Mise en page 1 - Les Domaines de Saint Endréol

Transcription

Mise en page 1 - Les Domaines de Saint Endréol
RÉSIDENCE
DE
L’ O R É E
DU
GOLF
1 2 V I L L A S D E S TA N D I N G / 1 2 L U X U RY V I L L A S
Un art de vivre en toute sérénité / The art of tranquil living
U N D O M A I N E D ’ EX CEP TI O N / AN EXCEPT I O NAL RESO RT
Remarquablement situé en bordure de la forêt Domaniale de Palayson, site classée Natura 2000, le développement immobilier
des “Domaines de Saint Endréol” bénéficie depuis 1991 de l’expérience internationale du groupe de BTP Kajima. Son
architecture d’inspiration provençale, la qualité de ses aménagements extérieurs et de ses constructions en font l’un des
Domaines les plus prisés du Sud de la France. Le propriétaire y trouvera : golf 18 trous, spa de 2000 m², tennis, salles de
réunion polyvalente, club house, restaurant ainsi que de nombreux services et avantages. Composé de petits hameaux ouverts
sur des panoramas exceptionnels de forêts et de rochers rouges, le domaine s’intègre parfaitement dans son environnement
naturel.
Superbly located on the edge of the forest of Palayson, a Natura 2000 classified site, the real estate development of “Les
Domaines de Saint Endréol” benefits since 1991 from the extensive experience of the international development company
Kajima. Its harmonious Provencal-style architecture, and high-quality buildings and landscaping, have made Saint Endréol
one of the South of France's most highly-coveted resorts. Owner enjoy an 18-hole golf course, 2,000 sq. metre Spa, multipurpose meeting rooms, a club house, restaurant and comprehensive services and privileges. Comprising a series of hamlets
overlooking an exceptional decor of forests and red rocks, the Domain blends perfectly into the natural environment.
LA RÉS I D EN CE
D E L’ O RÉE D U G O LF
U N LI EU U N I Q U E / A U NI Q U E L O CAT I O N
En bordure de fairway et face à un panorama protégé de forêt et de montagnes,
cette petite résidence sécurisée de 12 villas bénéficie de l’ombre, appréciable
en été, d’un bois de chênes et de pin d’Alep.
Préservée de l’activité du Domaine par un grand portail, la résidence se
démarquera par la qualité de ses aménagements extérieurs et l’harmonie des
constructions et matériaux utilisés.
Set at the edge of a fairway, facing a protected landscape of forests and
mountains, this little secured hamlet, featuring 12 villas, is shaded from
the summer heat by oaks and Aleppo pines.
Secluded from the comings and goings of the Domain by a large Provencalstyle gate, the "Résidence de l'Orée du Golf" benefits from top-quality
landscaping, together with harmonious constructions and building
materials.
LES V I LLA S
U N E CO N CEP TI O N , F RU I T D ’ U N E EX P ÉRI EN CE RECO N N U E
VI L L AS D ESI G NED BY EXPERI ENCED PRO FES SI O NAL S
Les villas spacieuses vendues sur plans avec piscine
individuelle chauffée allient traditions et standards de
conforts les plus exigeants ; tuiles romane anciennes, pièces
toute hauteur avec poutres apparentes, isolation renforcée
suivant la norme RT 2012 avec chauffage par pompe à
chaleur, dallage de grès cérame 60 x 60 cm sur isolant
phonique, pergola ou auvent en façades, larges portes
fenêtres ouvrant sur des terrasses revêtues de bois et un
jardin aménagé.
U N E V I LLA S ELO N V O S D ÉS I RS
PL ANS TAI L O RED TO Y O U R W I SH ES
Faites votre choix parmi les 5 modèles proposés* : du 4 pièces de 140 m2
modèle “Lavande” au 6 pièces de 231 m2 modèle “Olivier” avec possibilité
d’extension et d’adaptation ou opter pour une étude personnalisée avec notre
architecte dans le respect du cahier des charges du Domaine. Une large
gamme de finitions et d’options vous permettra de personnaliser d’avantage
votre villa avec l’assistance possible de notre architecte d’intérieur pour la
décoration et l’ameublement.
* Suivant lot de terrain
The villas, sold on the architect’s plans and including
private heated swimming pool, marry tradition and the
finest standard of comfort; Features include ancient roman
roof tiles, high ceiling bedrooms with exposed beams,
reinforced insulation to RT 2012 standard, heat pump
heating system, porcelain stoneware tiles 60 x 60 cm on
sound insulator material, terrace with pergola or awning,
large French windows opened on wooden terraces and
landscaped garden.
Modèle Mimosa
Buyers benefit from a choice of 5 models* : from the 4 room, 140 sq. meters
“Lavande” model to the 6 room, 231 sq. meters “Olivier” model. All models
can be extended or adapted; you can also draw up tailor-made plans with
our architect, in line with the Domain's general specifications. An extensive
choice of finishes and options allows you to personalize your villa even
further. Our interior designer will be pleased to assist you with decoration
and furnishings.
* According to plot
U N E A CQ U I S I TI O N EN TO U TE S ÉRÉN I TÉ
A T RANQ U I L I NVEST M ENT
Pour vous soulager des tracas de la gestion à distance de votre villa et profiter
pleinement de vos séjours, le service “propriétaires” du Domaine est à votre
disposition pour assurer des missions d’entretien, de maintenance, d’accueil et
de conciergerie. Votre patrimoine sera ainsi préservé en toute sérénité.
To relieve you of the worries of long-distance management of your villa and
make the most of each stay, the Domain's "Owner" service can provide you with
full upkeep, maintenance, reception and concierge services. We take care of
your investment, so you have a tranquil mind.
L’ O P P O RTU N I TÉ D E R EV EN U S LO CATI F S
AN O PPO RT U NI T Y FO R RENTAL I NCO M E
En signant un bail commercial avec l’exploitant du Domaine SEGSE, vous bénéficierez
du remboursement de la TVA sur le prix d’acquisition (20 %*) et de revenus défiscalisés en régime
de loueur en meublé professionnel (LMP) ou non professionnel (LMNP) avec la possibilité de
séjourner 6 mois par an dans votre villa dont 6 semaines en haute saison.
* TVA en vigueur au 01.10.14
When you sign a commercial lease with our operating company SEGSE, you benefit from a VAT refund
on the purchase price (20 %*), plus non-taxable revenues under the French professional or nonprofessional furnished property rental regime (LMP and LMNP). You can also spend 6 months at your
villa every year, including 6 weeks in high season.
* VAT rate applicable on 14.10.01
AT T H E H E A R T O F F R A N C E S ' S M O S T T O U R I S T I C R E G I O N .
Every year, millions of tourists flood to this region set at the crossroads of authentic
Provence and the seductive French Riviera. Located just 30 minutes from the
mythical Gulf of Saint-Tropez and less than an hour from Nice and Aix en Provence,
the "Domaines de Saint Endréol" is ideally situated. Boasting a rich heritage,
refined gastronomy, pretty Provencal markets and a preserved natural environment,
this area is irresistibly attractive.
Le groupe international de construction KAJIMA Corp. assure depuis 1992 le développement des “Domaines de Saint Endréol” au travers de ses filiales
LCSE et SEGSE en charge respectivement de la promotion et de l’exploitation du domaine. The international construction firm KAJIMA Corp. has been in
charge of developing the "Domaines de Saint Endréol" since 1992 via its subsidiaries LCSE and SEGSE, respectively entrusted with promotion and operation.
LES COTTAGES DE SAINT ENDRÉOL SARL . ROUTE DE BAGNOLS-EN-FORÊT . 83920 LA MOTTE-EN-PROVENCE (FRANCE)
GDS CODES : IW NCEDOM (AMADEUS) / IW 56488 (GALILEO) / IW 78231 (SABRE) / IW NCEDO (WORLDSPAN)
T. + 3 3 ( 0 ) 4 9 4 5 1 8 9 9 3 . E - M a i l : e . l u t z @ s t - e n d r e o l . c o m . w w w. s t - e n d r e o l . c o m
© 2014/PHOTOS/PICTURES: KOZO YANO, THINKSTOCKPHOTOS, NICOLAS GOMEZ
AU CŒUR DE LA 1ère RÉGION TOURISTIQUE DE FRANCE.
Des millions de touristes affluent chaque année dans cette région située entre
Provence authentique et séduisante Côte d’Azur ; à 30 mn seulement du
célèbre golfe de Saint-Tropez et à moins d’une heure de Nice et Aix e n
P r o v e n c e , les Domaines de Saint Endréol sont idéalement situés.
Patrimoine, gastronomie raffinée, jolis marchés provençaux, nature préservée…
Tout contribue à faire de cette terre un pôle d’attraction irrésistible.