to view the full view
Transcription
to view the full view
Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30 Tél : 04 50 75 04 90 www.verniaz.com [email protected] Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30 Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service La Verniaz Carte Estivale Entrées – Starters Assiette de Charcuteries– Selection of Cold Meat 15 € Brushetta Savoyarde – Brushetta of Savoie 15 € Petit toast aillé, gratiné au Reblochon , viande des Grisons, sur mesclun Slice of garlic farmhouse bread, Reblochon cheese-topped, Grison meat , and salad Salade Végétarienne - Vegetarian salad 14€ Salade mêlée de saison, Abondance, noix et tofu flambé Mixed green seasonal salad, Abondance cheese slices, walnuts, sauteed tofu Terrine de foie gras – Terrine of Foie Gras 18 € Terrine de foie gras au muscat de Riveslates, compotée d’oignons rouges et brioche toastée Foie gras terrine with muscat de Rivesaltes, stewed onions and toasted brioche Tartare de Truite – Trout Tartar 19 € Et son filet de truite mariné au citron vert et herbes folles, légumes croquants With a marinated trout fillet with lemon and herbs with crunchy vegetables N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions PRIX NETS TTC Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30 Tél : 04 50 75 04 90 www.verniaz.com [email protected] Plats – Main Courses Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30 Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service Tartare de Bœuf Verniaz - Beef Tartar Verniaz Style 33€ Servi avec pommes frites et salade verte Served with french fries and salad Rumsteak Sauté aux Morilles - Pan fried rump steack and morels 35€ Poire de Volaille, Sauce Forestière - Stuffed Poultry, Wild Mushroom 29€ Polenta gourmande au fromage et épinard, légumes de saison Gourmet polenta with cheese and spinach, mixed seasonal vegetables Farcie champignons, sauce légèrement crémée des sous-bois Purée de Pomme de Terre Soubises, légumes de saison Stuffed Poultry, and forest sauce, Soubises mashed potatoes, mixed seasonal vegetables Carré d’agneau en croute persillé – Rack of lamb crusted with parsley 35€ Pommes de Terre rôties, méli-mélo de légumes verts et crème d’ail doux. Served with roasted potatoes, mish mash of green vegetables and fresh garlic cream. Filets de Perches Meunière - Perch Filets "Meunière" 33€ Filets de Truite à l’Unilatérale- Trout Filets Fried on One Side 30€ Sautés au beurre noisette légèrement citronnés ,Pommes Sautées, Légumes de saison With lightly browned butter and lemon Soubise mashed potatoes, mixed seasonal vegetables Sauce crème d’échalotes, petit épeautre en risotto, légumes de saison Shallot cream sauce, spelt risotto, mixed seasonal vegetables Crevettes Black Tiger Flambées - Black Tiger Shrimps 35€ Epeautre en Risotto, Légumes d’Antan – Spelt Risotto, Roots Vegetables 27€ Servies avec des galettes de riz, compotée de fenouil au soja et gingembre, bisque crèmée Served with rice cakes, fennel compote and creamy bisque Notre plat végétarien, petit épeautre façon risotto, Légumes d’Antan Our vegetarian main course, spelt cooked as risotto with roots vegetables N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies et intolérances Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions and intolerances PRIX NETS TTC Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30 Tél : 04 50 75 04 90 www.verniaz.com [email protected] Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30 Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service Menus – Le Savoyard– 50 € Brushetta Savoyarde – Brushetta from Savoie Pain de campagne aillé, gratiné au Reblochon , viande des Grisons, sur mesclun Slice of garlic farmhouse bread, Reblochon cheese-topped, Grison meat , and salad ***** Poire de Volaille, Sauce Forestière - Stuffed Poultry, Wild Mushroom Farcie champignons, sauce légèrement crémée des sous-bois Stuffed Poultry, and forest sauce ***** Tarte à l'Ancienne - French Traditional Tart Tarte aux pommes de Savoie, cannelle Apple tart with cinnamon – La Verniaz – 60 € Tartare de Truite – Trout Tartar Et son filet de truite mariné au citron vert et herbes folles, légumes croquants With a marinated trout fillet with lemon and herbs with crunchy vegetables ***** Rumsteak Sauté aux Morilles - Pan fried rump steack and morels Polenta gourmande au fromage et champignons, légumes de saison Gourmet polenta with cheese and spinach, mixed seasonal vegetables . Ou – Or Filets de Perches Meunière - Perch Filets "Meunière" Sautés au beurre noisette légèrement citronnés With lightly browned butter and lemon ***** Gratin de Fruits - Seasonal Fruits Gratin Sabayon au marc de Savoie, crumble et fruits de saison Sabayon of Savoy Spirit, crumble and seasonal fruits PRIX NETS TTC Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30 Tél : 04 50 75 04 90 www.verniaz.com [email protected] Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30 Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service Fromages Assiette de Fromages affinés de la Maison Boujon Cheese plate from the famous house « Boujon » 15€ Desserts Tarte à l'Ancienne - French Traditional Tart 12€ Tarte aux pommes de Savoie, cannelle Apple tart with cinnamon Mi-Cuit au Chocolat - Moist Chocolate Cake 14€ Accompagné d’une boule de glace vanille Bourbon maison With homemade vanilla Bourbon ice-cream Tarte de Fruits Lointains – Exotic Fruit Tart 14 € Crêmeux mangue-passion, sablé au citron, panaché de fruits, sorbet mangue-passion Creamy mango-passion, shortbread with lemon, fruits, mango-passion sorbet Gratin de Fruits - Seasonal Fruits Gratin 14€ Sabayon au marc de Savoie, crumble et fruits de saison Sabayon of Savoie Spirit, crumble and seasonal fruits Macaronade de Fruits rouges – Macaroon red Fruits 15 € Macaron de fruits rouges au cœur de chocolat blanc Macaroon red berries and white chocolate Café et Gourmandises – Coffee and Delicacy Petites bouchées autour d’un café “Mignardises” around a coffee N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions PRIX NETS TTC 15€