DNL Session 2016 - plaquette de présentation

Transcription

DNL Session 2016 - plaquette de présentation
DNL SESSION 2016
Formation du 9 décembre
Grandes lignes
Textes
Ressources
Préparer la certification complémentaire
en DNL/EMILE
Comme le spécifie le BO n°7 du 12 février
2004, une certification complémentaire peut
être accordée depuis février 2005 aux
enseignants de disciplines non linguistiques
(DNL) pour enseigner leur discipline dans une
langue autre que le français, dans le cadre
des sections européennes ou de langues
orientales (SELO).
●
Ressources:
EMILANGUES
http://www.emilangues.education.fr/formation/certifica
on-complementaire
●
APLV
http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article
●
Guides pratiques/ sites
http://quadrilinguisme/publication/guide-pratique-sur-l
●
Enseignement bilingue:
http://www.adeb.asso.fr/publications_adeb/ADEB_broc
●
Formation des enseignants de langue avec les TICE
http://www.scoop.it/t/telt
●
Les sites disciplinaires acaémiques
maths:
http://disciplines.ac-montpellier.fr/mathematiques/documentation-et-t
HG:
http://disciplines.ac-montpellier.fr/histoire-geographie/dnl-0
SVT:
http://interlangues.ac-montpellier.fr/specifiques/dnl.htm
Relayés par le portail inter LV
GLOSSAIRE MULTILINGUE
http://www.cedefop.europa.eu/en/Files/4064_
EN.PDF
Compétences à développer:
Les connaissances et les compétences attendues
de la part du candidat à la certification
complémentaire en DNL sont à la fois
institutionnelles, linguistiques, interculturelles,
pédagogiques et transdisciplinaires.
Le professeur de DNL doit "tout mettre en
oeuvre pour que cette singularité de travailler
en deux langues en classe soit un gain cognitif
important pour l'élève et un "plus"
épistémologique pour sa discipline".
1. Comparer et comprendre
- comprendre les implications liées aux
systèmes et aux politiques éducatives
ainsi que l'influence des cultures scolaires
et professionnelles sur l'enseignement, les
champs disciplinaires et les approches
pédagogiques.
2. Connaître et faire connaître
Quelle que soit la Discipline Non Linguistique des
futurs enseignants, leur formation spécifique aux
Sections Européennes ou de Langues Orientales
(SELO) doit comprendre des apports de
connaissances au sujet des institutions, de la
citoyenneté, de l’histoire, des cultures et des
langues,
pour leur permettre de situer un système scolaire
dans son contexte et pour qu’eux-mêmes, à leur
tour, puissent en faire bénéficier leurs élèves.
3. Bâtir un projet didactique
La notion de projet suppose une approche
dynamique, c'est-à-dire un parcours entre un point
de départ et un point d’arrivée. En enseignement,
tout parcours doit s’accompagner d’apprentissages
identifiés et évalués : c’est le cœur du contrat
didactique. Tout projet sera donc balisé par une
évaluation initiale, qui fera l’état des lieux des
savoirs ‘déjà-là’, une évaluation finale qui
permettra de mesurer les acquis et des évaluations
intermédiaires qui donneront des indications pour
réguler démarches et stratégies.
4. Conseils méthodologiques
-Se former, s'auto-former:
- Formation mise en place dans l 'académie - Le site du cadre européen commun de référence pour
les langues : http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/
- Eduscol
- Des ateliers de pratique de langues avec les
assistants.
- Tandems avec les partenaires.
- Plateforme de travail collaboratif à distance.
-rapport jury ( en ligne)
A lire: les rapports du jury
Le rapport du jury 2015:
Sur le site académique, rubrique examen:
https://personnels.ac-montpellier.fr/sections/perso
Et sur le portail inter-LV:
http://interlangues.ac-montpellier.fr/certification/r
Modalités d'examen
INSCRIPTION EN LIGE :
https://personnels.acmontpellier.fr/sections/personnelsen/gestio
n-carrieres/concours-internes/examencertification
DATES:
Les inscriptions pour la session 2016 sont
ouvertes du lundi 9 novembre 2015 à midi
au mardi 15 décembre à 17 heures.
Lien pour inscription:
https://ppe.orion.education.fr/academie/
/itw/answer/s/b8t1dgfmt3/k/ng1h189068
CALENDRIER PREVISIONNEL DES
EPREUVES
Épreuves organisées le plus souvent de mi
mars à mi- avril ( 14 mars-14 avril , session
2016, dates prévues)
Les convocations sont généralement
envoyées 10 jours avant les
épreuves.
Le dossier:
Le candidat devra remettre, au moment du dépôt de sa
demande d’inscription, un rapport de cinq pages
dactylographiées maximum, précisant, d’une part, les
titres et diplômes obtenus en France ou à l’étranger, en
rapport avec le secteur disciplinaire choisi et l’option
éventuelle, et, le cas échéant, la participation à un module
complémentaire suivi lors de l’année de formation
professionnelle à l’IUFM/ ESPE, et présentant, d’autre
part, les expériences d’enseignement, d’ateliers, de
stages, d’échanges, de sessions de formation auxquels il a
pu participer, de travaux effectués à titre personnel ou
professionnel, comprenant un développement commenté de
l’une des expériences qui lui paraît la plus significative.
Nouveauté :
Un exemplaire numérique du dossier sur clé
USB à envoyer avec formulaire d'inscription
signé, et version papier du dossier en 2
exemplaires.
Date limite: 8 janvier, cachet de la poste
faisant foi.
Le déroulement de l 'épreuve:
Conformément à l’article 5 de l’arrêté du 23
décembre 2003 modifié par l’arrêté du 9 mars
2004, l’examen est constitué d’une épreuve orale
de trente minutes maximum débutant par un
exposé du candidat de dix minutes maximum, suivi
d’un entretien avec le jury, d’une durée de vingt
minutes maximum.
●
-10mns de présentation dans la langue
●
-10 d'échange dans la langue
●
-10mns d'échange (pédagogie) en français
Ce que le jury attend:
le jury évalue les connaissances et compétences
suivantes :
●
la connaissance du cadre institutionnel des
sections européennes ;
●
la maîtrise de la langue étrangère ;
●
la maîtrise de la bi-culturalité ;
●
la connaissance des spécificités de la
pédagogie de la discipline enseignée en langue
vivante étrangère ;
●
la capacité à concevoir un projet d’échange
(de classe, d’élèves...) dans une perspective
interculturelle et pluridisciplinaire.
Admission:
Les candidats ayant obtenu une note
égale ou supérieure à 10 à l’épreuve,
notée sur 20, sont déclarés admis, ( jury
pleinier).
Résultats en ligne en mai.
Possibilité de demande de note et
appréciation sur demande.
Côté élèves: Mention européenne au
baccalauréat
- BO N° 24 du 12 juin 2003 : «Attribution de la mention européenne
au bac général et technologique».
Évaluation spécifique visant à apprécier le niveau de maîtrise de la
langue acquis par les candidats.
Elle prend en compte:
- le résultat d'une interrogation orale de langue comptant pour 80%
de la note globale
- la note sanctionnant la scolarité de l'élève dans sa section au
cours de la classe terminale comptant
pour 20% de la note globale, attribuée conjointement par le
professeur de langue et celui de la DNL. »
- BO du 13 novembre 2003. « Définition des conditions d'attribution
de l'indication section européenne
du baccalauréat»
L épreuve:
Il s'agit d'une épreuve orale de langue:
préparation 20' durée de l'épreuve 20 '.
Elle se déroule en 2 temps:
● 1. Sujets tirés au sort
● 2. Entretien
L’entretien doit permettre à l’élève de
valoriser son travail et son implication
dans le cadre
de la section européenne. Il ne s’agit en
aucun cas d’érudition.
Le Jury:
EPREUVE ORALE : elle est assurée par un
professeur de DNL et un professeur de langues
vivantes .
« toute spécialisation excessive susceptible de
mettre certains candidats en difficulté doit être
évitée » .
« le candidat doit donner la preuve qu’il sait
rendre compte du document de manière précise
et nuancée, qu’il sait en dégager les idées
maîtresses et les centres d’intérêt » .