Music-hall algérien et chanson francarabe
Transcription
Music-hall algérien et chanson francarabe
Music-hall algérien et chanson francarabe Le music-hall algérien, dont la créativité s’étend du milieu des années 30 à 1954, est issu de la rencontre entre les traditions musicales arabo-andalouses et les influences extérieures (françaises, américaines). L’héritage arabo-andalou Dans les années 30 deux figures incarnent la musique algérienne : Lili Labassi, qui réinterprète le chaâbi, style algérois du début du XXe siècle marqué par l’usage de la derbouka, du violon, du banjo et de la flûte ; et « Cheikh » Raymond Leyris, chanteur et oudiste de Constantine pratiquant le malouf, issu de la culture sévillane. Lili Labassi : Le génie du Chaâbi. 1. 1932-1939 / 021.2 LAB Lili Labassi : Le génie du Chaâbi. 2. 1940-1958 / 021.1 LAB Cheikh Raymond : Anthologie de musique citadine algérienne. 4. El Bâghî "La Désirée" / 021 RAY Cheikh Raymond : Chant d’exil / 021.1 CHE Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 1 / 021.1 LEY Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 2 / 021.1 LEY Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 3 / 021.1 LEY Bernard Moussali : Mélodies judéo-arabes d'autrefois / 020.1 MEL La chanson francarabe Par la suite le café-concert algérien se modernise et mêle au chant arabo-andalou les influences de la variété française, des standards égyptiens, du flamenco, du paso doble, et avec le débarquement américain de 1942, des notes de boogie-woogie et de rumba portoricaine. Ce music-hall algérien est incarné en premier plan par des interprètes séfarades qui font se rencontrer le français et l’arabe : Lili Boniche, Reinette l’Oranaise, Line Monty, Salim Halali, Blond Blond. On retrouve alors cette chanson francarabe également en Egypte, Maroc et Tunisie. Bob Azzam : Les Années Barclay / 571 AZZ Bob Azzam : Luna caprese / 099.2 AZZ Blond Blond : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 BLO Lili Boniche : Alger Alger / 021.2 BON Lili Boniche : Anthologie / 9.23 BON Lili Boniche : Trésors de la musique judéo-arabe / 9.23 BON Cheikh El Afrite : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 AFR Salim Halali : Trésors de la chanson judéo-arabe / 9.22 HAL Salim Halali : Salim Halali en Tunisie / 021.2 HAL Line Monty : Trésors de la chanson judéo-arabe / 9.23 MON Reinette l’Oranaise : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 REI Reinette l’Oranaise : Mémoires / 9.23 REI V.A. : Gala de la chanson francarabe / 9.23 A V.A. : Les stars du music'hall d'Algérie / 021.2 STA V.A. : La musique judéo-arabe. 1. Algérie-Maroc / 021.1 MUS V.A. : La musique judéo-arabe. 2. Tunisie / 021.1 MUS V.A. : Couleur Orient – Maghreb / 021.2 COU Après l’indépendance La fin du music-hall algérien s’accorde avec celle de l’Algérie française. La plupart des ses artistes emblématiques émigrent en France et en cultivent le souvenir dans les cabarets orientaux parisiens. A partir du début des années 60, Enrico Macias réussit avec succès à allier l’héritage arabo-andalou de Raymond Leyris et la chanson de variété française. Par ailleurs, Maurice El Medioni, pianiste de Lili Boniche et Line Monty, publie depuis les années 2000 des albums où se rencontrent toutes les influences qui ont fait la richesse du music-hall, ainsi que des éléments de salsa, jazz ou raï. Enrico Macias : Je me souviens 1964-1995 / 099.2 MAC Enrico Macias : 20 chansons d’or / 8 MAC Maurice El Medioni : Café Oran / 021 ELM Maurice El Medioni : Descarga oriental. The New York sessions / 9 MED Les Orientales : Music-Hall d’Algérie / 9.23 ORI V.A. : The rough guide to Latin-Arabia / 000 ROU Sélection proposée à la discothèque Oscar Wilde en mars-avril 2015 Horaires d’ouverture mardi, jeudi, vendredi : 13h - 19h mercredi, samedi : 10h - 13h et 14h - 18h Et n’oubliez pas d’aller sur le portail des bibliothèques de prêt pour retrouver toutes les bibliographies et les actualités du réseau. bibliothèque Oscar Wilde 12, rue du Télégraphe 75020 Paris 01 43 66 84 29 [email protected]