Gîte n° 2397

Transcription

Gîte n° 2397
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2397
Spécificité : Citybreak
Classement :
Capacité : 4 personnes
Région : LITTORAL
Animal : Gratuit
Propriétaire/Owner :
Chantal GUILLET
Commune / Village :
Honfleur
tous services, médecin, pharmacien 500m. Gare SNCF 15km.
Restaurants : 200m. Tennis : 200m. Pêche, kayak : 1km. Mer: 200m.
plages : 700m. Voile, sports nautiques : 700m. Golf: 7km. Piscine :
200m. Equitation : 2km. sentiers de randonnée : s/ place.
All services, doctors, chemist: 500m. Railway station: 15km.. restaurants :
200m.. Tennis: 200m Fishing and canoe: 1km. Sea: 200m. beaches:
700m. Nautical sports, sailing: 700m. Golf: 7kms. Swimming pool:
200m. Horse riding: 2kms. Footpath: on the spot
cette petite maison de ville offre une ambiance d'artiste grâce aux
toiles réalisées par la propriétaire. Elle est située entre la plage de
sable d'Honfleur et le vieux bassin, les quartiers animés et les
musées. Ainsi vous pourrez abandonner votre voiture le temps de
votre séjour dans cité honfleuraise. stationnement gratuit dans le rue
et sur le parking du naturospace
à 100m
This little town house has a real artistic atmosphere with the owner's
painting on the walls. ideally situated between sandy beach and the harbour,
the museums and lively districts. You will enjoy walking through the old
town. Good value for a tied budget. Free car park lot at 100m.
remise des clés au gite par les propriétaires
sur l'A29 sortie n°3, suivre Honfleur centre, continuer tout droit
direction Naturospace, longer le vieux Bassin,
à la Capitainerie tourner à gauche (rue a sens unique, "Rue haute"). le
gîte est au bout à gauche dans cette rue, au n°121
key collection at the gite by the owners on the A23 exit n°3, follow "Honfleur
centre", straight on in direction of naturospace, go along Vieux Bassin, and at the
capitainerie turn on the left (on way street : "Rue haute"). The gite is at the end of
the street on the left, at n°121
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2397
Texte
maison
indépendante
RDC cuisine avec coin repas, salle d'eau avec WC.
ETAGE séjour avec canapé convertible (couchage pour 2
personnes), chambre : 1 lit 2pers (140)
avec penderie.
Espace extérieur / Grounds : Surface habitable / Living space : 41 m²
independant house. Groundfloor: kitchen with lunch area, shower room
with WC. Upstairs : living room with sofa (sleeping 2), bedroom : 1
double bed (140) with wardrobe
Année de construction / year of construction : 1864
Année de rénovation / renewed : 2008
réfrigérateur, cuisinière, micro ondes, four électrique,lave linge,
cafetière électrique, bouilloire électrique, grille pain, cocotte
minute, batteur, seche cheveux, fer et table à repasser, tv,
livres, jeux de société, couvertures, couettes, radio, lit bébé,
chaise haute, accès internet, location des draps (7€/ lit) et linge
de toilette (3€/ pers), chauffage électrique
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
fridge, hot plates, electric oven, washing machine, electric coffee machine
and kettle, microwave, toaster, pressure cooker, hair dryer, iron and
ironing table, tv, books, playgames, blankets, quilts, radio, cot, highchair,
internet, bed linen hire available (7€ per bed), ans towels (3€/ pers),
electric heating
Ref : CCHAVRIL2013
Gîte n° 2397
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2014
490 €
360 €
320 €
300 €
180 €
180 €
€
2015
€
€
€
€
€
€
€
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2397
8 kwh d’électricité par jour et la fourniture d’eau froide sont
compris dans le prix de la location. La production d’eau chaude,
l'électricité et le chauffage ne sont pas inclus. L’électricité utilisée audelà de 8 kwh par jour vous sera facturée après relevé du compteur
à votre arrivée et à votre départ, au tarif EDF en vigueur. L'énergie,
la taxe de séjour et les suppléments éventuels(draps 7€/ lit, linge,
ménage)
sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en
fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte
aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le
propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de
sortie pour une somme forfaitaire de 25 euros.
Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles,
Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le
Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art,
promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par
l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce,
Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..)
et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages
traditionnels, route du cidre, etc).
The price includes 8 KWh of electricity per day and cold water. The
price of the gîte does not include the cost of hot water and heating. Power
consumption, tourist tax and any amount used in excess (bed linen 7€ /
bed, towels, cleaning) must be paid for by you before departure directly to
the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte
carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for
you at your leaving for 25 euros.
Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries,
Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary,
the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on
the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge
countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional
villages etc..).
Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires.
Juin : Fete des dinosaures, Villers
Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international
Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades
en famille, feux d'artifice..
Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville,
Trouville à Honfleur
septembre : journées du patrimoine
octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques
April : TROUVILLE: antiques fair.
June: dinosaurs festival, Villers
Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping
Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics,
fireworks ..
Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur
September: Heritage Days
October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell)
locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances
de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14
au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du
30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse
Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif
haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se
référer au tableau des tarifs de chaque gîte.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.