fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 certificazioni taglio calibrazione

Transcription

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 certificazioni taglio calibrazione
ITA
Le seguenti istruzioni indicano esclusivamente la procedura di
assemblaggio di raccordi MULTIPRESS GAS correttamente conservati e non danneggiati, per ulteriori approfondimenti consultare il manuale
completo. Le istruzioni e il manuale non sostituiscono le prescrizioni nazionali
in materia di installazione di impianti gas che devono essere rispettate. Non
impiegare raccordi danneggiati, non sostituire o-ring e guarnizioni. Utilizzare
il raccordo solo in abbinamento con il tipo di tubo indicato. La certificazione
riguarda il sistema tubo raccordo e non può essere utilizzato un altro tubo.
CERTIFICAZIONI
ISO 17484 -1 (raccordo MULTIPRESS GAS di IVAR SPA in abbinamento a tubo
multistrato Fraenkische ALPEX-GAS) – pinze utilizzabili TH e B
UNI 11344 per sistema MULTIPRESS GAS ITALIA (raccordo MULTIPRESS GAS
di IVAR SPA in abbinamento al tubo IVAR-APEX GAS) – pinze utilizzabili TH, H
(diam. 16 – 20 – 26 – 32) e U (diam. 16 – 20 – 32).
TAGLIO
Tagliare il tubo con il tagliatubi adatto, eseguendo un taglio a regola d’arte e
perpendicolare all’asse del tubo evitandone l’ovalizzazione (FIG.1)
CALIBRAZIONE
Calibrare e svasare il tubo utilizzando uno strumento apposito (FIG.2)
INSERIMENTO
Inserire il tubo fino alla battuta (verificare tramite le aperture presenti sulla
plastica gialla) FIG. 3. Qualora l’operazione risulti difficoltosa, non forzare il
montaggio ma ripetere le operazioni di calibrazione e svasatura.
PRESSATURA
Posizionare il raccordo all’interno della ganascia avendo cura che l’anello in
plastica gialla venga inserito nella gola di riferimento all’interno della gana­
scia stessa (FIg. 4), se di profilo TH o B; posizionare la ganascia in battuta
sulla plastica gialla (fig.5) se la pinza è di profilo H o U. Effettuare quindi la
pressatura secondo le prescrizioni indicate dal produttore della pressatrice.
Una volta posato il sistema ed ad impianto terminato, effettuare le prove di
tenuta e collaudo prescritte dai vigenti regolamenti nazionali.
FIG. 1
GB
The following instructions only describe the assembly procedure
for correctly stored, undamaged MULTIPRESS GAS fittings. For further information, please refer to the full manual. Instructions and manual do
not replace national requirements for gas appliance installations, which must
be followed. Do not use damaged fittings; do not replace o-rings or gaskets.
Fittings shall only be used with the pipe indicated in the certificate: the certification is valid only for pipe-fitting system and a different pipe cannot be used.
CERTIFICATIONS
ISO 17484 -1 (MULTIPRESS GAS fitting by IVAR SPA coupled to ALPEX-GAS multilayer pipe by Fraenkische Rohrwerke) – homologated profiles TH and B
CUTTING
Cut the pipe in a workmanlike manner, perpendicular to its axis and avoiding
ovalisation, with a suitable cutting tool (FIG. 1)
CALIBRATION
Calibrate and bevel the pipe using the specific tool (FIG. 2)
INSERTION
Insert the pipe into the fitting until the stop (check through the yellow plastic
ring’s windows) FIG. 3. In case this operation turns out to be difficult, do not
force it, but repeat calibration and bevel operations instead.
PRESSING
Position the jaws over the fitting sleeve and make sure the yellow plastic ring
sits in the jaws’ profile reference groove (FIG. 4). Run a pressing cycle according to the specifications from the pressing tool manufacturer.
Once the system has been installed and the plant has been completed, leak
tests and commissioning operations required by current national regulations
shall be performed.
ES
Las siguientes instrucciones se refieren, exclusivamente, el procedimiento de ensamblaje de los racores MULTIPRESS GAS correctamente conservados, sin daños. Para mayores informaciones, consulte el
manual completo. Las instrucciones y el manual no sustituyen las disposiciones nacionales relativas a la instalación de equipos de gas, que deben
ser respetadas. No emplee racores dañados, no sustituya la junta tórica, ni
las demás juntas. Utilizar el racor sólo con el tipo de tubo indicado. La certificación corresponde al sistema de tubos racores, por lo que no puede ser
utilizado otro tubo.
CERTIFICACIONES
ISO 17484 -1 (racor MULTIPRESS GAS de IVAR SPA con tubo multicapas Fraenkische ALPEX-GAS) – pinzas utilizables TH y B
CORTE
Cortar el tubo con las tijeras adecuadas, efectuando un corte perfecto y perpendicular al eje del tubo, evitando la ovalidad del tubo FIG.1)
CALIBRACIÓN
Calibrar y biselar el tubo, utilizando el instrumento adecuado (FIG.2)
INSERCIÓN
FIG. 2
Insertar el tubo hasta el tope (verificar mediante las aperturas presentes en
el plástico amarillo) FIG. 3. Si la operación resulta particularmente dificultosa,
no fuerce el montaje. Repita la operación de calibración y biselado.
PRENSADO
Colocar el racor dentro de la mordaza, teniendo cuidado de que el anillo plástico amarillo se acople con la ranura apropiada dentro de dicha mordaza. 4).
Efectuar entonces el prensado, según las disposiciones del Fabricante de la
prensa.
Una vez acoplado el sistema y completada la instalación, efectuar las pruebas
de estanqueidad y de funcionamiento, establecidas por las normas nacionales
vigentes.
FIG. 3
TH
B (non utilizzabile in Italia)
FIG. 4
H, U
(utilizzabile solo in ITALIA)
(El uso està prohibido afuera de Italia)
(usage forbidden outside ITALY)
(L’utilisation en dehors de l’Italie est défendue)
(Uso proibido fora da Itália)
(Mimo Itálii je použití zakázáno)
(Eine Benützung außerhalb Italiens ist verboten!)
FIG. 5
300422-09-15
FRA
Les instructions suivantes indiquent exclusivement la procédure
d’assemblage de raccords MULTIPRESS GAS bien conservés et
sans aucun endommagement, pour plus de renseignements approfondis,
consulter le manuel complet. Les instructions et le manuel ne remplacent
pas les prescriptions nationales en matière de montage d’installations à gaz
qui doivent être respectées. Ne pas utiliser des raccords endommagés, ne
pas remplacer le joint torique ou les joints. Utiliser le raccord uniquement
avec le type de tuyau indiqué. La certification concerne le système tuyau
raccord et un autre tuyau ne peut être utilisé.
CERTIFICATIONS
ISO 17484 -1 (raccord MULTIPRESS GAS de IVAR SPA utilisé avec un tuyau multicouche Fraenkische ALPEX-GAS) – pinces utilisables TH et B
COUPURE
Couper le tuyau à l’aide d’un coupe-tuyaux adapté. La coupure doit être effectuée dans les règles de l’art et perpendiculaire à l’axe du tuyau en évitant
l’ovalisation (FIG.1)
CALIBRAGE
Calibrer et évaser le tuyau à l’aide d’un outil spécifique (FIG.2)
INSERTION
Insérer le tuyau jusqu’à atteindre la butée (vérifier au moyen des ouvertures
présentes sur le plastique jaune) FIG. 3. Si l’opération s’avère difficile, ne pas
forcer le montage mais répéter les opérations de calibrage et d’évasement.
PRESSAGE
Positionner le raccord dans la mâchoire en faisant attention à ce que la bague
en plastique jaune soit insérée dans le col de référence à l’intérieur de la mâchoire en question (FIg. 4). Effectuer ensuite le pressage selon les consignes
indiquées par le producteur de la presse.
Une fois le système posé et lorsque l’installation est terminée, effectuer les
essais d’étanchéité et test prescrit par les dispositions nationales en vigueur.
PT
As seguintes instruções indicam exclusivamente o procedimento
de montagem de conexões MULTIPRESS GAS conservadas corretamente e não danificadas; para informações mais detalhadas, consultar o
manual completo. As instruções e o manual não substituem as disposições
nacionais em matéria de instalação de sistemas a gás, que devem ser cumpridas. Não utilizar conexões danificadas, não substituir o-rings e juntas. A
conexão só pode ser utilizada com o tipo de tubo indicado. A certificação diz
respeito ao sistema de tubo e conexão e não pode ser utilizado outro tipo
de tubo.
CERTIFICAÇÕES
ISO 17484 -1 (conexão MULTIPRESS GAS da IVAR SPA associada ao tubo multicamada Fraenkische ALPEX-GAS) – pinças utilizáveis TH e B
CORTE
Cortar o tubo com o cortador de tubos adequado fazendo um corte de acordo
com as normas técnicas, perpendicular ao eixo do tubo, evitando ovalização
(FIG.1)
CALIBRAÇÃO
CZ
Následující pokyny popisují výhradně postup montáže kování MULTIPRESS GAS, které musí být správně skladované a nepoškozené; pro
další podrobnosti konzultujte kompletní manuál. Pokyny a příručka nenahrazují
národní právní předpisy v oblasti instalace plynu, které musí být respektovány.
Nepoužívejte poškozená kování, nevyměňujte O-kroužky a těsnění. Používejte kování pouze ve spojení s uvedeným typem trubky. Certifikace se týká systému
trubky s kováním a nemůže být použita pro jinou trubku.
CERTIFIKACE
ISO 17484 -1 (kování MULTIPRESS GAS IVAR SPA v kombinaci s vícevrstvou
trubkou Fraenkische ALPEX-GAS) – použitelné kleště TH a B
ŘEZÁNÍ
Proveďte řez trubky s vhodnou frézou tak, aby byl řez vykonán odborným způsobem a kolmo k ose trubky, aby se zabránilo zploštění (OBR.1)
KALIBRACE
Kalibrujte a rozšiřte trubku pomocí speciálního nástroje (obr. 2)
VLOŽENÍ
Zasuňte trubku až po zarážku (zkontrolujte přes otvory na žlutém plastu) OBR. 3.
Je-li operace obtížnější, nenuťte montáž, ale zopakujte kalibraci a rozšíření.
STLAČENÍ
Umístěte kování do kleští, ujistěte se, zda je kroužek ze žlutého plastu vložen do
drážky uvnitř samotných kleští (OBR. 4). Proveďte stlačení podle pokynů výrobce
kleští.
Poté, co jste umístili systém a dokončili zařízení, proveďte zkoušky těsnosti a testování požadované podle platných vnitrostátních předpisů.
DE
Die folgenden Anweisungen beschreiben ausschließlich das Verfahren zum Zusammenbau der Anschlüsse MULTIPRESS GAS,
die korrekt aufbewahrt wurden und nicht beschädigt sind, für weitere, detialliertere Erklärungen bitte das Handbuch benutzen. Die Anweisungen und
das Handbuch ersetzen die nationalen Vorschriften bezüglich der Installation
von Gasanlagen nicht, die auf jeden Fall eingehalten werden müssen. Keine beschädigten Anschlüsse verwenden, den O-Ring und die Dichtung nicht
austauschen. Den Anschluss nur in Kombination mit dem angegebenen Rohr
verwenden. Die Zertifizierung betrifft die Gesamtheit Rohr und Anschluss, es
darf kein anderes Rohr verwendet werden.
ZERTIFIKATIONEN
ISO 17484 -1 (Anschluss MULTIPRESS GAS von IVAR SPA in Kombination mit
Verbundrohr Fraenkische ALPEX-GAS) – verwendbare Zangen TH und B
SCHNITT
Das Rohr mit einem geeigneten Rohrschneidegerät abschneiden, dazu einen
gekonnten, regelmäßigen und zur Achse des Rohrs rechtwinkligen Schnitt
ausführen, vermeiden, dass das Rohr oval wird (ABB. 1)
Calibrar e escarear o tubo utilizando um instrumento apropriado (FIG.2)
KALIBRIERUNG
INSERÇÃO
Das Rohr mit dem entsprechenden Gerät kalibrieren und ausweiten (siehe
ABB. 2)
Inserir o tubo até encaixar completamente (verificar através das aberturas
presentes 3. Se a operação apresentar dificuldades, não forçar a montagem
e repetir as operações de calibração e escareamento.
PRENSAGEM
Posicionar a conexão dentro da garra com cuidado para que o anel de plástico
amarelo seja inserido na garganta de referência na parte interna da própria
garra (Fig. 4). Em seguida, prensar de acordo com as indicações do fabricante
da prensa.
Após ter colocado o sistema e concluído a instalação, fazer os ensaios de
retenção e testes de qualidade prescritos pelos regulamentos nacionais em
vigor.
EINFÜHREN
Das Rohr bis zum Anschlag einführen (über die Öffnungen am gelben Kunststoff kontrollieren) ABB. 3. Falls der Vorgang nicht leicht auszuführen ist,
nicht forcieren bei der Montage, sondern die Kalibrierung und Ausweitung
wiederholen.
ZUSAMMENPRESSEN
Den Anschluss im Inneren der Spannbacke positionieren, und dabei aufpassen, dass der gelbe Kunststoffring in die Bezugsengstelle im Inneren der
Spannbacke selbst zu liegen kommt (ABB. 4). Dann mit den vom Hersteller
der Pressvorrichtung angegebenen Anweisungen zusammenpressen.
Wenn das System einmal verlegt und die Anlage bereit ist, die Dichtigkeitsprüfungen und die von den geltenden nationalen Vorschriften angegebenen
Abnahmen ausführen.