ACT SIP Phone

Transcription

ACT SIP Phone
Avertissement
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modification sans préavis.
LE CONSTRUCTEUR NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE SI UNE NONCONFORMITE PARTIELLE APPARAIT ENTRE CE MANUEL ET LE PRODUIT QU'IL
DECRIT, NI DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSECUTIFS A L'UTILISATION DE
CEUX-CI.
Le manuel et le Logiciel fournis sont protégés par les lois de Copyright et ne peuvent être copiés ou
distribués de quelque façon et pour quelque usage que ce soit. Ce manuel est régi par les modalités
et les conditions affichées dans le programme d'installation que vous devez avoir acceptées avant de
l’utiliser. L'utilisation du Logiciel et de sa Documentation est mono-produit et pour un usage
personnel uniquement. Toute utilisation à des fins commerciales est strictement interdite. La
violation de ces règles peut entraîner des poursuites judiciaires et la personne concernée sera tenue
responsable sur le plan économique de tout préjudice et perte subie par le titulaire du copyright.
Copyright © 2005, BeWAN systems. Tous droits réservés.
Edition septembre 2005.
De même, les noms des produits cités dans ce manuel à des fins d'identification peuvent être des
marques commerciales, déposées ou non par leurs sociétés respectives.
BeWAN VoIP Phone S2
3
Table des matières
1. Introduction....................................................................................... 5
2. Contenu de l’emballage ................................................................... 5
3. Assistance technique....................................................................... 5
4. Précautions d’utilisation.................................................................. 6
4.1. Emplacement ................................................................................................................6
4.2. Entretien et maintenance ..............................................................................................6
4.3. Alimentation électrique et câbles .................................................................................6
5. Liste des symboles .......................................................................... 7
6. Raccordement du téléphone ........................................................... 9
7. Configuration du téléphone via le configurateur Web ............... 10
7.1. Accès au configurateur Web.......................................................................................10
7.2. Configuration des paramètres administrateur.............................................................11
7.3. Administration - Configuration d’usine .....................................................................12
7.4. Administration - Mise à jour ......................................................................................12
7.5. Configuration réseau - DHCP.....................................................................................12
7.6. Configuration réseau - PPPoE ....................................................................................13
7.7. Configuration réseau - IP Fixe....................................................................................13
7.8. Serveur SIP - Port, Serveur d’enregistrement et Serveur Proxy sortant ....................14
7.9. Serveur SIP - Autres ...................................................................................................15
7.10. Comptes SIP .............................................................................................................16
7.11. STUN & UPnP .........................................................................................................17
7.12. CODEC / DTMF / RTP / QoS..................................................................................18
7.13. Fonctions téléphoniques ...........................................................................................19
7.14. Fonctions téléphoniques - Durées de session ...........................................................20
7.15. Journal.......................................................................................................................21
7.16. Annuaire ...................................................................................................................21
7.17. Numéros abrégés ......................................................................................................22
7.18. Redémarrage système ...............................................................................................22
8. Configuration du téléphone via le clavier .................................... 23
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
Sélection de la langue .................................................................................................23
Format horaire ............................................................................................................23
Affichage du nom .......................................................................................................23
Connexion ADSL .......................................................................................................24
8.4.1. Activation de la connexion ADSL ...................................................................................24
8.4.2. Désactivation de la connexion ADSL .............................................................................24
BeWAN VoIP Phone S2
4
8.5. DHCP..........................................................................................................................24
8.5.1. Activation du DHCP .......................................................................................................25
8.5.2. Désactivation du DHCP .................................................................................................25
8.6. Version........................................................................................................................26
8.7. Adresse MAC .............................................................................................................26
8.8. Type de sonnerie.........................................................................................................26
8.9. Rejet des appels anonymes .........................................................................................26
8.10. Appel anonyme.........................................................................................................27
8.11. Transfert des appels en cas de non réponse..............................................................27
8.12. Transfert des appels si ligne occupée .......................................................................27
8.13. Transfert de tous les appels ......................................................................................28
8.14. Ne pas déranger ........................................................................................................28
8.15. Adresse IP du serveur SNTP ....................................................................................28
9. Utilisation du téléphone................................................................. 29
9.1. Composition................................................................................................................29
9.1.1. Adresse IP .......................................................................................................................29
9.1.2. Numéro SIP.....................................................................................................................29
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.
Composition rapide.....................................................................................................29
Répondre à un appel téléphonique..............................................................................29
Basculer vers une autre ligne......................................................................................30
Secret ..........................................................................................................................30
Réglage du volume .....................................................................................................30
9.6.1. Volume de la sonnerie.....................................................................................................30
9.6.2. Volume du haut-parleur..................................................................................................30
9.6.3. Volume du combiné.........................................................................................................30
9.7. Transfert d’appel.........................................................................................................30
9.8. Recomposition ............................................................................................................31
9.8.1. Dernier numéro composé................................................................................................31
9.8.2. Via l’historique des appels..............................................................................................31
9.9. Attente.........................................................................................................................31
9.10. Renvoi d’appel..........................................................................................................31
9.11. Conférence à trois .....................................................................................................32
10. Utilisation du répertoire téléphonique ....................................... 33
10.1.
10.2.
10.3.
10.4.
Composition à partir du répertoire téléphonique......................................................33
Stockage d’un numéro ..............................................................................................33
Modification d’un numéro........................................................................................33
Suppression d’un numéro .........................................................................................34
11. Dépannage .................................................................................... 35
BeWAN VoIP Phone S2
5
1. Introduction
La technologie VoIP (également appelée téléphonie Internet) permet à quiconque de téléphoner via
Internet. Ce Guide de l’utilisateur est destiné à vous aider à configurer le téléphone et à le mettre en
service en quelques minutes. Veuillez suivre attentivement les instructions qu’il contient.
2. Contenu de l’emballage
Les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Veuillez vérifier le contenu de ce dernier pour vous
assurer qu’il ne manque rien. Contactez immédiatement votre revendeur si l’un des articles est manquant.
BeWAN VoIP Phone S2
Câble Ethernet (1,8 mètre)
Adaptateur secteur (DC 5V)
3. Assistance technique
Le BeWAN VoIP Phone S2 et sa documentation ont été conçus dans un souci de simplicité, afin de
pouvoir être utilisés tant par les particuliers que par les professionnels.
Avant de procéder à l’installation de votre produit, nous vous conseillons de l’enregistrer sur le site Web
de BeWAN systems (http://www.bewan.fr) pour bénéficier de l’ensemble des services BeWAN systems.
Si vous rencontrez des difficultés, contactez votre revendeur afin qu’il vérifie votre configuration.
Sinon, une assistance technique sur le matériel est assurée par le Support Technique de BeWAN
systems au 08 92 16 22 92¿ (Coût de la communication : Tarif Audiotel 0,34 € TTC/min) :
Remarque : pour toute information sur le service d’assistance technique de BeWAN systems ou
pour bénéficier des mises à jour du produit, consultez le site Web de BeWAN systems.
¿
depuis la France uniquement. Voir les horaires d’ouverture sur www.bewan.fr
BeWAN VoIP Phone S2
6
4. Précautions d’utilisation
Lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’installer ou d’utiliser le
BeWAN VoIP Phone S2. Veillez à respecter rigoureusement les précautions d’emploi.
4.1. Emplacement
•
Evitez d’utiliser, de placer et de conserver le téléphone dans des endroits exposés à une lumière
intense ou à des températures élevées ou près de sources de chaleur.
Des températures élevées risquent de déformer le téléphone. La température maximum ne peut dépasser 40°C.
•
Evitez d’installer le téléphone dans un endroit humide et poussiéreux.
•
Conservez le téléphone dans un endroit sûr et stable.
Si le téléphone tombe, cela pourrait causer de sérieux dommages.
•
Conservez le téléphone hors de portée des enfants.
4.2. Entretien et maintenance
•
Veillez à ne pas ouvrir, désassembler ou modifier une partie du téléphone.
Tout désassemblage ou modification pourrait provoquer une forte décharge électrique. Les
inspections internes, les modifications et les réparations doivent impérativement être effectuées
par des techniciens agréés et qualifiés.
L’ouverture du téléphone ou toute modification interne entraînera la perte de la garantie.
•
Avant de nettoyer le téléphone, le produit ne doit pas être alimenté.
•
Pour nettoyer le téléphone, n’utilisez pas certains produits chimiques pouvant endommager les
matières plastiques. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, du diluant ni
d’autres produits inflammables.
•
Ne mettez pas le téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du téléphone. Si la partie externe du téléphone entre
en contact avec un liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et absorbant. Si un liquide ou
une substance quelconque pénètre à l’intérieur du téléphone, débranchez les câbles. Si vous
continuez à l’utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
4.3. Alimentation électrique et câbles
•
N’utilisez que les accessoires fournis.
L’utilisation de sources d’alimentation autres que celles recommandées pour ce matériel peut
entraîner une surchauffe ou une déformation de ce dernier et provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
•
Assurez-vous que les câbles sont disposés de sorte que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus.
•
Ne placez pas les câbles dans un passage ou un endroit où ils pourraient être pincés.
•
Lorsque vous débranchez les câbles, tenez-les par la partie solide.
Tirer sur la partie flexible peut endommager l’isolation ou dénuder le fil, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•
Cessez immédiatement d’utiliser le téléphone si de la fumée sort de celui-ci.
BeWAN VoIP Phone S2
7
5. Liste des symboles
RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS DES TOUCHES
Touche
Fonctions
(1) Ecran LCD
Affiche le menu, l’heure, l’horloge, le nom, le numéro de
téléphone, l’état de l’appel.
(2) Bas
Permet de faire défiler le menu du téléphone, de régler le
volume.
(3) Droit / OK
Permet de confirmer la modification d’un paramètre, de quitter le
menu, de composer, d’enregistrer les modifications.
(4) Menu
Permet d’accéder au menu du téléphone.
(5) Répertoire téléphonique
Permet d’accéder au répertoire téléphonique.
(6) Secret/Fonction
Permet de désactiver le microphone de l’appelant pour que le
correspondant n’entende rien, d’accéder à la sélection de la
langue et au format horaire.
(7) Transfert
Permet de transférer le correspondant actuel vers une autre ligne.
(8) Recomposition /
Historique des appels
Permet de refaire le dernier numéro composé, d’accéder au menu
de rappel.
BeWAN VoIP Phone S2
8
(9) En attente
Permet de mettre le correspondant en attente, de répondre à un
appel en attente.
(10) Mains libres
Permet d’utiliser le téléphone sans décrocher le combiné.
(11) Indicateur du mode
mains libres
Indique que le téléphone est en mode mains libres.
(12) Haut
Permet de faire défiler le menu du téléphone, de régler le
volume.
(13) Annuler / Gauche
Permet de refuser les modifications, d’annuler ou d’ignorer des
appels téléphoniques, d’effectuer un effacement arrière.
(14) Message vocal
Permet de contrôler le message vocal.
(15) Conférence à 3
Permet d’activer la fonction de conférence à trois.
(16) Pavé numérique
Permet de saisir une adresse IP, un numéro de téléphone, des
lettres.
BeWAN VoIP Phone S2
9
6. Raccordement du téléphone
Pour raccorder votre BeWAN VoIP Phone S2, procédez comme suit :
1. Munissez-vous de l’adaptateur secteur. Raccordez une extrémité du câble au port DC IN 5V du
téléphone et l’autre extrémité à une prise de courant conforme aux spécifications figurant sur
l’adaptateur secteur.
2. Munissez-vous du câble Ethernet (gris). Raccordez une extrémité du câble au port PC du
téléphone et l’autre extrémité au port RJ45 de la carte Ethernet de votre ordinateur.
3. Munissez-vous d’un câble Ethernet (non fourni). Raccordez une extrémité du câble au port
LAN du téléphone et l’autre extrémité au port RJ45 d’un modem-routeur.
BeWAN VoIP Phone S2
10
7. Configuration du téléphone
via le configurateur Web
Le menu de configuration est accessible via un navigateur. Certaines fonctions avancées telles que
CF Unconditional, CF User Busy et CF No Answer doivent être configurées à l’aide du navigateur.
Remarque : pour accéder au configurateur Web du BeWAN VoIP Phone S2, vous devez attribuer
une adresse IP fixe compatible à votre ordinateur (« 192.168.1.11 », par exemple).
7.1. Accès au configurateur Web
1. Lancez votre navigateur (par exemple, Microsoft® Internet Explorer, Mozilla…).
2. Dans le champ Adresse, saisissez l’adresse IP « 192.168.1.10 » (adresse IP du téléphone), puis
appuyez sur Entrée.
3. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe de
l’administrateur du téléphone IP. Les paramètres par défaut sont :
•
Nom d’utilisateur : bewan
•
Mot de passe : 12345
4. Après avoir saisi ces paramètres, cliquez sur OK.
5. Une fois votre nom d’utilisateur et votre mot de passe acceptés, le menu principal du
configurateur Web s’affiche.
BeWAN VoIP Phone S2
11
7.2. Configuration des paramètres administrateur
Nom d’utilisateur
Nom d’utilisateur de connexion au menu de configuration.
Mot de passe
Mot de passe de connexion au menu de configuration.
Adresse IP du serveur NTP
Le protocole NTP (Network Time Protocol) permet de
synchroniser l’horloge de votre système avec une source de
temps fiable (horloge atomique ou serveur de temps, par
exemple). Il est recommandé de synchroniser tous vos
ordinateurs en réseau avec un même serveur.
Fuseau horaire
Sélectionnez votre fuseau horaire. Si l’heure d’été
s’applique dans votre région, cochez la case.
Serveur TFTP
Activez ou désactivez le serveur TFTP pour autoriser ou
interdire le transfert de firmware d’un ordinateur au
téléphone IP.
Client FTP
Activez ou désactivez cette fonction qui permet au
téléphone IP de télécharger des fichiers à partir d’un
serveur FTP et de mettre automatiquement à jour le
firmware.
Mot de passe
Mot de passe d’accès à distance au menu de configuration
via le logiciel VoIP (vous pouvez télécharger ce logiciel
sur le site Web de votre revendeur). Le mot de passe par
défaut est 1234.
Langue
Sélectionnez votre langue.
BeWAN VoIP Phone S2
12
7.3. Administration - Configuration d’usine
Cliquez sur Administration. Sélectionnez Configuration d’usine pour afficher l’écran ci-dessus.
Configuration d’usine
Rétablit tous les paramètres par défaut définis en usine.
7.4. Administration - Mise à jour
Les paramètres Serveur FTP, ID utilisateur, Mot de passe et Nom de fichier sont prédéfinis à
l’achat du téléphone. Ils sont requis pour télécharger et mettre à jour le firmware.
Serveur FTP
Adresse du serveur FTP.
ID utilisateur
Identifiant de connexion fourni par votre revendeur.
Mot de passe
Mot de passe de connexion fourni par votre revendeur.
Nom de fichier
Nom de fichier du firmware mis à jour. Ne modifiez pas ce
nom, sauf indication contraire de votre revendeur.
7.5. Configuration réseau - DHCP
Sélectionnez DHCP si vous disposez d’un accès Internet par câble.
Serveur DHCP
Adresse du serveur DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol). Cette adresse IP est automatiquement obtenue
auprès de votre FAI.
Serveur DNS
Adresse DNS fournie par votre FAI.
BeWAN VoIP Phone S2
13
7.6. Configuration réseau - PPPoE
Sélectionnez PPPoE si votre FAI utilise le protocole PPPoE. La plupart des utilisateurs DSL
utilisent le protocole PPPoE.
Nom d’utilisateur
Identifiant/nom d’utilisateur PPPoE fourni par votre FAI.
Mot de passe
Mot de passe PPPoE.
Serveur DNS
Adresse DNS fournie par votre FAI.
7.7. Configuration réseau - IP Fixe
Sélectionnez le paramètre de réseau IP Fixe si toutes les adresses IP WAN sont fournies par votre
FAI.
Adresse IP
Adresse IP qui vous a été attribuée par votre FAI.
Adresse IP de la passerelle
Adresse IP du routeur.
Masque de sous-réseau
Masque de sous-réseau.
Serveur DNS
Adresse du serveur DNS fournie par votre FAI.
Remarque : redémarrez le système pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte lorsque
vous modifiez l’adresse IP.
BeWAN VoIP Phone S2
14
7.8. Serveur SIP - Port, Serveur d’enregistrement et
Serveur Proxy sortant
Le protocole SIP (Session Initiation Protocol) est la norme VoIP la plus répandue. Il permet à deux
personnes ou plus de se téléphoner, de partager des fichiers multimédia et d’organiser des
conférences multimédia via Internet. Veuillez demander à un administrateur de configurer ces
paramètres pour vous ou obtenir ces informations auprès de votre fournisseur d’accès SIP.
Port de Proxy SIP
Numéro de port du téléphone SIP.
Adresse SIP
Nom de domaine ou adresse IP du serveur de registre.
Port SIP
Numéro de port du serveur de registre.
Intervalle d’enregistrement
Délai de connexion du téléphone au serveur SIP après la
composition d’un numéro par l’utilisateur. Si la connexion
n’est pas établie au terme de ce délai, le téléphone se
déconnecte et recompose le numéro.
Adresse du Proxy sortant
Nom de domaine ou adresse IP du proxy sortant.
Port du Proxy sortant
Numéro de port du proxy sortant.
BeWAN VoIP Phone S2
15
7.9. Serveur SIP - Autres
Cette section est réservée aux administrateurs réseau.
Durée de la session
Fréquence à laquelle le téléphone actualise périodiquement
les sessions SIP en envoyant plusieurs requêtes INVITE.
Ces requêtes INVITE permettent à l’agent utilisateur ou
aux serveurs proxy de déterminer l’état de la session SIP.
Port RTP
Numéro de port du protocole RTP (Real-time Transport
Protocol). Permet de transmettre des données (audio ou
vidéo, par exemple) de bout en bout en temps réel.
Prack
L’acquittement de réponse provisionnelle (Prack) garantit
que les informations média sont échangées et que le réseau
effectue un contrôle avant de connecter l’appel.
Sélectionnez Activé pour accroître la fiabilité de la
connexion.
Rafraîchissement de la session
Sélectionnez Non pour désactiver la prise en charge du
minuteur de session SIP.
Sélectionnez UAC pour émettre une requête SIP.
Sélectionnez UAS pour recevoir une requête SIP avant
d’envoyer une réponse.
Méthode de durée de la session
Sélectionnez la méthode de requête SIP. La méthode par
défaut est Invite.
UDP/TCP
Sélectionnez le mode de transmission du signal SIP. Le
mode par défaut est UDP.
BeWAN VoIP Phone S2
16
7.10. Comptes SIP
Vous pouvez créer jusqu’à 4 comptes (chez le même opérateur, puisqu’un seul serveur Proxy
sortant est paramétrable), ce qui signifie que le téléphone IP peut utiliser jusqu’à quatre numéros de
téléphone différents.
Compte par défaut
Lorsque vous composez un numéro, le compte par défaut
est utilisé pour l’appel. Le nom d’utilisateur de ce compte
s’affiche sur le téléphone IP du correspondant.
Etat
Activez ou désactivez ce compte.
Nom affiché
Nom affiché sur le téléphone IP.
Nom d’utilisateur SIP
Nom d’utilisateur.
Nom d’utilisateur
Nom utilisé pour accéder au serveur SIP.
Mot de passe
Mot de passe utilisateur pour accéder au serveur SIP.
Etat de la connexion VoIP
Indique si le compte courant est enregistré ou non sur le
serveur SIP.
BeWAN VoIP Phone S2
17
7.11. STUN & UPnP
STUN
Le protocole STUN (Simple Traversal of User Datagram
Protocol through Network Address Translators) permet
aux applications de déterminer les types de traductions
d’adresses de réseau (NAT) et de pare-feu placés entre
elles et Internet. Le protocole STUN permet également aux
applications de déterminer les adresses IP publiques qui
leur sont attribuées par la traduction d’adresses de réseau.
Adresse du serveur STUN/Port
Entrez le nom de domaine ou l’adresse IP du serveur
STUN si la fonctionnalité est activée.
UPnP
Activez ou désactivez le service UPnP (Universal Plug
and Play). Certaines traductions d’adresses de réseau
prennent en charge l’UPnP. Dans ce cas, le protocole
STUN n’est pas nécessaire et doit être désactivé.
BeWAN VoIP Phone S2
18
7.12. CODEC / DTMF / RTP / QoS
Codec
Paramètres de priorité des algorithmes de compression
vocale. Sélectionnez les codecs du plus utilisé au moins
utilisé.
Taille des paquets RTP
Taille des paquets du protocole RTP.
VAD
L’algorithme VAD détecte l’activité vocale et règle le
signal sur un niveau de puissance cible. Il garantit que le
bruit de fond ou l’écho n’est pas amplifié jusqu’au niveau
de puissance cible.
Méthode DTMF
Sélectionnez le mode de tonalité du téléphone IP.
TOS
Permet de définir le type de service pour ce paquet IP.
VLAN
Activez ou désactivez le réseau local virtuel.
Activer Î Priorité VLAN Définissez la priorité du réseau local virtuel.
ID VLAN Identifiant du réseau local virtuel.
BeWAN VoIP Phone S2
19
7.13. Fonctions téléphoniques
Notez que vous ne pouvez activer ou désactiver le renvoi d’appel qu’à l’aide de la touche
.
Avec un navigateur, vous pouvez entrer les numéros de téléphone vers lesquels les appels sont
renvoyés dans le menu Fonctions téléphoniques.
Paramètre de tonalité
Sélectionnez la tonalité pour un pays spécifique.
Type de sonnerie
Sélectionnez le type de sonnerie (1 à 4).
Tonalité d’attente
Sélectionnez ce qu’entend le correspondant (mélodie ou
tonalité) lorsque vous appuyez sur la touche
.
Ne pas déranger
Rejetez tous les appels entrants.
Double appel
Activez ou désactivez la mise en attente d’appel.
Appels anonymes
Si Désactivé est sélectionné, l’URI et le nom sont envoyés
au téléphone du correspondant lors d’un appel. L’URI et le
nom de l’appelant s’affichent sur le téléphone du
correspondant.
Lorsque Full URI est sélectionné, seul le nom d’utilisateur
s’affiche sur le téléphone du correspondant lors d’un appel.
Lorsque Affichage du Nom est sélectionné, seul le nom
s’affiche sur le téléphone du correspondant lors d’un appel.
Rejet des appels anonymes
Sélectionnez Activé pour rejeter les appels anonymes.
Transfert d’appels
Cochez la case Transfert sur non réponse pour activer le
renvoi d’appel vers un autre numéro lorsque personne n’a
répondu au téléphone après 180 s (valeur par défaut). Le
minuteur peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et
600 s. Reportez-vous à la section 7.14. pour le réglage du
minuteur.
BeWAN VoIP Phone S2
20
Cochez la case Transfert sur occupation pour activer le
renvoi d’appel vers un autre numéro lorsque l’utilisateur
est déjà en ligne.
Cochez la case Transfert de tous les appels pour transférer
tous les appels entrants vers un autre numéro.
Saisissez le numéro vers lequel transférer les appels dans la
zone de texte.
7.14. Fonctions téléphoniques - Durées de session
Cycle NTP
Fréquence de synchronisation NTP.
Intervalle entre numérotations
Intervalle de temps avant que le téléphone IP ne détecte la
fin des chiffres DTMF. Aucun chiffre supplémentaire n’est
accepté au terme de cette période et le téléphone
commence à composer.
Délai avant échec d’appel en
émission
Durée pendant laquelle le téléphone de l’appelant tente
d’établir la communication. Si le correspondant ne répond
pas dans cet intervalle de temps, le téléphone de l’appelant
se déconnecte automatiquement.
Délai avant échec d’appel en
réception
Durée de la sonnerie du téléphone du correspondant. Si le
correspondant ne répond pas dans cet intervalle de temps,
le téléphone se déconnecte automatiquement.
Délai de mise en attente avant
échec
Durée pendant laquelle l’appelant est mis en attente avant
que le téléphone ne se déconnecte automatiquement.
Délai avant désactivation du haut
parleur si inactivité
Intervalle de temps avant la désactivation automatique du
mode mains libres pour cause d’inactivité.
BeWAN VoIP Phone S2
21
7.15. Journal
Le Journal enregistre toutes les activités du téléphone. Ce journal permet à nos ingénieurs de
dépanner les problèmes matériels.
7.16. Annuaire
Le menu Annuaire permet à l’utilisateur d’ajouter, de modifier et de supprimer des numéros de
téléphone. Pour ajouter une entrée, saisissez le nom et le numéro, puis cliquez sur Nouveau pour
enregistrer. Pour modifier ou supprimer une entrée, sélectionnez le nom dans la liste et cliquez sur
Modifier ou Supprimer.
Nom
Nom à ajouter.
Numéro
Numéro de téléphone correspondant au nom.
BeWAN VoIP Phone S2
22
7.17. Numéros abrégés
Les numéros de composition rapide sont accessibles via le téléphone IP. Reportez-vous à la section
9.2. pour en savoir plus sur la composition rapide.
Numéro 0x
Numéro de téléphone de composition rapide.
7.18. Redémarrage système
Cliquez sur Redémarrer pour enregistrer toutes les modifications et redémarrer le système.
BeWAN VoIP Phone S2
23
8. Configuration du téléphone via le clavier
8.1. Sélection de la langue
Le BeWAN VoIP Phone S2 prend en charge trois langues.
1. Appuyez sur
puis sur
2. Utilisez les touches
3. Appuyez sur
ou
.
pour sélectionner votre langue préférée. Language:
Français
lorsque vous avez terminé.
8.2. Format horaire
Vous pouvez sélectionner le format horaire 12Hours ou 24Hours.
puis sur
1. Appuyez sur
2. Utilisez les touches
3. Appuyez sur
ou
.
Format horaire:
24Heures
pour sélectionner le format horaire.
lorsque vous avez terminé.
Remarque 1 : si vous apportez des modifications, vous pouvez quitter l’écran de
configuration à tout moment en appuyant sur
+
pour enregistrer et
quitter, ou sur
+
pour quitter sans enregistrer. Le téléphone quitte
automatiquement l’écran de menu si l’utilisateur n’appuie sur aucune touche.
Remarque 2 : utilisez les touches
DISABLE.
ou
Remarque 3 : la touche fléchée gauche
d’effacement arrière.
pour sélectionner ENABLE ou
peut être utilisée comme touche
8.3. Affichage du nom
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Saisissez le nom d’affichage (par exemple, bewan).
.
Afficher Nom:
bewan
BeWAN VoIP Phone S2
24
8.4. Connexion ADSL
Certains fournisseurs d’accès à Internet (principalement ADSL) utilisent le protocole PPPoE, qui
exige la saisie d’un identifiant et d’un mot de passe par l’utilisateur pour accéder à Internet. Dans ce
cas, activez ADSL DIALUP et saisissez l’identifiant et le mot de passe PPPoE.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez sur
.
.
8.4.1. Activation de la connexion ADSL
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner ACTIVE.
Étape 1
1. Appuyez sur
.
ID PPPoE:
Mon_ID
2. Saisissez l’identifiant ADSL.
Étape 2
1. Appuyez sur
.
Mot passe PPPoE:
*******
2. Saisissez le mot de passe ADSL.
8.4.2. Désactivation de la connexion ADSL
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner DESACTIVE.
8.5. DHCP
Le protocole DHCP permet à l’administrateur réseau d'attribuer des adresses IP lorsqu’un
ordinateur est connecté à un endroit différent du réseau. Si votre fournisseur d’accès à Internet
(FAI) fournit une adresse IP fixe, vous devez désactiver le DHCP et entrer l’adresse IP fournie.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez deux fois sur
.
.
BeWAN VoIP Phone S2
25
8.5.1. Activation du DHCP
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner ACTIVE.
Étape 1
1. Appuyez sur
.
2. L’adresse IP est obtenue automatiquement.
Adresse IP:
192.168.1.10
Étape 2
1. Appuyez sur
.
2. Le masque de sous-réseau est obtenu automatiquement.
Masque Reseau:
255.255.255.0
Étape 3
1. Appuyez sur
.
2. L’adresse IP du routeur est obtenue automatiquement.
IP routeur:
192.168.1.1
8.5.2. Désactivation du DHCP
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner DESACTIVE.
Étape 1
1. Appuyez sur
.
2. Entrez l’adresse IP.
Adresse IP:
192.168.001.010
Étape 2
1. Appuyez sur
.
2. Entrez le masque de sous-réseau.
Masque Reseau:
255.255.255.000
Étape 3
1. Appuyez sur
.
2. Entrez l’adresse IP du routeur.
IP routeur:
192.168.001.001
BeWAN VoIP Phone S2
26
8.6. Version
Le menu Version affiche la version du firmware. Vous ne pouvez pas modifier le numéro de version.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez sur
.
.
4. La version du firmware s’affiche sur l’écran.
Version:
V: 02.09.30
8.7. Adresse MAC
Ce menu affiche l’adresse MAC. L’utilisateur ne peut pas modifier cette adresse.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez deux fois sur
.
.
Adresse MAC:
00D0E9401636
4. L’adresse MAC s’affiche sur l’écran.
8.8. Type de sonnerie
Permet de sélectionner la sonnerie. Quatre sonneries sont disponibles.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez trois fois sur
4. Utilisez les touches
.
Type sonnerie:
Sonnerie4
.
ou
pour sélectionner le type de sonnerie.
8.9. Rejet des appels anonymes
Permet de rejeter tous les appels entrants anonymes.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez quatre fois sur
.
4. Utilisez les touches
ou
.
Rej.appels anony
DESACTIVE
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
BeWAN VoIP Phone S2
27
8.10. Appel anonyme
Permet à l’appelant (l’utilisateur) de cacher son nom et son numéro de téléphone au correspondant.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez cinq fois sur
.
Appel anonyme:
DESACTIVE
.
4. Utilisez les touches
DESACTIVE.
ou
pour sélectionner URI anonyme, Nom anonyme ou
8.11. Transfert des appels en cas de non réponse
Permet de renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro de téléphone après un certain
nombre de sonneries.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez six fois sur
.
Transf non repon
ACTIVE
.
4. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
8.12. Transfert des appels si ligne occupée
Permet de renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro lorsque l’utilisateur est déjà en
ligne.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez sept fois sur
4. Utilisez les touches
.
Transf occupe:
DESACTIVE
.
ou
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
BeWAN VoIP Phone S2
28
8.13. Transfert de tous les appels
Activez la fonction pour renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro. Sinon, désactivez
cette fonction.
Remarque : vous devrez utiliser un navigateur pour saisir le numéro de téléphone vers lequel seront
renvoyés les appels. Reportez-vous à la section « 8. Utilisation du menu de configuration Web »
pour en savoir plus sur le renvoi d’appel.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez huit fois sur
.
Transf.ts appels
DESACTIVE
.
4. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
8.14. Ne pas déranger
Ce paramètre permet à l’utilisateur de rejeter tous les appels téléphoniques entrants.
1. Appuyez sur
.
2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur
3. Appuyez neuf fois sur
Ne Pas Deranger:
DESACTIVE
.
4. Utilisez les touches
.
ou
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
8.15. Adresse IP du serveur SNTP
Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) permet de synchroniser l’horloge de votre
système avec une source de temps fiable. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre serveur
SNTP, ne tenez pas compte de cette section.
Remarque : l’adresse IP du serveur SNTP peut être une URL ou une IP.
1. Appuyez onze fois sur
.
2. Saisissez l’IP ou l’URL du serveur SNTP.
IP serveur SNTP:
216.133.140.78
BeWAN VoIP Phone S2
29
9. Utilisation du téléphone
9.1. Composition
9.1.1. Adresse IP
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
.
2. Composez l’adresse IP.
Par exemple, pour composer 192.168.0.1, tapez
3. Appuyez sur
ou attendez que le minuteur arrive à son terme pour composer.
9.1.2. Numéro SIP
Remarque : vous devez vous enregistrer sur un serveur SIP pour utiliser un numéro SIP.
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
.
2. Composez le numéro SIP.
Par exemple, pour composer 1866, tapez
3. Appuyez sur
ou attendez que le minuteur arrive à son terme.
9.2. Composition rapide
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
.
2. Composez le numéro de composition rapide.
Par exemple, pour composer le numéro de composition rapide 08, tapez
9.3. Répondre à un appel téléphonique
Remarque : la touche
peut être utilisée pour rejeter un appel.
Quand le téléphone sonne :
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour entamer la conversation.
BeWAN VoIP Phone S2
30
9.4. Basculer vers une autre ligne
Pendant une conversation :
Appuyez sur
pour basculer vers une autre ligne.
9.5. Secret
Remarque : quand la fonction Secret est activée, vous pouvez entendre le correspondant, mais lui
ne vous entend pas.
Pendant une conversation :
Appuyez sur
. Vous pouvez appuyer de nouveau sur
pour reprendre la conversation.
9.6. Réglage du volume
9.6.1. Volume de la sonnerie
Pendant que le combiné est accroché :
Appuyez sur
pour augmenter le volume de la sonnerie et sur
pour le baisser.
9.6.2. Volume du haut-parleur
Pendant que le combiné est accroché :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
.
pour augmenter le volume du haut-parleur et sur
pour le baisser.
9.6.3. Volume du combiné
Décrochez le combiné et appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser.
9.7. Transfert d’appel
Pendant une conversation :
1. Appuyez sur
pour mettre la personne sur l’autre ligne en attente.
2. Composez l’adresse IP ou le numéro de poste vers lequel vous souhaitez transférer l’appel.
3. Appuyez sur
pour transférer l’appel.
BeWAN VoIP Phone S2
31
9.8. Recomposition
Remarque : pour revenir au mode inactif, appuyez sur la touche
.
9.8.1. Dernier numéro composé
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur
2. Appuyez sur
.
pour composer le dernier numéro composé.
9.8.2. Via l’historique des appels
1. Appuyez sur
. Ne décrochez pas le combiné.
2. Appuyez de nouveau sur
pour parcourir les appels émis, manqués et reçus.
3. Appuyez sur
pour faire défiler vers le bas les listes d'appels émis, manqués ou reçus jusqu'à
ce que le numéro s'affiche sur l'écran.
4. Décrochez le combiné ou appuyez sur
.
9.9. Attente
Remarque : pour transférer un appel mis en attente, appuyez sur la touche
numéro de téléphone ou de poste, puis appuyez de nouveau sur la touche
l’appel.
. Composez le
pour transférer
Pendant une conversation :
Appuyez sur
. (Appuyez de nouveau sur
pour reprendre la conversation.)
9.10. Renvoi d’appel
Reportez-vous aux sections « 7. Configuration du téléphone via le configurateur Web » et
« 8. Configuration du téléphone via le clavier » pour configurer le renvoi d’appel.
BeWAN VoIP Phone S2
32
9.11. Conférence à trois
1. Décrochez le combiné et appelez la Personne A.
Vous
Personne A
2. Une fois que la Personne A a décroché, appuyez sur
pour la mettre en attente.
3. Composez le numéro de téléphone ou de poste de la Personne B et attendez qu’elle décroche.
4. Appuyez sur
pour commencer la conférence à trois.
Vous
Personne A
Personne B
BeWAN VoIP Phone S2
33
10. Utilisation du répertoire téléphonique
10.1. Composition à partir du répertoire téléphonique
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
l'écran.
3. Appuyez sur
pour accéder au répertoire téléphonique.
pour faire défiler la liste vers le bas jusqu’à ce que le nom s'affiche sur
pour composer.
10.2. Stockage d’un numéro
1. Appuyez sur la touche
l’écran.
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Name: » s’affiche sur
2. Saisissez un nom et appuyez sur
.
3. Saisissez le numéro correspondant au nom et appuyez sur
4. Appuyez de nouveau sur
.
pour enregistrer le répertoire téléphonique.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour stocker un autre numéro de téléphone.
10.3. Modification d’un numéro
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
pour accéder au répertoire téléphonique.
jusqu’à ce que le nom s’affiche sur l’écran.
3. Appuyez de nouveau sur
.
4. Sélectionnez « Edit » et appuyez sur
5. Saisissez un nouveau nom et appuyez sur
pour effectuer la modification.
.
6. Saisissez le nouveau numéro de téléphone et appuyez sur
.
7. Appuyez sur
pour enregistrer la modification et remplacer le nom et le numéro de
téléphone précédents.
BeWAN VoIP Phone S2
34
10.4. Suppression d’un numéro
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur
pour accéder au répertoire téléphonique.
jusqu’à ce que le nom à supprimer soit sélectionné.
3. Appuyez de nouveau sur
.
4. Sélectionnez « Delete » et appuyez sur
5. Appuyez de nouveau sur
téléphonique.
pour procéder à la suppression.
pour enregistrer la nouvelle liste dans le répertoire
BeWAN VoIP Phone S2
35
11. Dépannage
Les informations de dépannage ci-dessous peuvent permettre de résoudre les problèmes les plus courants.
QUESTIONS
Il n’y a aucune tonalité.
ACTION RECOMMANDÉE
Vérifiez qu’aucun câble n’est débranché.
Il n’y a aucun affichage sur 1. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement
branché.
l’écran LCD.
2. Vérifiez que la prise de courant fournit une tension de 120 V.
Comment mettre à jour le Le téléphone IP met automatiquement à jour le firmware à la
mise sous tension (lorsqu’il est connecté à Internet) via le
firmware ?
serveur FTP.
Pourquoi ne puis-je pas 1. Vérifiez les rubriques Adresse SIP et Adresse du Proxy
composer le numéro SIP de sortant (sous Serveur SIP dans le menu de configuration).
Assurez-vous que le nom ou l’adresse IP est correct(e).
mon ami ?
2. Vérifiez si un nom ou un numéro s’affiche sur l’écran LCD
de votre téléphone. Si aucun des deux ne s’affiche, accédez au
menu de configuration via un navigateur. Assurez-vous que la
rubrique Adresse SIP est correcte.
3. Vérifiez la rubrique Etat de la connexion VoIP (sous Comptes
SIP dans le menu de configuration, via un navigateur). Si l’état est
UnRegister, cela signifie que vous n’avez pas de compte SIP.
Contactez votre fournisseur d’accès SIP pour obtenir un compte.
Pourquoi mon firmware ne se 1. Votre téléphone IP recherche automatiquement les
nouveaux firmware lorsque vous coupez l’alimentation. Si
met-il pas à jour ?
une nouvelle version est disponible, il mettra
automatiquement à jour le firmware.
2. Vérifiez que l’adresse FTP est correcte.
3. Vérifiez auprès de votre fournisseur que le nom de fichier
du firmware est correct.
J’ai accidentellement activé le Débranchez le cordon d’alimentation du téléphone IP.
paramètre DSL et le téléphone Attendez 2 secondes puis rebranchez-le. Appuyez sur la
de démarre plus.
touche
et maintenez-la enfoncée. Le système devrait
contourner le démarrage et ouvrir directement le menu de
configuration du téléphone. Modifiez la configuration et
veillez à l’enregistrer avant de quitter le menu.
Pourquoi le message « Can’t Veillez à quitter l’écran de paramètres (répertoire
Upgrade Now » s’affiche-t-il téléphonique, menu, composition rapide...) avant de cliquer
quand
je
clique
sur sur [Appliquer] dans le menu de configuration.
[Appliquer] dans le menu de
configuration ?
DECLARATION DE CONFORMITE
Equipement terminal de télécommunications
Nom du constructeur : BeWAN systems
Adresse : 16, rue du Moulin des Bruyères
Code postal : 92400
Localité : Courbevoie - France
Téléphone : +33 1 43 34 69 20
Télécopie : +33 1 46 91 03 71
Identification du produit
Nom : BeWAN VoIP Phone S2
Type : Téléphone VoIP
Référence : BWVOIP-PHS2
Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité
avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la Directive
R&TTE 1999/5/CE.
Le produit est conforme également aux exigences définies par la Directive 89/336/CEE
concernant la compatibilité électromagnétique.
Le produit est en conformité avec les normes suivantes :
EN 55022 (1994) + A1 (1995) Class B + A2 (1997) Class B
EN 61000-3-2 (2000)
EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001)
EN 55024 (1998) + A1 (2001) + A2 (2003)
IEC 61000-4-2 (2001)
IEC 61000-4-3 (2002)
IEC 61000-4-4 (1995) + A1 (2000) + A2 (2001)
IEC 61000-4-5 (2001)
IEC 61000-4-6 (1996) + A1 (2000)
IEC 61000-4-8 (2001)
IEC 61000-4-11 (2001)
Information supplémentaire : le produit a été testé dans une configuration standard.
Date: Septembre 2005
Eric TEISSANDIER
Président du Conseil d’Administration