Music-hall algérien et chanson francarabe

Transcription

Music-hall algérien et chanson francarabe
Music-hall algérien
et chanson francarabe
Le music-hall algérien, dont la créativité s’étend du milieu des
années 30 à 1954, est issu de la rencontre entre les traditions
musicales arabo-andalouses et les influences extérieures (françaises,
américaines).
L’héritage arabo-andalou
Dans les années 30 deux figures incarnent la musique algérienne : Lili
Labassi, qui réinterprète le chaâbi, style algérois du début du XXe
siècle marqué par l’usage de la derbouka, du violon, du banjo et de la
flûte ; et « Cheikh » Raymond Leyris, chanteur et oudiste
de
Constantine pratiquant le malouf, issu de la culture sévillane.
Lili Labassi : Le génie du Chaâbi. 1. 1932-1939 / 021.2 LAB
Lili Labassi : Le génie du Chaâbi. 2. 1940-1958 / 021.1 LAB
Cheikh Raymond : Anthologie de musique citadine algérienne. 4. El
Bâghî "La Désirée" / 021 RAY
Cheikh Raymond : Chant d’exil / 021.1 CHE
Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 1 / 021.1 LEY
Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 2 / 021.1 LEY
Cheikh Raymond : Concert public de malouf. 3 / 021.1 LEY
Bernard Moussali : Mélodies judéo-arabes d'autrefois / 020.1 MEL
La chanson francarabe
Par la suite le café-concert algérien se modernise et mêle au chant
arabo-andalou les influences de la variété française, des standards
égyptiens, du flamenco, du paso doble, et avec le débarquement
américain de 1942, des notes de boogie-woogie et de rumba
portoricaine. Ce music-hall algérien est incarné en premier plan par
des interprètes séfarades qui font se rencontrer le français et
l’arabe : Lili Boniche, Reinette l’Oranaise, Line Monty, Salim Halali,
Blond Blond. On retrouve alors cette chanson francarabe également
en Egypte, Maroc et Tunisie.
Bob Azzam : Les Années Barclay / 571 AZZ
Bob Azzam : Luna caprese / 099.2 AZZ
Blond Blond : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 BLO
Lili Boniche : Alger Alger / 021.2 BON
Lili Boniche : Anthologie / 9.23 BON
Lili Boniche : Trésors de la musique judéo-arabe / 9.23 BON
Cheikh El Afrite : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 AFR
Salim Halali : Trésors de la chanson judéo-arabe / 9.22 HAL
Salim Halali : Salim Halali en Tunisie / 021.2 HAL
Line Monty : Trésors de la chanson judéo-arabe / 9.23 MON
Reinette l’Oranaise : Trésors de la chanson judéo-arabe / 021.2 REI
Reinette l’Oranaise : Mémoires / 9.23 REI
V.A. : Gala de la chanson francarabe / 9.23 A
V.A. : Les stars du music'hall d'Algérie / 021.2 STA
V.A. : La musique judéo-arabe. 1. Algérie-Maroc / 021.1 MUS
V.A. : La musique judéo-arabe. 2. Tunisie / 021.1 MUS
V.A. : Couleur Orient – Maghreb / 021.2 COU
Après l’indépendance
La fin du music-hall algérien s’accorde avec celle de l’Algérie
française. La plupart des ses artistes emblématiques émigrent en
France et en cultivent le souvenir dans les cabarets orientaux
parisiens.
A partir du début des années 60, Enrico Macias réussit avec succès à
allier l’héritage arabo-andalou de Raymond Leyris et la chanson de
variété française.
Par ailleurs, Maurice El Medioni, pianiste de Lili Boniche et Line
Monty, publie depuis les années 2000 des albums où se rencontrent
toutes les influences qui ont fait la richesse du music-hall, ainsi que
des éléments de salsa, jazz ou raï.
Enrico Macias : Je me souviens 1964-1995 / 099.2 MAC
Enrico Macias : 20 chansons d’or / 8 MAC
Maurice El Medioni : Café Oran / 021 ELM
Maurice El Medioni : Descarga oriental. The New York sessions / 9
MED
Les Orientales : Music-Hall d’Algérie / 9.23 ORI
V.A. : The rough guide to Latin-Arabia / 000 ROU
Sélection proposée à la discothèque Oscar Wilde
en mars-avril 2015
Horaires d’ouverture
mardi, jeudi, vendredi : 13h - 19h
mercredi, samedi : 10h - 13h et 14h - 18h
Et n’oubliez pas d’aller
sur le portail des bibliothèques de prêt pour retrouver
toutes les bibliographies et les actualités du réseau.
bibliothèque Oscar Wilde
12, rue du Télégraphe
75020 Paris
01 43 66 84 29
[email protected]