to view the full view

Transcription

to view the full view
Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30
Tél : 04 50 75 04 90
www.verniaz.com
[email protected]
Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch
Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30
Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm
Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service
La Verniaz
Carte Estivale
Entrées – Starters
Assiette de Charcuteries– Selection of Cold Meat
15 €
Brushetta Savoyarde – Brushetta of Savoie
15 €
Petit toast aillé, gratiné au Reblochon , viande des Grisons, sur mesclun
Slice of garlic farmhouse bread, Reblochon cheese-topped, Grison meat , and salad
Salade Végétarienne - Vegetarian salad
14€
Salade mêlée de saison, Abondance, noix et tofu flambé
Mixed green seasonal salad, Abondance cheese slices, walnuts, sauteed tofu
Terrine de foie gras – Terrine of Foie Gras
18 €
Terrine de foie gras au muscat de Riveslates, compotée d’oignons rouges et brioche toastée
Foie gras terrine with muscat de Rivesaltes, stewed onions and toasted brioche
Tartare de Truite – Trout Tartar
19 €
Et son filet de truite mariné au citron vert et herbes folles, légumes croquants
With a marinated trout fillet with lemon and herbs with crunchy vegetables
N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies
Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions
PRIX NETS TTC
Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30
Tél : 04 50 75 04 90
www.verniaz.com
[email protected]
Plats – Main Courses
Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch
Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30
Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm
Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service
Tartare de Bœuf Verniaz - Beef Tartar Verniaz Style
33€
Servi avec pommes frites et salade verte
Served with french fries and salad
Rumsteak Sauté aux Morilles - Pan fried rump steack and morels
35€
Poire de Volaille, Sauce Forestière - Stuffed Poultry, Wild Mushroom
29€
Polenta gourmande au fromage et épinard, légumes de saison
Gourmet polenta with cheese and spinach, mixed seasonal vegetables
Farcie champignons, sauce légèrement crémée des sous-bois
Purée de Pomme de Terre Soubises, légumes de saison
Stuffed Poultry, and forest sauce, Soubises mashed potatoes, mixed seasonal vegetables
Carré d’agneau en croute persillé – Rack of lamb crusted with parsley
35€
Pommes de Terre rôties, méli-mélo de légumes verts et crème d’ail doux.
Served with roasted potatoes, mish mash of green vegetables and fresh garlic cream.
Filets de Perches Meunière - Perch Filets "Meunière"
33€
Filets de Truite à l’Unilatérale- Trout Filets Fried on One Side
30€
Sautés au beurre noisette légèrement citronnés ,Pommes Sautées, Légumes de saison
With lightly browned butter and lemon
Soubise mashed potatoes, mixed seasonal vegetables
Sauce crème d’échalotes, petit épeautre en risotto, légumes de saison
Shallot cream sauce, spelt risotto, mixed seasonal vegetables
Crevettes Black Tiger Flambées - Black Tiger Shrimps
35€
Epeautre en Risotto, Légumes d’Antan – Spelt Risotto, Roots Vegetables
27€
Servies avec des galettes de riz, compotée de fenouil au soja et gingembre, bisque crèmée
Served with rice cakes, fennel compote and creamy bisque
Notre plat végétarien, petit épeautre façon risotto, Légumes d’Antan
Our vegetarian main course, spelt cooked as risotto with roots vegetables
N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies et intolérances
Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions and intolerances
PRIX NETS TTC
Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30
Tél : 04 50 75 04 90
www.verniaz.com
[email protected]
Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch
Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30
Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm
Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service
Menus
– Le Savoyard– 50 €
Brushetta Savoyarde – Brushetta from Savoie
Pain de campagne aillé, gratiné au Reblochon , viande des Grisons, sur mesclun
Slice of garlic farmhouse bread, Reblochon cheese-topped, Grison meat , and salad
*****
Poire de Volaille, Sauce Forestière - Stuffed Poultry, Wild Mushroom
Farcie champignons, sauce légèrement crémée des sous-bois
Stuffed Poultry, and forest sauce
*****
Tarte à l'Ancienne - French Traditional Tart
Tarte aux pommes de Savoie, cannelle
Apple tart with cinnamon
– La Verniaz – 60 €
Tartare de Truite – Trout Tartar
Et son filet de truite mariné au citron vert et herbes folles, légumes croquants
With a marinated trout fillet with lemon and herbs with crunchy vegetables
*****
Rumsteak Sauté aux Morilles - Pan fried rump steack and morels
Polenta gourmande au fromage et champignons, légumes de saison
Gourmet polenta with cheese and spinach, mixed seasonal vegetables
.
Ou – Or
Filets de Perches Meunière - Perch Filets "Meunière"
Sautés au beurre noisette légèrement citronnés
With lightly browned butter and lemon
*****
Gratin de Fruits - Seasonal Fruits Gratin
Sabayon au marc de Savoie, crumble et fruits de saison
Sabayon of Savoy Spirit, crumble and seasonal fruits
PRIX NETS TTC
Restaurant ouvert tous les jours de 12h00 à 13h30 et de 19h00 à 21h30
Tél : 04 50 75 04 90
www.verniaz.com
[email protected]
Ouvert du mardi au dimanche midi - Open from Tuesday to Sunday lunch
Déjeuner servi de 12h00 à 14h00 - Dîner servi de 19h00 à 21h30
Lunch service 12pm to 2pm - Dinner from 7pm to 9.30pm
Room-service supplement 5 € - Supplement of 5 € for a room service
Fromages
Assiette de Fromages affinés de la Maison Boujon
Cheese plate from the famous house « Boujon »
15€
Desserts
Tarte à l'Ancienne - French Traditional Tart
12€
Tarte aux pommes de Savoie, cannelle
Apple tart with cinnamon
Mi-Cuit au Chocolat - Moist Chocolate Cake
14€
Accompagné d’une boule de glace vanille Bourbon maison
With homemade vanilla Bourbon ice-cream
Tarte de Fruits Lointains – Exotic Fruit Tart
14 €
Crêmeux mangue-passion, sablé au citron, panaché de fruits, sorbet mangue-passion
Creamy mango-passion, shortbread with lemon, fruits, mango-passion sorbet
Gratin de Fruits - Seasonal Fruits Gratin
14€
Sabayon au marc de Savoie, crumble et fruits de saison
Sabayon of Savoie Spirit, crumble and seasonal fruits
Macaronade de Fruits rouges – Macaroon red Fruits
15 €
Macaron de fruits rouges au cœur de chocolat blanc
Macaroon red berries and white chocolate
Café et Gourmandises – Coffee and Delicacy
Petites bouchées autour d’un café
“Mignardises” around a coffee
N’hésitez pas à informer le Maître d’hôtel de vos allergies
Please inform the Maître d’Hôtel about your dietary restrictions
PRIX NETS TTC
15€

Documents pareils