hearth products kits and accessories door installation instructions for
Transcription
hearth products kits and accessories door installation instructions for
HEARTH PRODUCTS KITS AND ACCESSORIES P/N F138 Rev. F, 08/2016 DOOR KITS DOOR INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR USE WITH FIREPLACES LISTED IN TABLE 1 KIT CONTENTS 1 ea.Door Assembly 1 ea. Instruction Sheet DOOR KITS Cat. No. Model Description F2855 MONEST-DOOR-BLK Black Door Kit, Montecito Estate™ CAT* F2856 MONEST-DOOR-HMRD Hammered Steel Door Kit, Montecito Estate CAT* F2857 WCT6940-DOOR-BLK Black Door Kit, WCT6940WS * F2858 Step 2.Gasket Compression - Make sure that the side gasket near the hinges isn’t too tight. You can check this by slowly closing the left door (on your left while facing the unit) until you start feeling some resistance. If the distance between the gasket and the facing at which you feel resistance is more than an inch and a half (see Figure 1), you’ll have to knead the gasket (along the hinges) until it’s soft enough to get under the one inch mark. To do so, carefully use your hands or a rubber hammer and hit the gasket repetitively (see Figure 2). Repeat these operations for the right door. WCT6940-DOOR-HMRD Hammered Steel Door Kit, WCT6940WS * F1860 MECBK Black Door Kit, Montecito Estate F1861 MECMC Hammered Steel Door Kit, Montecito Estate F1852 BTCBK Black Door Kit, BIS® Tradition, WCT6840WS F1853 BTCMC Hammered Steel Door Kit, BIS Tradition, WCT6840WS Table 1 * Compatible with catalytic models only. GENERAL INFORMATION If you encounter any problems, need clarification of these instructions or are not qualified to properly install this kit, contact your local distributor or dealer. Figure 1 Read this instruction sheet in its entirety before beginning. ALL WARNINGS AND PRECAUTIONS IN THE INSTALLATION AND OPERATION MANUAL PROVIDED WITH THE APPLIANCE APPLY TO THESE INSTRUCTIONS. SHUT DOWN THE APPLIANCE AND ALLOW IT TO COMPLETELY COOL BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1.Install the doors by inserting the door pins into the fireplace hinges. Figure 2 1 NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE. Step 3.Door adjustment - If the alignment between the two doors needs to be adjusted, simply loosen the upper screw and the lower screw on each hinge that fix the doors to the façade (see (1) in Figure 3) (note that the middle screw does not need to be loosened). The doors can then be moved side-ways in order to allow for a proper fit. An even gap of 1/8” or less is considered proper between the two doors. If the top of the doors do not align properly, use the hinges that are fixed on the doors to make an adjustment. Loosen the screws on one of the doors and rotate to match the height of the other one, then, screw it back in place. Note that the tolerances on the hinges are loose enough to induce a little rotation to match the height of the doors (see (3) in Figure 3). If the alignment is way off, you might have to adjust both doors. Step 4.Air leak check - The doors for the Montecito Estate™, WCT6940WS and BIS® Tradition fireplaces must be completely airtight. To make sure the doors are totally airtight, a paper sheet should not be able to slide between the fireplace façade and the door’s gasket. If the doors are not totally airtight, there is a screw (see (2) in Figure 3) at the bottom of the fireplace façade that can be tightened to adjust the doors. It might be necessary to knead the top center gasket (see Figure 4) with your thumbs or a pair of pliers to make sure that the gasket makes good contact with the facade. Be careful not to rip the gasket off the door during this operation. Figure 4 GLASS CARE - REPLACEMENT The glass used for the Montecito Estate™, WCT6940WS and BIS® Tradition fireplaces is a high temperature ceramic glass (1400° F). If the glass breaks, it must be replaced with a ceramic glass. Tempered glass or ordinary glass will not withstand the high temperatures of from these fireplaces. Replacement glass should be purchased from an IHP dealer. DO NOT OPERATE THE UNIT WITH CRACKED OR BROKEN GLASS. GLASS CARE - CLEANING The Montecito Estate™, WCT6940WS and BIS® Tradition fireplaces are designed to keep the glass clean under normal operating conditions. If these fireplaces are operated continuously with the combustion air damper closed, the glass will tend to get dirty unless the fuel, firebox and glass are maintained at hot temperatures. To clean the glass, there are a number of specially designed cleaners. Your IHP dealer can recommend a suitable cleaner which is available in your area. Regular household glass cleaners will not clean creosote. Do not use abrasives such as steel pads, steel wool or oven cleaner as they will scratch the glass. Figure 3 IHP reserves the right to make changes at any time, without notice, in design, materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products. Consult your local distributor for fireplace code information. 2 Printed in U.S.A. © 2008 Innovative Hearth Products P/N F138 Rev. F 08/2016 1508 Elm Hill Pike, Suite 108 • Nashville, TN 37210 KITS ET ACCESSOIRES DE FOYER P/N F138 Rév. F, 08/2016 PORTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA PORTE S’APPLIQUANT AUX LES FOYERS FIGURANT AU TABLEAU 1 INCLUS DANS LE KIT 1 - Porte 1 - Feuille d’instruction PORTES Nº cat. Modéle F2855 MONEST-DOOR-BLK F2856 MONEST-DOOR-HMRD Porte, acier martelée, Montecito Estate CAT* F2857 WCT6940-DOOR-BLK F2858 Description Porte, noire, Montecito EstateMC CAT* Porte, noire, WCT6940WS * Étape 2.Compression du joint d’étanchéité - Fermer la porte gauche seulement (à votre gauche face au foyer) en vous assurant que le joint d’étanchéité (près des pentures) ne cause pas trop de pression. Si lorsque vous fermez la porte vous commencez à sentir une résistance à une distance de plus d’un pouce et demi entre la porte et la façade (voir figure 1), c’est qu’il y a trop de pression sur le joint d’étanchéité près des pentures. Pour réduire la résistance, pétrir le joint d’étanchéité (voir figure 2) le long des charnières jusqu’à ce que la pression soit satisfaisante. Pour se faire utiliser vos mais, un marteau ou une petite masse en caoutchouc et frapper légèrement le joint pour le ramollir. Répéter cette opération pour la porte droite. WCT6940-DOOR-HMRD Porte, acier martelée, WCT6940WS * F1860 MECBK Porte, noire, Montecito Estate F1861 MECMC Porte, acier martelée, Montecito Estate F1852 BTCBK Porte, noire, BISMD Tradition, WCT6840WS F1853 BTCMC Porte, acier martelée, BIS Tradition, WCT6840WS Tableau 1 * Compatible uniquement avec les modèles à catalyseur. INFORMATIONS GÉNÉRALES Si vous avez un problème quelconque, avez besoin de clarification pour ces instructions ou n’êtes pas qualifié pour installer correctement ce kit, contactez votre distributeur ou détaillant local. Figure 1 Lisez toute les instructions sur cette feuille avant de commencer l’installation. LES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION S’APPLIQUENT AUSSI POUR LE PRÉSENT FEUILLET D’INSTALLATION. ÉTEINDRE LE FOYER ET LE LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT DE FAIRE LES RÉGLAGES. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Étape 1.Installer les deux portes en insérant les gonds de porte dans les pentures de la façade du foyer. Figure 2 3 NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE. Step 3.Ajuster les portes - S’il est nécessaire d’ajuster l’espace entre les portes, desser la vis du haut et la vis du bas sur chacune des charnières (voir (1) sur figure 3) qui fixent les portes à la façade (à noter qu’il n’est pas nécessaire de desserrer la vis du centre). Vous pouvez ensuite glisser les portes de gauche à droite de façon à obtenir l’ajustement adéquat. Un espace de 1/8” ou moins entre les deux portes est acceptable. Si les portes ne s’alignent pas bien en hauteur, utilisez les vis des pentures fixées sur les portes pour faire l’ajustement. Desserrer les vis du haut et du bas sur une des deux porte et déplacer la porte (en rotation) au besoin pour l’aligner avec l’autre, puis resserrer les vis. Notez qu’en déplaçant le haut et le bas à des distances différentes, on donne une légère rotation à la porte, ce qui permet d’ajuster la hauteur relative entre les deux portes (voir (3) sur figure 3). Si l’alignement des portes est très mauvais, vous devrez ajuster les deux portes. Step 4.Vérifier l’étanchéité - Les portes du foyers doivent fermer de façon hermétique. Vous obtenez une étanchéité totale lorsqu’une feuille de papier ne peut être insérée entre la façade du foyer et le joint d’étanchéité des portes. Un ajustement du joint d’étanchéité peut être fait à l’aide de la vis d’ajustement (voir (2) sur figure 3) située sur la façade du foyer au bas de la porte. Il peut parfois être nécessaire de pétrir le joint d’étanchéité (voir figure 4) avec les doigts ou des pinces près du centre dans le haut des portes pour s’assurer d’avoir suffisamment de corps et d’épaisseur pour faire un bon contact entre le joint d’étanchéité et la façade. Soyez prudent pour ne pas décoller le joint lors de cette opération. Figure 4 REMPLACEMENT DES VITRES Le verre utilisé pour le Montecito EstateMC, WCT6940W et BISMD Tradition résiste à de hautes températures (1400° F). Si une vitre brise, elle doit être remplacée par une vitre de type céramique. Le verre trempé ou autre, ne résistera pas aux températures élevées du Montecito Estate et BIS Tradition. Les vitres de remplacement doivent être achetées chez un dépositaire Cheminées Sécurité International. NE VOUS SERVEZ PAS DU FOYER LORSQU’UNE VITRE EST BRISÉE OU FÊLÉE. ENTRETIEN DES VITRES Le Montecito EstateMC, WCT6940W et BISMD Tradition est conçu de façon à garder les vitres propres selon des conditions d’utilisation normale. Si le Montecito Estate et BIS Tradition est utilisé avec le contrôle fermé de façon continue, les vitres se saliront avec le temps, à moins que le combustible, l’âtre et les vitres ne soient maintenus à haute température . Pour nettoyer les vitres, il y a plusieurs nettoyants disponibles. Votre dépositaire IHP pourra vous recommander un nettoyant disponible dans votre région. Les nettoyants pour fenêtres utilisés normalement ne nettoieront pas le créosote. N’utilisez pas de produits abrasifs tels que les tampons à récurer, la laine d’acier ou du nettoyant pour le four, car ceux-ci abîmeront les vitres de votre foyer. Figure 3 REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE. IHP se réserve à tout moment le droit d’apporter sans préavis des changements à la conception, aux matériaux, aux caractéristiques ou aux prix, ainsi que de supprimer des options de couleurs, de styles et de produits. Pour obtenir de l’information sur les codes des foyers, contacter le distributeur de votre région. 4 Imprimé aux États-Unis © 2008 Innovative Hearth Products P/N F138 Rév. F 08/2016 1508 Elm Hill Pike, Suite 108 • Nashville, TN 37210