Manuel d`installation et d`utilisation
Transcription
Manuel d`installation et d`utilisation
3ODQW:DWFK Manuel d’installation et d’utilisation Nous voulons vous faire économiser du temps et de l’argent ! Nous vous assurons que la lecture complète de ce manuel vous garantira une installation correcte et une utilisation sûre du produit décrit. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL OU DE L'UTILISER, VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL. Cet appareil a été fabriqué pour assurer un fonctionnement sans risques pour les buts établis, à condition que : • l’installation, l'exploitation et la maintenance soient effectuées selon les instructions contenues dans ce manuel; • les conditions du local et la tension d'alimentation soient conformes aux spécifications prévues. Tout emploi autre que celui décrit dans ce manuel et toute modification sans autorisation explicite du fabricant doivent être retenus comme impropres. La responsabilité de lésions ou de dommages causés par une utilisation impropre incombera exclusivement à l’utilisateur. Veuillez remarquer que cette machine contient des composants électriques sous tension; par conséquent, toutes les opérations d'entretien ou de maintenance devront être exécutées par du personnel expert et qualifié conscient des précautions nécessaires. Avant d'accéder aux pièces internes, veuillez isoler la machine de l'alimentation électrique. Destruction des pièces de l’unité Le contrôleur se compose de pièces en métal, de pièces en plastique et d'une batterie au lithium. Toutes ces pièces doivent être détruites conformément aux réglementations locales. Nettoyage de l’unité Utiliser des détergents neutres et de l’eau uniquement. INDEX: 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................................................................... 3 1.1 Caractéristiques générales ....................................................................................................................................................... 3 1.2 Codes ...................................................................................................................................................................................... 3 1.3 Signification des connecteurs.................................................................................................................................................. 4 2. INSTALLATION............................................................................................................................................................................. 5 2.1 Fixation du PlantWatch........................................................................................................................................................... 5 2.2 Schémas de branchement ........................................................................................................................................................ 5 Ligne téléphonique – Réf. connecteur A.............................................................................................................................................. 6 3. INTERFACE UTILISATEUR ....................................................................................................................................................... 7 3.1 Signification des touches ........................................................................................................................................................ 7 3.2 Signification des leds .............................................................................................................................................................. 8 3.3 Comment procéder.................................................................................................................................................................. 8 3.4 Ecran de visualisation ............................................................................................................................................................. 9 3.4.1 Ecran principal (Réf. Fig. 3.4.1.1)...................................................................................................................................... 9 3.4.2 Visualisation de l’enregistrement des évènements (voir Fig. 3.4.2 a) .............................................................................. 11 3.4.3 Menu d’impression........................................................................................................................................................... 12 3.4.4 Menu Info Historique....................................................................................................................................................... 12 3.4.5 Menu Info GSM ............................................................................................................................................................... 12 3.4.6 Menu Version logiciel...................................................................................................................................................... 13 3.4.7 Visualisation des grandeurs des instruments .................................................................................................................... 13 3.4.8 Rotation automatique des masques d’état ........................................................................................................................ 13 3.5 Masques de configuration ..................................................................................................................................................... 14 4. ENREGISTREMENT DES ÉVÈNEMENTS.............................................................................................................................. 15 5. GESTION DES ALARMES ......................................................................................................................................................... 16 5.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 16 5.1.1 Priorité d’alarme............................................................................................................................................................... 16 5.2 Visualisation et gestion des alarmes...................................................................................................................................... 17 5.3 Inhibition des alarmes pour maintenance.............................................................................................................................. 17 6. HISTORIQUE DES VARIABLES............................................................................................................................................... 18 6.1 Caractéristiques..................................................................................................................................................................... 18 6.2 Fonctionnement .................................................................................................................................................................... 18 6.2.1 Signalisation de la mémoire épuisée ................................................................................................................................ 18 6.2.2 Acquisition des variables analogiques.............................................................................................................................. 18 6.2.3 Acquisition des variables numériques .............................................................................................................................. 19 6.2.4 Nombre de variables mémorisables.................................................................................................................................. 19 6.2.5 Temps de Mémorisation................................................................................................................................................... 19 6.3 Commandes par clavier......................................................................................................................................................... 20 6.4 Configuration par ordinateur................................................................................................................................................. 20 7. GESTION DE L’IMPRIMANTE................................................................................................................................................. 21 7.1 Formats d’impression ..................................................................................................................................................................... 21 7.2 Impressions automatiques............................................................................................................................................................... 25 7.3 Annuler une impression en cours ou réaligner le papier ....................................................................................................... 25 8. SIGNALISATIONS À DISTANCE.............................................................................................................................................. 26 8.1 Transmission FAX ............................................................................................................................................................... 26 8.1.1 Génération du fax............................................................................................................................................................. 26 8.1.2 Gestion des appels............................................................................................................................................................ 27 8.2 Envoi SMS............................................................................................................................................................................ 27 8.2.1 Envoi SMS par modem GSM........................................................................................................................................... 27 8.2.2 Envoi SMS par modem analogique (PSTN)..................................................................................................................... 27 8.2.3 Format des messages SMS ............................................................................................................................................... 28 8.3 Appel au centre de données .................................................................................................................................................. 29 8.4 Activation du relais d’alarme ................................................................................................................................................ 29 9. PARAMÈTRES ET PROCÉDURES DE CONFIGURATION ................................................................................................. 30 9.1 Programmations des paramètres............................................................................................................................................ 30 9.2 Liste des paramètres ....................................................................................................................................................................... 31 9.3 Description des paramètres............................................................................................................................................................. 34 9.3.1 Maintenance ..................................................................................................................................................................... 34 9.3.2 Paramètres > Généraux .................................................................................................................................................. 35 9.3.3 Paramètres > FAX-Modem ............................................................................................................................................. 37 9.3.4 Paramètres > Imprimante ................................................................................................................................................. 39 9.3.5 Paramètres > Alarmes/historiques .................................................................................................................................... 40 9.3.6 Sélection de la langue....................................................................................................................................................... 42 10. CONFIGURATION RAPIDE............................................................................................................................................ 43 CONFIGURATION PAR PLANTWATCH MANAGER ............................................................................................... 44 11. 11.1 Généralités ............................................................................................................................................................................ 44 11.1.1 Branchements et prédispositions à effectuer .................................................................................................................... 44 11.1.2 Modification et création des “modèles” qui décrivent les instruments............................................................................. 44 11.1.3 “Modèles” multiples et auto-configuration ...................................................................................................................... 44 12. 12.1 CONFIGURATION DES INSTRUMENTS ..................................................................................................................... 45 Modalité RS485 RS232 directe ............................................................................................................................................ 45 13. 13.1 13.2 13.3 13.4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.......................................................................................................................... 46 Caractéristiques du logiciel ................................................................................................................................................... 46 Caractéristiques électriques et mécaniques ........................................................................................................................... 46 Caractéristiques générales ..................................................................................................................................................... 47 Dimensions ........................................................................................................................................................................... 47 PlantWatch 1. INTRODUCTION PlantWatch est un dispositif électronique qui permet la supervision d’un réseau d’instruments Carel. • Il enregistre et gère toutes les alarmes; • Il enregistre les principales grandeurs programmées; • Il permet le transfert des valeurs échantillonnées à un centre de services par modem; • Il permet la modification des paramètres des instruments depuis l’ordinateur; • On peut, en outre, signaler les alarmes par fax, par SMS et générer des rapports automatiques sur imprimante. Son utilisation principale est la supervision de petites et moyennes installations. PlantWatch enregistre les valeurs captées par les instruments à qui ils sont reliés sans être pour autant un collecteur de données autonome: en effet, il ne possède pas de propres sondes. REMARQUE: à partir de maintenant le terme “enregistreur de données” sera remplacé par son expression technique équivalente “log”. 1.1 Caractéristiques générales PlantWatch offre des prestations que l’on obtient par un ordinateur, renforcées par une extrême compacité et d’utilisation simple. Le clavier et l’afficheur LCD permettent d’en programmer les paramètres essentiels le rendant ainsi complètement autonome. En outre, l’installation d’aucun logiciel ni de dispositif extérieur n’est nécessaire à son fonctionnement. Une plus grande flexibilité d’emploi est possible grâce aux accessoires en option qui amplifient la ligne PlantWatch. Les fonctions de connexion à distance, fax, SMS, sont disponibles uniquement lorsque le PlantWatch est doté de modem. PlantWatch est proposé en deux modèles: la version avec modem intérieur PLW00M0000 et la version de base PLW00B0000 auquel on peut relier extérieurement, par l’intermédiaire d’un adaptateur PLW0PMD000, un modem PSTN ou GSM. L’adaptateur pour imprimante PLW0PPRT00 (modèle de table) ou PLW0PPRD00 (modèle pour guide DIN) permet de connecter, en n’importe quel point du réseau RS485 du PlantWatch, une imprimante parallèle. Le même dispositif accomplit, en outre, la fonction de chien de garde du réseau série 1.2 Codes Codes PLW00B0000 PLW00M0000 PLW0PORDIN ATEUR000 PLW0PMD000 PLW0PPRT00 PLW0PPRD00 Description version base, alimentation 230V version dotée d’un modem intérieur PSTN 33.6. Alimentation 230V homologué UE Kit pour la connexion série Rs 232 à un ordinateur. Le kit est composé de: • Câble plat à 8 voies de 5 mètres avec connecteurs RJ45 • Adaptateur RJ45-Db9 femelle avec liaisons de type DCE de façon à pouvoir être inséré directement dans le port série d’un ordinateur. • Logiciel de configuration “PlantWatch Manager”. Kit pour la connexion d’un modem extérieur. Le jeu est composé de: Câble plat à 8 voies de 5 mètres avec connecteurs RJ45 Adaptateur RJ45-DB25 mâle avec liaisons de type DTE de façon à pouvoir être inséré directement dans le connecteur femelle à 25 voies du modem. Adaptateur RJ45-DB9 mâle avec liaisons de type DTE de façon à pouvoir être inséré directement dans le connecteur femelle à 9 voies du modem. Module adaptateur pour imprimante parallèle, à insérer dans le réseau Carel RS485, version de table munie d’un chargeur de 230 V à fiche. Module adaptateur pour imprimante parallèle, à insérer dans le réseau Carel RS485, version pour montage sur guide DIN. Tab. 1.2.1 Toutes les versions de PlantWatch prévoient un port RS232 sur un connecteur RJ45 à 8 voies. Utiliser le presseétoupe 1 de la figure 1.3.1 pour une connexion permanente (longueur maximum 10 Mt) ou bien retirer la façade avant pour les opérations de configuration initiale ou de déchargement des données historiques. La connexion à l’ordinateur s’effectue par un câble adaptateur du connecteur téléphonique au connecteur DB9 femelle. Toutes les versions prévoient la gestion d’une imprimante parallèle Centronics par l’intermédiaire d’un module en option à relier au réseau RS485 des unités périphériques (PLWOPPRT00/ PLWOPPRD00). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 3 PlantWatch 1.3 Signification des connecteurs PlantWatch TEL Rs232 Rs485 RL2 [4][5][6] A D B RL1 230V E F C no nc c Line L nc no N Gnd + - 1 Tx Rx Dtr 2 3 Dcd Fig. 1.3.1 Signification des LEDS sur la carte modem intérieure (uniquement pour le modèle PLW00M0000) Led signification action Clignote durant la communication Tx (rouge) Transmission de PW ⇒ modem à distance données Réception données PW ⇐ modem à distance Clignote durant la communication Rx (verte) Data terminal ready modem du PW prêt Toujours ON avec quelques Dtr (jaune) clignotements Liaison en cours avec le modem à Toujours ON durant la communication Cd (jaune) Carrier detect distance Tab. 1.3.2 Description des connecteurs RJ-11 6 voies pour ligne téléphonique PSTN (pour la version modem intérieur uniquement) A RJ-45 à 8 voies pour le port série RS232 (déchargement historique, chargement paramètres, codes et liaison B modem extérieur) borne 3 voies ligne série RS485 pour liaison contrôles Carel et carte imprimante C borne 3 voies pour signalisation d’alarme 230V (relais RL2) D Contacts 4-6 = normalement ouvert Contacts 5-6 = normalement fermé borne 2 voies pour réinitialisation modem extérieur 230V (relais RL1) E Alimentation 230 V ou 110 V (selon la version) F Tab. 1.3.3 Avertissements et utilisation des caniveaux 1 Utiliser le presse-étoupe 1 pour faire passer le câble de la ligne téléphonique; aucun autre câble, même de très basse tension ne doivent passer par le même presse-étoupe. 2 Utiliser le presse-étoupe 2 pour la ligne RS485 qui relie les instruments Carel. Il est possible de faire passer les câbles pour le report des alarmes des relais 1 et 2. Dans ce presse-étoupe, on peut aussi faire passer la ligne RS232 si on utilise le modem extérieur ou bien une liaison permanente vers l’ordinateur. 3 Le presse-étoupe 3 est utilisé pour faire passer le câble d’alimentation du PlantWatch et le câbles pour le report des alarmes des relais 1 et 2 Tab. 1.3.4 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 4 PlantWatch 2. INSTALLATION 2.1 Fixation du PlantWatch PlantWatch doit être fixé au mur. - Dévisser les deux vis avant [voir Fig. 2.1.1 – Réf. a) et b)] et enlever la façade (Réf. c). - Dévisser les deux vis placées au-dessous [Réf. d), e)] qui unissent la partie arrière et la façade du PlantWatch et séparer les deux parties. - Après avoir choisi où faire passer la goulotte et donc avoir pratiqué les trous opportuns (dans la partie perforée inférieure - i) pour les presses-étoupes, pratiquer les trois trous (m, n, o) dans la paroi. - Insérer la goulotte uniquement dans la partie inférieure du dispositif - Insérer les chevilles dans les trous effectuer dans la paroi et fixer la partie arrière du PlantWatch à l’aide des trois vis (m, n, o). - Fixer ensuite les presses-étoupes avant de monter la partie avant du PlantWatch. - Monter la partie avant en faisant attention à la position des dents supérieures (h) et à la correcte fixation des 2 vis (d, e) (ne pas trop serrer pour ne pas déformer le plastique). - Refermer la façade (c) seulement après avoir relier les fils au bornier du PlantWatch. Attention: après le câblage, appliquer un collier aux conducteurs pour chaque groupe de bornes afin de garantir la sécurité en cas de détachement d’un seul conducteur. Fig. 2.1.1 Fig. 2.1.2 Avertissements: Éviter le montage de l’instrument dans des locaux qui présentent les caractéristiques suivantes: - fluctuations amples et rapides de la température ambiante; - humidité relative supérieure à 80%; - exposition à des jets d’eau directs sous pression; - interférences magnétiques élevées et/ou radiofréquences (par ex. d’antennes émettrices). - exposition des contrôles aux rayonnements solaires directs et aux agents atmosphériques en général Utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis, y insérer les cosses et resserrer les vis. Une fois l’opération terminée, tirer légèrement les câbles pour en vérifier leur bon serrage. Séparer d’au moins 10 cm les câbles basses tension du PlantWatch (sondes, contacts secs, bus) des câbles de puissance (220V) et de charges inductives, afin d’éviter au maximum des interférences électromagnétiques. Ne jamais faire cheminer dans les mêmes goulottes les câbles de puissance et câbles de signal RS485, RS232. Le réseau téléphonique doit utiliser une gaine complètement séparée selon la réglementation. Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale la présence de tensions dangereuses. Ne pas approcher les doigts des composants électroniques montés sur les cartes afin d’éviter les décharges électrostatiques (extrêmement nocives) de l’opérateur vers les composants mêmes. La procédure de programmation par le port RS232 par le logiciel “PlantWatch manager” avec la façade ouverte peut être effectuée uniquement par du ‘personnel spécialisé’ car certaines parties sous tension sont accessibles (réseau alimentation et téléphonique). Avant de retirer/ouvrir la façade et/ou d’effectuer une connexion, couper la tension au Plantwatch. 2.2 Schémas de branchement Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 5 PlantWatch Se référer à la figure 1.3.1 Alimentation – Réf. borne F Le PlantWatch doit être alimenté, comme indiqué sur les caractéristiques, par l’intermédiaire d’une alimentation électrique spécialisée, munie d’un interrupteur bipolaire sectionneur spécifique et d’accès facile. Réinitialisation modem extérieur RL1 – Réf . borne E La borne E peut être utilisée pour commander l’alimentation du modem extérieur lorsque la configuration le prévoit. Le contact du relais est normalement maintenu fermé. Lors de la réinitialisation du PlantWatch et ensuite à intervalles réguliers de 20 minutes, avant l’envoi des commandes d’initialisation du modem, le contact s’ouvre pour permettre la réinitialisation du modem. Le temps d’ouverture est égal à 1.5 secondes. Relais alarme RL2 – Réf. borne D Le relais d’alarme permet de relier au PlantWatch des dispositifs de signalisation comme un transmetteur téléphonique, une sirène, des lampes de signalisation, etc... Les modalités, normalement ouvert/fermé ou bien le temps d’activation, peuvent être sélectionnées par les paramètres correspondants. Port RS485 – Réf. borne C Connexion du réseau RS485 à 3 fils (doublé, tressé, blindé) qui relie les instruments supervisés par le PlantWatch. Le bus se termine par une résistance de 120Ω, ¼ de watt. Utiliser du câble ayant les caractéristiques AWG20/22 avec une capacité entre les conducteurs, inférieure à 90pF/m (Réf. câbles BELDEN 8761-8762). La port RS485 est opto-isolé par rapport aux autres signaux présents sur le PlantWatch (ligne RS232 et ligne téléphonique). Port RS232 – Réf. connecteur B Le port RS232 est disponible par l’intermédiaire d’un connecteur téléphonique à 8 voies. La liaison directe à un ordinateur ou bien au modem extérieur est possible grâce aux adaptateurs présents dans les kits PLW0PMD000 pour la liaison au modem ou bien PLW0PORDINATEUR000 pour la liaison à l’ordinateur. Un câble plat à 8 voies de 5 mètres doté de connecteurs mâles est déjà présent dans les kits. Si la longueur n’est pas suffisante, l’utilisateur peut utiliser un câble téléphonique à 8 voies de la longueur nécessaire (max. 10 mètres). PLW0PMD000 PLW0PPC000 DB25M ⇒ Modem RJ45 M Max 10 m RJ45 M DB9F⇒ PC Max 10 m DB9M ⇒ Modem Gsm Fig. 2.2.1 Fig. 2.2.2 Ligne téléphonique – Réf. connecteur A Le connecteur A (RJ-11) est présent seulement dans la version du PlantWatch dotée de modem intérieur, cod. PLW00M0000 et il s’utilise exclusivement pour une liaison à une ligne téléphonique analogique (PSTN). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 6 PlantWatch 3. INTERFACE UTILISATEUR L’interface utilisateur est constituée d’un écran LCD alphanumérique qui peut afficher 4 lignes de 20 caractères et d’un clavier à 6 touches dont 4 rétro-éclairées. Fig. 3.1.1 3.1 Signification des touches Touche C ( ) D ( ) (Esc) Fonction • Extinction de la sirène et affichage des alarmes, une pression continue pendant 3 sec désactive uniquement le relais d’alarme. • Déplacement du curseur à gauche durant la phase de programmation. • Enfoncée pendant 3 secondes, elle permet d’entrer en programmation des paramètres (mot de passe) • Déplacement du curseur à droite durant la phase de programmation. • Retourne au menu principal • Retourne à l’affichage du menu de sélection précédente • Abandonne la modification du champ en cours • Enfoncée pendant 3 secondes durant la programmation des paramètres, abandonne les modifications effectuées • Fait défiler les menus • Diminue le champ en cours • • Fait défiler les menus Augmente le champ en cours • Confirme le champ en cours • diminue le contraste de l’afficheur • Augmente le contraste de l’afficheur (Enter) + + Tab. 3.1.1. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 7 PlantWatch 3.2 Signification des leds Led Fonction • clignotante: au moins une alarme active • allumée de façon fixe: aucune alarme active mais des alarmes éventuelles n’ont pas été encore visualisées • état de programmation des paramètres • présence réseau (Enter) Tab. 3.1.2. 3.3 Comment procéder Les masques de l’afficheur LCD sont organisés principalement en deux sections: une correspondante à l’affichage des données et une autre qui contient tous les menus de configuration, totalement ou partiellement accessible, après avoir inséré un des mots de passe seulement (voir paragraphe 9). À l’allumage, le PlantWatch affiche l’écran principal de représentation du réseau, de la section de visualisation seulement. Les touches qui servent à se déplacer dans la structure arborescente des masques sont ⇑, ⇓, ↵ et Esc. Les touches directionnelles ⇑ et ⇓, servent à faire défiler les masques du même niveau. Lorsque le symbole “>” apparaît sur l’affichage suivi d’un nom, cela signifie que le masque est un menu, les noms sont la description des catégories de menus auxquelles on peut accéder. Visualisation EVEN >Tous >Uniq. actifs Fig. 3.3.1 Dans un masque de type menu, la touche ↵ Enter sélectionne le premier paramètre du menu, utiliser les touches ⇑ et ⇓ pour accéder aux autres paramètres. Après avoir sélectionné le paramètre désiré, la pression sur la touche ↵ Enter permet d’entrer dans la première page de la catégorie sélectionnée. À ce moment, les flèches ⇑ et ⇓ servent à faire défiler les pages, la touche Esc (escape) permet de retourner au menu de sélection précédent. Dans les masques où les champs modifiables apparaissent, la touche ↵ Enter permet la sélection des différents champs. Alors que le curseur se trouve dans un champ, les touches directionnelles (flèches) ⇑ et ⇓, permettent d’augmenter ou de diminuer la valeur du chiffre (champs numériques) ou du caractère courant (suites), alors que les flèches horizontales ⇐ et ⇒ servent à déplacer le curseur sur les chiffres/caractères adjacents. Dans un champ numérique, l’augmentation au-delà du chiffre 9 provoque l’augmentation du chiffre de poids supérieur. À l’intérieur d’un champ, la pression de la touche Esc rétablit la valeur avant la modification. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 8 PlantWatch 3.4 Ecran de visualisation À la mise sous tension, l’écran principal résumant l’état des instruments, l’état du PlantWatch et la date et l’heure courante s’affiche. Depuis cette page et par l’intermédiaire des touches ⇑ et ⇓, on peut faire défiler les masques de visualisation des valeurs actuelles, des grandeurs échantillonnées des instruments et celles d’accès aux différents menus: • visualisation de l’historique des évènements/alarmes, • activation des impressions manuelles • information d’état. ÇÈ Grandeurs instrument N° 3 (de 1^ à 3^) ÇÈ ÇÈ Grandeurs instrument N° 1 ÇÈ ⇒ Grandeur instrument N° 3 (de 4^ à 6^ etc...) ⇒ Date Nom instrument Description évènement ⇒ Commandes d’impression ⇒ Masques d’information Grandeurs instrument N° 2 ÇÈ Visualisation Log évènements >Tous >uniquem. actifs ÇÈ Menu d’impression > évènements / alarmes >log variables >valeurs actuelles ÇÈ Menu d’impression Effacement impression ÇÈ Info >log variables >GSM >Version logiciel ÇÈ Grandeurs instrument N° n ÇÈ 3.4.1 Ecran principal 10/03/2000 18:00 Nom Installation Fig. 3.4.1 (Réf. Fig. 3.4.1.1) SMS Fig. 3.4.1.1 Ligne 1 Il affiche la date et l’heure courantes; en outre, le sigle en haut à droite indique les états du modem (aucun symbole n’apparaît si le modem n’est pas présent). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 9 PlantWatch Symbolique utilisée: W/w dd Dd Dsm Dfx F/f h i O p R SMS net Pn? Pn CIP alternés – attente appel (état normal de fonctionnement) composition numéro en cours pour transmission des données Attente connexion après composition numéro pour transmission des données composition numéro en cours pour envoi message SMS par modem PSTN (analogique) Attente connexion après composition numéro pour envoi fax alternés - transmission Fax en cours Déconnexion en cours initialisation modem en cours Connexion par modem effectuée: attente connexion du centre des données Liaison en cours Porteuse reçue: attente début liaison Envoi message SMS en cours GSM et PSTN Uniquement modem GSM: demande d’informations réseau, intensité signal et enregistrement réseau Uniquement modem GSM: demande au modem de l’état du CIP Uniquement modem GSM: envoi CIP Uniquement modem GSM: Erreur CIP, le CIP introduit ne coïncide pas avec celui de la carte, le modem ne peut pas être utilisé! Tab 3.4.1.1 Ligne 2 Si aucune alarme n’est active, la chaîne avec le “nom installation” apparaît, introduite par l’utilisateur en phase de configuration ou bien “Alarmes actives:” suivi du nombre d’alarmes actives. Lignes 3 et 4 Les symboles des unités périphériques de 1 à 32 indiquent: Rectangle vide Rectangle plein clignotant Rectangle avec x intérieure Rectangle avec x intérieure clignotant –– Unité périphérique connectée - aucune alarme active Unité périphérique connectée avec des alarmes actives Unité périphérique connectée mais l’utilisateur a désarmé les alarmes de façon permanente par PlantWatch Manager Unité périphérique connectée mais l’utilisateur a désarmé les alarmes pour maintenance (voir procédure par. 5.3) Unité périphérique déconnectée Pas présente en configuration Tab 3.4.1.2 Un espace vide sépare les symboles en groupes de 8 de façon à faciliter la localisation des adresses des unités périphériques. Le symbole en bas à droite indique l’état du module imprimante: Rectangle vide avec trait Imprimante connectée - aucune alarme d’impression active horizontal intérieur Rectangle plein clignotant Imprimante connectée, mais l’imprimante est bloquée. Comme c’est la seule alarme d’impression gérée par le PlantWatch, elle peut être générée uniquement après une action d’impression qui ne peut pas être satisfaite Rectangle avec x intérieure Imprimante déconnectée Tab 3.4.1.3 L’apparition du caractère “!” à côté du symbole de l’imprimante indique que l’imprimante est déconnectée ou en état d’erreur. Ceci peut être dû au manque de papier, à un bourrage papier, à la subsistance de l’état de déconnexion par une intervention de l’utilisateur ou de l’imprimante éteinte. Le caractère “!” représente une signalisation qui n’implique aucune annotation dans l’enregistrement des évènements. En effet, le caractère “!” ne constitue pas une alarme jusqu’à ce que le PlantWatch ne commence à imprimer, seulement à ce moment une alarme est générée. Cette dernière peut être de signalisation à distance ou locale, selon la configuration (voir chap. Gestion des alarmes). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 10 PlantWatch 3.4.2 Visualisation de l’enregistrement des évènements (voir Fig. 3.4.2 a) La visualisation de l’enregistrement des évènements est possible par le menu “Visualisation EVENE ”. En sélectionnant “Tous “ tous les évènements mémorisés seront affichés à partir du plus récent; en outre, par l’intermédiaire des touches ⇓ et ⇑, on peut faire défiler la liste en arrière et en avant, le symbole ! indique les alarmes actives. En sélectionnant, au contraire, “Actif seul “, la liste comptera uniquement les alarmes actives plus l’évènement qui enregistre l’instant de mise en marche du PlantWatch. La liste des alarmes actives s’affiche aussi par simple pression de la touche . Si aucune alarme n’est active et qu’il n’existe pas d’enregistrement d’alarmes non encore affichées, l’accès à la liste par la touche “Alarme” éteint la led rouge (voir gestion des alarmes). Dans ce dernier cas, le défilement des alarmes grâce à la touche ⇓ s’arrête à la dernière alarme non encore visualisée. Visualisation EVENE >Tous > Actif seul Fig. 3.4.2 a ! 2/01/2000 18:34:23 DÉBUT ALARME 15: Vitrine légumes 1 Haute température 28/02/2000 13:31:23 DÉBUT ALARME PW: erreur initialisation modem Fig. 3.4.2 c 29/02/2000 14:34:10 28/02/2000 18:34:56 Fin alarme PW: modification param. PW: erreur Nom Utilisateur initialisation modem Fig. 3.4.2 d Fig. 3.4.2 e Fig. 3.4.2 b Ligne 1 Affiche la date et l’heure où l’évènement s’est produit. Si le premier caractère affiché en haut à gauche est un point d’exclamation ( ! ), cela signifie qu’il s’agit d’une alarme encore active. Ligne 2 Rien ne s’affiche s’il s’agit d’un évènement de rapport (Réf. Fig. 3.4.2 d). Les inscriptions “DÉBUT ALARME” (Réf. Fig. 3.4.2 b - c) ou bien “fin alarme” (Réf. Fig. 3.4.2 e) s’affichent en cas d’alarme. Lignes 3 et 4 Elles peuvent prendre 2 significations différentes selon l’évènement; une alarme de périphérie ou bien un évènement/alarme généré en interne par le PlantWatch (par exemple une erreur d’initialisation du modem, de l’imprimante déconnectés, etc...): • Alarme périphérique ligne 3: nn: nom unité périphérique (Réf. Fig. 3.4.2 b) Où: nn = adresse physique de l’unité périphérique nom unité périphérique = nom attribué à l’unité périphérique par l’utilisateur en phase de configuration. (catégorie + description + numéro progressif) ligne 4: description alarme (Fig. 3.4.2 b - c - d – e) • Évènement/alarme intérieur ligne 3: “PW: description alarme/évènement” (Fig. 3.4.2 c - d – e) ligne 4: description alarme/évènement (Fig. 3.4.2 b - c - d – e) Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 11 PlantWatch 3.4.3 Menu d’impression Impression évènements Impression log quot. De: 3/11/2000 15:25 Jour: 3/11/2000 À: 3/11/2000 16:25 Intervalle 10min Avis: Non Avis: Non Impression valeurs Menu d’impression Effacer impression? Avis: Non Non Impression log quot. Impression log hebdo. regroupée Jour: 27/10/2000 Jour: 3/11/2000 Ven Avis: Non Avis: Non Fig. 3.4.3.1 Ce menu permet de lancer une impression immédiate de l’enregistrement des évènements, des variables et des valeurs actuelles lues par les instruments. L’impression des enregistrements des variables s’effectue avec les modalités décrites au chapitre Gestion Imprimante. S’il s’avérait nécessaire d’interrompre une procédure d’impression, il serait possible d’intervenir en sélectionnant OUI à la commande “Effacer impression?” dans le masque correspondant. Ainsi, on a toujours le réalignement du papier même lorsqu’il n’y a pas d’impression en cours. Cette opération peut également s’effectuer directement du module de l’imprimante en maintenant enfoncé la touche print/clear pendant plus de 4 secondes. Il est conseillé d’activer cette procédure et ensuite de faire avancer manuellement le papier de l’imprimante si les impressions étaient désalignées. 3.4.4 Menu Info Historique Enregistr. variables Libre mémoire: 95% Durée: 25d 14:00 Fig. 3.4.4.1 : Historique permet de lire le pourcentage de mémoire disponible pour l’enregistrement de Le menu Info l’historiques et la durée de l’historique des grandeurs, ce dernier est exprimé en jours:heures:minutes. La durée est fonction groupe des grandeurs (entre numériques et analogiques enregistrées à fréquence haute ou normale) qui épuisent, en premier, la mémoire à disposition (voir Chap. Historique variables). 3.4.5 Menu Info GSM Il est actif uniquement avec un modem de type GSM relié. Les informations disponibles sont: le nom ou le code du gestionnaire qui fournit le service, l’intensité du signal reçu (en %) et le taux d’erreur que le modem est en train de saisir. GSM info Reading info GSM info GSM info Recherche réseau Nom/code gestionnaire Signal: 35% Err: 0% Fig. 3.4.5.1 Le nom du gestionnaire s’affiche sous forme textuelle uniquement s’il est présent dans la liste interne. L’intensité du champ (Signal) est un indice de fiabilité de la communication. Pour garantir une communication correcte, cette valeur doit être supérieure à 20%. Le taux d’erreur (Err) indique la qualité effective du signal reçu; en conditions optimales, cette valeur doit être égale à 0. Durant les phases d’initialisation du modem (envoi CIP) et de lecture des données, l’inscription Reading Info s’affiche. Si le signal du gestionnaire n’est pas disponible, l’inscription Recherche Réseau s’affiche. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 12 PlantWatch 3.4.6 Menu Version logiciel Firmware revision V1.0 déc. 1 2000 Checksum: A123B7 Cfg: 10/12/2000 12:23 Fig. 3.4.6.1 Ce menu permet d’accéder aux informations suivantes: - Version et date de modification du logiciel; - Checksum du logiciel; - Date et heure de la dernière modification des paramètres: cette donnée est mise à jour chaque fois qu’une modification des paramètres de configuration est apportée, dans le local ou par le port série (directe ou modem). 3.4.7 Visualisation des grandeurs des instruments 02:Nom instrument Nom variab.1: 20.3 Nom variab.2: -12.3 Nom variab.3: -2.3 Fig. 3.4.7.1 En appuyant sur la touche ⇑ , depuis le masque principal, on peut faire défiler en séquence les masques d’affichage des valeurs de chaque instruments. Pour chaque instrument, on peut visualiser les grandeurs hiérarchisées d’une unité déterminée (voir PlantWatch Manager) par groupe de trois. La touche ⇑ fait défiler les unités alors que la touche ⇒ (Prg) fait défiler les autres groupes de 3 grandeurs lorsqu’ils sont présents. Si l’unité périphérique sélectionnée est déconnectée, les champs numériques apparaissent en clignotant et ils indiquent les dernières valeurs acquises; 5 astérisques consécutifs, au contraire, indiquent qu’aucune acquisition de donnée n’a jamais été possible. Une pression simultanée pendant 3 secondes des touches Prg et , durant l’affichage des données d’un instrument, provoque le désarmement temporaire de la gestion des alarmes générées par l’instrument (voir Chap. Gestion des alarmes, Désarmement des alarmes pour maintenance). Cet état est visualisé sur l’écran par un ‘X’ qui doit être remplacé par le caractère ‘:’ sur la première ligne. Une nouvelle pression des touches Prg et pendant 3 secondes valide de nouveau la gestion des alarmes. 3.4.8 Rotation automatique des masques d’état En activant le paramètre “Rotation des masques d’état” (masque g6), on obtient l’affichage automatique en séquence des masques principaux ainsi que ceux de visualisation des grandeurs. L’affichage débute à l’allumage du PlantWatch avec le masque principal pour ensuite commuter, en 4 secondes, sur les masques des instruments 1,2, etc… En appuyant sur n’importe quelle touche, la rotation est suspendue pendant 3 minutes. Ç Grandeurs instrument n-1 Ç ............................................... Ç Grandeurs instrument 2 Ç Grandeurs instrument 1 Ç Masque principale Ç Grandeurs instrument n Ç → ↓ ↓ ↓ ← Fig. 3.4.8.1 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 13 PlantWatch 3.5 Masques de configuration Les écrans de configuration sont protégés par mot de passe. Le masque d’introduction du mot de passe s’obtient en appuyant sur la touche ⇒ (Prg) pendant 3 secondes. En introduisant le mot de passe correct, le nom de l’utilisateur à laquelle il est associé apparaît ainsi que le menu principal de sélection. La sortie de la catégorie des masques de configuration s’effectue de façon suivante: • Sortie avec mémorisation des modifications: pression de la touche ⇒ (Prg) et en sélectionnant “Oui” à la commande “Sauvegarder et quitter?”. Dans ce cas, les modifications apportées aux paramètres sont opérationnelles et enregistrées dans la mémoire flash. • Sortie avec abandon des modifications: pression de la touche (Esc) pendant 3 secondes. Cela entraîne le retour direct au masque principal de visualisation. L’abandon des modifications intervient aussi après un délai d’attente si aucune touche n’est pressée pendant 3 minutes. La description complète des paramètres et des différents masques de réglage se trouve au chapitre Paramètres et procédures de configuration. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 14 PlantWatch 4. ENREGISTREMENT DES ÉVÈNEMENTS PlantWatch enregistre en mémoire flash les alarmes provenant des instruments reliés en réseau ainsi que les états internes (alarmes ou évènements de rapport seulement). L’archive qui contient ces informations en ordre chronologique est appelée "log évènements". Évènements/alarmes gérés Évènemen Alarme t • • • • • • • • • • • • • • • • • • • alarmes générées par les instruments et envoyées au PlantWatch par le réseau série État de déconnexion des instruments mêmes (pas de communication) État de déconnexion du module imprimante Erreur de délai d’attente en phase d’impression signalisation de l’enclenchement du relais d’alarme signalisation de l’enclenchement du relais d’alarme sur le module imprimante (lorsqu’il est asservi à celui du PlantWatch) alarme de non-déchargement des historiques (préavis) alarme de non-déchargement des historiques Mauvais fonctionnements internes du PlantWatch (erreur flash, horloge, modem, ...) Erreurs de configuration des instruments (Ex : instrument ne coïncidant pas avec celui en configuration) Mise en route du PlantWatch Intervention de l’utilisateur pour modification locale des paramètres ou de l’horloge avec enregistrement du “Nom de l’Utilisateur” Intervention de l’utilisateur pour désarmement/validation temporaire de la signalisation des alarmes de chaque unité Intervention de l’utilisateur pour effacer l’historique des variables avec enregistrement du “Nom de l’utilisateur” Intervention de l’utilisateur pour ré-initialiser l’indication de l’espace disponible pour la mémorisation de l’historique des variables avec enregistrement du “Nom de l’utilisateur” Intervention de l’utilisateur pour modification de variables des unités périphériques par liaison série locale ou à distance Signalisation du résultat de la transmission du fax et du numéro du destinataire Signalisation du résultat de la transmission des données et du numéro du destinataire Signalisation du résultat de l’envoi d’un message SMS et du numéro du destinataire Tab. 4.1 Le "log évènements" peut être imprimé temps réel ou sur commande de l’opérateur de façon sélective. Dans le premier cas, l’imprimante écrit les évènements au fur et à mesure qu’ils se produisent; dans le second cas, l’opérateur commande l’impression de la période d’enregistrement désiré seulement. Le "log évènements" peut être transféré sur l’ordinateur de supervision par ligne série (directe ou par modem). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 15 PlantWatch 5. GESTION DES ALARMES 5.1 Généralités Les alarmes générées par le PlantWatch se divisent en 2 groupes: o o répétition d’alarmes générées par les instruments et reçues par le PlantWatch par réseau série. Mauvais fonctionnements et/ou évènements diagnostiqués de façon autonome par le PlantWatch (erreurs de l’imprimante, du modem, déconnexion des unités périphériques, déchargement manqué des historiques, etc…). Pour chaque catégorie de régulateur (Ir32, MPX, ...) le PlantWatch reconnaît les variables d’alarme (numériques uniquement) et il produit un évènement d’alarme. La création et la modification des modèles de configuration peuvent être effectuées exclusivement par le programme de configuration PlantWatch Manager. L’indication des alarmes par l’intermédiaire des dispositifs locaux (afficheur, led rouge, avertisseur sonore, impression éventuelle) est instantanée, alors que l’acheminement, par l’intermédiaire des dispositifs de télésignalisation (fax, SMS, appel de données au centre services, activation du relais) se produit en retard ou bien n’est pas signalé, en fonction de la classe attribuée à l’alarme même. Chaque alarme est insérée immédiatement dans le "log" des évènements, alors que l’appel au dispositif à distance s’effectue uniquement si l’alarme reste en état actif pendant une période supérieure à celle de retard correspondant à la classe d’appartenance (voir paragraphe successif). 5.1.1 Priorité d’alarme Chaque alarme est associée à une classe en fonction de la gravité. Les classes se distinguent par la durée différente du retard de signalisation à distance: Classe De seule signalisation locale (only report) Immediate (Instantaneous) Retard bref (Short delayed) Retard long (Long delayed) Retard de défaut 1 minute 3 minutes 30 minutes Configuration du retard fixe 1 minute par PlantWatch Manager Par PlantWatch Manager Les inscriptions entre parenthèses se réfèrent à l’appellation utilisée dans le “PlantWatch Manager” Tab. 5.1.1.1 L’attribution des classes peut être effectuée uniquement avec le programme de configuration PlantWatch Manager, qui permet, en outre, de modifier la classe des alarmes de l’unité périphérique déconnectée et d’erreur d’imprimante. Alarme Classe de défaut Unité périphérique hors ligne Retard bref (3 minutes + temps de saisie) Imprimante pas prête ou bien déconnectée Retard bref (3 minutes + temps de saisie) du module imprimante RS485 Tab. 5.1.1.2 En outre, il existe un autre niveau d’alarmes qui, pour la gravité correspondante, prévoit uniquement la signalisation immédiate (1 minute): • espace disponible pour historique variables inférieur à 20%: la mémoire disponible pour l’enregistrement des historiques est presque épuisée à cause du déchargement manqué, prévu en mode automatique à 30%. • espace disponible pour historique des variables égal à 0: la mémoire disponible pour l’enregistrement des historiques est épuisée et les nouvelles données sont déjà en train d’effacer une partie des enregistrements qui n’est pas encore sauvegardée par déchargement ou impression. • erreur type périphérique: elle peut se produire uniquement pour une erreur de configuration du type des unités reliées; par exemple, en programmant l’IR universel au lieu de l’IR pour la réfrigération. • erreur initialisation modem: cette alarme se produit lorsque le PlantWatch n’arrive pas à initialiser le modem pendant 5 fois consécutives. Cette alarme peut être générée par le PlantWatch à l’allumage ou bien périodiquement lorsqu’on ré-initialise le modem (20 minutes). • Erreur horloge: elle est générée par un mauvais fonctionnement interne grave correspondant à la lecture de l’horloge. • Erreur mémoire flash: elle est générée par un mauvais fonctionnement interne grave correspondant aux paramètres de fonctionnement ou à la mémorisation des historiques. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 16 PlantWatch 5.2 Visualisation et gestion des alarmes La présence d’au moins une alarme active est signalée par le clignotement de la touche (led rouge). Si l’alarme est générée par une unité périphérique (instrument ou module imprimante), le symbole correspondant à cette dernière clignote également sur le masque principal. À la disparition de toutes les conditions d’alarme, la touche reste allumée de façon fixe jusqu’à ce que l’utilisateur visualise l’enregistrement des alarmes/évènements pour les effacer définitivement. Selon l’état de l’avertisseur sonore et de la présence ou non d’alarmes actives, la touche différentes: État des alarmes Alarmes actives et avertisseur sonore allumé Alarmes actives et avertisseur sonore débranché Alarmes actives et relais alarme excité Aucune alarme active et touche allumée de façon fixe Aucune alarme active et touche éteinte permet des actions Action À la première pression, éteint l’avertisseur sonore À la seconde, affiche l’historique des alarmes actives À la première pression affiche l’historique des alarmes actives Une pression continue pendant 3 secondes désenclenche le relais Affiche l’historique des alarmes/évènements (tous), limite la recherche en arrière de façon à afficher uniquement les évènements qui se sont vérifiés après la dernière opération de visualisation et éteint la touche Affiche l’inscription “aucune alarme” Tab. 5.2.1 L’exploration de l’enregistrement des alarmes est possible même depuis le menu “visualisation log évènements”, en sélectionnant “Tous”, on peut faire défiler toute la liste des alarmes/évènements en ordre chronologique sans aucune limitation. Au contraire, la sélection “uniquement actifs” limite la recherche aux alarmes actives seulement. L’enregistrement des alarmes et l’impression correspondante, si elle est active, sont simultanées s’il s’agit d’évènements gérés en interne par le PlantWatch. La modalité d’activation de la sirène peut être sélectionnée. On peut désactiver la sirène après un certain temps ou bien la laisser toujours enclenché jusqu’à ce qu’il y ait des alarmes actives ou suite à l’intervention de l’utilisateur grâce à la touche . 5.3 Inhibition des alarmes pour maintenance Le PlantWatch permet de désactiver temporairement la gestion des alarmes générées par un instrument déterminé, par exemple pour des interventions de maintenance sur l’unité contrôlée ou pour le nettoyage. Leur nouvelle autorisation doit être effectuée par l’utilisateur lorsque l’unité revient en service. Un minuteur de sécurité assure la nouvelle autorisation des alarmes au bout de 48 heures à partir du désarmement. Ce retard est programmable par l’intermédiaire du programme de configuration PlantWatch Manager. Lors de coupures d’alimentation du PlantWatch, le temps d’autorisation se ré-initialise et le comptage repart au retour de l’alimentation. Cette opération est possible depuis le masque qui affiche les valeurs lues par l’instrument en appuyant en même pendant 3 secondes. temps sur les touches (Prg) et Un bip de l’avertisseur sonore et un message sur l’afficheur confirment l’exécution correcte de la commande et la lettre “X’ clignotante apparaîtra à la place du caractère “:” après l’adresse de l’unité. L’état de désarmement des alarmes apparaît sur le masque principal également avec le symbole de l’unité clignotante. Pour autoriser de nouveau la détection des alarmes, il suffit de répéter l’opération décrite ci-dessus. Si l’action est effectuée en présence d’alarmes actives, un message avise l’opérateur de l’existence de cette condition. Toute intervention de l’utilisateur pour désarmer/autoriser les alarmes est enregistrée dans le log des évènements. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 17 PlantWatch 6. HISTORIQUE DES VARIABLES 6.1 Caractéristiques Grâce à la gestion des historiques, on peut mémoriser n’importe quelle variable d’un instrument Carel lisible depuis le superviseur, quelle soit analogique (sondes de température, transducteurs de pression, humidité), entière (paramètres temporels, pourcentages, etc…) ou numérique (état des compresseurs ou solénoïdes des alarmes ou d’ouverture de porte). Le choix des variables à mémoriser et du type d’échantillonnage à effectuer pour chacune d’elles est lié au modèle d’instrument. La modification et la création des modèles sont possible seulement par l’intermédiaire du programme de configuration PlantWatch manager. À l’intérieur du PlantWatch et du programme de configuration, la gestion de l’historique des analogiques et des entières a été unifiée, c’est pour cela, que dans la présente documentation, on fera référence aux “variables analogiques” uniquement. L’utilisation que l’on peut faire de ces informations est multiple: par exemple, enregistrer l’évolution dans le temps des températures des vitrines frigorifiques, vérifier la présence des pannes intermittentes, les analyses de la consommation énergétique etc... 6.2 Fonctionnement Afin d’optimiser la mémorisation des données, les variables ont été divisées en trois groupes: analogiques à basse fréquence (LF), analogiques à haute fréquence (HF) et numérique (NUM). Chaque groupe est caractérisé par des fréquences d’échantillonnage programmables de façon indépendante. La mémorisation s’effectue de façon “circulaire”, en remplaçant les données plus anciennes lorsqu’il ne reste pas assez de mémoire disponible. Le PlantWatch, toutefois, signale à l’utilisateur, grâce à une pré-alarme, la situation de mémoire libre inférieure à 20% de la totalité. Une seconde alarme, au contraire, est générée lorsque l’espace en mémoire disponible est égal à zéro (mémoire pleine). Lorsque cette dernière condition se vérifie, les données plus anciennes, mais pas encore classées, ont déjà été effacées. 6.2.1 Signalisation de la mémoire épuisée Le PlantWatch conserve la quantité, en pourcentage, de l’espace libre à disposition pour mémoriser l’historique des variables. Il est important d’aviser l’utilisateur local ou bien le centre services lorsque la mémoire disponible est sur le point d’être épuisée. Pour cela, le PlantWatch peut générer une alarme afin de souligner l’importance d’effectuer le déchargement de l’historique. Pour le centre services connecté au réseau téléphonique par modem, le PlantWatch peut effectuer le déchargement en mode automatique, en appelant l’ordinateur du centre avant l’intervention de l’alarme. Une fois le transfert effectué, l’espace libre revient à 100%. En programmant de façon opportune le paramètre “fréquence de déchargement”, on peut aussi appeler le centre services de façon périodique avec une cadence permettant de ne jamais atteindre le seuil d’alarme de remplissage de la mémoire pour obtenir l’alignement des données de l’ordinateur avec la fréquence désirée. Le déchargement de l’historique peut être effectué également sur l’imprimante uniquement et, dans ce cas, l’indicateur de mémoire épuisée est ré-initialisé lorsque les rapports sont imprimés sur demande de l’opérateur ou automatiquement. Afin d’assurer la continuité temporaire des rapports imprimés, la ré-initialisation de l’indicateur est effectuée seulement si les rapports sont contigus, c’est-à-dire si la date du premier échantillon du rapport actuel suit immédiatement (ou précède) celle du dernier échantillon de l’impression précédente. Intervale de mémorisation 6.2.2 Acquisition des variables analogiques Puisque durant l’intervalle d’enregistrement, la valeur des variables analogiques peut changer sensiblement (par exemple la température d’un évaporateur), le PlantWatch permet de mémoriser, pour chaque variable, la valeur de plus grand intérêt pour l’utilisateur, c’est-à-dire: • Average: Mémorise la moyenne arithmétique des valeurs instantanées • Min: Mémorise la valeur minimum entre les échantillons instantanés • Max: Mémorise la valeur maximum entre les échantillons instantanés • Last: Mémorise la dernière valeur instantanée (défaut) Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 18 Max Last Average Min = Valeur instantanée prise par la variable Fig. 6.2.2.1 PlantWatch 6.2.3 Acquisition des variables numériques Les variables numériques sont toujours mémorisées “à variation forcée”, c’est-à-dire que dans l’intervalle d’échantillonnage la variable a assumé, au moins une fois, la valeur 1, alors elle sera mémorisée 1 au moment de la sauvegarde. 6.2.4 Nombre de variables mémorisables On peut mémoriser n’importe quel nombre de variables dans les limites suivantes: Nombre maximum total de variables enregistrables 100 Nombre maximum de variables numériques NUM 64 Nombre maximum de variables analogiques lentes LF 64 Nombre maximum de variables analogiques rapides HF 64 Tab. 6.2.4.1 Par exemple, si on utilise 64 analogiques lentes et aucune analogique rapide, on pourra avoir 36 numériques. 6.2.5 Temps de Mémorisation Le PlantWatch, pour une configuration moyenne (voir le tableau suivant), est capable de mémoriser des données sur 19 jours consécutifs. Groupe LF analogiques Basse Fréquence HF analogiques Haute Fréquence N numériques No de variables 32 4 64 Intervalle d’échantillonnage 10 minutes 5 minutes 30 secondes Tab. 6.2.5.1 Lorsqu’on configure le PlantWatch avec un nombre de variables ou un temps d’échantillonnage différent de celui décrit dans le tableau, le temps maximum d’enregistrement peut varier même considérablement. Il augmentera avec la diminution du nombre de variables ou à l’accroissement de l’intervalle d’échantillonnage, et il diminuera dans le cas contraire. Toutes les variables appartenant à un groupe sont échantillonnées au même instant, partageant aussi le même temps de mémorisation maximum. Les intervalles d’échantillonnage pour les 3 groupes sont programmés par l’intermédiaire du programme PlantWatch Manager ou bien par l’intermédiaire des menus du PlantWatch. Le tableau reporté ci-après est indicatif des temps de mémorisation que l’on obtient en fonction des variables utilisées: Nombre variables Type Intervalle A 32 1 64 LF HF N analogiques basse fréquence 10 min analogique haute fréquence 600 sec numériques 20 sec Temps (jours) 19.5 113 13.5 B 32 4 64 LF HF N analogiques basse fréquence 10 min analogique haute fréquence 300 sec numériques 30 sec 19.5 22 20.2 Minimum Tab. 6.2.5.2 Le temps minimum se réfère au groupe d’appartenance. Le calcul que le PlantWatch effectue intérieurement pour indiquer l’espace libre se base sur le groupe qui possède la durée minimum. Dans l’exemple reporté dans le tableau, pour le cas A, le temps de mémorisation utilisé pour le calcul est celui des numériques égal à 13.5 jours ; pour le cas B, c’est celui des analogiques à basse fréquence égal à 19.5 jours. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 19 PlantWatch Pour une utilisation générale, le diagramme suivant vous est fourni pour vous permettre d’estimer le temps d’enregistrement total en fonction du nombre de variables utilisées en supposant qu’un intervalle d’échantillonnage de 300 s. Fig. 6.2.5.1 Durée totale d’enregistrement en fonction du nombre de variables (intervalle d’échantillonnage de 300s) Les points suivants doivent être également pris en considération afin de déterminer la durée totale de l’enregistrement : • Les zones de mémoire réservées aux trois types de variables sont séparées entre elles, et, par conséquent, les temps d’enregistrement total sont différents pour chacune d’elles. De toute façon, l’espace libre revenu est le plus petit des trois. • La modification de paramètres qui influencent l’enregistrement des historiques durant le fonctionnement de l’instrument, comme l’heure courante ou le temps d’échantillonnage, peuvent diminuer le temps d’enregistrement total restant. La méthode la plus simple pour connaître la durée de l’enregistrement est l’utilisation du programme PlantWatch Manager qui effectue automatiquement le calcul ou bien par l’intermédiaire du masque “Info Log variables” du PlantWatch. : 6.3 Commandes par clavier Demande d’espace libre: Pour connaître l’espace libre pour l’enregistrement des historiques, procéder comme suit: 1. Depuis l’écran principal appuyer plusieurs fois sur la touche ( ⇓) jusqu’à l’apparition du masque “Info” 2. En sélectionnant “Enregistr.Variable”, le masque “Enregistr. variables Libre mémoire :” s’affichera en indiquant le pourcentage d’espace restant. Cette valeur est automatiquement reportée à 100 % lorsque les données sont déchargées au centre de services, lorsqu’une impression complète est générée ou bien lors d’une intervention de l’utilisateur par l’intermédiaire du menu “Réglage Maintenance”. : Effacement des historiques: ATTENTION ! Avant d’effectuer cette opération, vérifier sa nécessité effective car, après l’effacement des historiques, il NE sera PLUS possible de les récupérer. 1. Depuis le masque principal, appuyer sur la touche (Prg) pendant 3 secondes et insérer le mot de passe de configuration (niveau 3) 2. Sélectionner “Maintenance” et, ensuite, “Effacer Log variables”, en confirmant lorsque cela est demandé. Remarque: l’effacement peut demander quelques minutes. 6.4 Configuration par ordinateur La configuration des variables à contrôler est confiée au programme PlantWatch Manager, consulter le manuel de ce dernier pour son utilisation. N. B.: la modification de la configuration des variables ou du nombre et du type des instruments effacera toutes les données historiques mémorisées précédemment. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 20 PlantWatch 7. GESTION DE L’IMPRIMANTE On peut relier au PlantWatch une imprimante parallèle en utilisant le module PLWPPRD00/ PLWPPRT00. Le module peut être inséré en n’importe quel point du réseau RS485 qui relie le PlantWatch aux instruments Carel. PlantWatch A L R B G Parallèle C DE F 2 120Ω Rs485 IR32 MPX Module Imprimante µChiller Touche Fig. 7.1 7.1 Formats d’impression On peut obtenir différents types d’impression: 1. Rapport alarmes/évènements sur demande de l’opérateur avec possibilité de sélectionner les évènements désirés en spécifiant la date et l’heure de début et de fin. 2. Rapport alarmes/évènements en temps réel, c’est-à-dire au fur et à mesure qu’ils se produisent. 3. Rapport valeurs instantanées des variables prévues pour l’enregistrement. 4. Rapport enregistrement quotidien sur demande de l’opérateur avec possibilité de sélectionner le jour à imprimer et la période d’échantillonnage. 5. Rapport enregistrement quotidien regroupé sur demande de l’opérateur avec possibilité de sélectionner le jour à imprimer. 6. Rapport enregistrement hebdomadaire sur demande de l’opérateur avec possibilité de sélectionner la semaine à imprimer. Les types d’impression de 3 à 6 peuvent être générés également en mode automatique à l’échéance de la période programmée ou à l’heure désirée. De cette façon, ces impressions peuvent constituer l’enregistrement complet, sur papier, des variables à échantillonner. Afin de garantir la continuité des enregistrements, on peut valider la génération de l’alarme de mémoire épuisée de façon à ce qu’elle soit liée à l’exécution correcte des rapports (voir liste des paramètres “Réinitialisation indicateur espace libre”). En phase de réglage, on peut associer un des modes d’impression énumérés ci-dessus à la pression de la touche sur le module de l’imprimante. On pourra ainsi activer l’impression désirée étant près de l’imprimante sans devoir accéder au PlantWatch. Rapport des valeurs instantanées (Impression type 3): 15/09/2000 13:53 Nom installation Rapport des valeurs courantes 1: Vitrine boucherie Température 1: Vitrine boucherie Température 2: Ilot surgelés Température 2: Îlot surgelés Température 3: Vitrine surgelés Température sonde: sonde dégiv.: sonde: sonde dégiv.: sonde : Fig. 7.1.1 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 21 -12.0 -10.0 (-17.0) -18.3 ***** PlantWatch Dans le rapport des valeurs instantanées, la première ligne en haut affiche la date et l’heure de l’impression à laquelle se réfèrent les valeurs des variables. La liste des variables suit, ainsi constituée: Adresse série de l’instrument: “description de l’instrument” “nom de la variable”: valeur Si le champ valeur apparaît entre parenthèses (-17.0), cela signifie qu’au moment de l’impression, l’instrument était déconnecté; la valeur se réfère à la dernière lecture valable effectuée. Si, au contraire, des astérisques apparaissent, ceux-là indiquent que la variable n’a jamais été réceptionnée de l’unité périphérique. Rapport enregistrement quotidien (Impression type 4): 15/09/2000 13:53 Nom installation Page: 1/4 10/09/2000 1: Vitrine boucherie Température sonde 0’ 10’ 20’ 30’ 40’ 50’ ---|-------------------------------------------------------------------------0| --------------------***** 1| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 2| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 3| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 4| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 5| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 6| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 7| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 8| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 9| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 10| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 11| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 12| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 13| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 14| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 15| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 16| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 17| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 18| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 19| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 20| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 21| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 22| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 23| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 Fig. 7.1.2 Le rapport quotidien affiche les valeurs d’une variable déterminée sur toute une journée avec l’intervalle d’échantillonnage spécifié; les valeurs admises pour ce dernier sont 10, 15 et 30 minutes. Chaque page contient le rapport de 2 variables. Lorsque l’inscription “-----“ apparaît, cela signifie qu’aucune valeur n’a été mémorisée à l’instant correspondant, c’est-à-dire que le PlantWatch était éteint ou bien que l’impression de valeurs qui n’étaient plus présente dans l’enregistrement a été demandée. Si, au contraire, la suite “*****” s’affiche, cela signifie que la variable a été mémorisée mais que la valeur n’était pas encore acquise par l’unité périphérique ou bien que l’unité périphérique était déconnectée. L’apparition de la suite “?????” indique la tentative d’impression de variables qui n’étaient pas insérées dans l’enregistrement, alors que la suite “!!!!!” indique une erreur grave dans la mémorisation. La période d’échantillonnage est programmable entre 10 et 30 min. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 22 PlantWatch Rapport enregistrement quotidien regroupé (Impression type 5) : 15/09/2000 13:53 Nom installation Page: 1/4 10/09/2000 1: Vitrine boucherie Température sonde 1:A 1:B 2:A 2:B 2:C 3:A 3:B 4:A ---|-------------------------------------------------------------------------0| --------------------***** -19.9 6.9 1| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 1 -20.0 6.7 2| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 1 -19.9 -20.1 6.6 3| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 1 -21.0 -20.3 6.3 4| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 1 -20.0 -20.0 6.0 5| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 1 -19.9 -20.1 5.5 6| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 0 -21.0 -19.8 5.4 7| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 0 -20.0 -19.7 5.1 8| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 0 -19.9 -19.6 5.4 9| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 1 -19.9 -19.6 5.5 10| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 1 -19.9 -19.7 5.4 11| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 0 -19.9 -19.8 5.3 12| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 0 -21.0 -19.7 5.2 13| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 0 -20.0 -19.1 5.1 14| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 1 -21.0 -18.8 5.0 15| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 1 -20.0 -19.1 5.0 16| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 1 -21.0 -18.8 5.1 17| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 0 -20.0 -19.1 5.3 18| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 0 -19.9 -18.8 4.9 19| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 1 -19.9 -20.0 4.5 20| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 1 -21.0 -20.1 4.4 21| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 0 -20.0 -20.2 4.3 22| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 0 -21.0 -20.5 4.2 23| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 1 -20.0 -20.9 4.2 Légende 1:A = 1:B = 2:A = 2:B = 2:C = 3:A = 3:B = 4:A = Vitrine boucherie 1 - Température sonde Vitrine boucherie 1 - Température sonde dégiv. Ilot surgelés 1 - Température sonde Ilot surgelés 1 - Température sonde dégiv. Ilot surgelés 1 - Etat compresseur Vitrine surgelés 1 - Température sonde Vitrine surgelés 1 - Température évaporateur Vitrine surgelés 2 - Température sonde Fig. 7.1.3 Le rapport quotidien regroupé affiche à la même page les valeurs de plusieurs variables de toute une journée avec un intervalle d’échantillonnage fixe de 1 heure; chaque page d’impression peut contenir jusqu’à 8 variables. Les valeurs des variables sont regroupées en colonne et chaque colonne représente l’évolution de la température sur une journée à intervalles de 1 heure. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 23 PlantWatch Rapport enregistrement hebdomadaire (Impression type 6): 15/09/2000 9:00 Nom installation 11/09/2000 1: Vitrine boucherie Température sonde Lun Mar Mer Jeu Ven Sam 0| -21.7 -23.4 -20.3 -20.0 -19.4 -18.7 1| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 2| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 3| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 4| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 5| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 6| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 7| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 8| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 9| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 10| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 11| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 12| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 13| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 14| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 15| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 16| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 17| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 18| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 19| -20.0 -19.9 -19.9 -19.5 -19.7 -19.9 20| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 21| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 22| -20.0 -20.1 -20.5 -20.7 -20.8 -21.0 23| -21.3 -21.1 -21.0 -20.7 -20.2 -20.0 Page: 1/4 Dim -18.7 -19.7 -19.1 -18.7 -18.9 -19.0 -19.1 -19.2 -19.3 -19.5 -19.7 -19.9 -20.0 -20.1 -19.9 -19.7 -19.1 -19.2 -19.3 -19.0 -19.7 -20.0 -20.5 -20.6 Fig. 7.1.4 Le rapport hebdomadaire affiche la valeur de chaque variable pour 7 jours avec un intervalle d’échantillonnage fixe de 1 heure; chaque page contient le rapport de 2 variables. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 24 PlantWatch 7.2 Impressions automatiques Le PlantWatch peut effectuer, de façon automatique, l’impression des évènements, du rapport des valeurs instantanées, de l’enregistrement quotidien, de l’enregistrement quotidien regroupé et de l’enregistrement hebdomadaire. L’impression des évènements s’effectue en temps réel; au moment où l’évènement se produit, la ligne qui le décrit est envoyée à l’imprimante; la liste que l’on obtient apparaît en ordre chronologique croissant. Si on utilise une imprimante laser, aucune feuille ne sera émise jusqu’à ce que la page ne soit complètement remplie (66 lignes) ou bien jusqu’à l’intervention de l’opérateur par l’intermédiaire de la commande de l’avancement de la feuille sur l’imprimante. La demande d’impression d’un rapport automatique ou manuel demandé par l’opérateur, est précédée, si des évènements ont été imprimés, d’un saut de page afin de toujours aligner le rapport en début de page. L’impression à temps du rapport des valeurs instantanées s’effectue avec l’intervalle de temps spécifié à heures fonction de l’intervalle spécifié. Intervalle configuré 15 minutes 30 minutes 45 minutes 1 heure 1.5 heure 2 heures 4 heures 8 heures 12 heures 24 heures Heure d’impression aux minutes 00,15,30,45 de chaque heure aux minutes 00 e 30 de chaque heure aux 00:00, 00:45, 01:30, 2:15, etc... aux 00:00, 01:00, etc... aux 00:00, 01:30, 03:00, etc... aux 00:00, 02:00, 04:00, etc... aux 00:00, 04:00, 08:00, etc... aux 00:00, 08:00, 16:00. aux 00:00, 12:00 aux 00:00 Tab. 7.2.1 L’impression automatique de l’enregistrement quotidien s’effectue à l’heure spécifiée en phase de paramétrage. Idem pour l’intervalle, les valeurs admises de celui-ci sont 10, 15 et 30 minutes. L’impression automatique de l’enregistrement quotidien regroupé s’effectue à l’heure spécifiée en phase de paramétrage. L’intervalle d’affichage fixe de 1 heure. L’impression automatique de l’enregistrement hebdomadaire s’effectue à l’heure et au jour spécifiés en phase de paramétrage. S’assurer que la durée de l’enregistrement soit supérieure à 1 semaine. 7.3 Annuler une impression en cours ou réaligner le papier Si l’interruption de la procédure d’impression est nécessaire, on peut intervenir en sélectionnant (OUI) à la commande “Supprimer impression?” dans le masque correspondant du menu principal. Cette opération effectue toujours le réalignement du papier, même s’il n’y a pas d’impression en cours, et elle doit donc être effectuée après avoir fait avancer manuellement le papier de l’imprimante. L’annulation de l’impression en cours et le saut de page sont faisables même directement depuis le module imprimante en laissant enfoncée la touche correspondante pendant plus de 4 secondes. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 25 PlantWatch 8. SIGNALISATIONS À DISTANCE Les signalisations à distance (envoi de fax, SMS, appel au centre services, activation du relais) sont effectuées uniquement lorsqu’une alarme au moins est restée active pendant une période supérieure au retard spécifique de la classe à laquelle elle appartient (voir chap. Gestion des alarmes). 8.1 Transmission FAX Attention: pour transmettre un fax avec le modem GSM, la carte SIM doit être autorisée à cette utilisation. En cas de doute, contacter l’opérateur de téléphonie GSM qui a délivré la SIM. 8.1.1 Génération du fax Le fax est transmis uniquement lorsqu’un destinataire au moins est autorisé et lors des conditions suivantes: • Au moins ½ heure se soit écoulée depuis la transmission du fax précédent • Au moins 1 minute s’est écoulée sans aucune alarme de signalisation à distance ou bien plus de 32 alarmes soient actives Ce type de filtrage empêche l’envoi de fax contenant des informations redondantes. Exemple d’un fax: PLANTWATCH FAX ------------------> Date/time: 9/06/2000 8:32 -------------------From: Centre commercial ID:126 To: 0413434344 Rapport alarmes 09/06/2000 8:19 <!> <*> 0:10 3: Vitrine viandes 09/06/2000 8:18 <!> <*> 1:12 1: Vitrine mural légumes 09/06/2000 8:17 2: Vitrine mural fruits 09/06/2000 8:10 <!> 3: Vitrine viandes 08/06/2000 18:08 1: Vitrine mural légumes 07/06/2000 10:08 1: Vitrine mural légumes 07/06/2000 10:00 PW:Reprise <!>=Alarmes actives <*>=Alarmes graves, durée (hh:mm) Hors ligne Haute température Hors ligne Hors ligne Basse température Hors ligne Rapport valeurs courantes 1 Vitrine mural légumes Température évap : -22.1 2 vitrine mural fruits Température évap : -15.8 3 vitrine viandes Température évap : (-10.5) Hors ligne Fig. 8.1.1.1 La liste des alarmes est rédigée en ordre chronologique contraire, c’est-à-dire de la plus récente à la plus ancienne, en transcrivant uniquement de l’enregistrement interne du PlantWatch les évènements de début d’alarme. Les alarmes encore actives au moment de la transmission du fax sont imprimées précédées du symbole <!>, au contraire, celles qui, pour gravité ou pour durée supérieure au temps de retard prévu, ont provoqué l’envoi du fax, c’est-à-dire qu’elles sont devenues des alarmes de signalisation à distance et elles sont également précédées du symbole <*>. Ce symbole est suivi du numéro qui indique la durée en heures et en minutes de l’alarme; si l’alarme a été active pendant plus de 18 heures alors l’indication “>18” s’affiche. Le fax indiquera 35 alarmes au maximum avant de laisser place au rapport des valeurs instantanées des variables au moment de la transmission du fax. L’entête du fax comprend la date et l’heure de transmission, le nom de l’installation, le code de l’installation et le numéro de téléphone du fax destinataire. Le code de l’installation est le numéro utilisé par le centre d’élaboration des données (superviseur) pour identifier le PlantWatch qui a effectué l’appel. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 26 PlantWatch 8.1.2 Gestion des appels Les appels fax sont effectués vers les numéros paramétrés en configuration. La logique de gestion des appels est configurable, elle peut être de type obligé ou conditionnel. Dans le premier cas, le fax est toujours transmis à tous les numéros autorisés, dans le 2ème cas, le fax est envoyé au premier destinataire entre A, B et C qui répond et qui se conclut en bonne fin. Voir paramètres correspondants dans le masque m5. Avant de déclarer qu’un appel a échoué, 6 tentatives sont effectuées à distance avec la séquence suivante: Tentative 1^ 2^ 3^ 4^ 5^ 6^ pause d’attente vers le même numéro 20 secondes après 1^ 1 minute après 2^ 1 minute après 3^ 2 minutes après 4^ 4 minutes après 5^ Tab. 8.1.2.1 Des appels éventuels à d’autres numéros de fax ou au centre de données peuvent avoir lieu durant l’attente entre une tentative et l’autre. Si la transmission n’est pas possible, un évènement d’envoi fax échoué est enregistré suivi d’un des codes d’erreur suivants. Code erreur 3 7 8 Autre Signification Erreur initialisation modem Délai d’attente: aucune réponse de la part du dispositif appelé Erreur du modem: “no dialtone”, “Busy”, “No answer”, “dialing disabled”, “no carrier”, “error” Codes internes: demander d’autres informations Tab. 8.1.2.2 8.2 Envoi SMS La transmission des messages SMS s’effectue à chaque condition d’alarme de signalisation à distance. Chaque alarme produit un message SMS. La transmission des SMS aux 3 destinataires doit toujours être considérée de type obligé car, contrairement au fax par lequel on peut établir si la remise du message vers un numéro déterminé a été effectuée ou pas, pour les SMS la confirmation provient toujours du centre services de l’opérateur GSM et, par conséquent, la gestion des appels vers des numéros de téléphones portables alternatifs n’a aucun sens. 8.2.1 Envoi SMS par modem GSM Grâce au modem GSM, l’activation d’une condition d’alarme provoque l’acheminement direct du message, un numéro au moins de portable GSM doit être autorisé. L’envoi est considéré comme effectué si le serveur de l’opérateur GSM envoie la confirmation de la réception, sans cette confirmation, la transmission sera réessayée 5 fois de suite avec un intervalle de 30 secondes d’attente. Si l’acheminement du message n’est pas possible, un évènement d’envoi SMS échoué est généré. 8.2.2 Envoi SMS par modem analogique (PSTN) En France, la transmission des SMS est impossible avec un modem analogique, intérieur ou extérieur. Le PlantWatch supporte les protocoles TAP et UCP, c’est-à-dire les standards de transmission les plus utilisés au niveau international. Ces standards permettent aussi la liaison au serveur pour la diffusion de messages vers un téléavertisseur alphanumérique (Pagers). La transmission du message s’effectue en deux phases: la première consiste en l’appel du modem au serveur dont le numéro téléphonique doit être programmé dans le masque m8 est effectué, la seconde en la transmission du message au serveur. La remise du message est considérée effectuée dès que le serveur envoie un code de confirmation alors que la réception effective du massage peut se produire aussi avec plusieurs heures de retard et elle est possible uniquement Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 27 PlantWatch si le gestionnaire du serveur a stipulé des accords d’itinérance avec l’opérateur du portable destinataire du message. En cas contraire, le message peut être confirmé par le serveur si le gestionnaire aussi ne procède pas à l’acheminement vers le destinataire. En cas d’échec, le PlantWatch réessaie plusieurs fois la transmission selon les temps décrits au paragraphe Transmission Fax Gestion des appels Tab. 8.1.2.1. Durant l’attente entre une tentative et l’autre, des appels éventuels à des numéros de fax ou au centre de données sont insérés. L’identification de l’expéditeur du message reçu sur le portable dépend du type de protocole utilisé pour se connecter au serveur du centre services. Pour un protocole UCP c’est le PlantWatch qui programme cette valeur au code numérique de l’installation, voir paramètre correspondant dans le masque g1. Pour un protocole TAP il est impossible de donner une valeur à l’identifieur, par conséquent, ce dernier prendra un code standard fixe décidé par le fournisseur de services. Les numéros de téléphone des portables des destinataires sont insérés avec ou sans préfixe international selon les règles programmées par le gestionnaire. Lorsque la configuration prévoit le protocole UCP, le symbole du préfixe international “+” est traduit par le logiciel du PlantWactch dans la séquence “00” puisque le standard prévoit uniquement des caractères numériques; dans les autres cas, au contraire, l’insertion des numéros dans le format “0039......” au lieu de “+39....” est nécessaire, excepté indication différente de la part du gestionnaire. 8.2.3 Format des messages SMS Les messages SMS parviennent au portable avec la date et l’heure de réception de ces derniers. Cet instant se réfère au moment où le serveur a reçu le message du PlantWatch. La remise effective du message sur le téléphone du destinataire dépend des conditions de trafic sur le réseau (il pourrait même être retardé de quelques heures). Les messages ont le format suivant: PW: “Nom installation” “code de l’installation” (“Nombre des alarmes actives”!) → “Date et heure début alarme” [ “Durée de l’alarme hh:mm”] “Description alarme” Tab. 8.2.3.1 Voix Nom installation Code de l’installation Nombre alarmes actives Date heure début alarme Durée de l’alarme Description alarme Description Nom alphanumérique de l’installation Identifiant numérique (adresse) Comme dans le Fax il y a un compteur d’heures qui indique le nombre d’alarmes actives au moment de l’expédition du message Instant où l’alarme s’est déclanchée durée de l’alarme exprimée dans le format hh:mm, si la durée excède 18 heures, l’inscription [>18h] s’affiche La description de l’alarme est dans le même format que celui utilisé en affichage ou dans le fax, c’est-à-dire: • En cas d’alarme générée par une unité périphérique Description alarme = nn: “nom unité périphérique” “alarme” Où: nn adresse physique de l’unité périphérique nom unité périphérique nom attribué à l’unité périphérique par l’utilisateur en phase de configuration alarme description alarme • An cas d’évènement/alarme intérieure PW: “description alarme/évènement” Tab. 8.2.3.2 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 28 PlantWatch 8.3 Appel au centre de données L’appel au centre de données est effectué par le PlantWatch lorsque des conditions de signalisation à distance subsistent (voir Chap. Gestion des alarmes) et le but de l’appel est de transférer au centre la mise à jour de l’enregistrement des alarmes. Le PlantWatch appelle également le centre pour effectuer le déchargement de l’historique des variables. L’appel est généré lorsque l’espace restant pour mémoriser l’historique des variables est sur le point d’être inférieur à 30 % de l’espace à disposition; si l’appel et l’opération de déchargement réussissent, le PlantWatch considère l’espace libre égal à 100 %. Si le PlantWatch ne parvenait pas à effectuer le déchargement avant que l’espace atteigne 20 %, une alarme grave sera générée et signalée par l’intermédiaire des modalités autorisées; une seconde alarme, signale lorsque l’espace libre disponible arrive à zéro car les données qui ne sont pas classées seront perdues de façon irrémédiable. La remise à zéro du compteur d’heures de l’espace occupé est effectuée uniquement si le mot de passe envoyé par l’ordinateur à distance possède le niveau d’autorisation adapté. Cela assure que d’autres ordinateurs éventuels qui effectuent des appels au PlantWatch puissent décharger l’historique résidant dans le PlantWatch sans compromettre la continuité de l’enregistrement des historiques sur l’ordinateur du centre. Des appels éventuels, générés pour d’autres motifs par le PlantWatch vers le centre autorisé et vice-versa, effectuent quand même le déchargement et la programmation de l’espace libre à 100 %. La gestion de tentatives de transmission en cas de ligne occupée s’effectue selon le tableau Tab. 8.1.2.1, les codes d’erreur sont reportés au tableau Tab. 8.1.2.2. 8.4Activation du relais d’alarme L’activation du relais d’alarme est effectuée par le PlantWatch lorsque les conditions de signalisation à distance subsistent (voir par. 5). Les paramètres de configuration permettent de modifier la logique d’activation du relais, normalement excité ou désexcité et de programmer le temps d’activation du relais afin d’obtenir un fonctionnement de type monostable (activation pendant une durée) ou bien de choisir l’activation permanente. La pression de la touche ( ) pendant plus de 3 secondes désarme le relais d’alarme. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 29 PlantWatch 9. PARAMÈTRES ET PROCÉDURES DE CONFIGURATION 9.1 Programmations des paramètres L’accès à la programmation des paramètres s’effectue par pression sur la touche (Prg) pendant 3 secondes et par introduction du mot de passe. Les paramètres sont regroupés en 3 niveaux selon leur fonction et leur importance. La visibilité des paramètres dépend du niveau du mot de passe inséré, le mot de passe de niveau supérieur, niveau 3, permet la modification de tous les paramètres y compris les mots de passe, alors que celui de niveau 1 garantit la sécurité maximum et la simplicité d’utilisation aux utilisateurs moins experts. On obtient l’autorisation ou non aux différents paramètres par les masques, les masques appartenant aux niveaux supérieurs à celui du mot de passe inséré ne seront donc pas visualisés. Niveau 1 2 3 Description Maintenance Configuration utilisateur Configuration installateur Sigle Man Cfg1 Cfg2 Tab. 9.1.1 La sortie de la catégorie des masques de configuration s’effectue de façon suivante: Sortie avec mémorisation des modifications: pression de la touche (Prg) et choisir Oui à la commande “Sauvegarder et quitter?”. Comme cela, les modifications seront enregistrées et sauvegardées dans la mémoire flash. Mise à jour Paramètres Sauvegarder et quitter? Non Fig. 9.1.1 Sortie avec abandon des modifications: pression de la touche (Esc) pendant 3 secondes. Cela implique le retour direct au masque principal de visualisation. Le même effet s’obtient après 3 minutes d’inactivité (aucune touche pressée). Attention: toute modification de la configuration correspondante au réseau des unités périphériques connectées, nombre d’unités périphériques et type des unités périphériques (exceptés leur nom), entraîne l’effacement automatique de l’historique des variables. Par conséquent, si la conservation des données enregistrées est importante, le déchargement ou l’impression de l’historique des variables est indispensable avant d’apporter les modifications désirées. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 30 PlantWatch 9.2 Liste des paramètres Dans la liste suivante, tous les paramètres de fonctionnement du PlantWatch sont reportés; ceux marqués d’un sigle ORDINATEUR dans la colonne code masque sont modifiables uniquement par le programme de configuration PlantWatch Manager. Code masque a1 Description Niveau Type Temps activation avertisseur sonore 3 minute Continu s a1 Temps activation relais alarme 3 second Continu es a1 3 flag oui a2 Activation du relais d’alarme de la carte imprimante (Prn relais) Logique relais alarme 3 flag a2 Fonction relais RL1 3 flag normalement désexcité réinitialisation modem a3 3 a4 Log variables: signalisation alarme log plein 3 minute s second es second es flag 15 min a3 Période échantillonnage variables analogiques à basse fréquence LF Période échantillonnage variables analogiques à haute fréquence HF Période échantillonnage variables numériques a5 Log variables: réinitialisation indicateur espace libre 2 flag g1 g1 g2 g2 g2 g2 g3 g4 3 3 3 3 3 3 3 3 suite g5 g5 g5 g5 g5 g5 g6 Nom installation Code installation Type unité pour configuration instruments catégorie noms utilisateurs X 32 contenu noms utilisateurs X 32 progressif noms utilisateurs X 32 activation modalité auto-configuration Baud utilisé sur ligne série RS485 vers les unités périphériques mot de passe d’accès niveau 1 nom utilisateur niveau 1 mot de passe d’accès niveau 2 nom utilisateur niveau 2 mot de passe d’accès niveau 3 nom utilisateur niveau 3 activation rotation masques d’état Impression rapport PlantWatch 1 3 3 3 3 3 3 1 L1 Sélection langue m1 a3 3 3 Défaut 30 sec 20 sec Autorisé Sélections possibles désarmé 1-20min continu désarmé 1 sec 20 sec continu réinitialisation modem Alarmes graves 1 min 480 min 1 sec 1800 sec 5 sec 1800 sec Autorisé Désarmé Déchargement série Impression rapport 1 1-32000 Ir32, Ir32c... Liste noms Liste noms 1÷32 19200 1200÷19200 0÷65535 suite flag 0001 “User1” 0002 “User2” 0003 “User3” Désarmé 2 flags anglais Modalité utilisation port série modem intérieur/modem extérieur/connexion série directe 3 flags modem intérieur m1 m1 Modalité composition numéro à impulsions/tonalité Nombre de sonneries pour réponse automatique 3 3 m1 Type modem 3 flag Tonalité nombr 1 e flags PSTN Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 31 flags flags flags flag Baud suite suite 0÷65535 0÷65535 Autorisé Désarmé anglais italien allemand français espagnol Pas de modem modem intérieur modem extérieur Tonalité / Impulsions 1÷99 99=désarmé PSTN (analog.) Code masque Description Niveau Type Défaut (analogique) m2 m2 2 2 suite flags “0...” Désarmé 3 00004 3 numér o suite “RemoteUser” 3 flag Désarmé 3 flag Désarmé 2 2 2 2 2 2 3 2 suite suite suite flag flag flag suite flag “0...” “0..” “0..” Désarmé Désarmé Désarmé 3 suite 2 suite m9 numéro de téléphone centre services SMS du gestionnaire téléphonique Mot de passe pour liaison au centre services SMS TAP Baud pour liaison au centre services SMS 2 m9 m9 Type protocole pour liaison au centre services SMS Parité pour liaison au centre services SMS m9 m10 m10 m10 m10 m10 m10 ma1 ma2 m3 m3 m4 m4 m5 m5 m5 m5 m5 m5 m7 m8 numéro de téléphone centre élaboration des données autorisation numéro de téléphone centre élaboration des données Mot de passe accès du centre élaboration des données Nom utilisateur accès du centre élaboration des données Autorisation appel centre élaboration des données pour envoi alarmes Autorisation appel centre élaboration des données pour déchargement historique variables numéro de fax 1 numéro de fax 2 numéro de fax 3 autorisation numéro de fax 1 autorisation ou forçage numéro de fax 2 autorisation ou forçage numéro de fax 3 CIP pour modem GSM Autorisation transmission SMS PlantWatch Sélections possibles GSM Type 1 GSM Type 2 Autorisé Désarmé Autorisé Désarmé Autorisé Désarmé -, A -,b,B -,c,C Désarmé Autorisé Désarmé Baud 19200 1200-38400 2 2 flags flags UCP Non Numéro bit pour liaison au centre services SMS Numéro du portable du destinataire A Numéro du portable du destinataire B Numéro du portable du destinataire C Autorisation du numéro du destinataire A Autorisation du numéro du destinataire B Autorisation du numéro du destinataire C réglage horloge 2 2 2 2 2 2 2 1 8 “0...” “0...” “0...” Désarmé Désarmé Désarmé 3 3 2 flag flag p1 Commande effacement historique évènements/alarmes Commande effacement historique variables Commande rétablissement indicateur espace libre historique variables Présence carte imprimante flag suite suite suite flag flag flag dateheure flag UCP-TAP Non Odd-Even 7-8 2 flag Désarmé p1 Fonction touche carte imprimante 2 flags Rap. Valeurs p1 intervalle impression quotidienne historiques par touche carte imprimante 2 flags 15 min p2 autorisation impression temps réel log évènements 2 flag Désarmé p2 autorisation et fréquence impression périodique valeurs instantanées 2 flags Désarmé m8 m9 ma2 ma3 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 32 -, A -, B -, C Désarmé Autorisé Désarmé Rap. Valeurs Rap. quotidien Rap. Quot. enreg. Rap. Hebdo. 10min 15 mim 30 min Désarmé Autorisé ------15 min 30 min Code masque Description Niveau Type Défaut p3 autorisation et intervalle impression quotidienne historiques 2 flags p3 heure impression quotidienne historiques 2 p4 autorisation impression quotidienne regroupée historiques Autorisation et jour impression hebdomadaire historiques 2 Heures 12:00 : min flag Désarmé 2 flag p5 Heure impression hebdomadaire historiques 2 ordinateur retard alarmes retardées lentes pour signalisation à distance (long delayed) retard alarmes rapides pour signalisation à distance (short delayed)) priorité alarme unité périphérique déconnectée (instantanée/rapide/lente) pour sign. à distance priorité alarme délai d’attente imprimante (instantané/rapide/lent) pour sign. à distance Temps autorisation alarme après intervention utilisateur pour maintenance Modalité échantillonnage variables analogiques max./min./moyen/instantané X nvar Fréquence liaison centre services pour déchargement ordinateur Heures 12:00 : min 30 min ordinateur jours 0 Suite initialisation modem extérieur (mode données) Suite initialisation fax/modem extérieur (mode fax) Langue non standard Modification paramètres instruments ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur suite suite UsRob UsRob p5 ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur ordinateur Mplant Modes ordinateur 15 min Désarmé 3 min ordinateur flags Retardé rapide (Short delayed) ordinateur flags Retardé rapide (Short delayed) ordinateur heures 48 ordinateur PlantWatch Sélections possibles 45 min 1 heure 1.5 heure 2 heures 4 heures 8 heures 12 heures 24 heures ---10min 15min 30 min Désarmé Autorisé -----Dim. Lun .... Sam 1 min ÷ 18 h 1 min ÷ 18 h 1-200 instantané 0 = désarmé 1 ÷ 14 jours Tab. 9.2.1 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 33 PlantWatch 9.3 Description des paramètres Les figures suivantes représentent les masques de sélection principaux. Menu configuration Menu maintenance Mot de passe:00000 Utilis.: User3 >General >MAINTENANCE >Fax-modem >PARAMETRES >Imprimante >LANGUE >Alarmes/Histor Fig. 9.3.1 9.3.1 Maintenance 9.3.1.1 Réglage horloge ma1 Horloge setup Date: 3/11/2000 Temps: 16:25 Fig. 9.3.1.1.1 Les champs permettent de programmer l’heure et la date de l’horloge intérieure. La mise à jour effective se produit lors de l’abandon du masque sans avoir besoin de confirmation explicite. Lors de la mise à jour, le comptage des secondes est remis à zéro. 9.3.1.2 Effacement enregistrement évènements ma2 Effacement log évènements Confirmation: Non Fig. 9.3.1.2.1 N. B.: La confirmation du champ comporte l’effacement total des enregistrements des évènements/alarmes. 9.3.1.3 Effacement enregistrement variables ma3 Effacement log variab. Confirmation: Non Fig. 9.3.1.3.1 N. B.: La confirmation du champ comporte l’effacement total des enregistrement de l’historique variables. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 34 PlantWatch 9.3.1.4 Ré-initialisation indicateur d’espace libre Ma3 Log variables Indic. espace libre Ré-inital.: Non Espace libre 93% Fig. 9.3.1.4.1 N. B.: La confirmation du champ comporte la ré-initialisation de l’indicateur de l’espace libre. Après cette opération, l’espace considéré libre sera égal à 100 %. Les alarmes de mémoire épuisée aussi sont réinitialisées mais les données mémorisées restent disponibles pour l’impression ou le déchargement. 9.3.2 Paramètres > Généraux g1 Nom installation: Service technique Cod. installation: 1 g5 Modif mot de passe 1: 00001 User1 2: 00002 User2 3: 00003 User3 g2 Périph.1 adress: 1 IR32C COMPTOIR BT Légumes 1 g6 Rotat visual status: masques d’état Abilitation g3 g4 CONF AUTO UNITE RS 485 baud rate DEBUT? Non ------------------19200 Baud Fig. 9.3.2.1 9.3.2.1 Nom installation Il s’agit d’une suite de 20 caractères qui identifie le nom du site. Ce nom apparaît dans tous les rapports, dans les fax, sur le masque principal du PlantWatch. 9.3.2.2 Code installation C’est un numéro qui identifie de façon univoque l’installation et qui est utilisé, avec le nom de l’installation, par le logiciel présent sur l’ordinateur du centre élaboration des données, pour identifier les appels entrant. Ce numéro doit coïncider avec l’adresse du nœud configuré sur le superviseur. 9.3.2.3 Configuration Unité Ce masque permet de configurer les unités présentes dans le réseau RS485. Exemple Périph. Type unité Catégorie Contenu Adr: Périph. Adr: 1 IR32C COMPTOIR TN Légumes 1 NN Fig. 9.3.2.3.1 - Le champ Adresse représente l’adresse physique de l’instrument, lors de son changement, les autres champs affichent les programmations courantes de l’instrument sélectionné. - Le champ Type unité est le plus important parce qu’il détermine la reconnaissance de l’unité et la gestion correcte des alarmes. Les types d’unité pouvant être sélectionnés sont tous les “modèles” chargés dans la mémoire flash du PlantWatch (32 au maximum). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 35 PlantWatch Le PlantWatch sort de l’usine avec la prédisposition à tous les types d’instruments Carel auxquels il peut être relié, il existera donc un seul “modèle” pour chaque instrument. Par l’intermédiaire du programme PlantWatch Manager, on peut personnaliser ces modèles tout comme en générer de nouveaux en fonction de l’application spécifique (voir chap. Configuration du PlantWatch par PlantWatch Manager). Le type d’unité doit toujours coïncider avec le modèle de l’instrument Carel effectivement relié, dans le cas contraire, une alarme sera générée. - Les champs Catégorie, Contenu et numéro NN représente le nom de l’utilisateur de la machine (vitrine frigorifique, chambre froide, climatiseur, chiller, etc…), on se référera à ces derniers chaque fois que le PlantWatch devra générer un message correspondant à la machine. Le PlantWatch contient une série de noms prédéfinis qui, associés de façon opportune, génèrent un descripteur d’unités suffisamment clair. Dans tous les cas, le programme de configuration PlantWatch Manager permet de créer des noms spécifiques. ATTENTION: la modification de données de configuration de l’installation correspondantes au type, à l’adresse et au nombre des unités périphériques reliées provoque, pour des raisons de cohérence des données, l’effacement de l’historique des variables; par conséquent, le déchargement préliminaire ou l’impression de tous les enregistrements mémorisés est nécessaire. 9.3.2.4 Configuration automatique Unité Ce menu permet d’activer la fonction d’auto-configuration des unités et c’est une procédure très utile lorsque le réglage du PlantWatch est effectué avec les unités déjà reliées et en service. Il offre la possibilité de configurer, de façon automatique, le champ Type unité de l’écran précédent en fonction des informations prélevées par les unités périphériques. Ce sera ensuite à l’opérateur de programmer, par l’intermédiaire de l’écran précédent, les noms des unités (catégorie, contenu). La procédure, durant le balayage, cherche également la présence du module imprimante (voir masques de configuration correspondants). Si, grâce au PlantWatch Manager, plusieurs modèles ont été définis décrivant la même unité, la procédure automatique sélectionne le premier qu’elle trouve. S’il n’existe aucun modèle en mémoire correspondant aux instruments installés, le caractère ‘?’ apparaîtra pour indiquer les adresses des instruments non reconnus. 9.3.2.5 Baud RS485 Ce paramètre configure la vitesse que le PlantWatch utilise sur la ligne série RS485. Le baud standard est 19200 baud, toutefois, certains instruments utilisent uniquement le baud de 9600 baud et, par conséquent, il faut adapter le PlantWatch à cette valeur. Attention: des instruments qui utilisent des bauds différents ne peuvent pas coexister sur la même ligne série. 9.3.2.6 Modification du mot de passe Ce masque permet de régler le mot de passe et le nom utilisateur pour les 3 niveaux d’accès prévus par l’interface utilisateur du PlantWatch. L’accès à ce masque est autorisé uniquement par l’utilisateur de niveau 3. Modification mot de passe 1: 00001 Utilisateur1 2: 00002 Utilisateur 2 3: 00003 Utilisateur 3 Fig. 9.3.2.6.1 Les champs mot de passe sont uniquement numériques et ils sont limités à la valeur 65536, alors que les champs nom utilisateur sont alphanumériques de longueur maximum égale à 11 caractères. 9.3.2.7 Rotation masques d’état En validant ce paramètre, on obtient la rotation automatique des masques, voir paragraphe “Rotation automatique masque d’état”. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 36 PlantWatch 9.3.3 Paramètres > FAX-Modem m1 Config modem Ton.: 1 Pas Modem Modal.comp: Tonalités Type: PSTN m5 Configuration fax A:04371234567 b:0123456789 c:0123456789 m9 Config.SMS par PSTN Mot de passe: Baud: 19200 UCP Parité: Non Bit: 8 m2 Centre élab. données Autorisat°appel: Oui 0499716698 Test appel: Non m6 Test appel fax Fax service: A Test appel: Non m3 Centre élab. données Modification mot de passe Passe Utilisateur: 00004 Utilisat° à distance m7 Config. modem GSM m10 Destinataires SMS A:00393475272983 B:00393484427822 C:0039123456002 m11 Test envoi SMS: Destinataire :A Non CIP: 3241 m4 Centre élab. données Appel pour: Envoi alarmes: Non Déchargement log: Non m8 Config. SMS Autorisat°transm. SMS: Oui Centre services SMS +393492000200 Fig. 9.3.3.1 9.3.3.1 Configuration modem Dans ce masque, on trouve les champs pour sélectionner le port utilisée pour la gestion du modem, le mode de numérotation, à impulsions ou bien à tonalités, le nombre de sonneries pour la réponse automatique et pour la configuration du type de modem. Les sélections autorisées sont décrites au tableau suivant: Sélection Aucun modem Porta utilisée Série RS232 Modem extérieur Série RS232 Modem intérieur Série interne Fonction Notes Utilisation superviseur direct en RS232 ou bien pour réglage par le port série Modem extérieur UsRobotics D’autres modèles de modem sont utilisables par modification des suites d’initialisation par l’intermédiaire du “PlantWatch manager” cette sélection est opérationnelle uniquement si le modèle du PlantWatch est PLW00M0000 pour les autres modèles, la sélection “Modem extérieur” est équivalente. Tab. 9.3.3.1.1 Pour chaque sélection, les paramètres de ligne sont fixes et égales à 115.200 Baud, aucune parité, 2 bits stop. Les sélections possibles pour le type modem sont PSTN ou GSM Type 1 et GSM Type 2. Par PSTN, on entend un modem pour ligne commutée (analogique), alors que GSM sélectionne un modem portable. Actuellement, les modems GSM certifiés sont Wavecom WMOD2B, Siemens M20T, FALCOM A2 et ETM 9000. Pour les modems énumérés ci-dessus, les sélections à effectuer sont: Sélection Type 1 Type 2 Modèle modem Falcom A2 Wavecom WMOD2B ETM 9000 Siemens M20T Baud 9600 19200 Tab. 9.3.3.1.2 Les modems PSTN (analogiques) utilisables doivent être conformes au standard Hayes (commandes AT..) et supporter au moins le standard V.34 (vitesse 33600 baud). Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 37 PlantWatch Le modèle pré-configuré est US-Robotics, d’autres marques et modèles éventuels sont utilisables en modifiant les commandes d’initialisation pour fax et données par l’intermédiaire du “PlantWatch Manager”. Lorsque le modem configuré est de type PSTN (analogique), le champ Ring: n, permet de sélectionner le nombre de sonneries que le PlantWatch attend avant de répondre à un appel entrant. Même si le champ permet l’insertion de valeurs de 1 à 99, il est conseillé de ne pas dépasser les 56 sonneries de façon à ne pas excéder les limites programmées par le gestionnaire téléphonique. Si on désire que le PlantWatch ne réponde jamais aux appels, il faudra programmer la valeur 99, dans ce cas le PlantWatch pourra effectuer des appels mais pas en recevoir, ni pour lire des données ni pour en modifier la configuration. 9.3.3.2 Configuration centre élaboration des données Les paramètres principaux à programmer sont l’autorisation globale à l’appel et le numéro de téléphone du centre. Le champ Test appel permet d’effectuer un appel d’essai. Avant d’effectuer cet appel, la sauvegarde de la configuration est nécessaire de façon à ce que les paramètres affichés coïncident avec ceux opérationnels. Les appels au centre peuvent être faits pour signaler les alarmes comme pour le déchargement de l’historique. Les deux fonctions sont autorisées de façon séparée. Les champs “Mot de passe” et “Utilisateur” doivent être programmés de façon à coïncider avec ceux du MasterPlant ou du programme de configuration PlantWatch Manager. Les droits d’accès par défaut sont maximum: n’importe quelle opération à distance est acceptée. Ensui.te, l’utilisateur, par l’intermédiaire du programme de configuration, peut réduire les actions permises. 9.3.3.3 Configuration fax Configuration fax A:04371234567 B:0123456789 C:0123456789 Fig. 9.3.3.3.1 Les paramètres à programmer sont les validations aux appels et les numéros de fax à appeler. Selon la lettre qui apparaît sur le champ de gauche, les appels au second (B) et troisième (C) numéro fax peuvent être conditionnés par le résultat de la transmission au numéro précédente, c’est-à-dire C par B et B par A. Indication sur le champ à gauche A B C (lettre majuscule) A b c (lettre minuscule) Action Appel désactivé Appel autorisé en mode obligé aux numéros A, B, C Appel autorisé mais conditionné par le résultat des appels aux numéros A ou B Tab. 9.3.3.3.1 Le masque suivant Test appel fax Fax service: A Test appel: Non Fig. 9.3.3.3.2 permet d’effectuer un appel d’essai à un des destinataires fax A, B ou C, avec sauvegarde de la configuration au préalable de façon à ce que les paramètres affichés coïncident avec ceux opérationnels. 9.3.3.4 Configuration modem GSM Si le modem connecté est un modem portable GSM, on peut configurer le CIP (Code d’Identification Personnelle). L’envoi du CIP au modem s’effectue uniquement si la SIM insérée le demande, par conséquent, pour les cartes avec le CIP désarmé ce paramètre peut prendre n’importe quelle valeur. Dans le cas d’une insertion erronée de ce paramètre, le PlantWatch envoie le CIP une seule fois et génère l’évènement d’alarme “Erreur CIP”. Lors de l’extinction ou de rallumage du PlantWatch, le CIP sera envoyé de nouveau: 3 tentatives uniquement sont permises après quoi il faudra extraire la SIM et, par l’intermédiaire d’un téléphone portable, la débloquer au moyen du PUK. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 38 PlantWatch 9.3.3.5 Configuration SMS Modem GSM Pour permettre la transmission des messages SMS par modem GSM, il faut insérer le numéro du centre services du gestionnaire de téléphonie portable fournisseur de la carte SIM; le numéro doit être précédé du préfixe international (+39 pour l’Italie). Si le champ "numéro" n’est pas renseigné (des espaces uniquement), ce dernier ne sera pas envoyé au modem mais celui présent sur la carte SIM sera utilisé, s’il est déjà inséré ou pré configuré par le gestionnaire. Modem PSTN (analogique) Rappel : En France, la transmission des SMS par modem analogique ne peut se faire, un modem GSM est obligatoire. 9.3.3.6 Destinataires SMS On peut paramétrer jusqu’à 3 numéros pour les destinataires des messages SMS (A, B et C); un flag est présent à côté de chaque numéro pour valider ou non la transmission vers ce dernier. La transmission des SMS se produit de façon conditionnée vers tous les numéros autorisés. Les messages sont considérés transmis lorsque le gestionnaire accepte l’acheminement du message, alors que la remise effective vers le portable du destinataire est à la charge du gestionnaire. En outre, un masque est présent afin d’effectuer un test de transmission vers le destinataire sélectionné avec sauvegarde de la configuration au préalable de façon à ce que les paramètres affichés coïncident avec ceux opérationnels. 9.3.4 Paramètres > Imprimante p1 p2 Imprimante: Impressions Autorisée automatiques Fonct° touche: Impression Rapport valeurs évènements: Oui Intervalle hist.:10min Fréq.Rapport val 15min p3 Impressions automatiques Rapport quot.historiques Intervalle hist.: 10min Heure impression: 9:08 p4 Impressions automatiques Rapport quot. Regroup. Autorisé p5 Impressions automatiques Rapport hebdo.historiques Jour: Mar Heure impression: 11:00 Fig. 9.3.4.1 9.3.4.1 Configuration imprimante Dans le masque initial p1, on trouve le flag d’autorisation ainsi que la fonction à attribuer à la touche du module en option PLW0PPRT00/ PLW0PPRD00. Si le flag d’autorisation est désarmé, toutes les fonctions d’impression sont interdites et aucune alarme correspondante à l’imprimante ou au module n’est générée. La touche sur le module de l’imprimante peut prendre les fonctions suivantes: • Aucune action (Désarmé) • impression immédiate rapport des valeurs instantanées (Rapport valeurs) • impression rapport quotidien des historiques (Rapport quot. historiques): dans ce cas, le paramètre Intervalle historiques (Intervalle hist.) présent sur le même masque permet de programmer l’intervalle d’échantillonnage du rapport (voir paragraphe “Impressions automatiques”) • impression rapport quotidien regroupé des historiques (Rapport quot. regroup. historiques): dans ce cas, le paramètre Intervalle historiques (Intervalle hist.) n’a pas d’influence car l’intervalle est fixe et égal à 1 heure. • impression rapport hebdomadaire des historiques (Rapport hebdo. historiques): dans ce cas, le paramètre Intervalle historiques (Intervalle hist.) n’a pas d’influence car l’intervalle est fixe et égal à 1 heure. Les impressions quotidiennes générées lors de la pression sur la touche correspondent au jour courant et donc débutent à 00.00 jusqu’à l’instant actuel. Les impressions hebdomadaires, au contraire, correspondent à la semaine précédente du jour de l’impression, par conséquent, la journée courante n’est pas inclue. La pression prolongée pendant 4 secondes sur la touche du module annule l’impression en cours et force un saut de page. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 39 PlantWatch 9.3.4.2 Impressions automatiques Les masques de configuration des impressions automatiques permettent d’activer et de configurer les fonctions suivantes: 1. impression des évènements en temps réel (Impression évènements) 2. autorisation et fréquence rapport valeurs (Fréq. rapport val.) 3. autorisation rapport quotidien historiques (Rapport quot. historiques), heure d’impression et programmation de l’intervalle d’échantillonnage du rapport (voir paragraphe “Impressions automatiques”) 4. autorisation rapport quotidien regroupé historiques (Rapport quot. regroup). Le paramètre qui établit l’heure à laquelle l’impression est produite est le même qui influence le type d’impression précédente. 5. autorisation rapport hebdomadaire historiques (Rapport hebdo. historiques). Les paramètres associés à cette fonction sont le jour de la semaine et l’heure d’impression. Pour les cas 2, 3 et 5, le désarmement coïncide à la sélection “--------“. 9.3.5 Paramètres > Alarmes/historiques a1 Signalisation alarmes Avertisseur sonore: Continu Autoris.relais: 5s Relais imp.: Désarm. a2 Logique relais al. Norm désex. Fonct° selon relais Ré-initial. modem a3 Temps échantillon. Temps numériques: 30s Analogiques HF: 60s Analogiques LF: 5m a4 Log variables Signalisation alarme log plein: Autorisée a5 Log variables Ré-initial. indic.espace Libre par moyen: Déchargement série Fig. 9.3.5.1 Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 40 PlantWatch 9.3.5.1 Temps d’activation de la sirène sonore ou désarmement Il établit le temps d’activation de la sirène sonore en cas d’alarme; les sélections suivantes sont possibles: Désarmé Toujours éteint 1, 2, 5, 10, 15 et 20 avertisseur sonore actif pendant le temps spécifié ou bien jusqu’à l’extinction manuelle minutes grâce à la touche ( ) Continu avertisseur sonore actif jusqu’à l’extinction manuelle grâce à la touche ( ) Tab. 9.3.5.1.1 À la disparition des conditions d’alarme, la sirène sonore se coupera dans tous les cas. 9.3.5.2 Temps d’activation du relais alarme (RL2) Il établit le temps d’activation du relais d’alarme (RL2); les sélections suivantes sont possibles: Désarmé relais toujours désarmé 1, 2, 5, 10, 15 e 20 relais actif pendant le temps spécifié ou bien jusqu’au désarmement manuel grâce à la minutes touche ( ) pendant 3 sec. Continu relais actif jusqu’au désarmement manuel grâce à la touche ( ) pendant 3 sec. Tab. 9.3.5.2.1 À la disparition des conditions d’alarme, le relais se désactivera dans tous les cas. 9.3.5.3 Activation du relais d’alarme de la carte imprimante (relais imprimante) En activant ce paramètre, on peut dupliquer l’état du relais local grâce au relais présent sur la carte imprimante. La logique du relais, c’est-à-dire désactivé ou activé en présence d’alarme, dépend de l’état du commutateur sur la carte, dans ce cas, l’activation du relais est permanente c’est-à-dire que le relais est activé avec l’alarme et désactivé en situation normale. Avec cette option activée, le relais de la carte imprimante accomplit la double fonction de chien de garde du réseau RS485 et de signalisation des alarmes générées par le PlantWatch. 9.3.5.4 Logique du relais d’alarme (RL2) Il permet de programmer la logique du relais d’alarme locale (normalement ouvert ou normalement fermé). 9.3.5.5 Fonction du second relais (RL1) Le second relais (Réf. E de la figure 1.3.1), utilisé normalement pour la fonction de ré-initialisation du modem externe, peut être configuré également pour signaler des alarmes graves correspondantes au fonctionnement interne du Plantwatch, dans ce dernier cas, la logique est figée c’est-à-dire que le contact du relais, normalement fermé, s’ouvre uniquement en cas d’alarme ou bien lors de coupures d’alimentation. 9.3.5.6 Période d’échantillonnage analogiques haute et basse fréquence / Période échantillonnage numériques On peut programmer la fréquence d’échantillonnage des variables; pour plus de détails, se référer au chapitre Historique des Variables. 9.3.5.7 Signalisation d’alarme log plein L’autorisation de ce paramètre permet d’activer les signalisations locales et à distance pour le déchargement automatique des historiques vers le centre services; outre l’avertissement de l’utilisateur du risque de perte de données lors de déchargement échoué par ligne série ou sur l’imprimante. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 41 PlantWatch 9.3.5.8 Log des variables ré-initialisation espace libre L’apparition d’alarmes de mémoire pleine est fonction de l’indication en pourcentage de l’espace libre à disposition pour l’enregistrement. Selon la manière de sauvegarde des données historique : impression des rapports ou transmission des enregistrements à un centre services, la procédure de ré-initialisation de cet indicateur doit être choisie de façon à assurer que le manque de liaison avec le centre services ou bien l’impression d’un rapport non effectuée provoque l’alarme. 9.3.6 Sélection de la langue L1 Modification langue Italien Fig. 9.3.6.1 Elle permet de modifier le langage utilisé par le PlantWatch pour visualiser l’interface utilisateur et pour rédiger des fax, des rapports et des messages. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 42 PlantWatch 10. CONFIGURATION RAPIDE Le PlantWatch est configuré en usine avec des paramètres qui peuvent s’adapter à un grand nombre d’applications permettant ainsi à l’utilisateur d’avoir seulement la programmation de quelques paramètres essentiels à faire pour installer rapidement le produit. Opérations à effectuer après l’installation du réseau des instruments et des unités périphériques éventuelles (imprimante, modem): • • • • • • • • • • • Mettre le PlantWatch et les instruments reliés à celui-ci sous tension (Ir32, MPX, carte imprimante...) Configurer les adresses des instruments Accéder au menu de configuration en insérant le mot de passe de défaut: 3 Vérifier et éventuellement programmer l’horloge par l’intermédiaire du masque ma1. Sélectionner le menu Configuration automatique Unité masque g3 et lancer la procédure Lorsque la procédure est achevée, toutes les unités périphériques reliées s’afficheront et on pourra continuer. Si aucune unité périphérique n’était relevée, vérifier les raccordements du réseau RS485, la présence de la résistance de terminaison (120 ohm), les adresses des instruments et répéter l’étape précédente. Si aucune unité périphérique n’est encore installée, on peut quand même procéder à la configuration en sélectionnant le type et l’adresse des unités périphériques Sélectionner le menu Configuration Unité masque g2 et donner un nom aux unités de façon cohérente selon la fonction qu’elles accomplissent (le champ type unité périphérique a déjà été réglé par la procédure automatique, par conséquent, il ne doit pas être modifié) Donner le nom et l’adresse physique de l’installation par l’intermédiaire du masque g1 en faisant attention de ne pas utiliser des noms et des adresses déjà attribués aux autres installations Configurer, si elles sont présentes, les paramètres pour activer les signalisations à distance FAX, SMS, appel au centre de données et tester le fonctionnement par les menus d’essai correspondants Vérifier les temps d’échantillonnage des variables et les programmations correspondantes aux impressions automatiques Régler, en outre, la logique du relais d’alarme conformément aux branchements effectués Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 43 PlantWatch 11. CONFIGURATION PAR PLANTWATCH MANAGER 11.1 Généralités La flexibilité maximum dans l’utilisation du PlantWatch s’obtient uniquement en utilisant le logiciel de configuration PlantWatch manager, un programme exploitant l’environnement Windows95, 98, NT., qui permet d’accéder et/ou de modifier tous les paramètres de configuration Toutes ces opérations peuvent être obtenues par liaison série directe ou par modem. 11.1.1 Branchements et prédispositions à effectuer Les opérations d’initialisation (réglage) peuvent être effectuées “hors ligne” et être sauvegardées sur fichier. Avant d’effectuer le chargement (upload) de la configuration sur le PlantWatch, il faut établir une liaison série de type RS232 direct ou bien par modem. En cas de connexion série directe, utiliser le kit PLW0PORDINATEUR000. Avant de commencer, s’assurer que le PlantWatch soit en mode RS232. Si la configuration ne prévoit pas de modem (réglage Pas de modem dans le masque m1), on peut procéder directement avec l’opération de chargement. Si, au contraire, la configuration prévoit un modem intérieur/extérieur, il faut activer le mode RS232 directe que l’on obtient sans modifier la configuration en maintenant la touche PRG enfoncée pendant 6 secondes. L’état d’attente de liaison et de liaison en cours est affiché par l’intermédiaire des inscriptions attente/autorisé/connecté. Le retour au mode de fonctionnement prédéfini s’effectue automatiquement après un temps d’inactivité du port série égal à 60 secondes. 11.1.2 Modification et création des “modèles” qui décrivent les instruments La configuration en usine du PlantWatch prévoit une classification standard pour les alarmes (retardées, rapides et instantanées), pour les variables à enregistrer et les paramètres d’échantillonnage correspondants, des configurations personnalisées peuvent être éventuellement crées uniquement avec le programme PlantWatch Manager en option. 11.1.3 “Modèles” multiples et auto-configuration Si dans le PlantWatch on charge une configuration contenant des instruments de même modèles mais de type différents (par exemple plusieurs Ir32C) on ne pourra pas obtenir l’auto-configuration de ce dernier, c’est-à-dire que l’on utilisera le premier type pour chaque modèle trouvé. Le pC0 et le pC0² sont reconnus comme deux unités périphériques distinctes mais on ne peut pas encore reconnaître l’application utilisée, par conséquent, si le PlantWatch contient les “modèles” de plus d’une application pCO, uniquement la configuration manuelle sera possible. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 44 PlantWatch 12. CONFIGURATION DES INSTRUMENTS 12.1 Modalité RS485 RS232 directe On peut utiliser PlantWatch comme convertisseur série RS232 – RS485 pour de futures utilisations avec d’autres logiciels de configuration des instruments. Dans ce cas, une fois les adresses insérées sur les instruments, procéder en reliant un ordinateur à la ligne série RS232 du PlantWatch au moyen d’un adaptateur PLW0PORDINATEUR000. Pour entrer en modalité convertisseur, on devra procéder de façon suivante: Lancer le programme et suivre les instructions correspondantes à l’utilisation. Avant de commencer la transmission des paramètres, appuyer sur la touche (Prg) du PlantWatch pendant 6 secondes. À l’apparition du masque “Réglage ORDINATEUR”, appuyer sur la touche (⇓), le masque suivant apparaîtra: RS485<->RS232 Autorisé: Non Fig. 12.1.1 Par conséquent, appuyer sur la touche (↵) et activer la modalité 232-485 directe. À partir de ce moment, le PlantWatch opère comme un convertisseur RS232-RS485. Une fois que l’intervalle de 2 minutes s’est écoulé sans transmission de données dans les deux sens, le PlantWatch désarme automatiquement ce mode revenant ainsi au fonctionnement normal, on peut tout de même revenir immédiatement au fonctionnement normal en sélectionnant de nouveau le champ Autorisé à la valeur : Non. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 45 PlantWatch 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 13.1 Caractéristiques du logiciel Classe et structure du logiciel Nombre maximum d’instruments gérés Évènements/alarmes mémorisés Variables mémorisables (historique) Durée enregistrement avec 32 analogiques à 10 minutes et 64 numériques à 20 secondes Protocoles SMS par centre services PSTN Vitesse de la ligne vers un modem extérieur PSTN (analogique) Modem PSTN de défaut A 32 garantis nombre maximum 32 analogiques 64 numériques 13,5 jours 4670 9000 TAP/UCP 115.200 baud US-Robotics Tab. 13.1.1 13.2 Caractéristiques électriques et mécaniques Alimentation Version PLW00B0000 Version PLW00U0000 Puissance absorbée Connecteur Sorties numériques Relais alarme Relais pour ré-initialisation modem Type action des relais Nombre maximum de commutations Isolation entre les relais et toutes les parties à très basse tension Isolation entre les relais et la façade: Isolation entre les deux relais Isolation entre les bornes du même relais Isolation entre toutes les parties à très basse tension et la façade Interfaces Série RS485 opto-isolée asynchrone Connecteur Isolation entre les parties à très basse tension et la sortie série Longueur maximum câble Baud 230 Vac ±15% 50/60 Hz protection interne par PTC 115 Vac ±15% 50/60 Hz protection interne par PTC 10 VA environ Bornes à vis pour conducteurs avec section de 2.5 mm² AWG12 230 Vac contacts protégés par varistors 250 Vac 2 A max avec charge résistive/inductive 230 Vac normalement ouvert, contacts protégés par varistors 250 Vac 2 A max avec charge résistive/inductive 1C (micro-interruption) 100.000 renforcé renforcé renforcé fonctionnel principal Bornes à vis à 3 voies pour conducteurs avec section minimum des conducteurs de 0.14 mm² et maximum de 1.5 mm² fonctionnelle (<50V) 1 Km avec câble à 1 paire tressée et blindée AWG20/22 et capacité entre les conducteurs 90pF/m 1.200÷19.200 Baud Série RS232 Connecteur Téléphonique à 8 voies Longueur maximum câble 10 Mt capacité du câble < 2.500pF Baud 1.200÷115.200 Baud Modem PSTN 33.6 (uniquement pour la version Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 46 PlantWatch PLW00M0000) Connecteur Homologations Divers Afficheur Clavier Microprocesseur ROM RAM Horloge temps réelle alimentée par batterie au lithium standard RJ-11 pour la connexion directe à la ligne téléphonique Le modem est homologué selon les spécificités CTR21 et il est donc utilisable dans les pays suivants: Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Grèce, Islande, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède, Royaume-Uni. En Allemagne, l’utilisateur d’un adaptateur spécial sera nécessaire (RJ-11) pour chaque ligne qui reçoit les impulsions de mesurage. En ce qui concerne les autres nations, l’utilisation d’un modem extérieur homologué selon les réglementations locales sera nécessaire. module LCD alphanumérique 4x20 non rétro-éclairé En silicone à 6 touches Hitachi H8-3002 Clock 14.7 MHz 2 Mo flash pour codes, paramètres et historique 256 Kilo-octet Tab. 13.1.2 13.3 Caractéristiques générales Conditions de fonctionnement Conditions de stockage Degré de protection Période de sollicitation des parties isolantes Catégorie de résistance à la chaleur et au feu Immunité contre les surtensions Montage PTI matériaux isolation Classes selon la protection contre les chocs électriques 35°C avec humidité 20-80% sans condensation 70]C avec humidité 20-80% sans condensation IP 65 Long auto-extinctrice UL94-V0 catégorie D Catégorie II Mural 250 V Classe II Tab. 13.1.3 13.4 Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 190 cm 160 cm 65 cm Tab. 13.1.4 Carel se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses propres produits sans aucun préavis. Cod. +030221227 - rel. 2.0 del 26/11/01 47 Notes: _______________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________ CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padoue (Italie) Tél. (+39) 049.9716611 Fax (+39) 049.9716600 http://www.carel.com - e-mail: [email protected] Cod: +030221227 rel. 2.0 du 26/11/02 Agence: