NOUVELLES CERS - The South Shore Children`s Chorus

Transcription

NOUVELLES CERS - The South Shore Children`s Chorus
NOUVELLES  CERS
Bulletin mensuel de la Chorale des enfants de la Rive-Sud
janvier 2014
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Un mot de notre directrice
Bonne Année à vous tous! J’espère que vous avez profité des vacances. Un gros merci à tous les parents qui ont
aidés et organisés au concert à l’école Marie-Victorin, au
University Club et au party de Noël: N. Kelly, J. Dunant,
C. Paul, D. Marier, M.C. Lorange, C. Poirier, P. Gils, L.
Overall and M. Bhattacharya. Natalie Fallon, Ruth
Gonzalez, Loraine Overall, Nathalie Fortin, Michelle
Regnier, Anne Giroux et Dominique Marier, (avec l’aide de Jennifer Innes), Sophie Arcand, Malake Saleh, et leur
équipe de bénévoles, et Erin Byrne qui nous aide à chaque
semaine à nos répétitions. Merci aussi à nos choristes qui
ont si bien chanté à nos nombreux évènements.
B.J. Christiani
Publicité pour les programmes de concert
Connaissez-vous un dentiste, un médecin, un coiffeur, un
comptable, un restaurateur ou autre commerçant qui
pourrait placer une annonce? La vente de publicités est une
source essentielle de revenu, qui nous aidera énormément à
financer les divers projets de la CERS. Nous demandons à
chaque membre de vendre au moins une publicité. Vous
êtes encouragé d’en vendre autant que vous le pouvez!
Après, vous faites un suivi par téléphone pour encourager
leur soutien.
Nous aurons besoin de votre aide cette année dans la
production de deux programmes souvenir : notre Cabaret
en février et le concert Anniversaire en mai. Nous avons
toujours obtenu la même publicité pour les deux
programmes au coût de 60$. Les avantages sont
évidents : vous n’avez qu’à demander une fois et il y a
plus de bénéfices pour la chorale. Alors, veuillez
demander une publicité pour les deux programmes
(total de 60$).
Tel que mentionné dans notre première lettre cette l'année
relative à la soirée d'orientation, un crédit de 30$ sera versé
à chaque famille qui obtiendra une publicité payée pour les
2 programmes de concert (60$).
Nous vous fournirons également un formulaire d'annonce
de programme que vous apporterez vous-même à votre
client. S’il-vous-plaît lui demander sa carte d’affaires.
-1-
Pour plus d’information, contactez Anne
([email protected]) ou Dominique
([email protected]).
Giroux
Marier
Soirée Cabaret
Samedi, 15 février 16h30
Notre plus grand évènement de
l’année arrive bientôt! Cette année, les choristes présenteront une sélection de chansons de plusieurs
comédies musicales très populaires. Wicked, Annie,
Hairspray, The Music Man, Mamma Mia, West Side
Story et Les Choristes sont parmi ces sélections.
Nous vous encourageons de supporter cet
évènement en vendant des billets et en vous portant
volontaires pour aider avec les costumes, les prix,
etc. Merci en avance!
Audition pour les solos et petits groups
Les choristes ont été invités à réserver une heure
d’audition pour ce dimanche. Si votre enfant ne s’est pas déjà inscrit pour une audition et voudrais en faire une, svp appeler Mme. Christiani pour
arranger une heure qui vous convient. Les enfants
de 3-6ième année peuvent faire des solos d’Annie et
The Music Man. Les solos dans Les Choristes sont
ouverts à tous les choristes.
NB qu’il y aura quelques répétitions
supplémentaires avec des solistes et petits groups
de choristes. Il y aura des répétitions sur les
journées pédagogiques à la fin du mois (28
janvier pour Marie-Victorin et 31 janvier pour
RSB) Mme. Christiani les organise elle-même, en
considérant les autres activités de chaque enfant.
SVP encouragez vos enfants à écouter le CD de
pratique pour apprendre les chansons.
Prix de présence
Il y a un tirage au Cabaret pour gagner plusieurs prix.
Pouvez-vous fournir des prix/dons de vos commerces
locaux, ou des certificats cadeaux d’un magasin ou restaurant?
Billets
Le Cabaret est notre évènement levée-de-fonds le
plus important de l’année. Nous vous encourageons de vendre des billets, en avance, à vos amis et votre
famille pour supporter la chorale. Les billets
d’adultes sont à 25$ et les billets d’enfants (17 ans et moins) sont à 10$.
Costumes
C’est le temps de commencer à préparer les costumes
pour le Cabaret. NB: Les costumes doivent être prêts
pour la répétition du 9 février.
Les choristes porteront leur polo rouge avec des
pantalons noir ou bleu marin. Les solistes et petits
groups porteront des costumes quand ils chanteront
devant la chorale. Si vous avez des costumes qui
pourraient être utilisés pour les comédies musicales
qu’on présente, svp contactez Jennifer Innes.
[email protected].
La CERS a des costumes à prêter. Vous pouvez aussi
trouver des items pour les costumes chez Village des
Valeurs (Taschereau) et La Mosaïque (1650 Avenue de
l’Église, Ville Lemoyne).
-2-
Vente de chocolat
Nous allons avoir une vente de chocolat Cadbury au
mois de février. Une portion de l’argent ramassé va directement dans le compte de voyage de chaque
choriste. Cet argent est utilisé pour le Camp Musical en
mars et le voyage en mai. Il y a des prix pour ceux qui
vendent le plus de chocolat. Vous pouvez amener une
boîte au travail ou à l’Église le dimanche. Vous pouvez les vendre comme cadeaux pour la Saint-Valentin, et
certains commerces locaux acceptant d’en vendre pour vous. Merci à Silvana Capone, qui organise tout ça.
GLEE-K
Star Image Entertainment présente “Glee-k”- des
chansons de Glee, le 30 mars. La CERS a été invité à y
participer en chantant des sélections de Mamma Mia.
Les billets pour ce spectacle sont à 25$ chaque. 10$ de
chaque billet vendu va à la CERS.
Le saviez-vous?
Saviez-vous que les dons fait à la CERS sont considérés
comme étant des dons charitables et peuvent être déclaré
sur votre revenu d’impôt? La CERS donne des factures pour chaque don de 20$ et plus. Pourquoi ne pas faire un
don qui va aider la chorale et les enfants tout de suite, et
vous revenir au printemps. Peut-être, aussi, que vous
connaissez quelqu’un ou une compagnie qui aimerait contribuer. Pour plus d’information, contactez Peter Gils au 450-550-7919.
Horaire Tentative de la CERS 2013-2014
Veuillez noter ces dates importantes
JANVIER 2014
Dimanche, 26 janvier
14h-17h
AUDITIONS* Solos et petits groups pour le Cabaret
Église St. Andrew’s (coin Birch et Green)
Mardi 28 janvier
Répétition pour solistes et petits groupes – Marie-Victorin
Heure et lieu à confirmer
Vendredi 31 janvier
Répétition pour solistes et petits groupes – Riverside
Heure et lieu à confirmer
FÉVRIER 2014
Date et heure à confirmer
Répétitions pour les solistes et petits groupes du Cabaret après l’école
Dimanche, 9 février
14h-17h30
Mercredi, 12 février
16h15-19h30
Répétition supplémentaire pour le Cabaret – tous les membres (3-6ième années
peuvent partir à 16h) (avec costumes pour les solistes et petits groupes)
Église St. Andrew’s, coin des rues Birch et Green
Répétition Générale #1 pour le Cabaret (3-6iéme années finissent à 18h15)
Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert
Vendredi, 14 février
18h-21h30
Répétition Générale #2 pour le Cabaret (3-6ième années finissent à 20h30)
Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert
Samedi, 15 février
15h15-20h
CERS Cabaret/Cocktail annuel
Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert
MARS 2014
Mercredi, 5 mars
Pas de répétition – semaine de relâche
Vendredi, 21 mars –
dimanche, 23 mars
Camp Musical pour tous les membres au Parc Naturel de Cap-Saint-Jacques
Centre de plein air du Cap-Saint-Jacques, 205 chemin du Cap-Saint-Jacques,
Pierrefonds (Québec) H9K 1C7 www.ville.montreal.qc.ca/centredepleinair
Concert pour Glee-K Live in Concert - Rialto Theatre à Montréal
Dimanche, 30 mars
AVRIL 2014
Samedi, 12 avril
Fondation Liette Turner – Festival Chorale – La Prairie
Date à confirmer
Session d’enregistrement pour le CD d’anniversaire
MAI 2014
Samedi, 17 mai – lundi,
19 mai
Samedi, 31 mai
19h30
Voyage d’anniversaire à Stowe, Vermont
SSCC Concert du 30ième anniversaire et réunion
Mormon Church, 811 Campbell, Greenfield Park
-3-
La Chorale des enfants de la Rive-Sud
The South Shore Children’s Chorus
CONCERT PROGRAM ADS
Connaissez-vous un gentil … Comptable, restaurateur, commerçant dentiste, médecin, coiffeur, À qui
vous pourriez demander une publicité dans nos programmes?
DO YOU KNOW A FRIENDLY... ACCOUNTANT, RESTAURANTEUR, MERCHANT, DENTIST, DOCTOR,
HAIRDRESSER, WHOM YOU COULD ASK FOR A PROGRAM AD?
La vente des annonces publicitaire représente une bonne source de financement pour nos activités
tout au long de l’année. Cette année, nous demandons à chaque parent de vendre au moins une annonce
publicitaire. Ces publicités seront incluses dans nos 2 programmes souvenirs, soit : Soirée Cabaret, 450
invités et le concert d’Anniversaire en mai.
Date limite pour les annonces : 5 février 2014. Merci beaucoup
The sale of advertisements is a vital source of revenue which will help tremendously with the varied
projects in which the South Shore Children’s Chorus is involved in. This year we are asking every member to sell at least one advertisement. (You are of course encouraged to sell as many as you can!) These ads will be
included in at least two programs, The Cocktail/Cabaret and the Anniversary concert in May. See below for the
Ad Form. Please use it to hand in information on your sales (Feel free to photocopy form for additional sales)
Our deadline is Wednesday, February 5, 2014. Thanks for your help!
Prix incluant 2 publicités dans nos programmes souvenirs
Price includes 2 ads in our 2 programmes.
Business Card/Carte d’affaire
$ 60.00
¼ page
$ 90.00
½ page
$150.00
Full page/Page pleine
$200.00
FORMULAIRE DE COMMANDE DE PUBLICITÉ / SSCC PROGRAM AD FORM
Inscrivez l’information que vous voulez sur votre publicité sur ce formulaire, ou joignez une feuille séparée.
Demandez une CARTE D’AFFAIRE / Ne pas la brocher S.V.P.
Put details on this form and attach text for ads. Ask for a BUSINESS CARD/ Do not staple!
Entreprise/Company:
Nom/Name:
Adresse/Address:
Telephone:
Comptant/Cash
______ Chèque ______
Grandeur/Size
______ La somme de/the amount of $
-4-
Facture/Invoice ______
______