Les Saisons 2009-2010

Transcription

Les Saisons 2009-2010
CHALETs
Vous cherchez un chalet près de la plage
et près des vignobles et attractions? Un
séjour agréable vous attend. Nous vous
recommandons :
A short walk to Crystal Beach
Crystal Beach, 905 735-4120
Un chalet confortable dans un petit
village près du lac Érié tout près de la
plage. Crystal Beach a aussi ses petites
boutiques et ses restaurants et est situé
tout près de Niagara Falls, Fort Erie et
Buffalo.
La luxueuse cour de l’auberge Riverbend à Niagaraon-the-Lake donne sur le vignoble Peller Estates.
Vacation Cottage
Niagara-on-the-Lake, 905 468-4658
Cari Cottages
Chalet historique dans le vieux Niagaraon-the-Lake. Propriété de la soprano
canadienne Maria Rekrut. Le chalet est
rempli d’objets d’art et d’antiquités.�
Crystal Beach, 905 646-0529
Chalet construit en 1921, restauré en
2005.
Guichet d’information touristique GREATER NIAGARA
Rabais de plus de 50%
sur l’achat des laissezpasser aux attraits
touristiques :
Coupons-rabais
• Hôtels • Restaurants
• Musées • Boutiques
������������
�����������
• Excursion derrière les chutes
• Maid of the Mist
• Théâtre IMAX
���
���������
• Tour Skylon
���
• Visites guidées
������������
Ici on parle français
���������
www.niagarafallsontario.com
1-877-370-6009
5615, rue Stanley, Niagara Falls
MOTEL SUPER 8 de GRIMSBY Une auberge de distinction
Fine cuisine
française
Traiteur & service d’accueil
Mets raffinés à saveur
régionale préparés
par le chef de
Services toujours offerts
Piscine intérieure • Salle d’exercice physique
Salle de réunion spacieuse • L’internet à haute vitesse
Petit déjeuner gratuit SuperStartMD • Appels locaux gratuits
Réfrigérateurs dans toutes les chambres • Service de buanderie
Micro-ondes dans les appartements • Accueille les animaux de compagnie
Hébergement gratuit pour les enfants de12 ans et moins
Attractions à proximité
Situé au cœur de la région vignoble de Niagara
Casino Niagara, 20 km
Nombreux restaurants à proximité
cuisine toulousain,
Pascal Badaoui
Dix chambres luxueuses
14 St. David Rd. West
Thorold Ontario
1.866.680.9581
à 15 min de Niagara Falls
www.keefermansion.com
À partir du QEW, sortie Casablanca 74,
direction nord, à gauche sur N. Service Rd.
11 Windward Drive • Grimsby, Ontario
905.309.8800
1.800.800.8000 super8.com
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
22
1-866-334-3033
PRODUITS d u t e r r o i r
Marché Inn the Pines à St. Catharines - la région regorge d’une multitude de marchés de fruits et légumes frais.
T ree and T w ig
(Linda Crago)
84039, Regional Road 45, Wellandport
905 386-7388
www.treeandtwig.ca
Ouvert de mai à octobre,
du mercredi au dimanche
de 8 h à 17 h.
Sur une propriété de neuf acres,
la spécialité et la passion de Linda sont
les 1000 variétés de « légumes oubliés »,
(anciennes variétés) qui, à la différence
de quelques hybrides, sont développés
pour leur goût. Tirez profit de ses paniers
cadeaux, directement de la ferme ou sur
commande postale.
Linda croit fermement aux principes de
la culture maréchère biologique et à la
conservation des espèces faisant partie du
patrimoine légumier.
TM
Visitez nos sympathiques producteurs
hors des chemins battus et faites la
découverte de leurs produits.
Plusieurs producteurs étalent sur le bord
de la route, leurs produits fraîchement
cueillis et certains se spécialisent en
aliments biologiques.
Parmi les endroits où vous pouvez vous
arrêter et acheter, nous vous suggérons les
entrepreneurs francophones suivants :
w w w. bonjourniagara.com
23
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
A lvento Winer y
C hez F romage E tc .
(Elyane & Bruno)
3048, Second Avenue, Vineland
905 562-1212
(Nathalie Kita)
784, Canboro Road, Fenwick
905 892-7922
www.alvento.ca
www.chezfromageetc.ca
Ouvert samedi et dimanche, de 10 h à 18 h.
Tour guidé sur rendez-vous.
Alvento naît en 2001 sur un
site de 16 acres au bord de
l’eau. La première vendange
importante eut lieue en
2006; sans doute de grands vins. Une
dégustation de millésimes antérieurs a
déjà suscité un grand intérêt en Europe
par des maisons prestigieuses.
Alvento produit uniquement des vins de
haute qualité, autrement ils ne sont pas
embouteillés. Aucune étiquette ne sera
collée sur une bouteille à moins d’être
assuré de la supériorité du vin. Les vins
Elige, Vio, Emilie et Aria convaincront
votre palais. Alvento produit aussi son
propre vinaigre balsamique.
TM
Ouvert du mercredi au vendredi, de
10 h à 18 h, le samedi de 10 h à 17 h et
le dimanche de 11 h 30 à 15 h
Chez Fromage Etc. offre
plusieurs variétés de fromages
du Québec, du Niagara et de
partout dans le monde.
Le fromage en grains est livré sur une base
régulière directement de la Fromagerie
Mirabel à St. Jérôme, Québec.
Une grande gamme d’aliments et
d’articles spécialisés sont disponibles.
Nathalie peut vous renseigner sur le
fromage qui conviendra parfaitement à
votre goût. �
TM
c u lt u r e d e s f r u i t s
Juin
Abricots
Bluets
Juillet
Août
pleine saison
pleine saison
disponibles
pleine saison
Cantaloupes
Septembre
Octobre
disponibles
pleine saison
Cerises
disponibles
pleine saison
Fraises
pleine saison
pleine saison
Framboises
pleine saison
disponibles
Melons d’eau
Nectarines
Pêches
pleine saison
Poires
Pommes
disponibles
pleine saison
pleine saison
disponibles
disponibles
pleine saison
pleine saison
pleine saison
disponibles
pleine saison
pleine saison
pleine saison
Source : Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation et des Affaires rurales de l’Ontario
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
24
1-866-334-3033
Country Times Market
marchés des producteurs
1127, chemin Garrison, Fort Erie
Dunville Farmers’ Market
Peach Country Farm Market
Rue Market près de l’aréna
4490, avenue Victoria nord, Vineland Station
Niagara Falls Market
Harvest Barn Country Market
Rue Park
1822, chemin Niagara Stone,
Niagara-on-the-Lake
Port Colborne Farm Market
Port Colborne Square entre les rues
Charlotte et Catharine
Harvest Barn Country Market & Winery
1179, avenue Fourth, St. Catharines
Smithville Farmers’ Market
Kurtz Orchards Market
Parc d’exposition de Smithville
16006, Niagara Parkway, Niagara-on-the-Lake
St. Catharines Farmers’ Market
Lococo’s Fruits & Vegetables
Entre les rues King et Church
4167, avenue Victoria, Niagara Falls
Thorold Farmers’ Market
Old Oak Country Market
Towpath Road
4600, avenue Victoria nord, Vineland
Welland Farmers’ Market
Orchard Glen Farm Market
50 Market Square
116, chemin Creek, St. David’s
Pelham Farmers’ Market
Grimsby Farmers’ Market
20, Pelham Town Square, Fonthill
Entre les rues Ontario et Adelaide
Niagara AgriTourism Center
Centre agrotouristique Niagara
g r iTourism
C
t re
Nia
g
aA
en
ar
rot
Agrotouristique
Niagara
ia
tre
ga
ra
Cen
ag
Circuit
o u ristiq u e
N
Portes ouvertes
sur la nature
www.agrotourismeniagara.com
[email protected]
76, rue Division, 5e étage
Welland ON L3B 3Z7
905-714-0491 • 905-397-6817
Commandez un
exemplaire du guide
des producteurs
agricoles
1-866-334-3033
Un projet de Club 2000 Niagara Inc.
e
auto-cueillette
Hildreth Farms
5529, Greenlane
Beamsville
905 563-4423
Marché de
producteurs
Town & Country Farms
361, Canboro Road
Ridgeville
905 892-4428
Angel’s Place
Organic Fruit Farm
4770, Lincoln Avenue
Beamsville
905 563-5257
Une tradition du centre-ville
on
Gwennol Farm
1160, Effingham Road
Ridgeville
905 892-1484
les coups de coeur D e S u Z anne
w w w. bonjourniagara.com
25
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
26
1-866-334-3033
DIVERTISSEMENTS
Spectacle d’IlluminAqua sur le vieux
Canal Welland - Orchestre symphonique de Niagara
www.shawfest.com
Le seul théâtre
au monde qui se
spécialise dans les
pièces de théâtre
de Bernard Shaw
(1856-1950) et de
ses contemporains.
De renommée
mondiale, le Shaw
Festival présente
Blair Williams and Nicola
annuellement de
Correia-Damude SUNDAY IN
THE PARK WITH GEORGE
10 à 12 pièces dans
Photo : Sugino Studios
quatres théâtres
d’avril à novembre. En 2009, le Shaw
présente Albertine in Five Times, une
nouvelle traduction de la populaire pièce
de Michel Trembley, Albertine en Cinq
Temps.
Le casino comprend également des bars
populaires tels que le Club 365 et plus
d’une douzaine de restaurants y compris
le Grand Buffet et la salle à dîner, 17
Noir.
C asino S
Casino Niagara Fallsview et Casino Niagara
www.fallsviewcasinoresort.com
www.casinoniagara.com
Le Casino Niagara comprend près de deux
mille machines à sous et plus de quatrevingts tables de jeu : vingt-et-un, roulette,
baccara, poker antillais et plus. Si le jeu
n’est pas pour vous alors, venez rire au
club de comédie, Yuk Yuk’s.
AVA L O N BA L L R O O M
6380 boul. Fallsview (Casino Fallsview)
Niagara Falls
Les plus grands noms de l’industrie
de la chanson et du divertissement
sont présentés à tous les week-ends au
magnifique théâtre de 1,500 places.
Le Fallsview Casino Resort comprend
un hôtel de luxe de 374 chambres et un
relais santé.
Billets disponibles : www.ticketmaster.ca.
Saviez-vous que...
Les casinos sont ouverts 24 h sur 24, 7 jours sur 7.
w w w. bonjourniagara.com
27
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
I lluminaqua
Queen
Victoria
Park
Niagara
Falls
Canal récréatif, parc Merritt, Welland
905 735-1700, poste 2777
www.illuminaqua.com
Concerts
G r at u i t s
Cet événement unique et spectaculaire
verra une centaine de braseros flotter
sur le vieux canal historique. La fête
débute au crépuscule et se poursuit tard
dans la longue soirée d’été. Le canal
récréatif devient l’endroit idéal à visiter
en famille pour prendre part aux activités.
Sur la scène flottante, un programme
musical contre la toile de fond des feux
d’IlluminAqua vous attend.
feux d ’ artifice et
concerts en soirée aux
chutes niagara
Parc Victoria, Niagara Falls
1 866 617-3257
Spectacles d’été gratuits
centre d ’ interprétation
écologique balls falls
Assistez aux spectacles pyrotechniques
tous les vendredis et dimanches à 22 h,
précédés de spectacles musicaux en plein
air à 20 h. En juillet et août, les feux sont
aussi présentés les mercredis.
6th Avenue, Vineland
L’aire de conservation Ball’s Falls
comprend plusieurs caractéristiques
naturelles significatives de la
réserve mondiale de la biosphère de
l’escarpement de Niagara. Le Centre fait
partie de l’engagement de l’Office de
protection de la nature de la péninsule de
Niagara pour améliorer l’expérience du
visiteur. Les expositions et le programme
d’événements du centre inspireront et
permettront aux visiteurs d’en connaître
plus sur les ressources naturelles et
culturelles de Twenty Valley. �
brock centre for the arts
500 Glenridge Ave., St. Catharines
1 866 617-3257
www.arts.brocku.ca
Le Sean O’Sullivan Theatre de l’Université
Brock présente une programmation
de spectacles les plus divers incluant
musique, danse et théâtre.
H illebrand J azz & B lues
at the Winer y
1249, route Niagara Stone, Niagara-on-the-Lake
1 800 582-8412
feu • musique • eau
www.hillebrand.com
Venez apprécier ce jazz dans un
environnement spectaculaire et savourer
les créations culinaires du chef Frank
Dodd du vignoble Hillebrand. Des sièges
sont disponibles sur le terrain, mais
nous encourageons les invités à apporter
leurs couvertures ou leurs chaises.
Ville de Welland, ON
Série de spectacles musicaux sur scène
flottante entourée de feux de bois
Saviez-vous que...
Niagara célèbre le Festival des vins de glace durant
le mois de janvier ; parmi les activités, un bar de
glace.
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
www.illuminaqua.com
28
1-866-334-3033
v
NIAGARA - ON - t HE - LAKE
village
HISTORIQUE
D’élégantes demeures de style anglais
merveilleusement conservées confèrent
encore aujourd’hui tout son charme à
ce village situé à l’embouchure de la
rivière Niagara.
Parcourez ses rues anciennes, visitez
ses hôtels exceptionnels, ses excellents
restaurants et ses jolies boutiques.
Vous tomberez sous le charme de cette
rue historique remplie de boutiques
spécialisées et de restaurants. Vous
apprécierez le cachet de ce village qui fut
le siège du Parlement du Haut-Canada de
1792-1796.
Claire Jullien, IN GOOD KING CHARLES’S
GOLDEN DAYS Photo : Sugino Studios
sha w festival
Le Shaw Festival est un événement
artistique offrant 10 à 12 pièces de
théâtre par saison, avec plus de 800
représentations dans quatre théâtres à
quelques pas l’un de l’autre.
A pothicaire de N iagara
Cet atelier vous fera
découvrir comment
les pharmaciens
exerçaient leur
métier au siècle
dernier. Vous
verrez une foule
de médicaments
brevetés et des
« remèdes miracles »
universels, guérissant
tout, de la chute
des cheveux à la
tuberculose!
w w w. bonjourniagara.com
F estival international de
musique de chambre
Du 20 juillet au 15 août, le village de
Niagara-on-the-Lake présente plusieurs
séries musicales sur plusieurs scènes.
Assistez à des soirées d’opéra, de cabaret,
de musique classique traditionnelle et
de jazz. Le prix des billets d’entrée est
raisonnable et ils sont disponibles au
Shaw Festival.
www.niagaramusicfest.com
29
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
Au sommet de Queenston Heights - un monument en l’honneur de Laura Secord devant une vue
spectaculaire à l’embouchure de la rivière Niagara. Au même endroit, l’imposante colonne commémorative
de Sir Isaac Brock vous permet d’y voir encore plus haut - si vous montez ses 235 marches en spiral !
village historique de
queenston
F ort G eorge
www.www.pc.gc.ca
Maison Laura Secord
Le lieu historique national
du Fort George rappelle
les événements de la guerre de
1812. Dans l’enceinte, vous pouvez
découvrir les quartiers des officiers,
la salle des gardes et les casernes.
Chaque été, le personnel en uniforme
d’époque recrée des activités typiques
de la garnison : la vie des colons, des
soldats et des artisans.
TM
Pendant la guerre de 1812, une brave
femme mettait sa vie en danger en
entreprenant un périlleux voyage de
32 kilomètres au service de son pays et
par le fait même, entrait dans l’histoire
et la légende de Niagara. Venez faire
un voyage dans le temps en visitant sa
maison ancestrale rénovée, où son exploit
est magnifiquement interprété par des
guides vêtus de costumes d’époque.
Dans ce coin paisible, vous pourrez
déguster d’excellents chocolats Laura
Secord, de la crème glacée et bien
d’autres consommations rafraîchissantes.
Des visites guidées en français sont
organisées tous les jours.
Willo w bank S chool of
R estoration A rts
riverbrink art galler y
166, rue Queenston,
905 262-4510
14487 Niagara Parkway,
905 262-1239
www.riverbrink.org
www.willowbank.ca
Visitez cette imposante et majestueuse
maison à Riverbrink et explorez la
merveilleuse collection de beaux-arts,
de livres rares et d’articles décoratifs.
L’école Willowbank qui se spécialise
dans l’art de la restauration se consacre à
l’enseignement de l’histoire de l’art et à
des techniques liées à la restauration de
notre héritage culturel.
L’élégant domaine qui date de 1832 est
ouvert au public et des visites guidées
sont offertes durant l’été. �
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
30
1-866-334-3033
Guerre de 1812
Baraque du Fort George - Niagara-on-the-Lake
Vivez l’expérience des garnisons
britanniques, canadiennes et
Iroquoises défendant le Haut-Canada
durant la guerre de 1812.
les É tats - unis déclarent
la guerre au canada
Le fort Érié et le fort George ont retrouvé
leur aspect primitif et des scènes
passionnantes y sont reconstituées par
des acteurs en uniformes et en costumes
d’époque.
Le 18 juin 1812, les tout jeunes ÉtatsUnis d’Amérique déclarèrent la guerre
à l’Empire britannique. Les provinces
britanniques nord-américaines qui
forment aujourd’hui le Canada allaient
devenir un champ de bataille.
Plus que partout ailleurs, la guerre fait
rage dans la péninsule de Niagara. Les
fidèles miliciens, y compris des troupes
d’origine africaine ainsi que des alliés
des Six Nations, se joignent à une petite
force régulière britannique pour déjouer
l’invasion américaine du 13 octobre
1812.
Le Traité de Gand, ratifié la veille de Noël
1814, met fin à la guerre.
Les frontières séparant l’Amérique du
Nord britannique et les États-Unis sont
définitivement tracées.
le bicentenaire : 2 0 1 2 - 2 0 1 4
La guerre représente un jalon dans les
relations qui existent entre les États-Unis
et le Canada. Le bicentenaire de la guerre
de 1812 marque deux siècles de paix et
de coopération entre les deux nations.
Entre 2012 et 2014, de nombreux
événements et projets commémoratifs
se dérouleront partout au Canada pour
souligner le bicentenaire de la guerre
de 1812. Différentes régions ont formé
des comités qui sont chargés de planifier
une variété d’activités visant à informer
le grand public sur la guerre, à stimuler
la fierté des Canadiens pour ce qu’ils
ont réalisé et à célébrer 200 ans de
paix. Divers projets commémoratifs
sont envisagés, de la construction de
monuments à l’amélioration de sites
historiques, en passant par la création de
sentiers récréatifs thématiques.
lieux historiques
Aujourd’hui, Queenston Heights, Stoney
Creek, Beaver Dams, Chippawa, le
champ de bataille de Lundy’s Lane et
d’autres endroits qui ont été le théâtre de
batailles et d’escarmouches sont reconnus
comme des lieux historiques nationaux.
w w w. bonjourniagara.com
�
31
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
b o n j o u r n i a g a ra . c o m
Inscrivez-vous en ligne
Colour
Gagnez un séjour pour deux à Niagara
Black/White
participez au concours et courez
la chance de gagner un forfait
de voyage V.I.P. pour 2 personnes
cet automne.
Grayscale
Th
H ébergement | attractions | visites
b o n j o u r n i a g a ra . c o m / c o n c o u rs
Inscrivez-vous en ligne avant le 31 juillet, 2009.
Pour plus de détails, visitez le site.
bonjourniagara.com : un site créé en français et
destiné aux touristes francophones du Québec et
d’ailleurs.
Le site offre divers circuits et points d’intérêt à
l’aide de cartes Google et Les coups de cœur de
Suzanne vous propose les petits trésors à découvrir
hors des sentiers battus. De plus, vous y trouverez
des renseignements sur l’industrie vinicole et sur
les activités de plein air.
Vous devez entrer au clavier :
“bonjourniagara.com/concours” pour vous rendre
au formulaire. Faites vite et bonne chance!
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
32
1-866-334-3033
Chemin de fer clandestin
Musée de St. Catharines
The Running Man, symbole de l‘esclave traversant la rivière Niiagara
Au 19e siècle, le mouvement anti-
5 . É cole P arliament O ak
esclavagiste a permis à des milliers
rue King à Niagara-on-the-Lake
Vous y trouverez une sculpture
symbolisant la loi anti-esclavagiste de
1793.
d’esclaves d’emprunter la voie de
la liberté. Aujourd’hui, des sites
historiques ontariens rendent
hommage au courage de tous ceux qui
6 . A u M usée de
S t. C atharines
ont milité pour leurs droits. Le long de
1932, Welland Canals Parkway
la Niagara’s Freedom Trail, se trouvent
L’exposition «Follow The North Star»,
explore l’histoire du chemin de fer tout
en soulignant le riche héritage des AfroCanadiens.
sept endroits d’intérêt historique :
1 . T he C rossing
Une plaque à Fort Erie marque l’endroit
où de nombreux esclaves traversèrent la
rivière Niagara, depuis Buffalo.
7 . É glise B M E
92, rue Geneva, St. Catharines
La chapel Salem servi de quartier général
au Chemin de fer clandestin. �
2 . B ertie H all
657, boulevard Niagara, Fort Erie
La galerie Mahoney fut utilisée comme
installation secrète pour les fugitifs,
une fois la rivière Niagara traversée. Au
sous-sol, les visiteurs peuvent visiter les
quartiers reconstitués.
3 . L e musée historique N orval J ohnson
5686, rue Peer, Niagara Falls
Le musée contient une librairie de livres
sur l’histoire des Noirs au Canada.
4 . P laque à N iagara - on the - L ake
entre la rue John et Mary
Une plaque commémore la longue
tradition de tolérance envers les esclaves
à Niagara; plusieurs y sont enterrés.
w w w. bonjourniagara.com
Un tour de calèche à Niagara-on-the-Lake
33
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
Notre COMMUNAUTé f r a n c o p h o n e
La communauté francophone de la
L a population
francophone aujourd ’ hui
région de Niagara, une communauté en
constante évolution!
En 2006, la population francophone
représente 12,1% de la population totale
à Welland soit environ 5 600 personnes.
H istorique
Il en existe aussi une forte concentration
dans les villes de St. Catharines et Port
Colborne. Dans la grande région de
Niagara, on retrouve plus de 13,200
francophones, ce qui représente 3.8% de
la population totale de la région.
La communauté compte un nombre
surprenant de services en français :
11 écoles élémentaires francophones
2 écoles secondaires francophones
5 garderies francophones
2 écoles de formation pour adultes en français
Welland River Mills - 1890 (Photo : ville de Welland)
2 conseils scolaires francophones
Les premiers immigrés francophones ont
été recrutés du Québec pour travailler
dans les usines de textiles, telles que
celle du Empire Cotton et Welland
Cotton Mill (renommé Dominion Fabric
Company en 1926). Atlas Steel a suivi en
recrutant des travailleurs du Québec pour
leurs usines de Welland. La croissance
économique a ensuite attirée bon nombre
de francophones venant du Québec et du
Nouveau-Brunswick.
12 associations francophones
1 centre de santé communautaire francophone
4 églises francophones
1 centre d’emploi francophone
1 caisse populaire et 4 succursales�
Direction Ontario_Visitez l'Ontario pub:Layout 1
Visitez l’Ontario
en français
Frenchtown a commencé à établir des
écoles, des institutions financières, des
églises et des clubs. On vit la naissance
d’organisations sociales telles que celui
du Club Richelieu ainsi que d’autres
regroupements culturels et commerciaux.
Pour recevoir le guide
touristique
« L’Ontario en français »,
composez le
1 877 684-6673
La population francophone a continué
d’augmenter progressivement au cours
des années. En 1940, on comptait 1 015
et en 1946, presque le double, soit 3 000
personnes d’expression française.
ou consultez le cyberguide à
directionontario.ca
éGLISE s c a t h o l i q u e s d e l a n g u e f r a n ç a i s e
Sacré-Coeur
St-Antoine-de-Padoue
St-Jean de Brébeuf
Immaculée Conception
72, rue Empire
Welland
4570, chemin Portage
Niagara Falls
300, Kilialy est
Port Colborne
99. rue Garnet
St. Catharines
905 735-5823
905 358-5549
905 835-0202
905 934-4266
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
34
1-866-334-3033
bonjourniagara.com
TM
Colour
LA CAMPAGNE BONJOUR - Une main
d’oeuvre bilingue à votre service Black/White
En 2007, tourisme Franco-Niagara
a entrepris un projet pilote visant à
encourager et à appuyer les organisations
Grayscale
touristiques locales à embaucher des
employés pouvant parler le français en
plus de l’anglais.
Depuis, le programme a connu un franc
succès et en 2009, nous cherchons à
poursuivre nos efforts dans le but de
servir encore plus de touristes dans la
langue officielle de leur choix. Plus de
trente-cinq organisations de l’industrie
du tourisme participent à la campagne
« Bonjour Niagara » parmi lesquelles
comptent des hôtels, des vignobles,
des restaurants ainsi que des parcs
provinciaux et fédéraux.
Vous pourrez identifier les employés
bilingues par le port de l’épinglette
«Bonjour Niagara» et les établissements
pourront s’identifier au programme en
utilisant les mêmes images de marque.
Nous espérons que vous pourrez profiter
de cette campagne lors de votre séjour
chez-nous et que vous vous sentirez bien
accueillis dans notre belle région de
Niagara.
Partenaires participants :
Entreprise Niagara
20, rue Pine N., Thorold ON
905 680-8085
Saviez-vous que...
Tourisme Franco-Niagara mets à la dispostion des
tours opérateurs, un CD promotionnel en français :
pour vous le procurer, contactez Susan Morin au
1 866 584-6782.
CLUB 2000 NIAGARA
Club 2000 Niagara Inc.
76, rue Division, 5e étage, Welland ON
TFN se rendra au Salon du Vélo Expodium, Place
Bonaventure, Montréal, du 20/22 février 2009 et
au Salon de Vacances et Gastronomie, Centre de
Foires, ExpoCité, Québec, du 22/26 avril, 2009.
905 714-0491
TFN fait la distribution du guide Les Saisons à
travers CAA-Québec et dans les publi-sacs livrés à
domicile. Pour commander un exemplaire :
1 866 584-6782.
Tourism Niagara
3550 Shmon Parkway, 2e étage, Thorold ON
www.tourismniagara.com
w w w. bonjourniagara.com
35
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
ceinture de verdure
Itinéraires
Un des merveilleux parc - Niagara Parks Commission
niagaraGreenbelt.com
VERTS
Golf
Un nouveau site Internet met en place
un modèle de tourisme durable qui aide
les visiteurs à planifier de nouvelles
destinations touristiques dans la ceinture
de verdure du Niagara.
Niagara est
une destination
passionnante
pour les
golfeurs! Les
amateurs
peuvent y
jouer presque
à longueur
d’année (sept
mois sur
douze).
Vous y trouverez les attractions, les
activités du secteur touristique, les modes
de transport (vélo, train, transport en
commun) et différents points d’intérêts
pour en faire des itinéraires sur mesure
et ce, avec coordonnés géographiques.
Le résultat vous donne les directions et
une vue d’ensemble basée sur les points
d’intérêts que vous aurez choisis.
Le plaisir de jouer au golf
quelque soit le temps
de l’année.
Niagara compte
plus de 40
terrains de golf,
dont plusieurs, hautement cotés, offrent
des forfaits. Mentionnons : Legends on
the Niagara, Peninsula Lakes Golf Course,
The Links of Niagara et le Royal Niagara
Golf Club.
Le site comprend également des tours
avec système de localisation GPS
téléchargeables sur iPod, sur téléphone
intelligent ou sur assistant numérique
personnel. Le tout est en format Wiki pour
en faciliter l’utilisation et partager les
excursions avec d’autres visiteurs. Pour
plus de renseignements, visitez :
www.niagaragreenbelt.com
Pour plus de renseignements, visitez :
www.niagaragolf.com
personnes à mobilité réduite
Pour connaître les endroits qui
ne présentent pas d’obstacles,
renseignez-vous au :
www.AccessibleNiagara.com
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
36
1-866-334-3033
CANAL W e l l a n d
MERVEILLE D’INGÉNIERIE
Les ponts laissent passer les navires entre deux écluses sur le Canal Welland.
La Voie maritime du Saint-Laurent
centre du canal w elland
traverse la péninsule de Niagara
1932, Welland Canals Parkway,
St. Catharines
du nord au sud et relie les lacs
À partir de la plate-forme
d’observation, vous pouvez
voir des bateaux venant
de partout au monde, traverser le canal
Welland. À l’intérieur, une présentation
sur l’histoire de l’écluse.
Le Musée de St. Catharines
comprend aussi une exposition
d’objets historiques liée à la
construction du canal et une autre sur le
rôle que la ville a joué dans le chemin de
fer clandestin.
Ontario et Érié. Le canal Welland
s’étend sur 43,5 km (27 milles), entre
St. Catharines et Port Colborne.
U n obstacle naturel
La dénivellation entre le lac Ontario et
le lac Érié est de 99,5 m (326,5 pieds) et
les turbulentes chutes Niagara se trouvent
entre les deux.
TM
LES ÉCLUSES
Les navires de grande capacité (maximum
de 225.5 m (740 pi) et de 23.8 m (78 pi)
empruntent les huit écluses du Canal
Welland. On peut facilement les voir
monter ou descendre les écluses. En effet,
la circulation routière s’arrête pendant
une quinzaine de minutes aux passages
des bateaux - c’est donc l’occasion idéale
de s’arrêter et de les apprécier.
L E S P ilotes
Les capitaines des navires étrangers
comptent sur les pilotes du Saint-Laurent
pour naviguer dans les écluses. Un
pavillon blanc et rouge est hissé pendant
qu’un pilote est à bord.
L E S bateaux de plaisance
L E S cargaisons
Les plaisanciers sont les bienvenus mais
doivent faire au moins 6 m (20 pi) et
peser plus de 900 kg (1 tonne). Ils doivent
communiquer avec le personnel du la
Voie Maritime du Saint-Laurent pour les
aider à s’amarrer. �
Un lacquier peut remonter le SaintLaurent avec une cargaison d’acier
du Québec ou descendre des Grands
Lacs avec une cargaison de blé du
Saskatchewan. En aval ou en amont, tous
naviguent le Canal Welland.
w w w. bonjourniagara.com
37
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
boutiques et bistros
les boutiques de jordan
village
le « vieux centre - ville » de
niagara falls
En plus du merveilleux vignoble
Cave Springs et le fameux restaurant
gastronomique On the Twenty, la rue
principale du village de Jordan vous
réserve de surprenantes découvertes;
entre autres, la galerie d’art Jordan Art
Gallery : une bonne ressource pour vous
faire un cadeau ou en offrir un. De plus,
découvrez l’art autochtone canadien à
son meilleur au Ninavik Native Arts :
sculpture d’art Inuit, masques et bijoux.
Toutes les boutiques de la rue Main
offrent une gamme luxueuse d’accessoires
et de produits maison.
Un vent nouveau souffle sur la rue Queen.
Les bâtiments défraîchis ont été
reconstruits, de nouvelles entreprises
s’installent, de nouveaux restaurants
ouvrent leurs portes, apportant ainsi une
bouffée d’air frais dans ce qui était jadis
le centre des activités de Niagara Falls.
Avec la revitalisation de la rue Queen,
les festivals, les spectacles, la cuisine
gastronomique et les fabuleuses boutiques
sont de retour. Tout le long de la rue,
de nouvelles galeries sont maintenant
ouvertes. Les propriétaires se feront un
plaisir de partager leurs histoires. La
qualité de l’art est exceptionnelle et la
plupart des artistes sont locaux.
Par le passé, la rue Queen était le centre
des affaires et du commerce dans la
région. C’était l’endroit pour le cadeau
unique... et aujourd’hui, ce concept est
de nouveau revenu. Allez y faire un tour!
La rue principale du village de Jordan est remplie de
magasins éclectiques et se veut une occasion unique
de visiter les artistes et artisans dans leurs lieux.
Affiche commémorative: www.niagarashares.com
P ort dalhousie
Saviez-vous que...
En 1970, la propriétaire du carrousel de Port
Dalhousie avait conclu une entente avec la ville de
St. Catharines : la ville continuera l’entretien du
manège – à condition de ne jamais augmenter le
prix d’entrée. Aujourd’hui, vous pouvez toujours
faire un tour sur le vieux carrousel pour 5 cents !
Le carrousel à chevaux de bois, qui date de 1903,
est restauré par un cercle de bénévoles. La vente
de l’affiche commémorative contribue aux fonds de
conservation du manège.
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
St. Catharines
Ce port de plaisance est une des
destinations les plus populaires. On y
retrouve des boutiques spécialisées,
d’excellents restaurants et plusieurs bars
avec terraces extérieures qui surplombent
les marinas sur le Lac Ontario. �
38
1-866-334-3033
magasinage et antiquités
st. catharines
antiquités
Pour une expérience unique, allez
marcher dans le centre ville de St.
Catharines où les boutiques sont à une
distance de marche les unes des autres.
Vous avez aussi le plus grand centre
d’achat de la région de Niagara, le Pen
Centre.
Les amoureux
d’antiquités
auront plaisir à se
rendre au centre
d’antiquités de
Jordan où 6000
pieds carrés
niagara falls
sont remplis
de meubles,
Sur la Lundy Lane, près de l’intersection
de porcelaine,
de la QEW, un centre de magasins
de vêtements,
(Factory Outlet) avec plus de 40 boutiques
d’édredons et
de marques populaires vous attend.
d’articles divers
(voir annonce au dos du guide)
de bonne qualité.
Vineland a aussi
ridge w a y
ses boutiques
Ridgeway, charmante petite ville, est une
d’antiquités. Tout
destination de choix pour les visiteurs.
près se trouve
La rue principale traditionnelle offre un
les antiquités
mélange unique de magasins de détail et
Prudhommes,
de fournisseurs de service.
un marché
d’antiquité à plusieurs détaillants. À
casino niagara fallsvie w
Grimsby, une ancienne gare datant de
1866 abrite une maison de poterie.
La grande allée, La Galleria, est l’endroit
Crystal Beach offre des boutiques
idéal pour magasiner. Vous y trouverez
d’antiquités et d’arts. Plusieurs
des boutiques de mode et des magasins
destinations d’antiquités sont situées
spécialisés.
le long de la route 55 vers Niagara-onthe-Lake, incluant le Forum Galleries et
port colborne
Europa Antiques. �
Port Colborne a un superbe quartier de
magasinage le long du canal qui aboutit
au Lac Érié.
w w w. bonjourniagara.com
39
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
nt
e
a
T
aur
mm
I
t
o
s
s
U e e re
RATr vers lrvatoir ger au
t
Skylon vous
mène au sommet
G nseu
e
Asc
e
squ
Lor
bse man
et o enez
sv
vou
de la gastronomie!
OBSERVATOIRE
BUFFET
SALLE À MANGER TOURNANTE
• ascenseurs extérieurs
« insectes jaunes »
• salle à manger tournante
fait un tour sur elle-même par heure
• salle a manger du sommet buffet
• brunch le dimanche
• menus à la carte et pour enfants
• observatoire intérieur et extérieur
le point le plus élevé de niagara
• film 3D/4D ‘The Falls’
• Skylon Fun centre , complexe intérieur
avec jeux interactifs et des manèges
• boutiques et magasins internationaux
GRATUIT Ascenseur vers le sommet et observatoire
Lorsque vous venez manger au restaurant
5200 Robinson Street, Niagara Falls, Ontario
Pour réserver, composez le 1-866-538-5981 • www.skylon.com
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
Skylon-Les-Saissons-i-s-bk-covr.1 1
40
1-866-334-3033
3/3/08 12:21:07 PM
7 PM
Hiver, printemps, été
et automne…
… St. Catharines offre plaisir et
aventure à l’année longue! Avec
ses vignobles, sa cuisine régionale,
son centre-ville historique, ses
sentiers boisés, et Port Dalhousie,
un magnifique port de plaisance,
St. Catharines vous propose un
séjour bien rempli!
Pour obtenir notre guide
touristique 2009, composez
le 905 688-5601 poste 1731.
Pour une nuit ou un long weekend, St. Catharines est votre destination de
choix et a tout pour plaire avec ses forfaits vin et gastronomie, magasinage,
et romance.
Forfaits-vacances à partir de 115 $
1 888 558-8820
visitstcatharines.ca/packages
w w w. bonjourniagara.com
www.stcatharines.ca
• [email protected]
l e s s a i s o n s | n i a g a ra 2 0 0 9 - 2 0 1 0
41
Les Saisons Ad.qxd:Niagara Seasons Ad (french)
11/26/08
10:14 AM
Page 1
Que des marques.
à des prix remarquables.
Heures d’ouverture
Lundi au samedi*: 10 h - 21 h
Dimanche et jours fériés : 10 h - 18 h
*Samedi (1er jan au 30 avril) : 10 h - 18 h
Angle Lundy’s Lane et QEW, Niagara Falls, Ontario, Canada
1-866-284-5781 • www.canadaoneoutlets.com
l e s s a i sons | niagara 2008-2010
42
1-866-334-3033