Muscat de Beaumes De Venise Blanc
Transcription
Muscat de Beaumes De Venise Blanc
Muscat de Beaumes De Venise Blanc CEPAGES / GRAPES : 100 % Muscat blanc à petits grains TERROIRS / SOILS : Au pied des Dentelles de Montmirail, il bénéficie d’un microclimat protégé du vent. Sols de sable et sédiments calcaires (fossiles d’huitres et d’ammonites). At the foot of the Dentelles de Montmirail, the soil benefits from a microclimate protected from the wind. Sandy soils with chalky sediments (oyster and ammonite fossils). SUPERFICIE / AREA : 3 ha AGE DES VIGNES / AGE OF VINES : 25 ans 25 years old VITICULTURE : Labours, enherbement un rang sur deux, effeuillage, vendanges manuelles, tri à la vigne. Pas d’engrais chimique, pas de produit chimique de synthèse, pas d’insecticide ni d’herbicides. Ploughing, natural grass cover every other row, leaf thinning, hand harvesting, selective picking of grapes. No chemical fertilizer, no insecticide, no weedkiller. Certifié par FR-BIO-10 Agriculture France Vin biologique DEGUSTATION / TASTING : Nez intense et complexe : fleurs, fruits blancs, fruits exotiques. La bouche est fine, élégante et persistante : on croque le raisin frais sur des notes miellées ! Des arômes plus complexes apparaissent lors du vieillissement (orange confite, abricot sec…). A boire jeune ou à garder 5 à 10 ans. Accords : desserts aux fruits, apéritif, fromages à pâte persillée, melon, foie gras. Complex and intense nose : flowers, white fruits and exotic fruits. The palate is elegant, fine with great length : crisp grape, with honey notes. More complex notes such as candied oranges, dried apricots… start to appear with age. To drink young, or to be cellared 5 to 10 years. Wine and food pairing : desserts, aperitif, blue cheese, melon, foie gras. DISTINCTIONS / AWARDS : 2014 : médaille d’ARGENT au concours d’Orange médaille d’ARGENT au concours des Vignerons indépendants 2013 : médaille de BRONZE au concours d’Orange - 1 étoile Guide hachette des vins 2016 2011 : médaille d’ARGENT au concours général agricole de Paris 2010 : Prix des Vinalies VINIFICATION / WINEMAKING : Vendanges manuelle. Pressurage direct, fermentation à très basse température (13 °C), puis mutage à l’alcool. Filtration stérile avant la mise en bouteilles. Harvested by hand. Pressing and fermentation at very low temperature (13 °C) and addition of alcohol to stop fermentation. Sterilizing filtration before bottling. 50 cl 75 cl DOMAINE DE FONTAVIN - EARL CHOUVET Hélène et Michel - 1468 route de la plaine – 84350 COURTHEZON France - Tel (0033) 4 90 70 72 14 – Fax (0033) 4 90 70 79 39 [email protected] - www.fontavin.com