby, une ancienne gare datant de 1866 abrite une maison de poterie. La grande allée, La Galleria, est l’endroit Crystal Beach offre des boutiques idéal pour magasiner. Vous y trouverez d’antiquités et d’arts. Plusieurs des boutiques de mode et des magasins destinations d’antiquités sont situées spécialisés. le long de la route 55 vers Niagara-onthe-Lake, incluant le Forum Galleries et port colborne Europa Antiques. � Port Colborne a un superbe quartier de magasinage le long du canal qui aboutit au Lac Érié. w w w. bonjourniagara.com 39 l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 nt e a T aur mm I t o s s U e e re RATr vers lrvatoir ger au t Skylon vous mène au sommet G nseu e Asc e squ Lor bse man et o enez sv vou de la gastronomie! OBSERVATOIRE BUFFET SALLE À MANGER TOURNANTE • ascenseurs extérieurs « insectes jaunes » • salle à manger tournante fait un tour sur elle-même par heure • salle a manger du sommet buffet • brunch le dimanche • menus à la carte et pour enfants • observatoire intérieur et extérieur le point le plus élevé de niagara • film 3D/4D ‘The Falls’ • Skylon Fun centre , complexe intérieur avec jeux interactifs et des manèges • boutiques et magasins internationaux GRATUIT Ascenseur vers le sommet et observatoire Lorsque vous venez manger au restaurant 5200 Robinson Street, Niagara Falls, Ontario Pour réserver, composez le 1-866-538-5981 • www.skylon.com l e s s a i sons | niagara 2008-2010 Skylon-Les-Saissons-i-s-bk-covr.1 1 40 1-866-334-3033 3/3/08 12:21:07 PM 7 PM Hiver, printemps, été et automne… … St. Catharines offre plaisir et aventure à l’année longue! Avec ses vignobles, sa cuisine régionale, son centre-ville historique, ses sentiers boisés, et Port Dalhousie, un magnifique port de plaisance, St. Catharines vous propose un séjour bien rempli! Pour obtenir notre guide touristique 2009, composez le 905 688-5601 poste 1731. Pour une nuit ou un long weekend, St. Catharines est votre destination de choix et a tout pour plaire avec ses forfaits vin et gastronomie, magasinage, et romance. Forfaits-vacances à partir de 115 $ 1 888 558-8820 visitstcatharines.ca/packages w w w. bonjourniagara.com www.stcatharines.ca • [email protected] l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0 41 Les Saisons Ad.qxd:Niagara Seasons Ad (french) 11/26/08 10:14 AM Page 1 Que des marques. à des prix remarquables. Heures d’ouverture Lundi au samedi*: 10 h - 21 h Dimanche et jours fériés : 10 h - 18 h *Samedi (1er jan au 30 avril) : 10 h - 18 h Angle Lundy’s Lane et QEW, Niagara Falls, Ontario, Canada 1-866-284-5781 • www.canadaoneoutlets.com l e s s a i sons | niagara 2008-2010 42 1-866-334-3033