Gîte n° 2397
Transcription
Gîte n° 2397
Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65 [email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr Gîte n° 2397 Spécificité : Citybreak Classement : Capacité : 4 personnes Région : LITTORAL Animal : Gratuit Propriétaire/Owner : Chantal GUILLET Commune / Village : Honfleur tous services, médecin, pharmacien 500m. Gare SNCF 15km. Restaurants : 200m. Tennis : 200m. Pêche, kayak : 1km. Mer: 200m. plages : 700m. Voile, sports nautiques : 700m. Golf: 7km. Piscine : 200m. Equitation : 2km. sentiers de randonnée : s/ place. All services, doctors, chemist: 500m. Railway station: 15km.. restaurants : 200m.. Tennis: 200m Fishing and canoe: 1km. Sea: 200m. beaches: 700m. Nautical sports, sailing: 700m. Golf: 7kms. Swimming pool: 200m. Horse riding: 2kms. Footpath: on the spot cette petite maison de ville offre une ambiance d'artiste grâce aux toiles réalisées par la propriétaire. Elle est située entre la plage de sable d'Honfleur et le vieux bassin, les quartiers animés et les musées. Ainsi vous pourrez abandonner votre voiture le temps de votre séjour dans cité honfleuraise. stationnement gratuit dans le rue et sur le parking du naturospace à 100m This little town house has a real artistic atmosphere with the owner's painting on the walls. ideally situated between sandy beach and the harbour, the museums and lively districts. You will enjoy walking through the old town. Good value for a tied budget. Free car park lot at 100m. remise des clés au gite par les propriétaires sur l'A29 sortie n°3, suivre Honfleur centre, continuer tout droit direction Naturospace, longer le vieux Bassin, à la Capitainerie tourner à gauche (rue a sens unique, "Rue haute"). le gîte est au bout à gauche dans cette rue, au n°121 key collection at the gite by the owners on the A23 exit n°3, follow "Honfleur centre", straight on in direction of naturospace, go along Vieux Bassin, and at the capitainerie turn on the left (on way street : "Rue haute"). The gite is at the end of the street on the left, at n°121 Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur. Gîte n° 2397 Texte maison indépendante RDC cuisine avec coin repas, salle d'eau avec WC. ETAGE séjour avec canapé convertible (couchage pour 2 personnes), chambre : 1 lit 2pers (140) avec penderie. Espace extérieur / Grounds : Surface habitable / Living space : 41 m² independant house. Groundfloor: kitchen with lunch area, shower room with WC. Upstairs : living room with sofa (sleeping 2), bedroom : 1 double bed (140) with wardrobe Année de construction / year of construction : 1864 Année de rénovation / renewed : 2008 réfrigérateur, cuisinière, micro ondes, four électrique,lave linge, cafetière électrique, bouilloire électrique, grille pain, cocotte minute, batteur, seche cheveux, fer et table à repasser, tv, livres, jeux de société, couvertures, couettes, radio, lit bébé, chaise haute, accès internet, location des draps (7€/ lit) et linge de toilette (3€/ pers), chauffage électrique Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite fridge, hot plates, electric oven, washing machine, electric coffee machine and kettle, microwave, toaster, pressure cooker, hair dryer, iron and ironing table, tv, books, playgames, blankets, quilts, radio, cot, highchair, internet, bed linen hire available (7€ per bed), ans towels (3€/ pers), electric heating Ref : CCHAVRIL2013 Gîte n° 2397 Haute Saison Pâques Nouvel an Moyenne Saison Basse Saison Week end Milieu Semaine Week end détente 2014 490 € 360 € 320 € 300 € 180 € 180 € € 2015 € € € € € € € Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution) Gîte n° 2397 8 kwh d’électricité par jour et la fourniture d’eau froide sont compris dans le prix de la location. La production d’eau chaude, l'électricité et le chauffage ne sont pas inclus. L’électricité utilisée audelà de 8 kwh par jour vous sera facturée après relevé du compteur à votre arrivée et à votre départ, au tarif EDF en vigueur. L'énergie, la taxe de séjour et les suppléments éventuels(draps 7€/ lit, linge, ménage) sont à régler directement au propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme forfaitaire de 25 euros. Découverte d’Honfleur : son port et ses nombreuses ruelles, Eglise Sainte-Catherine, les Greniers à Sel, La Lieutenance, le Naturospace, les musées d'Honfleur et les galeries d'art, promenade en calèche, golf miniature etc. (Visites guidées par l’OTSI). Ballade en mer (estuaire de la Seine, Côte de Grâce, Pont de Normandie). La Côte Fleurie (Deauville, Trouville ..) et la campagne du pays d'Auge (manoirs normands, villages traditionnels, route du cidre, etc). The price includes 8 KWh of electricity per day and cold water. The price of the gîte does not include the cost of hot water and heating. Power consumption, tourist tax and any amount used in excess (bed linen 7€ / bed, towels, cleaning) must be paid for by you before departure directly to the owner. Do no forget that you must use and maintain the gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte for you at your leaving for 25 euros. Honfleur : harbour, small streets, Ste Catherine church, paint galleries, Naturospace, Honfleur museum. Sea trip to discover the Seine estuary, the Cote de Grace, The Normandy Bridge. Famous seaside resorts on the coast (deauville, Trouville etc..) and discovery of pays d'Auge countryside (norman manors, cider and Calvados producers, traditional villages etc..). Avril:TROUVILLE: salon des antiquaires. Juin : Fete des dinosaures, Villers Mi juin : DEAUVILLE. Jumping international Ete: VILLERS SUR MER: festival Sables Show, Olympiades en famille, feux d'artifice.. Nombreuses animations de Cabourg, Houlgate, deauville, Trouville à Honfleur septembre : journées du patrimoine octobre : Villers, Fête de la coquille St Jacques April : TROUVILLE: antiques fair. June: dinosaurs festival, Villers Mid June: DEAUVILLE. International horses Jumping Summer: VILLERS : Sands Festival Show, Family Olympics, fireworks .. Many events in Cabourg, Houlgate, Deauville, Trouville Honfleur September: Heritage Days October: Villers, Feast of Coquille St Jacques (shell) locations 2014 : Haute Saison : du 5/7 au 30/8 (1). Vacances de printemps- Jour de l'an : du 12/4 au 10/5, du 27/12/14 au 3/01/15. Moyenne saison : du 10/5 au 5/7/14 (1), du 30/8 au 27/9 (1), Vac toussaint, du 20/12 au 27/12.Basse Saison : le reste de l'année. (1) certains gîtes pratiquent le tarif haute saison du 31/5 au 14/6 et/ou du 30/8 au 6/9. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte. Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires. Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.