NOUVELLES CERS - The South Shore Children`s Chorus
Transcription
NOUVELLES CERS - The South Shore Children`s Chorus
NOUVELLES CERS Bulletin mensuel de la Chorale des enfants de la Rive-Sud janvier 2014 _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Un mot de notre directrice Bonne Année à vous tous! J’espère que vous avez profité des vacances. Un gros merci à tous les parents qui ont aidés et organisés au concert à l’école Marie-Victorin, au University Club et au party de Noël: N. Kelly, J. Dunant, C. Paul, D. Marier, M.C. Lorange, C. Poirier, P. Gils, L. Overall and M. Bhattacharya. Natalie Fallon, Ruth Gonzalez, Loraine Overall, Nathalie Fortin, Michelle Regnier, Anne Giroux et Dominique Marier, (avec l’aide de Jennifer Innes), Sophie Arcand, Malake Saleh, et leur équipe de bénévoles, et Erin Byrne qui nous aide à chaque semaine à nos répétitions. Merci aussi à nos choristes qui ont si bien chanté à nos nombreux évènements. B.J. Christiani Publicité pour les programmes de concert Connaissez-vous un dentiste, un médecin, un coiffeur, un comptable, un restaurateur ou autre commerçant qui pourrait placer une annonce? La vente de publicités est une source essentielle de revenu, qui nous aidera énormément à financer les divers projets de la CERS. Nous demandons à chaque membre de vendre au moins une publicité. Vous êtes encouragé d’en vendre autant que vous le pouvez! Après, vous faites un suivi par téléphone pour encourager leur soutien. Nous aurons besoin de votre aide cette année dans la production de deux programmes souvenir : notre Cabaret en février et le concert Anniversaire en mai. Nous avons toujours obtenu la même publicité pour les deux programmes au coût de 60$. Les avantages sont évidents : vous n’avez qu’à demander une fois et il y a plus de bénéfices pour la chorale. Alors, veuillez demander une publicité pour les deux programmes (total de 60$). Tel que mentionné dans notre première lettre cette l'année relative à la soirée d'orientation, un crédit de 30$ sera versé à chaque famille qui obtiendra une publicité payée pour les 2 programmes de concert (60$). Nous vous fournirons également un formulaire d'annonce de programme que vous apporterez vous-même à votre client. S’il-vous-plaît lui demander sa carte d’affaires. -1- Pour plus d’information, contactez Anne ([email protected]) ou Dominique ([email protected]). Giroux Marier Soirée Cabaret Samedi, 15 février 16h30 Notre plus grand évènement de l’année arrive bientôt! Cette année, les choristes présenteront une sélection de chansons de plusieurs comédies musicales très populaires. Wicked, Annie, Hairspray, The Music Man, Mamma Mia, West Side Story et Les Choristes sont parmi ces sélections. Nous vous encourageons de supporter cet évènement en vendant des billets et en vous portant volontaires pour aider avec les costumes, les prix, etc. Merci en avance! Audition pour les solos et petits groups Les choristes ont été invités à réserver une heure d’audition pour ce dimanche. Si votre enfant ne s’est pas déjà inscrit pour une audition et voudrais en faire une, svp appeler Mme. Christiani pour arranger une heure qui vous convient. Les enfants de 3-6ième année peuvent faire des solos d’Annie et The Music Man. Les solos dans Les Choristes sont ouverts à tous les choristes. NB qu’il y aura quelques répétitions supplémentaires avec des solistes et petits groups de choristes. Il y aura des répétitions sur les journées pédagogiques à la fin du mois (28 janvier pour Marie-Victorin et 31 janvier pour RSB) Mme. Christiani les organise elle-même, en considérant les autres activités de chaque enfant. SVP encouragez vos enfants à écouter le CD de pratique pour apprendre les chansons. Prix de présence Il y a un tirage au Cabaret pour gagner plusieurs prix. Pouvez-vous fournir des prix/dons de vos commerces locaux, ou des certificats cadeaux d’un magasin ou restaurant? Billets Le Cabaret est notre évènement levée-de-fonds le plus important de l’année. Nous vous encourageons de vendre des billets, en avance, à vos amis et votre famille pour supporter la chorale. Les billets d’adultes sont à 25$ et les billets d’enfants (17 ans et moins) sont à 10$. Costumes C’est le temps de commencer à préparer les costumes pour le Cabaret. NB: Les costumes doivent être prêts pour la répétition du 9 février. Les choristes porteront leur polo rouge avec des pantalons noir ou bleu marin. Les solistes et petits groups porteront des costumes quand ils chanteront devant la chorale. Si vous avez des costumes qui pourraient être utilisés pour les comédies musicales qu’on présente, svp contactez Jennifer Innes. [email protected]. La CERS a des costumes à prêter. Vous pouvez aussi trouver des items pour les costumes chez Village des Valeurs (Taschereau) et La Mosaïque (1650 Avenue de l’Église, Ville Lemoyne). -2- Vente de chocolat Nous allons avoir une vente de chocolat Cadbury au mois de février. Une portion de l’argent ramassé va directement dans le compte de voyage de chaque choriste. Cet argent est utilisé pour le Camp Musical en mars et le voyage en mai. Il y a des prix pour ceux qui vendent le plus de chocolat. Vous pouvez amener une boîte au travail ou à l’Église le dimanche. Vous pouvez les vendre comme cadeaux pour la Saint-Valentin, et certains commerces locaux acceptant d’en vendre pour vous. Merci à Silvana Capone, qui organise tout ça. GLEE-K Star Image Entertainment présente “Glee-k”- des chansons de Glee, le 30 mars. La CERS a été invité à y participer en chantant des sélections de Mamma Mia. Les billets pour ce spectacle sont à 25$ chaque. 10$ de chaque billet vendu va à la CERS. Le saviez-vous? Saviez-vous que les dons fait à la CERS sont considérés comme étant des dons charitables et peuvent être déclaré sur votre revenu d’impôt? La CERS donne des factures pour chaque don de 20$ et plus. Pourquoi ne pas faire un don qui va aider la chorale et les enfants tout de suite, et vous revenir au printemps. Peut-être, aussi, que vous connaissez quelqu’un ou une compagnie qui aimerait contribuer. Pour plus d’information, contactez Peter Gils au 450-550-7919. Horaire Tentative de la CERS 2013-2014 Veuillez noter ces dates importantes JANVIER 2014 Dimanche, 26 janvier 14h-17h AUDITIONS* Solos et petits groups pour le Cabaret Église St. Andrew’s (coin Birch et Green) Mardi 28 janvier Répétition pour solistes et petits groupes – Marie-Victorin Heure et lieu à confirmer Vendredi 31 janvier Répétition pour solistes et petits groupes – Riverside Heure et lieu à confirmer FÉVRIER 2014 Date et heure à confirmer Répétitions pour les solistes et petits groupes du Cabaret après l’école Dimanche, 9 février 14h-17h30 Mercredi, 12 février 16h15-19h30 Répétition supplémentaire pour le Cabaret – tous les membres (3-6ième années peuvent partir à 16h) (avec costumes pour les solistes et petits groupes) Église St. Andrew’s, coin des rues Birch et Green Répétition Générale #1 pour le Cabaret (3-6iéme années finissent à 18h15) Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert Vendredi, 14 février 18h-21h30 Répétition Générale #2 pour le Cabaret (3-6ième années finissent à 20h30) Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert Samedi, 15 février 15h15-20h CERS Cabaret/Cocktail annuel Chambly Academy, 675 Green, St. Lambert MARS 2014 Mercredi, 5 mars Pas de répétition – semaine de relâche Vendredi, 21 mars – dimanche, 23 mars Camp Musical pour tous les membres au Parc Naturel de Cap-Saint-Jacques Centre de plein air du Cap-Saint-Jacques, 205 chemin du Cap-Saint-Jacques, Pierrefonds (Québec) H9K 1C7 www.ville.montreal.qc.ca/centredepleinair Concert pour Glee-K Live in Concert - Rialto Theatre à Montréal Dimanche, 30 mars AVRIL 2014 Samedi, 12 avril Fondation Liette Turner – Festival Chorale – La Prairie Date à confirmer Session d’enregistrement pour le CD d’anniversaire MAI 2014 Samedi, 17 mai – lundi, 19 mai Samedi, 31 mai 19h30 Voyage d’anniversaire à Stowe, Vermont SSCC Concert du 30ième anniversaire et réunion Mormon Church, 811 Campbell, Greenfield Park -3- La Chorale des enfants de la Rive-Sud The South Shore Children’s Chorus CONCERT PROGRAM ADS Connaissez-vous un gentil … Comptable, restaurateur, commerçant dentiste, médecin, coiffeur, À qui vous pourriez demander une publicité dans nos programmes? DO YOU KNOW A FRIENDLY... ACCOUNTANT, RESTAURANTEUR, MERCHANT, DENTIST, DOCTOR, HAIRDRESSER, WHOM YOU COULD ASK FOR A PROGRAM AD? La vente des annonces publicitaire représente une bonne source de financement pour nos activités tout au long de l’année. Cette année, nous demandons à chaque parent de vendre au moins une annonce publicitaire. Ces publicités seront incluses dans nos 2 programmes souvenirs, soit : Soirée Cabaret, 450 invités et le concert d’Anniversaire en mai. Date limite pour les annonces : 5 février 2014. Merci beaucoup The sale of advertisements is a vital source of revenue which will help tremendously with the varied projects in which the South Shore Children’s Chorus is involved in. This year we are asking every member to sell at least one advertisement. (You are of course encouraged to sell as many as you can!) These ads will be included in at least two programs, The Cocktail/Cabaret and the Anniversary concert in May. See below for the Ad Form. Please use it to hand in information on your sales (Feel free to photocopy form for additional sales) Our deadline is Wednesday, February 5, 2014. Thanks for your help! Prix incluant 2 publicités dans nos programmes souvenirs Price includes 2 ads in our 2 programmes. Business Card/Carte d’affaire $ 60.00 ¼ page $ 90.00 ½ page $150.00 Full page/Page pleine $200.00 FORMULAIRE DE COMMANDE DE PUBLICITÉ / SSCC PROGRAM AD FORM Inscrivez l’information que vous voulez sur votre publicité sur ce formulaire, ou joignez une feuille séparée. Demandez une CARTE D’AFFAIRE / Ne pas la brocher S.V.P. Put details on this form and attach text for ads. Ask for a BUSINESS CARD/ Do not staple! Entreprise/Company: Nom/Name: Adresse/Address: Telephone: Comptant/Cash ______ Chèque ______ Grandeur/Size ______ La somme de/the amount of $ -4- Facture/Invoice ______ ______