ACT SIP Phone
Transcription
ACT SIP Phone
Avertissement Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modification sans préavis. LE CONSTRUCTEUR NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE SI UNE NONCONFORMITE PARTIELLE APPARAIT ENTRE CE MANUEL ET LE PRODUIT QU'IL DECRIT, NI DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSECUTIFS A L'UTILISATION DE CEUX-CI. Le manuel et le Logiciel fournis sont protégés par les lois de Copyright et ne peuvent être copiés ou distribués de quelque façon et pour quelque usage que ce soit. Ce manuel est régi par les modalités et les conditions affichées dans le programme d'installation que vous devez avoir acceptées avant de l’utiliser. L'utilisation du Logiciel et de sa Documentation est mono-produit et pour un usage personnel uniquement. Toute utilisation à des fins commerciales est strictement interdite. La violation de ces règles peut entraîner des poursuites judiciaires et la personne concernée sera tenue responsable sur le plan économique de tout préjudice et perte subie par le titulaire du copyright. Copyright © 2005, BeWAN systems. Tous droits réservés. Edition septembre 2005. De même, les noms des produits cités dans ce manuel à des fins d'identification peuvent être des marques commerciales, déposées ou non par leurs sociétés respectives. BeWAN VoIP Phone S2 3 Table des matières 1. Introduction....................................................................................... 5 2. Contenu de l’emballage ................................................................... 5 3. Assistance technique....................................................................... 5 4. Précautions d’utilisation.................................................................. 6 4.1. Emplacement ................................................................................................................6 4.2. Entretien et maintenance ..............................................................................................6 4.3. Alimentation électrique et câbles .................................................................................6 5. Liste des symboles .......................................................................... 7 6. Raccordement du téléphone ........................................................... 9 7. Configuration du téléphone via le configurateur Web ............... 10 7.1. Accès au configurateur Web.......................................................................................10 7.2. Configuration des paramètres administrateur.............................................................11 7.3. Administration - Configuration d’usine .....................................................................12 7.4. Administration - Mise à jour ......................................................................................12 7.5. Configuration réseau - DHCP.....................................................................................12 7.6. Configuration réseau - PPPoE ....................................................................................13 7.7. Configuration réseau - IP Fixe....................................................................................13 7.8. Serveur SIP - Port, Serveur d’enregistrement et Serveur Proxy sortant ....................14 7.9. Serveur SIP - Autres ...................................................................................................15 7.10. Comptes SIP .............................................................................................................16 7.11. STUN & UPnP .........................................................................................................17 7.12. CODEC / DTMF / RTP / QoS..................................................................................18 7.13. Fonctions téléphoniques ...........................................................................................19 7.14. Fonctions téléphoniques - Durées de session ...........................................................20 7.15. Journal.......................................................................................................................21 7.16. Annuaire ...................................................................................................................21 7.17. Numéros abrégés ......................................................................................................22 7.18. Redémarrage système ...............................................................................................22 8. Configuration du téléphone via le clavier .................................... 23 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. Sélection de la langue .................................................................................................23 Format horaire ............................................................................................................23 Affichage du nom .......................................................................................................23 Connexion ADSL .......................................................................................................24 8.4.1. Activation de la connexion ADSL ...................................................................................24 8.4.2. Désactivation de la connexion ADSL .............................................................................24 BeWAN VoIP Phone S2 4 8.5. DHCP..........................................................................................................................24 8.5.1. Activation du DHCP .......................................................................................................25 8.5.2. Désactivation du DHCP .................................................................................................25 8.6. Version........................................................................................................................26 8.7. Adresse MAC .............................................................................................................26 8.8. Type de sonnerie.........................................................................................................26 8.9. Rejet des appels anonymes .........................................................................................26 8.10. Appel anonyme.........................................................................................................27 8.11. Transfert des appels en cas de non réponse..............................................................27 8.12. Transfert des appels si ligne occupée .......................................................................27 8.13. Transfert de tous les appels ......................................................................................28 8.14. Ne pas déranger ........................................................................................................28 8.15. Adresse IP du serveur SNTP ....................................................................................28 9. Utilisation du téléphone................................................................. 29 9.1. Composition................................................................................................................29 9.1.1. Adresse IP .......................................................................................................................29 9.1.2. Numéro SIP.....................................................................................................................29 9.2. 9.3. 9.4. 9.5. 9.6. Composition rapide.....................................................................................................29 Répondre à un appel téléphonique..............................................................................29 Basculer vers une autre ligne......................................................................................30 Secret ..........................................................................................................................30 Réglage du volume .....................................................................................................30 9.6.1. Volume de la sonnerie.....................................................................................................30 9.6.2. Volume du haut-parleur..................................................................................................30 9.6.3. Volume du combiné.........................................................................................................30 9.7. Transfert d’appel.........................................................................................................30 9.8. Recomposition ............................................................................................................31 9.8.1. Dernier numéro composé................................................................................................31 9.8.2. Via l’historique des appels..............................................................................................31 9.9. Attente.........................................................................................................................31 9.10. Renvoi d’appel..........................................................................................................31 9.11. Conférence à trois .....................................................................................................32 10. Utilisation du répertoire téléphonique ....................................... 33 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. Composition à partir du répertoire téléphonique......................................................33 Stockage d’un numéro ..............................................................................................33 Modification d’un numéro........................................................................................33 Suppression d’un numéro .........................................................................................34 11. Dépannage .................................................................................... 35 BeWAN VoIP Phone S2 5 1. Introduction La technologie VoIP (également appelée téléphonie Internet) permet à quiconque de téléphoner via Internet. Ce Guide de l’utilisateur est destiné à vous aider à configurer le téléphone et à le mettre en service en quelques minutes. Veuillez suivre attentivement les instructions qu’il contient. 2. Contenu de l’emballage Les éléments suivants sont inclus dans l’emballage. Veuillez vérifier le contenu de ce dernier pour vous assurer qu’il ne manque rien. Contactez immédiatement votre revendeur si l’un des articles est manquant. BeWAN VoIP Phone S2 Câble Ethernet (1,8 mètre) Adaptateur secteur (DC 5V) 3. Assistance technique Le BeWAN VoIP Phone S2 et sa documentation ont été conçus dans un souci de simplicité, afin de pouvoir être utilisés tant par les particuliers que par les professionnels. Avant de procéder à l’installation de votre produit, nous vous conseillons de l’enregistrer sur le site Web de BeWAN systems (http://www.bewan.fr) pour bénéficier de l’ensemble des services BeWAN systems. Si vous rencontrez des difficultés, contactez votre revendeur afin qu’il vérifie votre configuration. Sinon, une assistance technique sur le matériel est assurée par le Support Technique de BeWAN systems au 08 92 16 22 92¿ (Coût de la communication : Tarif Audiotel 0,34 € TTC/min) : Remarque : pour toute information sur le service d’assistance technique de BeWAN systems ou pour bénéficier des mises à jour du produit, consultez le site Web de BeWAN systems. ¿ depuis la France uniquement. Voir les horaires d’ouverture sur www.bewan.fr BeWAN VoIP Phone S2 6 4. Précautions d’utilisation Lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes avant d’installer ou d’utiliser le BeWAN VoIP Phone S2. Veillez à respecter rigoureusement les précautions d’emploi. 4.1. Emplacement • Evitez d’utiliser, de placer et de conserver le téléphone dans des endroits exposés à une lumière intense ou à des températures élevées ou près de sources de chaleur. Des températures élevées risquent de déformer le téléphone. La température maximum ne peut dépasser 40°C. • Evitez d’installer le téléphone dans un endroit humide et poussiéreux. • Conservez le téléphone dans un endroit sûr et stable. Si le téléphone tombe, cela pourrait causer de sérieux dommages. • Conservez le téléphone hors de portée des enfants. 4.2. Entretien et maintenance • Veillez à ne pas ouvrir, désassembler ou modifier une partie du téléphone. Tout désassemblage ou modification pourrait provoquer une forte décharge électrique. Les inspections internes, les modifications et les réparations doivent impérativement être effectuées par des techniciens agréés et qualifiés. L’ouverture du téléphone ou toute modification interne entraînera la perte de la garantie. • Avant de nettoyer le téléphone, le produit ne doit pas être alimenté. • Pour nettoyer le téléphone, n’utilisez pas certains produits chimiques pouvant endommager les matières plastiques. N’utilisez pas de substances contenant de l’alcool, du benzène, du diluant ni d’autres produits inflammables. • Ne mettez pas le téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du téléphone. Si la partie externe du téléphone entre en contact avec un liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et absorbant. Si un liquide ou une substance quelconque pénètre à l’intérieur du téléphone, débranchez les câbles. Si vous continuez à l’utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique. 4.3. Alimentation électrique et câbles • N’utilisez que les accessoires fournis. L’utilisation de sources d’alimentation autres que celles recommandées pour ce matériel peut entraîner une surchauffe ou une déformation de ce dernier et provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Assurez-vous que les câbles sont disposés de sorte que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. • Ne placez pas les câbles dans un passage ou un endroit où ils pourraient être pincés. • Lorsque vous débranchez les câbles, tenez-les par la partie solide. Tirer sur la partie flexible peut endommager l’isolation ou dénuder le fil, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Cessez immédiatement d’utiliser le téléphone si de la fumée sort de celui-ci. BeWAN VoIP Phone S2 7 5. Liste des symboles RÉCAPITULATIF DES FONCTIONS DES TOUCHES Touche Fonctions (1) Ecran LCD Affiche le menu, l’heure, l’horloge, le nom, le numéro de téléphone, l’état de l’appel. (2) Bas Permet de faire défiler le menu du téléphone, de régler le volume. (3) Droit / OK Permet de confirmer la modification d’un paramètre, de quitter le menu, de composer, d’enregistrer les modifications. (4) Menu Permet d’accéder au menu du téléphone. (5) Répertoire téléphonique Permet d’accéder au répertoire téléphonique. (6) Secret/Fonction Permet de désactiver le microphone de l’appelant pour que le correspondant n’entende rien, d’accéder à la sélection de la langue et au format horaire. (7) Transfert Permet de transférer le correspondant actuel vers une autre ligne. (8) Recomposition / Historique des appels Permet de refaire le dernier numéro composé, d’accéder au menu de rappel. BeWAN VoIP Phone S2 8 (9) En attente Permet de mettre le correspondant en attente, de répondre à un appel en attente. (10) Mains libres Permet d’utiliser le téléphone sans décrocher le combiné. (11) Indicateur du mode mains libres Indique que le téléphone est en mode mains libres. (12) Haut Permet de faire défiler le menu du téléphone, de régler le volume. (13) Annuler / Gauche Permet de refuser les modifications, d’annuler ou d’ignorer des appels téléphoniques, d’effectuer un effacement arrière. (14) Message vocal Permet de contrôler le message vocal. (15) Conférence à 3 Permet d’activer la fonction de conférence à trois. (16) Pavé numérique Permet de saisir une adresse IP, un numéro de téléphone, des lettres. BeWAN VoIP Phone S2 9 6. Raccordement du téléphone Pour raccorder votre BeWAN VoIP Phone S2, procédez comme suit : 1. Munissez-vous de l’adaptateur secteur. Raccordez une extrémité du câble au port DC IN 5V du téléphone et l’autre extrémité à une prise de courant conforme aux spécifications figurant sur l’adaptateur secteur. 2. Munissez-vous du câble Ethernet (gris). Raccordez une extrémité du câble au port PC du téléphone et l’autre extrémité au port RJ45 de la carte Ethernet de votre ordinateur. 3. Munissez-vous d’un câble Ethernet (non fourni). Raccordez une extrémité du câble au port LAN du téléphone et l’autre extrémité au port RJ45 d’un modem-routeur. BeWAN VoIP Phone S2 10 7. Configuration du téléphone via le configurateur Web Le menu de configuration est accessible via un navigateur. Certaines fonctions avancées telles que CF Unconditional, CF User Busy et CF No Answer doivent être configurées à l’aide du navigateur. Remarque : pour accéder au configurateur Web du BeWAN VoIP Phone S2, vous devez attribuer une adresse IP fixe compatible à votre ordinateur (« 192.168.1.11 », par exemple). 7.1. Accès au configurateur Web 1. Lancez votre navigateur (par exemple, Microsoft® Internet Explorer, Mozilla…). 2. Dans le champ Adresse, saisissez l’adresse IP « 192.168.1.10 » (adresse IP du téléphone), puis appuyez sur Entrée. 3. Une boîte de dialogue s’ouvre et vous invite à entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur du téléphone IP. Les paramètres par défaut sont : • Nom d’utilisateur : bewan • Mot de passe : 12345 4. Après avoir saisi ces paramètres, cliquez sur OK. 5. Une fois votre nom d’utilisateur et votre mot de passe acceptés, le menu principal du configurateur Web s’affiche. BeWAN VoIP Phone S2 11 7.2. Configuration des paramètres administrateur Nom d’utilisateur Nom d’utilisateur de connexion au menu de configuration. Mot de passe Mot de passe de connexion au menu de configuration. Adresse IP du serveur NTP Le protocole NTP (Network Time Protocol) permet de synchroniser l’horloge de votre système avec une source de temps fiable (horloge atomique ou serveur de temps, par exemple). Il est recommandé de synchroniser tous vos ordinateurs en réseau avec un même serveur. Fuseau horaire Sélectionnez votre fuseau horaire. Si l’heure d’été s’applique dans votre région, cochez la case. Serveur TFTP Activez ou désactivez le serveur TFTP pour autoriser ou interdire le transfert de firmware d’un ordinateur au téléphone IP. Client FTP Activez ou désactivez cette fonction qui permet au téléphone IP de télécharger des fichiers à partir d’un serveur FTP et de mettre automatiquement à jour le firmware. Mot de passe Mot de passe d’accès à distance au menu de configuration via le logiciel VoIP (vous pouvez télécharger ce logiciel sur le site Web de votre revendeur). Le mot de passe par défaut est 1234. Langue Sélectionnez votre langue. BeWAN VoIP Phone S2 12 7.3. Administration - Configuration d’usine Cliquez sur Administration. Sélectionnez Configuration d’usine pour afficher l’écran ci-dessus. Configuration d’usine Rétablit tous les paramètres par défaut définis en usine. 7.4. Administration - Mise à jour Les paramètres Serveur FTP, ID utilisateur, Mot de passe et Nom de fichier sont prédéfinis à l’achat du téléphone. Ils sont requis pour télécharger et mettre à jour le firmware. Serveur FTP Adresse du serveur FTP. ID utilisateur Identifiant de connexion fourni par votre revendeur. Mot de passe Mot de passe de connexion fourni par votre revendeur. Nom de fichier Nom de fichier du firmware mis à jour. Ne modifiez pas ce nom, sauf indication contraire de votre revendeur. 7.5. Configuration réseau - DHCP Sélectionnez DHCP si vous disposez d’un accès Internet par câble. Serveur DHCP Adresse du serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Cette adresse IP est automatiquement obtenue auprès de votre FAI. Serveur DNS Adresse DNS fournie par votre FAI. BeWAN VoIP Phone S2 13 7.6. Configuration réseau - PPPoE Sélectionnez PPPoE si votre FAI utilise le protocole PPPoE. La plupart des utilisateurs DSL utilisent le protocole PPPoE. Nom d’utilisateur Identifiant/nom d’utilisateur PPPoE fourni par votre FAI. Mot de passe Mot de passe PPPoE. Serveur DNS Adresse DNS fournie par votre FAI. 7.7. Configuration réseau - IP Fixe Sélectionnez le paramètre de réseau IP Fixe si toutes les adresses IP WAN sont fournies par votre FAI. Adresse IP Adresse IP qui vous a été attribuée par votre FAI. Adresse IP de la passerelle Adresse IP du routeur. Masque de sous-réseau Masque de sous-réseau. Serveur DNS Adresse du serveur DNS fournie par votre FAI. Remarque : redémarrez le système pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte lorsque vous modifiez l’adresse IP. BeWAN VoIP Phone S2 14 7.8. Serveur SIP - Port, Serveur d’enregistrement et Serveur Proxy sortant Le protocole SIP (Session Initiation Protocol) est la norme VoIP la plus répandue. Il permet à deux personnes ou plus de se téléphoner, de partager des fichiers multimédia et d’organiser des conférences multimédia via Internet. Veuillez demander à un administrateur de configurer ces paramètres pour vous ou obtenir ces informations auprès de votre fournisseur d’accès SIP. Port de Proxy SIP Numéro de port du téléphone SIP. Adresse SIP Nom de domaine ou adresse IP du serveur de registre. Port SIP Numéro de port du serveur de registre. Intervalle d’enregistrement Délai de connexion du téléphone au serveur SIP après la composition d’un numéro par l’utilisateur. Si la connexion n’est pas établie au terme de ce délai, le téléphone se déconnecte et recompose le numéro. Adresse du Proxy sortant Nom de domaine ou adresse IP du proxy sortant. Port du Proxy sortant Numéro de port du proxy sortant. BeWAN VoIP Phone S2 15 7.9. Serveur SIP - Autres Cette section est réservée aux administrateurs réseau. Durée de la session Fréquence à laquelle le téléphone actualise périodiquement les sessions SIP en envoyant plusieurs requêtes INVITE. Ces requêtes INVITE permettent à l’agent utilisateur ou aux serveurs proxy de déterminer l’état de la session SIP. Port RTP Numéro de port du protocole RTP (Real-time Transport Protocol). Permet de transmettre des données (audio ou vidéo, par exemple) de bout en bout en temps réel. Prack L’acquittement de réponse provisionnelle (Prack) garantit que les informations média sont échangées et que le réseau effectue un contrôle avant de connecter l’appel. Sélectionnez Activé pour accroître la fiabilité de la connexion. Rafraîchissement de la session Sélectionnez Non pour désactiver la prise en charge du minuteur de session SIP. Sélectionnez UAC pour émettre une requête SIP. Sélectionnez UAS pour recevoir une requête SIP avant d’envoyer une réponse. Méthode de durée de la session Sélectionnez la méthode de requête SIP. La méthode par défaut est Invite. UDP/TCP Sélectionnez le mode de transmission du signal SIP. Le mode par défaut est UDP. BeWAN VoIP Phone S2 16 7.10. Comptes SIP Vous pouvez créer jusqu’à 4 comptes (chez le même opérateur, puisqu’un seul serveur Proxy sortant est paramétrable), ce qui signifie que le téléphone IP peut utiliser jusqu’à quatre numéros de téléphone différents. Compte par défaut Lorsque vous composez un numéro, le compte par défaut est utilisé pour l’appel. Le nom d’utilisateur de ce compte s’affiche sur le téléphone IP du correspondant. Etat Activez ou désactivez ce compte. Nom affiché Nom affiché sur le téléphone IP. Nom d’utilisateur SIP Nom d’utilisateur. Nom d’utilisateur Nom utilisé pour accéder au serveur SIP. Mot de passe Mot de passe utilisateur pour accéder au serveur SIP. Etat de la connexion VoIP Indique si le compte courant est enregistré ou non sur le serveur SIP. BeWAN VoIP Phone S2 17 7.11. STUN & UPnP STUN Le protocole STUN (Simple Traversal of User Datagram Protocol through Network Address Translators) permet aux applications de déterminer les types de traductions d’adresses de réseau (NAT) et de pare-feu placés entre elles et Internet. Le protocole STUN permet également aux applications de déterminer les adresses IP publiques qui leur sont attribuées par la traduction d’adresses de réseau. Adresse du serveur STUN/Port Entrez le nom de domaine ou l’adresse IP du serveur STUN si la fonctionnalité est activée. UPnP Activez ou désactivez le service UPnP (Universal Plug and Play). Certaines traductions d’adresses de réseau prennent en charge l’UPnP. Dans ce cas, le protocole STUN n’est pas nécessaire et doit être désactivé. BeWAN VoIP Phone S2 18 7.12. CODEC / DTMF / RTP / QoS Codec Paramètres de priorité des algorithmes de compression vocale. Sélectionnez les codecs du plus utilisé au moins utilisé. Taille des paquets RTP Taille des paquets du protocole RTP. VAD L’algorithme VAD détecte l’activité vocale et règle le signal sur un niveau de puissance cible. Il garantit que le bruit de fond ou l’écho n’est pas amplifié jusqu’au niveau de puissance cible. Méthode DTMF Sélectionnez le mode de tonalité du téléphone IP. TOS Permet de définir le type de service pour ce paquet IP. VLAN Activez ou désactivez le réseau local virtuel. Activer Î Priorité VLAN Définissez la priorité du réseau local virtuel. ID VLAN Identifiant du réseau local virtuel. BeWAN VoIP Phone S2 19 7.13. Fonctions téléphoniques Notez que vous ne pouvez activer ou désactiver le renvoi d’appel qu’à l’aide de la touche . Avec un navigateur, vous pouvez entrer les numéros de téléphone vers lesquels les appels sont renvoyés dans le menu Fonctions téléphoniques. Paramètre de tonalité Sélectionnez la tonalité pour un pays spécifique. Type de sonnerie Sélectionnez le type de sonnerie (1 à 4). Tonalité d’attente Sélectionnez ce qu’entend le correspondant (mélodie ou tonalité) lorsque vous appuyez sur la touche . Ne pas déranger Rejetez tous les appels entrants. Double appel Activez ou désactivez la mise en attente d’appel. Appels anonymes Si Désactivé est sélectionné, l’URI et le nom sont envoyés au téléphone du correspondant lors d’un appel. L’URI et le nom de l’appelant s’affichent sur le téléphone du correspondant. Lorsque Full URI est sélectionné, seul le nom d’utilisateur s’affiche sur le téléphone du correspondant lors d’un appel. Lorsque Affichage du Nom est sélectionné, seul le nom s’affiche sur le téléphone du correspondant lors d’un appel. Rejet des appels anonymes Sélectionnez Activé pour rejeter les appels anonymes. Transfert d’appels Cochez la case Transfert sur non réponse pour activer le renvoi d’appel vers un autre numéro lorsque personne n’a répondu au téléphone après 180 s (valeur par défaut). Le minuteur peut être défini sur une valeur comprise entre 0 et 600 s. Reportez-vous à la section 7.14. pour le réglage du minuteur. BeWAN VoIP Phone S2 20 Cochez la case Transfert sur occupation pour activer le renvoi d’appel vers un autre numéro lorsque l’utilisateur est déjà en ligne. Cochez la case Transfert de tous les appels pour transférer tous les appels entrants vers un autre numéro. Saisissez le numéro vers lequel transférer les appels dans la zone de texte. 7.14. Fonctions téléphoniques - Durées de session Cycle NTP Fréquence de synchronisation NTP. Intervalle entre numérotations Intervalle de temps avant que le téléphone IP ne détecte la fin des chiffres DTMF. Aucun chiffre supplémentaire n’est accepté au terme de cette période et le téléphone commence à composer. Délai avant échec d’appel en émission Durée pendant laquelle le téléphone de l’appelant tente d’établir la communication. Si le correspondant ne répond pas dans cet intervalle de temps, le téléphone de l’appelant se déconnecte automatiquement. Délai avant échec d’appel en réception Durée de la sonnerie du téléphone du correspondant. Si le correspondant ne répond pas dans cet intervalle de temps, le téléphone se déconnecte automatiquement. Délai de mise en attente avant échec Durée pendant laquelle l’appelant est mis en attente avant que le téléphone ne se déconnecte automatiquement. Délai avant désactivation du haut parleur si inactivité Intervalle de temps avant la désactivation automatique du mode mains libres pour cause d’inactivité. BeWAN VoIP Phone S2 21 7.15. Journal Le Journal enregistre toutes les activités du téléphone. Ce journal permet à nos ingénieurs de dépanner les problèmes matériels. 7.16. Annuaire Le menu Annuaire permet à l’utilisateur d’ajouter, de modifier et de supprimer des numéros de téléphone. Pour ajouter une entrée, saisissez le nom et le numéro, puis cliquez sur Nouveau pour enregistrer. Pour modifier ou supprimer une entrée, sélectionnez le nom dans la liste et cliquez sur Modifier ou Supprimer. Nom Nom à ajouter. Numéro Numéro de téléphone correspondant au nom. BeWAN VoIP Phone S2 22 7.17. Numéros abrégés Les numéros de composition rapide sont accessibles via le téléphone IP. Reportez-vous à la section 9.2. pour en savoir plus sur la composition rapide. Numéro 0x Numéro de téléphone de composition rapide. 7.18. Redémarrage système Cliquez sur Redémarrer pour enregistrer toutes les modifications et redémarrer le système. BeWAN VoIP Phone S2 23 8. Configuration du téléphone via le clavier 8.1. Sélection de la langue Le BeWAN VoIP Phone S2 prend en charge trois langues. 1. Appuyez sur puis sur 2. Utilisez les touches 3. Appuyez sur ou . pour sélectionner votre langue préférée. Language: Français lorsque vous avez terminé. 8.2. Format horaire Vous pouvez sélectionner le format horaire 12Hours ou 24Hours. puis sur 1. Appuyez sur 2. Utilisez les touches 3. Appuyez sur ou . Format horaire: 24Heures pour sélectionner le format horaire. lorsque vous avez terminé. Remarque 1 : si vous apportez des modifications, vous pouvez quitter l’écran de configuration à tout moment en appuyant sur + pour enregistrer et quitter, ou sur + pour quitter sans enregistrer. Le téléphone quitte automatiquement l’écran de menu si l’utilisateur n’appuie sur aucune touche. Remarque 2 : utilisez les touches DISABLE. ou Remarque 3 : la touche fléchée gauche d’effacement arrière. pour sélectionner ENABLE ou peut être utilisée comme touche 8.3. Affichage du nom 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Saisissez le nom d’affichage (par exemple, bewan). . Afficher Nom: bewan BeWAN VoIP Phone S2 24 8.4. Connexion ADSL Certains fournisseurs d’accès à Internet (principalement ADSL) utilisent le protocole PPPoE, qui exige la saisie d’un identifiant et d’un mot de passe par l’utilisateur pour accéder à Internet. Dans ce cas, activez ADSL DIALUP et saisissez l’identifiant et le mot de passe PPPoE. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez sur . . 8.4.1. Activation de la connexion ADSL Utilisez les touches ou pour sélectionner ACTIVE. Étape 1 1. Appuyez sur . ID PPPoE: Mon_ID 2. Saisissez l’identifiant ADSL. Étape 2 1. Appuyez sur . Mot passe PPPoE: ******* 2. Saisissez le mot de passe ADSL. 8.4.2. Désactivation de la connexion ADSL Utilisez les touches ou pour sélectionner DESACTIVE. 8.5. DHCP Le protocole DHCP permet à l’administrateur réseau d'attribuer des adresses IP lorsqu’un ordinateur est connecté à un endroit différent du réseau. Si votre fournisseur d’accès à Internet (FAI) fournit une adresse IP fixe, vous devez désactiver le DHCP et entrer l’adresse IP fournie. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez deux fois sur . . BeWAN VoIP Phone S2 25 8.5.1. Activation du DHCP Utilisez les touches ou pour sélectionner ACTIVE. Étape 1 1. Appuyez sur . 2. L’adresse IP est obtenue automatiquement. Adresse IP: 192.168.1.10 Étape 2 1. Appuyez sur . 2. Le masque de sous-réseau est obtenu automatiquement. Masque Reseau: 255.255.255.0 Étape 3 1. Appuyez sur . 2. L’adresse IP du routeur est obtenue automatiquement. IP routeur: 192.168.1.1 8.5.2. Désactivation du DHCP Utilisez les touches ou pour sélectionner DESACTIVE. Étape 1 1. Appuyez sur . 2. Entrez l’adresse IP. Adresse IP: 192.168.001.010 Étape 2 1. Appuyez sur . 2. Entrez le masque de sous-réseau. Masque Reseau: 255.255.255.000 Étape 3 1. Appuyez sur . 2. Entrez l’adresse IP du routeur. IP routeur: 192.168.001.001 BeWAN VoIP Phone S2 26 8.6. Version Le menu Version affiche la version du firmware. Vous ne pouvez pas modifier le numéro de version. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez sur . . 4. La version du firmware s’affiche sur l’écran. Version: V: 02.09.30 8.7. Adresse MAC Ce menu affiche l’adresse MAC. L’utilisateur ne peut pas modifier cette adresse. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez deux fois sur . . Adresse MAC: 00D0E9401636 4. L’adresse MAC s’affiche sur l’écran. 8.8. Type de sonnerie Permet de sélectionner la sonnerie. Quatre sonneries sont disponibles. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez trois fois sur 4. Utilisez les touches . Type sonnerie: Sonnerie4 . ou pour sélectionner le type de sonnerie. 8.9. Rejet des appels anonymes Permet de rejeter tous les appels entrants anonymes. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez quatre fois sur . 4. Utilisez les touches ou . Rej.appels anony DESACTIVE pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. BeWAN VoIP Phone S2 27 8.10. Appel anonyme Permet à l’appelant (l’utilisateur) de cacher son nom et son numéro de téléphone au correspondant. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez cinq fois sur . Appel anonyme: DESACTIVE . 4. Utilisez les touches DESACTIVE. ou pour sélectionner URI anonyme, Nom anonyme ou 8.11. Transfert des appels en cas de non réponse Permet de renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro de téléphone après un certain nombre de sonneries. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez six fois sur . Transf non repon ACTIVE . 4. Utilisez les touches ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. 8.12. Transfert des appels si ligne occupée Permet de renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro lorsque l’utilisateur est déjà en ligne. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez sept fois sur 4. Utilisez les touches . Transf occupe: DESACTIVE . ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. BeWAN VoIP Phone S2 28 8.13. Transfert de tous les appels Activez la fonction pour renvoyer tous les appels entrants vers un autre numéro. Sinon, désactivez cette fonction. Remarque : vous devrez utiliser un navigateur pour saisir le numéro de téléphone vers lequel seront renvoyés les appels. Reportez-vous à la section « 8. Utilisation du menu de configuration Web » pour en savoir plus sur le renvoi d’appel. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez huit fois sur . Transf.ts appels DESACTIVE . 4. Utilisez les touches ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. 8.14. Ne pas déranger Ce paramètre permet à l’utilisateur de rejeter tous les appels téléphoniques entrants. 1. Appuyez sur . 2. Saisissez le mot de passe (12345, par défaut), puis appuyez sur 3. Appuyez neuf fois sur Ne Pas Deranger: DESACTIVE . 4. Utilisez les touches . ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE. 8.15. Adresse IP du serveur SNTP Le protocole SNTP (Simple Network Time Protocol) permet de synchroniser l’horloge de votre système avec une source de temps fiable. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP de votre serveur SNTP, ne tenez pas compte de cette section. Remarque : l’adresse IP du serveur SNTP peut être une URL ou une IP. 1. Appuyez onze fois sur . 2. Saisissez l’IP ou l’URL du serveur SNTP. IP serveur SNTP: 216.133.140.78 BeWAN VoIP Phone S2 29 9. Utilisation du téléphone 9.1. Composition 9.1.1. Adresse IP 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur . 2. Composez l’adresse IP. Par exemple, pour composer 192.168.0.1, tapez 3. Appuyez sur ou attendez que le minuteur arrive à son terme pour composer. 9.1.2. Numéro SIP Remarque : vous devez vous enregistrer sur un serveur SIP pour utiliser un numéro SIP. 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur . 2. Composez le numéro SIP. Par exemple, pour composer 1866, tapez 3. Appuyez sur ou attendez que le minuteur arrive à son terme. 9.2. Composition rapide 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur . 2. Composez le numéro de composition rapide. Par exemple, pour composer le numéro de composition rapide 08, tapez 9.3. Répondre à un appel téléphonique Remarque : la touche peut être utilisée pour rejeter un appel. Quand le téléphone sonne : Décrochez le combiné ou appuyez sur pour entamer la conversation. BeWAN VoIP Phone S2 30 9.4. Basculer vers une autre ligne Pendant une conversation : Appuyez sur pour basculer vers une autre ligne. 9.5. Secret Remarque : quand la fonction Secret est activée, vous pouvez entendre le correspondant, mais lui ne vous entend pas. Pendant une conversation : Appuyez sur . Vous pouvez appuyer de nouveau sur pour reprendre la conversation. 9.6. Réglage du volume 9.6.1. Volume de la sonnerie Pendant que le combiné est accroché : Appuyez sur pour augmenter le volume de la sonnerie et sur pour le baisser. 9.6.2. Volume du haut-parleur Pendant que le combiné est accroché : 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur . pour augmenter le volume du haut-parleur et sur pour le baisser. 9.6.3. Volume du combiné Décrochez le combiné et appuyez sur pour augmenter le volume ou sur pour le baisser. 9.7. Transfert d’appel Pendant une conversation : 1. Appuyez sur pour mettre la personne sur l’autre ligne en attente. 2. Composez l’adresse IP ou le numéro de poste vers lequel vous souhaitez transférer l’appel. 3. Appuyez sur pour transférer l’appel. BeWAN VoIP Phone S2 31 9.8. Recomposition Remarque : pour revenir au mode inactif, appuyez sur la touche . 9.8.1. Dernier numéro composé 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur 2. Appuyez sur . pour composer le dernier numéro composé. 9.8.2. Via l’historique des appels 1. Appuyez sur . Ne décrochez pas le combiné. 2. Appuyez de nouveau sur pour parcourir les appels émis, manqués et reçus. 3. Appuyez sur pour faire défiler vers le bas les listes d'appels émis, manqués ou reçus jusqu'à ce que le numéro s'affiche sur l'écran. 4. Décrochez le combiné ou appuyez sur . 9.9. Attente Remarque : pour transférer un appel mis en attente, appuyez sur la touche numéro de téléphone ou de poste, puis appuyez de nouveau sur la touche l’appel. . Composez le pour transférer Pendant une conversation : Appuyez sur . (Appuyez de nouveau sur pour reprendre la conversation.) 9.10. Renvoi d’appel Reportez-vous aux sections « 7. Configuration du téléphone via le configurateur Web » et « 8. Configuration du téléphone via le clavier » pour configurer le renvoi d’appel. BeWAN VoIP Phone S2 32 9.11. Conférence à trois 1. Décrochez le combiné et appelez la Personne A. Vous Personne A 2. Une fois que la Personne A a décroché, appuyez sur pour la mettre en attente. 3. Composez le numéro de téléphone ou de poste de la Personne B et attendez qu’elle décroche. 4. Appuyez sur pour commencer la conférence à trois. Vous Personne A Personne B BeWAN VoIP Phone S2 33 10. Utilisation du répertoire téléphonique 10.1. Composition à partir du répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur l'écran. 3. Appuyez sur pour accéder au répertoire téléphonique. pour faire défiler la liste vers le bas jusqu’à ce que le nom s'affiche sur pour composer. 10.2. Stockage d’un numéro 1. Appuyez sur la touche l’écran. et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « Name: » s’affiche sur 2. Saisissez un nom et appuyez sur . 3. Saisissez le numéro correspondant au nom et appuyez sur 4. Appuyez de nouveau sur . pour enregistrer le répertoire téléphonique. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour stocker un autre numéro de téléphone. 10.3. Modification d’un numéro 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur pour accéder au répertoire téléphonique. jusqu’à ce que le nom s’affiche sur l’écran. 3. Appuyez de nouveau sur . 4. Sélectionnez « Edit » et appuyez sur 5. Saisissez un nouveau nom et appuyez sur pour effectuer la modification. . 6. Saisissez le nouveau numéro de téléphone et appuyez sur . 7. Appuyez sur pour enregistrer la modification et remplacer le nom et le numéro de téléphone précédents. BeWAN VoIP Phone S2 34 10.4. Suppression d’un numéro 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur pour accéder au répertoire téléphonique. jusqu’à ce que le nom à supprimer soit sélectionné. 3. Appuyez de nouveau sur . 4. Sélectionnez « Delete » et appuyez sur 5. Appuyez de nouveau sur téléphonique. pour procéder à la suppression. pour enregistrer la nouvelle liste dans le répertoire BeWAN VoIP Phone S2 35 11. Dépannage Les informations de dépannage ci-dessous peuvent permettre de résoudre les problèmes les plus courants. QUESTIONS Il n’y a aucune tonalité. ACTION RECOMMANDÉE Vérifiez qu’aucun câble n’est débranché. Il n’y a aucun affichage sur 1. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. l’écran LCD. 2. Vérifiez que la prise de courant fournit une tension de 120 V. Comment mettre à jour le Le téléphone IP met automatiquement à jour le firmware à la mise sous tension (lorsqu’il est connecté à Internet) via le firmware ? serveur FTP. Pourquoi ne puis-je pas 1. Vérifiez les rubriques Adresse SIP et Adresse du Proxy composer le numéro SIP de sortant (sous Serveur SIP dans le menu de configuration). Assurez-vous que le nom ou l’adresse IP est correct(e). mon ami ? 2. Vérifiez si un nom ou un numéro s’affiche sur l’écran LCD de votre téléphone. Si aucun des deux ne s’affiche, accédez au menu de configuration via un navigateur. Assurez-vous que la rubrique Adresse SIP est correcte. 3. Vérifiez la rubrique Etat de la connexion VoIP (sous Comptes SIP dans le menu de configuration, via un navigateur). Si l’état est UnRegister, cela signifie que vous n’avez pas de compte SIP. Contactez votre fournisseur d’accès SIP pour obtenir un compte. Pourquoi mon firmware ne se 1. Votre téléphone IP recherche automatiquement les nouveaux firmware lorsque vous coupez l’alimentation. Si met-il pas à jour ? une nouvelle version est disponible, il mettra automatiquement à jour le firmware. 2. Vérifiez que l’adresse FTP est correcte. 3. Vérifiez auprès de votre fournisseur que le nom de fichier du firmware est correct. J’ai accidentellement activé le Débranchez le cordon d’alimentation du téléphone IP. paramètre DSL et le téléphone Attendez 2 secondes puis rebranchez-le. Appuyez sur la de démarre plus. touche et maintenez-la enfoncée. Le système devrait contourner le démarrage et ouvrir directement le menu de configuration du téléphone. Modifiez la configuration et veillez à l’enregistrer avant de quitter le menu. Pourquoi le message « Can’t Veillez à quitter l’écran de paramètres (répertoire Upgrade Now » s’affiche-t-il téléphonique, menu, composition rapide...) avant de cliquer quand je clique sur sur [Appliquer] dans le menu de configuration. [Appliquer] dans le menu de configuration ? DECLARATION DE CONFORMITE Equipement terminal de télécommunications Nom du constructeur : BeWAN systems Adresse : 16, rue du Moulin des Bruyères Code postal : 92400 Localité : Courbevoie - France Téléphone : +33 1 43 34 69 20 Télécopie : +33 1 46 91 03 71 Identification du produit Nom : BeWAN VoIP Phone S2 Type : Téléphone VoIP Référence : BWVOIP-PHS2 Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Le produit est conforme également aux exigences définies par la Directive 89/336/CEE concernant la compatibilité électromagnétique. Le produit est en conformité avec les normes suivantes : EN 55022 (1994) + A1 (1995) Class B + A2 (1997) Class B EN 61000-3-2 (2000) EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) EN 55024 (1998) + A1 (2001) + A2 (2003) IEC 61000-4-2 (2001) IEC 61000-4-3 (2002) IEC 61000-4-4 (1995) + A1 (2000) + A2 (2001) IEC 61000-4-5 (2001) IEC 61000-4-6 (1996) + A1 (2000) IEC 61000-4-8 (2001) IEC 61000-4-11 (2001) Information supplémentaire : le produit a été testé dans une configuration standard. Date: Septembre 2005 Eric TEISSANDIER Président du Conseil d’Administration