登壇者略歴 Speakers Biography Biographie des intervenants

Transcription

登壇者略歴 Speakers Biography Biographie des intervenants
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
登壇者略歴
Speakers Biography
Biographie des intervenants
31 May 2013
Yokohama, JAPAN
主 催:日本貿易振興機構(ジェトロ)、経済産業省
共 催:横浜市、世界銀行グループ
後 援:外務省、日本経済団体連合会、日本経済新聞社
Organizers: JETRO, Ministry of Economy, Trade and Industry (METI),
City of Yokohama and World Bank Group
With the support of: Ministry of Foreign Affairs (MOFA), Keidanren and Nikkei Inc.
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
加瀬 豊 双日株式会社 代表取締役会長
1970年4月 東京大学経済学部 卒業
5月 日商岩井株式会社 入社
1992年11月日 商岩井ニュージーランド会社社長
兼 オークランド店長
1995年4月 日商岩井株式会社 木材製品部長
1997年6月 日商岩井米国会社 ポートランド店長
2001年6月 執行役員
日商岩井米国会社 エグゼクティブバ
イスプレジデント
10月日商岩井株式会社 生活資材・化学品カ
ンパニー シニアバイスプレジデント
2002年4月 化学品・資材カンパニープレジデント
2003年4月 取締役 常務執行役員
2004年4月ニチメン株式会社と日商岩井株式会社
合併により双日株式会社に商号変更
代表取締役 専務執行役員
秘書部、 経営企画部、 人事総務部、 事
業統括部担当 兼 海外担当 兼 CIO
8月 代表取締役 副社長執行役員
2005年10月双 日ホールディングス株式会社と双
日株式会社合併により双日株式会社
に商号変更
代表取締役 副社長執行役員
2007年4月 代表取締役社長
2012年4月 代表取締役会長(現)
企画ユニット担当役員
Yutaka KASE Chairman of the Board, Sojitz Corporation
Education: Bachelor of Economics from the University of Tokyo, Tokyo, 1970
Professional Experience:
April 2012-present Chairman of the Board
April 2007
President & CEO
Director, Executive Vice President,
October 2005
Sojitz Corporation (Formed through merger of Sojitz Holdings
Corporation and Sojitz Corporation)
Director, Executive Vice President
August 2004
April 2004Director, Senior Managing Executive Officer, assigned for
Secretariat Department, Corporate Planning Department,
Human Resources and General Affairs Department, Business
Administration Department & Overseas Operations & CIO,
Sojitz Corporation (Formed through merger of Nissho Iwai
Corporation and Nichimen Corporation)
April 2003Director & Managing Executive Officer, Operating Officer of
Planning Unit
April 2002
President of Chemicals and Materials Company
October 2001
SVP of Living Materials and Chemicals Company
Executive Officer, EVP of Nissho Iwai American Corporation
June 2001
June 1997General Manager of Portland Branch, Nissho Iwai American
Corporation
April 1995General Manager of Nissho Iwai Corporation Forest Products
Department
November 1992Managing Director of Nissho Iwai New Zealand Corporation &
General Manager of Auckland Branch
May 1970
Nissho Iwai Corporation
Yutaka KASE Président du Directoire, Sojitz Corporation
Diplômes: Bachelor d’Economie de l’Université de Tokyo en 1970
Expérience professionnelle :
Avril 2012 à ce jour Président du Directoire
Avril 2007
Président et Président directeur général
Octobre 2005Directeur, Vice-président exécutif, Sojitz Corporation (née
de la fusion de Sojitz Holdings Corporation avec Sojitz
Corporation)
Août 2004
Directeur, Vice-président exécutif
Avril 2004Directeur, Directeur général administratif principal, affecté
au service de secrétariat, service de planification du groupe,
services des ressources humaines et affaires générales,
service administratif et opérations d’outre-mer, et Directeur
du service de l’information chez Sojitz Corporation (née de la
fusion de Sojitz Holdings Corporation avec Sojitz Corporation)
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
Avril 2003Directeur et Directeur général administratif, responsable du
service de l’unité de planification
Avril 2002
Président de la société Chemicals and Materials Company
Octobre 2001
Premier Vice-président de la société Living Materials and Chemicals
Juin 2001Administrateur, Vice-président exécutif de la société Nissho
IwaiAmerican
Juin 1997Directeur général de la section Portland, société Nissho Iwai
American
Avril 1995Directeur général du service de produits forestiers de la
société Nissho Iwai
Novembre 1992Directeur général de la société Nissho Iwai New Zealand
Corporation et Directeur général de la section d’Auckland
Mai 1970
Société Nissho Iwai
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
小島 順彦 三菱商事株式会社 取締役会長
学 歴:1965年3月 東京大学工学部(産業機械工学科)卒業
略 歴:
1965年5月 三菱商事株式会社入社(重機部)
1999年4月 業務・開発総括 兼 金融サービス本部長
1977年9月 三菱商事従業員組合
2000年4月 新機能事業グループCEO
1978年12月Olayan Saudi Holdings Co., Ltd. 出向
2001年4月 取締役副社長昇役
(サウジアラビア)
2001年6月取締役副社長執行役員就任
1980年12月 重機部
(執行役員制を導入)
1985年10月 米国三菱商事会社(ニューヨーク)
2004年4月 代表取締役社長就任
1992年6月 社長室会事務局部長
2010年6月 取締役会長就任
1993年7月 参与昇役
1995年6月 取締役就任
賞 罰:
1996年2月 業務担当取締役 兼 業務総括部長
(コロンビア)
2008年10月 サン・カルロス勲章十字型章
1997年4月 常務取締役昇役
2010年11月 ベルナルド・オ・ヒギンス勲章
1998年4月 職能総括担当役員
グランオフィシアル(チリ共和国)
Yorihiko Kojima Chairman of the Board, Mitsubishi Corporation
Education: Mar. 1965 B.S. Engineering, Tokyo University
Business Career
May 1965 Joined Mitsubishi Corporation (Heavy Machinery Department),
Sep. 1977 Mitsubishi Corporation Staff Union
Dec. 1978 Olayan Saudi Holdings Co., Ltd., Saudi Arabia
Dec. 1980 Mitsubishi Corporation, (Heavy Machinery Department)
Oct. 1985 Mitsubishi International Corporation, New York, U.S.A.
Jun. 1992General Manager, Corporate Planning Office, Mitsubishi
Corporation
Jun. 1995 Director, Mitsubishi Corporation
Feb. 1996 Director, Coordination, Mitsubishi Corporation
Apr. 1997 Managing Director, Coordination, Mitsubishi Corporation
Apr. 1998 Managing Director, Administration, Mitsubishi Corporation
Apr. 2000Managing Director, Group Chief Executive Officer, New
Business Initiative Group, Mitsubishi Corporation
Apr. 2001Executive Vice President, Group Chief Executive Officer, New
Business Initiative Group, Mitsubishi Corporation
Jun. 2001Member of the Board, Senior Executive Vice President,
Group Chief Executive Officer, New Business Initiative Group,
Mitsubishi Corporation
Apr. 2004 Member of the Board, President & CEO Mitsubishi Corporation
Jun. 2010 Chairman of the Board, Mitsubishi Corporation
Yorihiko Kojima Président du conseil d’administration, Mitsubishi Corporation
Formation: Mars 1965 Licence d’ingénierie, Université de Tokyo
Expériences professionnelles
Mai 1965 Mitsubishi Corporation (Division de la machinierie lourde)
Sept. 1977 Syndicat de cadres de Mitsubishi Corporation
Déc. 1978 Mission au sein de Olayan Saudi Holdings Co., Ltd en Arabie
Saoudite
Déc. 1980 Retour à Mitsubishi Corporation, (Division de la machinerie
lourde)
Oct. 1985 Mitsubishi International Corporation, New York, États-Unis.
Juin. 1992 responsabledubureau de la planification, Mitsubishi Corporation
Juin. 1995 Directeur, Mitsubishi Corporation
Feb. 1996 Directeur, Coordination, Mitsubishi Corporation
Avr. 1997 Directeur général, Coordination, Mitsubishi Corporation
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
Avr. 1998 Directeur général, Administration, Mitsubishi Corporation
Avr. 2000 Directeur général, Directeur général du groupe d’initiative pour
de nouvelles activités, Mitsubishi Corporation
Avr. 2001 Vice-Président exécutif, Directeur général du groupe d’initiative
pour de nouvelles activités, Mitsubishi Corporation
Juin. 2001Membre du conseil d’administration, Premier Vice-President
exécutif, Directeur général du groupe d’initiative pour de
nouvelles activités, Mitsubishi Corporation
Avr. 2004 Membre du conseil d’administration, Président & CEO,
Mitsubishi Corporation
Juin. 2010 Président du conseil d’administration, Mitsubishi Corporation
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
志賀 俊之 日産自動車株式会社 代表取締役 最高執行責任者
学 歴:1976年3月 大阪府立大学経済学部卒業
職 歴:
1976年4月 日産自動車株式会社入社
2000年4月 同社常務執行役員
1990年1月同社アジア大洋州事業本部アジア大
2005年4月 同社最高執行責任者
洋州営業部主担
2005年6月 同社代表取締役、最高執行責任者
1991年10月同 社アジア大洋州事業本部アジア大
洋州営業部
2013年4月 同社代表取締役、最高執行責任者
渉外、知的資産管理、デザイン、コー
ジャカルタ事務所長
ポレート ガバナンス、ゼロエミッ
1997年3月 同社企画室主担
ションビークル企画・戦略、グローバ
1997年7月 同社企画室主管
ルバッテリービジネスユニット 担当
1999年7月同社企画室長 アライアンス推進室長
(事)
Toshiyuki Shiga Chief Operating Officer, Nissan Motor Co., Ltd.
Date of birth: September 16, 1953
Education: Mar 1976 Graduated from the Faculty of Economics, OSAKA Prefecture University
Career Profile
・Apr 2013 Representative Director, Chief Operating Officer
External and Government Affairs, Intellectual Asset Management, Design,
Corporate Governance, Zero Emission Vehicle Planning & Strategy, Global
Battery Business Unit
・Jun 2005 Representative Director, Chief Operating Officer
・Apr 2005 Chief Operating Officer
・Apr 2003 Senior Vice President
Member of Executive Committee
Chairman of Management Committee GOM
・Apr 2002 Senior Vice President
General Overseas
Market (GOM) Sales and Marketing Division
・Apr 2000 Senior Vice President
Overseas Sales Division
No.1 (Asia, China, Oceania, Central and South America)
・Jul 1999 General Manager, Corporate Planning Department
General Manager, Alliance Coordination Office
・Jul 1997 Senior Manager, Corporate Planning Department
・Mar 1997 Manager, Corporate Planning Department
・Oct 1991 General Manager of Jakarta Office, Asia and Oceania
・Jan 1990 Manager, Asia and Oceania Operation Division
・Apr 1976 Joined Nissan Motor Co., Ltd.
Toshiyuki Shiga Directeur général délégué (Chief Operating Officer), Nissan Motor Co., Ltd.
Date de naissance : 16 septembre 1953
Diplômes: Mars 1976, diplômé de la Faculté d’Economie, Université de la Préfecture d’OSAKA
Expérience professionnelle
・Avril 2013, Directeur délégué, Directeur général délégué aux affaires
externes et gouvernementales, à la gestion des biens intellectuels, à la
conception, à la gouvernance d’entreprise, à la planification et stratégie
des véhicules à zéro émissions, à l’ unité mondiale desbatteries
・Juin 2005, Directeur délégué, Directeur général délégué
・Avril 2005, Directeur général délégué
・Avril 2003, Premier vice-président
Membre du Comité Exécutif
Président du Comité de Gestion de la zone dite General Overseas Market
・Avril 2002, Premier vice-président
Division Commerciale et Marketing de la zone dite General Overseas
Market
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
・Avril 2000, Premier vice-président
Division Commerciale Outre-mer
N° 1 (Asie, Chine, Océanie, Amérique Centrale et du Sud)
・Juillet 1999, Directeur général, Service de la Planification du Groupe
Directeur général, Bureau de Coordination de l’Alliance
・Juillet 1997, Cadre supérieur (Senior Manager), Service de la Planification
du Groupe
・Mars 1997, Directeur, Département de la Planification du Groupe
・Octobre 1991, Directeur général du bureau de Jakarta, Asie et Océanie
・Janvier 1990, Directeur, Division des Opérations Asie et Océanie
・Avril 1976, rejoint Nissan Motor Co., Ltd.
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
柳 弘之 ヤマハ発動機株式会社 代表取締役社長
1978年
(昭和53年)
3月 東京大学工学部船舶工学科卒業
2009年
(平成21年) 3月 上席執行役員生産本部長
1978年
(昭和53年)
4月 ヤマハ発動機株式会社入社
2009年
(平成21年)11月上 席 執行役 員MC事 業 本部MC
2000年
(平成12年)
4月MC事 業 部 製 造 統 括 部 早 出 工
場長兼森町工場長
2000年
(平成12年)
12月MC事 業 部 製 造 統 括 部 早 出 工
場 長 兼 森 町工 場 長 兼 磐田第6
統括部長
2010年
(平成22年) 3月 代表取締役社長社長執行役員
2011年
(平成23年) 6月ヤ マハ 株 式 会 社 取 締 役 現在に至る
2012年
(平成24年) 1月代 表取 締役 社 長社 長 執行役 員
工場長
MC事業本部長
2001年
(平成13年) 7月 MBK副社長
現在に至る
2003年
(平成15年) 4月 MBK社長
2004年
(平成16年)
2月 YMI社長
2006年
(平成18年)
1月中国事 業 部 長 兼中国事 業 部 業
*MC :Motorcycleの略
*MBK:MBK Industrieの略
務室長
2007年
(平成19年) 1月 MC事業本部SyS統括部長
*YMI :Yamaha Motor India Pvt. Ltd.の略
2007年
(平成19年) 3月執行役員MC事 業 本部SyS統括
*SyS :System Supplier の略
部長
2009年
(平成21年) 1月 執行役員生産本部長
Hiroyuki Yanagi President, Chief Executive Officer and Representative Director, Yamaha Motor Co., Ltd.
March, 1978:Graduated from the Faculty of Engineering, University of Tokyo
Joined Yamaha Motor Co., Ltd.
April, 1978:
April, 2000:General Manager of Soude Factory, Production Control
Division, MC Operations and General Manager of Morimachi
Factory, Production Control Division, MC Operations
December, 2000:G eneral Manager of Soude Factory, Production Control
Division, MC Operations, General Manager of Morimachi
Factory, Production Control Division, MC Operations and
General Manager of Iwata 6th Factory, Production Control
Division, MC Operations
July, 2001:
Vice President of MBK Industrie
April, 2003:
President of MBK Industrie
February, 2004:Managing Director of Yamaha Motor India Pvt. Ltd. (currently
India Yamaha Motor Pvt. Ltd.)
January, 2006: Senior General Manager of China Business Operations
January, 2007:Senior General Manager of SyS Operations, MC Headquarters
March, 2007:Executive Officer of Yamaha Motor Co., Ltd., Senior General
Manager of SyS Operations, MC Headquarters
January, 2009:Executive Officer of Yamaha Motor Co., Ltd., Executive General
Manager of Manufacturing Center
March, 2009:Senior Executive Officer of Yamaha Motor Co., Ltd., Chief
General Manager of Manufacturing Center
November, 2009:Senior Executive Officer of Yamaha Motor Co., Ltd., Senior
General Manager of MC Business Section, MC Business
Operations
March, 2010:President, Chief Executive Officer and Representative Director
of Yamaha Motor Co., Ltd.
June, 2011:
Director of Yamaha Corporation (to present)
January, 2012:President, Chief Executive Officer and Representative
Director of Yamaha Motor Co., Ltd., Chief General Manager of
Motorcycle Business Operations (to present)
*MC: Motorcycle *MBK: MBK Industrie *SyS: System Supplier
Hiroyuki Yanagi Président, Directeur général et Directeur délégué, Yamaha Motor Co., Ltd.
Mars 1978:
Diplômé de la faculté d'ingénierie de l'université de Tokyo
Avril 1978:
Entrée à Yamaha Motor Co., Ltd.
Avril 2000:Directeur général de l'usine de Soudé, Division du contrôle de la
production, Activité motocycles et Directeur général de l'usine
de Morimachi, Division du contrôle de la production, Activité
motocycles
Décembre 2000:Directeur général de l'usine de Soudé, Division du contrôle de
la production, Activité motocycles, Directeur général de l'usine
de Morimachi, Division du contrôle de la production, Activité
motocycles et Directeur général de la 6ème usine d'Iwata,
Division du contrôle de la production, Activité motocycles
Vice-président de MBK Industrie
Juillet 2001:
Avril 2003:
Président de MBK Industrie
Février 2004:Directeur général de Yamaha Motor India Pvt. Ltd. (actuellement
India Yamaha Motor Pvt. Ltd.)
Janvier 2006:
Directeur général principal des activités commerciales en Chine
Janvier 2007:Directeur général principal de l'activité fournisseur de système,
Siège social de l'activité motocycles
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
Mars 2007:Vice-président de Yamaha Motor Co., Ltd., Directeur général
principal de l'activité fournisseur de système, Siège social de
l'activité motocycles
Janvier 2009:Vice-président de Yamaha Motor Co., Ltd., Directeur général
exécutif des centres de production
Mars 2009:Vice-président principal de Yamaha Motor Co., Ltd., Directeur
général en chef des centres de production
Novembre 2009:Vice-président principal de Yamaha Motor Co., Ltd., Directeur
général principal de la section des activité de motocycles,
Activité commerciale des motocycles
Mars 2010:Président, Président-directeur général et Directeur délégué de
Yamaha Motor Co., Ltd.
Depuis juin 2011:Directeur de Yamaha Corporation
Depuis janvier 2012:Président, Président-directeur général et Directeur délégué
de Yamaha Motor Co., Ltd., Directeur général en chef de
l'activité commerciale des motocycles
*MC: Motorcycle *MBK: MBK Industrie *SyS: System Supplier
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
テロ・セティロアネ ビジネス・リーダーシップ・サウス・アフリカ(BLSA) 最高執行責任者
テロ・セティロアネ氏は、大手企業経営者や多国籍投資家をメンバーとする南アフリカ共和
国の独立団体ビジネス・リーダーシップ・サウス・アフリカ(BLSA)の最高執行責任者である。
2011年にBLSAに入る前は、世界的な金採掘企業であるアングロゴールド・アシャンティの
執行副社長(事業持続可能性部門)として、会社の営業許可に関する業務を担当した。その他
にも、通信、農業およびプライベートエクイティ分野で要職を歴任しており、英資源大手ア
ングロ・アメリカンの管理職研修プログラムの修了者でもある。ウォーリック大学で機械工
学の理学士号を取得している。
Thero Setiloane Chief Executive Officer, Business Leadership South Africa (BLSA)
Thero Setiloane is the CEO of Business Leadership South Africa (BLSA), an independent association whose members represent
South African big business leadership and major multinational investors. Before joining BLSA in 2011 Thero was Executive Vice
President (Business Sustainability) at AngloGold Ashanti, the global gold mining company, where he was tasked with looking
after the company’s license to operate. Thero has also held leadership positions in the telecommunications, agricultural and
private equity sectors and is a graduate of the management trainee programme at Anglo American. He has a BSc in Mechanical
Engineering from the University of Warwick.
Thero Setiloane Président-Directeur Général, Business Leadership South Africa (BLSA)
THERO Setiloane est le PDG de Business Leadership South Africa (BLSA), une organisation indépendante dont les membres
représentent les dirigeants des grandes entreprises sud-africaines et les principaux investisseurs internationaux. Avant de
rejoindre BLSA en 2011, M. Thero était vice-président exécutifchez AngloGold Ashanti, la compagnie aurifère mondiale, où il
était en charge des licences d’exploitation de la compagnie. M.THERO a également occupé des postes de direction dans les
télécommunications, dans les secteurs agricoles et du capital-investissement. Il est diplômé du programme de formation en
gestion d’Anglo American. Il est titulaire d’une licence en génie mécanique de l’université de Warwick.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
マヌ・チャンダリア マバティ・ローリングミルズ 会長
マヌ・チャンダリア博士は、東アフリカビジネス協議会と200を超える企業・団体の統轄団
体であるケニア民間企業連合(KEPSA)の創設理事長であり、ケニアのグローバル・ピース・
サービス・アライアンス民間諮問委員会委員長でもある。そのほか、貧困問題の解決、民間
主導の経済復興、技術の近代化の奨励および子どもたちの生活水準の改善のために設立され
た路上生活者更正信託基金(Street Families Rehabilitation Trust Fund)理事長をはじめと
する、様々な政府組織の役職に就いている。ナイロビ大学の評議員も務めており、同大学か
ら理学博士号を授与されている。2003年には社会貢献活動とケニア経済への寄与が認められ、
エリザベス2世女王より大英帝国勲位(OBE)が、ケニアのキバキ元大統領からはケニアへの
顕著な貢献を称えて、
「燃える剣」
(Elder of the Burning Spear: EBS)という称号が与えら
れている。
Dr. Manu Chandaria Chairman, Mabati Rolling Mills Limited
Manu Chandaria, OBE, EBS, is Founding Chairman of the East African Business Council and the Kenya Private Sector Alliance,
an umbrella body representing over two hundred sectors and organizations. Dr. Chandaria is the Chairman of the Private
Sector Advisory Council, Global Peace Service Alliance, Kenya. He has been appointed to numerous government boards
and committees, including Chairman of the Street Families Rehabilitation Trust Fund, set up to reduce poverty, revive the
economy through private sector initiatives, encourage technological modernization, and improve the lives of children. He is a
Council member of the University of Nairobi which awarded him a Doctorate of Sciences. In 2003 Her Majesty Queen Elizabeth
II conferred an OBE (Order of the British Empire) in recognition of his community work and promotion of Kenyan economic
interests. His Excellency Hon. Mwai Kibaki, Former President of the Republic of Kenya, distinguished him with the honor of
Elder of the Burning Spear (EBS) in 2003 in recognition of outstanding service to the nation.
Dr. Manu Chandaria Président, Mabati Rolling Mills Limited
Manu CHANDARIA, est le président fondateur du Conseil des Affaires de l'Afrique de l'Est et de la Kenya Private Sector
Alliance, une organisation regroupant plus de deux cents secteurs et organisations. Le Dr CHANDARIA est le président
du Comité consultatif du secteur privé, Global Peace Service Alliance, au Kenya. Il a été nommé à de nombreux conseils
d’administration et de comités, dont à la présidence du Street Families Rehabilitation Trust Fund mis en place pour réduire la
pauvreté, relancer l'économie via des initiatives du secteur privé, encourager la modernisation technologique et améliorer la
vie des enfants. Il est membre du conseil de l'université de Nairobi, laquelle lui a attribué un doctorat en sciences. En 2003,
Sa Majesté la reine Elizabeth II lui a décerné l'OBE (Ordre de l'Empire Britannique) en reconnaissance de son travail pour la
communauté et la promotion des intérêts économiques kenyans. Son Excellence, l'Honorable Mwai Kibaki, ancien président
de la République du Kenya, l'a fait “ Elder of the Burning Spear” en reconnaissance de ses éminents services rendus à la
nation.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 1 アフリカ・ビジネスの新潮流 ~アフリカの活力を日本(企業)の元気に~
New Trends in African Business
Nouvelles tendances des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
ティエリー・タノー エコバンクグループ 代表取締役
タノー氏は、2012年7月に次期代表取締役としてエコバンクグループに入社した。6カ月間
の移行期間を経て、2013年1月1日付けでグループ代表取締役に正式に就任した。エコバン
クグループに移る前は、世界銀行グループの一機関である、発展途上国の民間セクターの発
展を支援する国際金融公社(IFC)に勤務していた。IFCにいた17年の間、タノー氏は、同公社
のサブサハラ・アフリカ地域での投資活動の拡大に重要な役割を果たし、投資額を2003年の
1億4,000万ドルから2011年には35億ドル超にまで拡大させた。この間、より広範な経営的
役割を任せられるまでの間、営業開発や取引構築および主要な取引に携わった。
Thierry Tanoh Group Cheif Excutive Officer, Ecobank Transnational Incorporated (“The Ecobank Group”)
Mr. Tanoh joined Ecobank Group in July 2012 as the CEO Designate. After a six month transition period, Mr. Tanoh was
appointed on the 1st of January 2013 as the substantive Group Chief Executive Officer for the Group. Prior to his appointment,
Mr. Tanoh worked for the IFC, a member of the World Bank Group and a global financial institution that supports private sector
development in developing countries.
During his 17-year career with the IFC, Mr. Tanoh has played a key role in expanding the latter’s investment activity in SubSaharan Africa from USD 140 million in 2003 to more than to $3.5 billion in 2011. During this time, his responsibilities included
business development, deal structuring and processing of some of IFC’s largest transactions, before taking on a broader
management role.
Thierry Tanoh Président-directeur général du groupe Ecobank Transnational Incorporated (« Groupe Ecobank »)
M. Tanoh a rejoint le groupe Ecobank en juillet 2012 en tant que PDG désigné. Après une période de transition de
six mois, M. Tanoh a été désigné président-directeur général permanent du groupe le 1er janvier 2013. Avant cette
nomination, M. Tanoh a travaillé pour l'IFC, institution mondiale de financement membre du Groupe de la Banque mondiale
qui soutient le développement du secteur privé dans les pays en voie de développement. Durant ses 17 ans de carrière au sein
de l'IFC, M. Tanoh a joué un rôle clé dans l’accroissement de 140 millions de dollars américains en 2003 à plus de 3,5 milliards
de dollars américains en 2011 des activités d'investissements de cette dernière en Afrique subsaharienne. Durant cette période,
ses responsabilités comprenaient le développement commercial, la structuration des transactions et la mise en œuvre de
certaines des plus importantes transactions de l'IFC avant qu'il n'assume un rôle plus large en matière de direction.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
石野 博 関西ペイント株式会社 代表取締役社長
最終学歴:昭和50年3月 東京大学法学部 卒業
職 歴:
平成15年3月 当社 入社
平成18年6月 当社 取締役 国際本部副本部長
平成20年6月 当社 常務取締役 営業企画管理管掌
塗料事業部営業統括 国際本部長
平成22年4月 当社 専務取締役 営業、国際、調達管掌
平成23年6月 当社 取締役 専務執行役員
営業、国際、調達管掌
平成24年6月 当社 代表取締役 専務執行役員
営業、国際、調達管掌
平成25年4月 当社 代表取締役社長 現在に至る
Hiroshi Ishino President, Kansai Paint Co., Ltd.
1975.3
2003.3
2006.6
2008.6
2010.4
2011.6
2012.6
2013.4
Graduated Tokyo University (Bachelor of Low)
Joined Kansai Paint Co., Ltd.
Director, Deputy General Manager, International Division
Managing Director,
Coatings Business, Business Planning & Administration, International
Senior Managing Director,
Coatings Business, International, Procurement
Director, Senior Managing Executive Officer,
Coatings Business (Marketing), International, Global Procurement
Representative Director, Senior Managing Executive Officer,
Coatings Business (Marketing), International, Global Procurement
President
Hiroshi Ishino Président, Kansai Paint Co., Ltd.
03/1975 03/2003 06/2006 06/2008 04/2010 06/2011
06/2012
04/2013 Diplômé de l’Université de Tokyo (Bachelor en Droit)
Rejoint Kansai Paint Co., Ltd.
Directeur, Chef de la Division internationale
Directeur général adjoint
Activité Peintures, Planification et administration et International
Directeur général
Activité Peintures, International et Approvisionnement
Directeur, Directeur général exécutif senior
Activité Peintures (marketing), International et Approvisionnement mondial
Directeur mandataire, Directeur général exécutif senior
Activité Peintures (marketing), International et Approvisionnement mondial
Président
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
服部 孝 豊田通商 常務取締役
学 歴:昭和53年3月 名古屋工業大学工学部 卒業
職 歴:
昭和53年4月 豊田通商株式会社 入社
平成13年3月 トヨタツウショウアフリカ社 社長(部長級)
平成18年4月 豊田通商株式会社 執行役員 就任
平成23年6月 豊田通商株式会社 常務執行役員 就任
平成24年6月 豊田通商株式会社 常務取締役 就任
Takashi Hattori Managing Director, Toyota Tsusho Corporation
Education:
Graduated from Mechanical Engineering ofNagoya Institute of Technology on March 1978
Employment:
April 1978
Joined Toyota Tsusho Corporation
February 1984 Representative, Nairobi Office
March 1993
Chief Representative, Abidjan Office
April 2000
President, Toyota Tsusho Africa Pty Ltd.
April 2006
Assigned as Executive Officer
June 2011
Assigned as Managing Executive Officer
June 2012
Assigned as Managing Director
Takashi Hattori Directeur général, Toyota Tsusho Corporation
Éducation:
Diplômé en génie mécanique de l'Institut de Technologie de Nagoya en mars 1978
Employment:
Avril 1978
Rejoint Toyota Tsusho Corporation
Février 1984
Représentant, Bureau de Nairobi
Mars 1993
Représentant en chef, Bureau d'Abidjan
Avril 2000
Président, Toyota Tsusho Africa Pty Ltd.
Avril 2006
Nommé Administrateur de Toyota Tsusho Corporation
Juin 2011
Nommé Directeur général adjoint
Juin 2012
Nommé Directeur général
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
福地 淳一 日本たばこ産業株式会社 執行役員 たばこ事業本部 事業企画室長
学 歴:平成2年3月 東京工業大学大学院 理工学研究科修士課程 修了
平成 2 年4月
日本たばこ産業株式会社
平成21年7月
同 たばこ事業本部 科学渉外部長
平成23年4月
同 たばこ事業本部 科学渉外部長 兼 社会環境推進部長
平成23年7月
同 たばこ事業本部 社会環境推進部長
平成24年6月
同 執行役員 たばこ事業本部 事業企画室長(現在に至る)
Junichi Fukuchi Senior Vice President, Japan Tobacco Inc.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
July 2009 to March 2011
June 2012 to present
Scientific and Regulatory Affairs Division,
Senior Vice President
Head of Tobacco Business Planning Division,
Vice President
Tobacco Business
Tobacco Business
Japan Tobacco Inc.
Japan Tobacco Inc.
April 1990
Joined Japan Tobacco Inc.
July 2011 to June 2012Vice President, Corporate Affairs Division,
Tobacco Business
EDUCATION BACKGROUND:
Japan Tobacco Inc.
1990 Master, Graduate School of Engineering Tokyo Institute of Technology
April 2011 to June 2011Vice President, Corporate Affairs Division,
Tokyo, Japan
Tobacco Business, and Vice President, Scientific
and Regulatory Affairs Division, Tobacco Business
Japan Tobacco Inc.
Junichi Fukuchi EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE:
Depuis juin 2012
De juillet 2009 à mars 2011Vice-président, Division des affaires scientifiques
Vice-président
et réglementaires, Tobacco Business, Japan
Responsable de la division de planification de
Tobacco Business, Japan Tobacco Inc.
Tobacco Inc.
Avril 1990
Rejoint Japan Tobacco Inc.
Japan Tobacco Inc.
De juillet 2011 à juin 2012Vice-président, Division des affaires générales,
Tobacco Business, Japan Tobacco Inc.
D'avril 2011 à juin 2011Vice-président, Division des affaires générales,
Tobacco Business, et Vice-président, Division
des affaires scientifiques et réglementaires,
Tobacco Business, Japan Tobacco Inc.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
FORMATION:
Maîtrise, École d'études supérieures d'ingénieurs Institut de Technologie de
Tokyo
Tokyo, Japon
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
ジョセフ・オグトゥ サファリコム 戦略・技術担当取締役
ジョセフ・オグトゥ氏は、テレコム・ケニアでマネージング・ディレクター主任補佐および
最高戦略・規制責任者を務めた後、2005年5月に広報担当最高責任者(CCAO)としてサファ
リコムに入社。2012年10月に戦略・技術担当取締役に就任し、同社が製品とサービスにお
ける業界トップとしての地位を確立するための事業戦略方針の策定において一翼を担った。
また、サファリコム・ファウンデーションの理事長とTEAMSリミテッドの役員も務める。オ
グトゥ氏は、通信業界で25年以上に渡る経歴を持ち、後半の12年間は役員クラスの地位に就
いている。この間に、ケニア郵電公社の再編とその後のケニア通信委員会(CCK)
、テレコム・
ケニアおよびケニア郵政公社の設立につながった「郵便および電気通信方針に関する草案」を
作成するなど、通信業界の改革に積極的に取り組み、さらに東アフリカ海底ケーブルシステ
ム(EASSy)の制度的枠組みの構築にも取り組んだ。
Joseph Ogutu
Director-Strategy & Innovation, Safaricom Limited
Joseph Ogutu joined Safaricom as Chief Corporate Affairs Officer in May 2005 from Telkom Kenya where he was the principal assistant to
the Managing Director and Chief Strategy and Regulatory Officer. In October 2012, Mr. Ogutu was appointed as the Director, Strategy &
innovation where he works closely with the CEO in formulating strategic direction for the business and focusing on developing Safaricom’s
position as an industry leader in driving innovation in products and services. He is also serves as the Chairman of Safaricom Foundation
and sits in the board of TEAMS Limited.
Mr. Ogutu has had a dynamic career in the telecommunications industry spanning more than 25 years of which the last 12 have been
at Executive Committee level. During this period, he was actively involved in the reform of the sector including the drafting of the Postal
and Telecommunication Policy Paper that led to the restructuring of the defunct Kenya Posts and Telecommunications Corporation and
subsequent establishment of CCK, Telkom Kenya and Postal Corporation of Kenya. He has also been involved in the establishment of the
institutional framework for the Eastern Africa Submarine Cable System (Eassy).
Joseph Ogutu Directeur, Stratégie & Innovation, Safaricom Limited
Joseph OGUTU a rejoint Safaricom en tant que responsable principal des affaires générales en mai 2005. Il venait de Telkom Kenya où
il était l'assistant principal du directeur administratif et du responsable de la stratégie et de la réglementation. Depuis qu’il a été nommé
directeur de la stratégie et de l'innovation en octobre 2012, il travaille étroitement avec le PDG pour élaborer les orientations stratégiques
de l'entreprise et mettre l'accent sur le positionnement de Safaricom en tant que leader industriel dans l'innovation des produits et des
services. Il exerce aussi les fonctions de président de la fondation Safaricom et il siège au conseil d'administration de TEAMS Limited.
M. OGUTU a eu une carrière active dans l'industrie des télécommunications pendant plus de 25 ans dont les 12 dernières années
au niveau du comité exécutif. Durant cette période, il a activement pris part à la réforme du secteur, notamment à la rédaction du
document de politique des télécommunications et des services postaux qui a conduit à la restructuration de l’ex Société des Postes et
Télécommunications du Kenya et à la fondation de CCK, Telkom Kenya et Postal Corporation of Kenya. Il a aussi participé à l'élaboration
du cadre institutionnel du système de câble sous-marin de l'Afrique de l'Est (Eassy).
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
講演者 / Speaker / Intervenant
アンディレ・ングカバ ディメンションデータ・ミドルイースト・アンド・アフリカ 取締役会長
アンディレ・ングカバ博士はディメンションデータ・ミドルイースト・アンド・アフリカの
取締役会長である。ディメンションデータ社は、クライアントの自社ITインフラの計画、構
築、サポートおよび管理を支援する、ITサービスのスペシャリストおよびソリューションプロ
バイダーである。同社は、アフリカおよび中東の22カ国を含む、世界49カ国で事業を展開して
いる。ングカバ博士は、アフリカの電気通信・メディア・テクノロジー分野に特化した投資運
用会社コンバージェンス・パートナーズの株主兼会長を務める。アフリカ東海岸をつなぐ初
の海底光ファイバーケーブルを整備したシーコム社の役員も務めており、アフリカ大陸全土
をカバーする静止通信衛星を打ち上げた、アフリカの投資家とインテルサットとのジョイン
トベンチャーであるニュー・ドーン・サテライト・カンパニーの主要メンバーでもある。また、
南アフリカ共和国通信省長官を2003年の終わりまで約8年半務めた。
Dr. Andile Ngcaba Executive Chairman, Dimension Data Middle East & Africa (Pty) Limited
Andile Ngcaba serves as the Executive Chairman of Dimension Data Middle East & Africa. Dimension Data is a specialist
IT services and solutions provider that helps clients plan, build, support and manage their IT infrastructures. Dimension
Data operates in 22 countries across Africa and the Middle East and 49 countries globally. In addition, Andile Ngcaba is the
controlling shareholder and Chairman of Convergence Partners, an investment management and advisory firm, focused on the
telecommunications, media and technology sector in Africa. Andile serves on the Seacom board, which is the first fibre-optic
submarine cable to serve the East Coast of Africa. Andile is one of the leading members of the New Dawn Satellite Company, a
ground breaking African funded geo-stationery satellite to service the African continent, developed in partnership with Intelsat.
Andile was previously the Director General of the South African Department of Communications (DoC) for 8 and a half years up
until the end of 2003.
Dr. Andile Ngcaba Président exécutif, Dimension Data Moyen Orient et Afriquer
Andile Ngcaba exerce les fonctions de Président exécutif de Dimension Data Moyen Orient et Afrique. Dimension Data est
un fournisseur spécialisé dans les services et solutions informatiques qui assiste ses clients lors de la planification, de la
conception, de l’assistance et de la gestion de leurs infrastructures informatiques. Dimension Date intervient dans 22 pays en
Afrique et au Moyen Orient et dans 49 pays dans le monde. De plus, Andile Ngcaba est l’actionnaire majoritaire et le président
de Convergence Partners, une société de gestion et de conseils en investissements focalisée sur les télécommunications, les
médias et le secteur technologique en Afrique. Andile est membre du conseil d’administration de Seacom, la première société
de fibre optique sous-marine de la côte est africaine. Andile est un des principaux membres de la société New Dawn Satellite
Company qui a développé, en collaboration avec Intelsat, un satellite géostationnaire innovant financé par des fonds africains
pour desservir le continent africain. Andile a été Directeur général du Département des Communications (DoC) d’Afrique du Sud
pendant huit ans et demi jusqu’à la fin de l’année 2003.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 2 アフリカ・ビジネス最前線 ~グローバル化と企業間連携の新しいカタチ~
Frontline of African Business
En première ligne des affaires en Afrique
モデレーター / Moderator / Modérateur
平野 克己 日本貿易振興機構アジア経済研究所 上席主任調査研究員
早稲田大学政治経済学部卒、同大学院経済学研究科修了、同志社より博士号
(グローバルスタ
ディーズ)。在ジンバブエ日本国大使館外務省専門調査員、笹川平和財団を経て1991年にアジ
ア経済研究所に入職。ウィットウォータースランド大学
(南アフリカ)客員研究員、アフリカ研究
グループ長、ジェトロ・ヨハネスブルグセンター所長、地域研究センター長等を歴任。著作に
『経
済大陸アフリカ』
(中公新書)
、
『アフリカ問題:開発と援助の世界史』
(日本評論社)
、
『図説ア
フリカ経済』
(日本評論社、国際開発大来賞)等がある。
Katsumi Hirano Chief Senior Researcher, Institute of Developing Economies (IDE-JETRO)
Dr. Hirano has been engaged in African Studies and Development Studies more than 30 years. MA of Economics (Waseda
University), Ph.D. of Global Studies (Doshisha University). Joined in IDE at 1991 after working as Special Assistant in the
Embassy of Japan in Zimbabwe. Visiting Research Fellow, University of Witwatersrand, South Africa (1993-1995). Executive
Director, JETRO Johannesburg Office (2004-2007), Director General, Area Studies Center, IDE-JETRO (2008-2012). He
published many books on African affairs including English one, Japan and South Africa in a Globalising World: A Distant Mirror,
co-eds. with Chris Alden, Ashgate: UK, 2003. Received Okita Saburo Memorial Prize in 2003.
Katsumi Hirano Directeur de recherche, Institut des Economies en Développement (IDE-JETRO)
M. HIRANO est diplômé d’une maîtrise d’économie à l’université de Waseda, et d’un doctorat d’études internationales à
l’université de Doshisha. Il a rejoint l'IDE en 1991 après avoir travaillé comme assistant spécial à l'ambassade du Japon au
Zimbabwe. Il est ensuite invité par l’université de Witwatersrand, Afrique du Sud en tant que chargé de recherche (1993-1995).
Entre 2004 et 2007, il est directeur exécutif du bureau de JETRO à Johannesburg, puis est devenu directeur général du Centre
d’études régionales de l’IDE-JETRO (2008-2012). M.HIRANO a publié de nombreux livres sur les affaires africaines dont un en
anglais “ Japan and South Africa in a Globalising World: A Distant Mirror”, rédigé avec Chris Alden, Ashgate : R-U, 2003. Il a
reçu le Prix décerné en mémoire de Saburo Okita en 2003.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
挨拶 / Message / Message
ジャン・フィリップ・プロスパー IFC(国際金融公社)サブサハラ・アフリカ・ラテンアメリカ・カリブ海地域担当副総裁
ジャン・フィリップ・プロスパー氏はIFCのサブサハラ・アフリカとラテンアメリカ・カリブ
海地域担当副総裁です。2013年2月より現職。
副総裁任命以前は、2012年9月よりラテンアメリカ・カリブ海地域担当局長として、IFCの
同地域における活動を統括していました。また2008年から2012年には、東・南アフリカ地
域担当局長及びアフリカ局の局長を兼務しました。同氏の在任期間中にアフリカにおけるIFC
の投融資額は2003年の1億4000万ドルから2012年には40億ドルに拡大しました。
IFC入社以前、1990年から2000年には、米州投資公社(IIC)で職務に従事しました。
École Supérieure des Sciences Économiques et Commercialesにて修士号(MBA)を
取得しています。
Jean Philippe Prosper Vice President for Sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean
Jean Philippe Prosper is IFC’s, Vice President for Sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean. Prior to this position he was IFC Director for Latin
America and the Caribbean responsible for all of IFC's activities in the region.
Mr. Prosper joined IFC in 2000 as a Chief Investment Officer for Financial Markets covering West and Central Africa and a year later became Manager,
Financial Markets for Sub-Saharan Africa, relocating to Johannesburg in 2003. Shortly thereafter, he relocated to Nairobi as Manager for East Africa. From
July 2008 to August 2012, Mr. Prosper was the Director for Eastern and Southern Africa and a co-director of the Africa department. During Mr. Prosper’s
tenure with the Africa department, IFC’s investment grew from $140 million in fiscal year 2003 to $4 billion in fiscal year 2012.
Prior to joining the IFC, from 1990 to 2000, Mr. Prosper worked for the Inter-American Investment Corporation (IIC), eventually holding responsibility for all
operations in Mexico, the Andean countries, Central America, Belize, and Panama. Between 1986 and 1990, he worked at SOFIHDES, a private development
finance company in Haiti, where he eventually became Managing Director. During this period, Mr. Prosper was also a professor of mathematics, statistics,
and managerial and corporate finance at the State University of Haiti. In the early 1980's, Mr. Prosper worked as Advisor to the Minister of State of Haiti on
Financial, Economic, and Industrial Affairs. He was in charge of all negotiations with multilateral organizations, including the International Monetary Fund, the
World Bank, and the Inter-American Development Bank.
Mr. Prosper is the recipient of the two most prestigious awards of the World Bank Group, the Diversity and Inclusion Leadership Award in 2010 and the
Good Manager Award in 2011. He holds an M.B.A. He is also a civil engineer with a degree in Mathematics.
Jean Philippe Prosper Vice-président pour l'Afrique subsaharienne, l’Amérique latine et les Caraïbes.
Jean Philippe Prosper est le vice-président de l'IFC pour l'Afrique subsaharienne, l’Amérique latine et les Caraïbes. Avant d'occuper ce poste, il a été le
directeur de l'IFC pour l’Amérique latine et les Caraïbes responsable de toutes les activités de l'IFC dans cette région.
M. Prosper a rejoint l’IFC en 2000 comme directeur des placements pour les marchés financiers couvrant l'Afrique centrale et de l’ouest. Un an plus tard,
il est devenu directeur pour les marchés financiers de l'Afrique subsaharienne et s'installe à Johannesburg en 2003. Peu après, il est transféré à Nairobi en
tant que directeur pour l'Afrique de l'est. De juillet 2008 à août 2012, M. Prosper fut directeur pour l’Afrique australe et de l’est et codirecteur de la division
Afrique. Durant ce mandat à la division Afrique, les investissements de l'IFC ont crû de 140 millions de dollars pour l’année fiscale 2003 à 4 milliards de
dollars pour l’année fiscale 2012.
Avant de rejoindre l'IFC, M. Prosper a travaillé pour la Société Interaméricaine d’Investissement (IIC) de 1990 à 2000. Il y assuma finalement la responsabilité
de toutes les opérations au Mexique, dans les pays andins, en Amérique centrale, au Belize et au Panama. Entre 1986 et 1990, Il a travaillé à SOFIHDES,
une société privée de financement du développement de Haïti et il y devint directeur général. Durant cette période, M. Prosper était aussi professeur de
mathématiques, de statistiques, de management et de financement des sociétés à l’université d’état d’Haïti. Au début des années 80, M. Prosper a travaillé
comme conseiller du ministre d’état d’Haïti chargé des affaires financières, économiques et industrielles. Il était en charge de toutes les négociations avec
les organisations multilatérales dont le Fonds Monétaire International, la Banque mondiale et la Banque Interaméricaine de Développement.
M. Prosper a reçu deux des plus prestigieuses récompenses du groupe de la Banque mondiale : le prix du leadership pour la diversité et l’intégration en
2010 et le prix du Meilleur Directeur délégué en 2011. Il est titulaire d'un MBA. Il est également ingénieur en génie civil et diplômé en mathématiques.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
講演者 / Speaker / Intervenant
佐藤 芳之 オーガニック・ソリューションズ・ルワンダ 代表取締役社長
1939年生まれ。宮城県志津川町(現南三陸町)で幼少期を過ごす。63年、東京外国語大学
インド・パキスタン語学科卒業、同年ガーナ大学に留学。66年から5年間、ケニアで日経繊
維企業に勤務。74年、ケニア・ナッツ・カンパニーを起業。05年、ケニアで微生物資材の製造・
販売会社「オーガニック・ソリューションズ」を設立。08年、ルワンダにて微生物を利用した
公衆衛生事業会社「オーガニック・ソリューションズ・ルワンダ」を設立。
Yoshiyuki Sato President, Organic Solutions Rwanda Ltd.
Born in 1939, Yoshiyuki Sato spent his early childhood in the town of Shizugawa (currently the town of Minamisanriku) in Miyagi
Prefecture. After receiving a degree from the Department of Indian and Pakistani Languages at the Tokyo University of Foreign
Studies in 1963, he studied abroad at the University of Ghana. He then worked for a Japanese textile company in Kenya for
five years starting in 1966. In 1974, he started the Kenya Nut Company. He also founded Organic Solutions (2005), which
manufactures and sells microbial products, in Kenya and Organic Solutions Rwanda (2008), which provides microbes for public
health purposes, in Rwanda.
Yoshiyuki Sato Président, Organic Solutions Rwanda Ltd.
Né en 1939, Yoshiyuki Sato a passé sa petite enfance dans la ville de Shizugawa (devenue Minamisanriku) dans la préfecture
de Miyagi au nord de Fukushima. Après avoir obtenu une licence du département de langues indiennes et pakistanaises de
l'université des études étrangères de Tokyo en 1963, il a étudié à l'université du Ghana. Il a ensuite travaillé au Kenya pour
une société japonaise de textile pendant cinq ans à partir de 1966. En 1974, il a créé la compagnie Kenya Nut. En 2005, il a
fondé Organic Solutions qui fabrique et commercialise des produits microbiens au Kenya. En 2008, il a crée Organic Solutions
Rwanda qui fournit des bactéries à des fins de santé publique au Rwanda.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
講演者 / Speaker / Intervenant
更家 悠介 サラヤ株式会社 代表取締役社長
1951年生まれ。1974年 大阪大学工学部卒業。1975年 カリフォルニア大学バークレー校工
学部衛生工学科修士課程修了。1976年 サラヤ株式会社入社。工場長を経て1998年 代表取
締役社長に就任、現在に至る。日本青年会議所会頭、
(財)地球球市民財団理事長などを歴任。
(特活)エコデザインネットワーク副理事長、
(特活)ゼリ・ジャパン理事長、大阪商工会議所常
議員、関西経済同友会常任幹事、
(公社)日本食品衛生協会常任理事、ボルネオ保全トラスト理
事、(公社)日本WHO協会副理事長などを務める。
著書:『世界で一番小さな象が教えてくれたこと』
(東洋経済新報社)
Yusuke Saraya Born in 1951, Yusuke Saraya graduated from the Osaka University School of Engineering in 1974. After completing a master’s
program at the Department of Sanitary Engineering at the University of California Berkeley, College of Engineering in 1975, he
joined Saraya Co., Ltd., in 1976. He served as Plant Manager before becoming President in 1998, a position he continues to
hold today. Yusuke has also served as President of Junior Chamber International Japan and as President of the Global Citizen
Foundation. Today, among other positions, he serves as Vice-President of the Eco Design Network, President of Zeri Japan
and Permanent Member of the Osaka Chamber of Commerce and Industry. He is also Permanent Executive Secretary of the
Kansai Association of Corporate Executives, Permanent Director of the Japan Food Hygiene Association, Director of the Borneo
Conservation Trust Japan and Vice-President of the WHO Association of Japan.
Books: What the Smallest Elephant in the World Taught Me (Toyo Keizai Inc.)
Yusuke Saraya
Né en 1951, Yusuke Saraya est diplômé de la faculté d’ingénierie de l’université d'Osaka en 1974. Il rejoint Saraya Co., Ltd.,
en 1976 après avoir obtenu un master du département génie sanitaire de la faculté d'ingénierie de l'université de Berkeley
(Californie). Il est directeur d'usine avant de devenir président en 1998, un poste qu'il occupe encore aujourd'hui. M. Saraya a
également été président de la Jeune Chambre Internationale du Japon et président de la Fondation des Citoyens du monde.
Aujourd'hui, entre autres fonctions, il est vice-président de Eco Design Network, président de Zeri Japon, directeur du Borneo
Conservation Trust Japan et vice-président de l'association japonaise de l'OMS. Il est également membre permanent de
la Chambre de commerce et d'industrie d'Osaka, membre de l'Association des cadres de direction du Kansai et membre
permanent du conseil d’administration de la Japan Food Hygiene Association.
Livre : What the Smallest Elephant in the World Taught Me (Toyo Keizai Inc.)
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
講演者 / Speaker / Intervenant
取出 恭彦 味の素株式会社 研究開発企画部 国際栄養担当専任部長
1981年 東京大学農学系大学院農芸化学修士課程終了。味の素株式会社入社。飼料用アミ
ノ酸の開発、TS、販売、また、研究所における新製品開発等に従事。その間、中国、シリア
ガーナ等でのリジンによる栄養効果確認試験実施を担当。2005年−2009年 ヨーロッパ味
の素
(フランス)に出向し、欧州におけるR&D統括。
2009年より本社 研究開発企画部 に所属し、ガーナ、インドなど開発途上国における栄養
改善プロジェクトを推進。農学博士
(東京大学)
。
現在、種々の社会セクターとの連携による栄養改善を目指した持続可能なビジネスモデルの確
立に取り組んでいる。
Yasuhiko Toride Director of Nutrition Improvement Projects Associate General Manager, R&D Planning Dept. Ajinomoto Co., Inc.
Dr. Yasuhiko Toride joined Ajinomoto Co., Inc. in 1981 and was involved in the business of amino acids for animal feed, led
studies on nutrition improvement with amino acid (Lysine) fortification in rural communities in developing countries including
China, Syria and Ghana. From 2005 to 2009 he worked at Ajinomoto Europe in France in charge of R&D in Europe. He assumed
his current post at R&D Planning Department in 2009 and has been directing nutrition improvement projects in developing
countries including Ghana, India. He earned his Ph.D in Agricultural Chemistry from the University of Tokyo. His current interest
is to establish a sustainable business for nutrition improvement in developing countries with strategic partnership with various
social sectors.
Yasuhiko Toride Directeur de projets d’amélioration nutritionnelle, Directeur général adjoint du département de planification de la R&D. Ajinomoto Co., Inc.
Yasuhiko TORIDE a rejoint Ajinomoto Co., Inc. en 1981 et a participé à l'élaboration d’acides aminés pour l’alimentation
animale. Il a conduit des études sur l'amélioration de la nutrition par enrichissement en acides aminés (Lysine) dans des
communautés rurales de pays dont la Chine, la Syrie et le Ghana. De 2005 à 2009, il a travaillé à Ajinomoto Europe en France
et a dirigé la R&D européenne. Il a pris ses fonctions actuelles au département de planification de la R&D en 2009 et a dirigé
des projets d'amélioration nutritionnelle dans des pays en développement dont le Ghana et l'Inde. Il a obtenu son doctorat
ès chimie agricole à l'université de Tokyo. Il travaille actuellement sur la mise en oeuvre d'un business model durable pour
l'amélioration nutritionnelle dans les pays en développement, au moyen de partenariats avec différentes organisations sociales.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
講演者 / Speaker / Intervenant
サミュエル・ンティム = アデュ Yedent Agro Group of Companies Limited 最高経営責任者
ガーナにあるクワメエンクルマ科学技術大学の経済学と地理学の学位、英国ヘンリー・マネジメント・カレッ
ジの経営学の修了証書、ガーナ経営行政学院
(GIMPA)のエグゼクティブMBAを取得している。
2003年にユニリーバ・ガーナ社を退職後、イェデント・アグロ社を設立。ビタミンやミネラルを強化し、生
産および流通システムを効率化することにより、栄養価が高く、安価で便利な穀類や芋類などの消費者製
品を提供している。同社の製品は、ガーナやサハラ以南アフリカの最も栄養が不足しがちな人々に向けたも
のである。
イェデント社は、ガーナのトウモロコシ生産の中心地スンヤニに拠点を構える、初の微量栄養素強化加工の
地元企業となった。
同社は、世界の主要な栄養団体の注目を集め、協力関係を構築している。
「栄養向上のためのグローバル同盟」
(GAIN)および味の素グループとのパートナーシップでは、乳幼児の栄養不良問題の解決のために栄養補助
食品を提供するプロジェクトを展開している。
ンティム=アデュ氏は、栄養不良の影響が最も大きい貧困層の人々の健康を守るという大義に、尽きること
のない情熱を注いでいる。
Samuel Kwame Ntim Adu Chief Executive Officer, Yedent Agro Group of Companies Limited
Samuel Kwame Ntim Adu is the Chief Executive Officer of Yedent Agro Group of Companies Limited. He holds degrees in Economics and Geography from
the Kwame Nkrumah University of Science and Technology (Ghana), a Graduate Diploma in Management from the Henley Management College (UK) and an
Executive Masters in Business Administration from GIMPA (Ghana).
Samuel began his career with Unilever Gh. Ltd. In 2003 he left Unilever to start Yedent Agro, a company whose mission is to bring good nutrition,
affordability and convenience in consumer products such as cereal and tuber staples through vitamin and mineral fortification and more efficient production
and distribution systems. The products are targeted at the most nutritionally vulnerable populations in Ghana and sub Sahara Africa.
Today from the town of Sunyani, in the heart of the maize producing region of Ghana, Samuel has established the first indigenous micronutrient fortification
processing company.
Yedent has attracted the attention and collaboration of some of the world’s leading nutrition organizations. Through partnerships with the Global Alliance
for Improved Nutrition and Ajinomoto Group, projects have been developed to produce complimentary / supplementary foods to address under nutrition in
infants and young children.
Samuel’s enduring passion is to champion the cause of delivering affordable nutrition to the most vulnerable.
Samuel Kwame Ntim Adu
Président-directeur général, Yedent Agro Processing Ventures Limited
Samuel Kwame Ntim Adu est le Président-directeur général de Yedent Agro Processing Ventures. Diplômé en économie et géographie de l'université des
sciences et technologies Kwame Nkrumah (Ghana), il est titulaire d'un diplôme d'études supérieures en gestion du Henley Management College (R-U) et d’un
Executive Master en administration des affaires du GIMPA (Ghana).
M. Samuel a commencé sa carrière à Unilever Gh. Ltd. Il a quitté Unilever en 2003 pour créer Yedent Agro, une société dont la mission est d'apporter dans
des produits de consommation tels que les céréales et les tubercules de base une nutrition équilibrée, accessible et pratique, grâce à un enrichissement en
vitamines et en minéraux et à des systèmes de production et de distribution efficaces. Les produits sont destinés aux populations les plus vulnérables sur le
plan nutritionnel au Ghana et en Afrique subsaharienne.
M. Samuel a installé la première entreprise autochtone de fabrication de produits enrichis en micronutriments dans la ville de Sunyani, au cœur de la région
productrice de maïs du Ghana.
Yedent a attiré l'attention et la collaboration de quelques-unes des plus importantes organisations mondiales de nutrition. Grâce à des partenariats avec
l'Alliance mondiale pour l'amélioration de la nutrition et le groupe Ajinomoto, des projets ont été élaborés pour produire des compléments et suppléments
alimentaires afin de résoudre la sous-alimentation des nourrissons et des jeunes enfants.
Depuis toujours, M. Samuel défend avec passion une cause : distribuer aux plus vulnérables des aliments nutritifs abordables.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
講演者 / Speaker / Intervenant
レベッカ・サヴォイェ テクノサーブ・タンザニア 代表
■略歴
レベッカ・サヴォイェ女史は、国際開発・ビジネスの専門家
であり、世界各地の農業および経済開発プログラムの設計
と運営に15年の経験を持つ。特に小自作農と市場原理を
結びつけることに重点を置いた活動を展開している。公共
および民間セクター、NGOとの協働の経 験を背景に、人
と機会を結び付けるのが彼女の強みである。1990年代終
わりからアフリカに拠点を置き、アフリカとアジアの20ヵ
国以上で成果を上げている。現在は、貧困解決のためのビ
ジネスソリューションの提供を掲げる、米国のNGOテクノ
サーブのタンザニア代表を務めている。
■職歴
・テクノサーブ
2012年5月~現在
タンザニア代表
タンザニアの様々なセクターと農業関連産業で働くチー
ムに対し、戦略および戦術の両方のレベルにおいてリー
ダーシップを発揮している。
具体的な活動領域はカカオ、コーヒー、綿花、倉荷証券、
加工(米、トウモロコシ、食用油)、食品強化、アグリビ
ジネスへのITの応用など。
・ランド・オー・レイクス・インク 国際開発部
2009年8月~2012年5月
米国、プラクティスマネージャー、企業および協同組合開発
・ACDI/VOCA
2002年3月~2009年1月
エジプト、プログラムマネージャー
タンザニア、代表/チーフ・オブ・パーティー、海洋牧場
活動
(SEMMA)プロジェクトを通じた持続可能な環境管理
■学歴
ミネソタ大学カールソン経営大学院 MBA(ファイナンス)
ミネソタ州ミネアポリス
(2013年5月卒業予定)
モントレー国際大学院 国際環境政策学 修士 カリフォル
ニア州モントレー(2001年)
ミネソタ大学農学部 自然資源および環境科学 学士 米国
ミネソタ州セントポール
(1995年)
Rebecca Savoie Country Director, TechnoServe Tanzania
■ CAREER SUMMARY
Rebecca Savoie is an international development and business professional with 15 years of experience
designing and managing agricultural and economic development programs around the globe focused
on linking smallholder farmers to market based solutions. Her experience includes work with public
and private sector as well as non-governmental organizations and her strength is connecting people
to opportunities. She has lived and worked in Africa since the late 1990s and has done work in over 20
countries in Africa and Asia. Ms. Savoie currently serves as Country Director for TechnoServe Tanzania,
a US-based non-profit focused on business solutions to poverty.
■ PROFESSIONAL EXPERIENCE
TechnoServe
05/2012 to present
Tanzania, Country Director
・Provides leadership at both strategic and tactical levels to teams working in a range of sectors and
agribusinesses in Tanzania, including cocoa, coffee, cotton, warehouse receipts, milling (rice, maize,
edible oils), food fortification, and agribusiness applications of ICT.
Land O’Lakes, Inc. International Development Division (IDD)
08/2009 to 05/2012
USA, Practice Manager, Enterprise and Cooperative Development
・Provided leadership and strategy to enterprise and cooperative development platforms for the
organization, including thought leadership, advancing technical approaches used in the field, and
capturing innovation. Provided technical support to global teams in 22 countries with enterprise
development components, including support to local technical staff through a community of practice.
Provided technical design for new business proposals, contributing to wins of more than US $50M.
ACDI/VOCA
03/2002 to 01/2009
Egypt, Program Manager
・Responsible for start-up phase of a US$7M, 5-year public/private partenrship with the H.J. Heinz
Corporation and USAID. Developed a basic cost recovery model for the Heinz production system
in Egypt. Developed implementation strategy in collaboration with the Heinz Corporation’s global
agriculture team and global supply chain manager. Designed system for technical staff to assess
farmer ability to implement the Heinz production technology with cost analysis. Fostered partnerships
with processors, seed and other input suppliers, and farmer associations.
Tanzania, Country Representative/ Chief of Party, Sustainable Environmental Management through
Mariculture Activities (SEMMA) Project
・D irected staff, short-term consultants, and volunteers for effective planning, implementation,
monitoring and evaluation of a successful $3M USAID-funded economic development program
linking local producers into the higher-value local and export market channels. Facilitated linkages
to local and international traders and processors. Spearheaded successful efforts to expand the
Tanzania portfolio from $1.25M to $2.75M. Achieved commercial sustainability of key products,
carageenophyte seaweed and mangrove crab.
■ EDUCATION
MBA, (Finance) University of Minnesota, Carlson School of Management, Minneapolis, MN, Scheduled
graduation in May 2013
MA, International Environmental Policy, Monterey Inst. of International Studies, Monterey, CA, 2001
BS, Natural Resources and Environmental Science, University of Minnesota, College of Agriculture St.
Paul, MN, USA, 1995
Rebecca Savoie Directrice Pays, TechnoServe, Tanzanie
■ PARCOURS PROFESSIONNEL
Rebecca Savoie est une professionnelle du commerce et du développement international ayant 15
ans d'expérience dans la conception et la gestion de programmes de développement économiques et
agricoles partout dans le monde visant à connecter les petits exploitants agricoles avec des solutions
aux conditions du marché. Au cours de son expérience, elle a travaillé avec les secteurs public et
privé ainsi qu'avec des organisations non gouvernementales, sa force étant de mettre en relation les
personnes avec des opportunités. Elle vit et travaille en Afrique depuis la fin des années 1990 et a
travaillé dans plus de 20 pays d'Afrique et d'Asie. Mme Savoie est actuellement Directrice Pays pour
TechnoServe Tanzania, une organisation à but non lucratif basée aux États-Unis qui se consacre à des
solutions commerciales pour lutter contre la pauvreté.
■ EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
TechnoServe
Depuis mai 2012
Tanzanie, Directrice Pays
・Elle assure la direction tant au niveau stratégique que tactique des équipes travaillant dans un grand
nombre de secteurs et dans l'agroalimentaire en Tanzanie, notamment le cacao, le café, le coton, les
récépissés d'entrepôts, la mouture et l’extraction (riz, maïs, huiles comestibles), l'enrichissement des
aliments et les applications agroalimentaires des TIC.
Land O’Lakes, Inc. Division du Développement International (IDD)
D'août 2009 à mai 2012
E-U, Practice Manager, Développement des entreprises et des coopératives
・Elle a dirigé et défini la stratégie de plateformes de développement d’entreprises et de coopératives
pour cette organisation, dont le leadership éclairé, des approches techniques nouvelles utilisées sur
le terrain et l'exploitation d'innovations. Elle a fourni un support technique à des équipes mondiales
dans 22 pays avec des éléments de développement d'entreprise, dont le soutien au personnel
technique local via une communauté de pratique. Elle a assuré la conception technique de nouvelles
offres commerciales qui ont permis des gains de plus de 50 millions de dollars.
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載
ACDI/VOCA
De mars 2002 à janvier 2009
Égypte, Directrice de programmer
・Responsable de la phase de démarrage d'un partenariat public/privé d’une durée de 5 ans avec la
société H.J. Heinz et l'USAID pour un montant de 7,5 millions de dollars américains. Elle a développé
un modèle basique de recouvrement des coûts pour le système de production de Heinz en Égypte.
Elle a développé une stratégie de mise en œuvre en collaboration avec l'équipe d'agriculture
mondiale et le responsable de la chaîne d'approvisionnement mondiale de la société Heinz. Elle a
conçu un système permettant au personnel technique d’évaluer la capacité de mise en œuvre par les
agriculteurs de la technologie de production Heinz grâce à une analyse des coûts. Elle a favorisé les
partenariats avec des usines de transformation, des fournisseurs de semences et autres intrants et
des associations d'agriculteurs.
Tanzanie, Représentante nationale/ Chef de mission, Projet Gestion environnementale durable par des
activités de mariculture (SEMMA)
・Elle a dirigé le personnel, les consultants à court-terme et les bénévoles pour une planification
efficace, la mise en œuvre, le suivi et l'évaluation d'un programme réussi de développement
économique, financé à hauteur de 3 millions de dollars par l'USAID, et établit des liens entre les
producteurs locaux et les marchés locaux et d'exportation à valeur ajoutée. Elle a facilité les liens
entre négociants locaux ou internationaux et les usines de transformation. Elle a piloté avec succès
les efforts pour accroître le portefeuille tanzanien de 1,25 million à 2,75 millions de dollars. Elle est
parvenue à instaurer dans la durée le commerce de produits importants, des algues caraghénophytes
et du crabe des mangroves.
■ EDUCATION
MBA, Université du Minnesota(Finance), Carlson School of Management, Minneapolis, MN, Remise du
diplôme prévue en mai 2013
Maîtrise de politique environnementale internationale, Institut d’Études internationales de Monterey,
Monterey, CA, 2001
Licence de science environnementale et ressources naturelles, Université du Minnesota, Faculté
d'Agriculture, St. Paul, MN, E-U, 1995
TICAD V アフリカ・シンポジウム
TICAD V Africa Symposium
TICAD V Carrefour de l' Afrique
31 May 2013, Yokohama, JAPAN
SESSION 3
BOPビジネスを通じた日本企業の市場開拓 ~付加価値を生むパートナーシップ~
Development of Markets by Japanese Corporations through the BOP Business
Développement des marchés par des sociétés japonaises grâce à l'activité BOP
モデレーター / Moderator / Modératrice
大野 泉 政策研究大学院大学(GRIPS)教授
津田塾大学国際関係学科卒業後、国際協力機構(JICA)の前身・国際協力事業団に入団。87年
に米国プリンストン大学で修士号取得後、88年から世界銀行、99年から国際協力銀行に勤
務。2002年より現職。GRIPSでは、国際開発や日本の経済協力に関する政策研究・知的ネッ
トワーク構築、政策提言等に取組む。現在、経済産業省「BOPビジネス支援センター」運営協
議会座長(2010年度~)を務めるほか、JICAが支援する日本・エチオピアの産業政策対話チー
ムのメンバー。主な著作として、Eastern and Western Ideas for African Growth (edited
with Kenichi Ohno, Routledge, 2013)
、
『BOPビジネス入門―パートナーシップで世界の
貧困に挑む』
(共編著、中央経済社、2011年)等。
Izumi Ohno Professor, National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS)
Izumi Ohno specializes in international development strategy and Japan’s economic cooperation. She holds a MPA from the
Woodrow Wilson School of Public and International Affairs at the Princeton University in USA. Prior to joining GRIPS (in 2002),
she worked at the Japan International Cooperation Agency (JICA), the World Bank, and the Japan Bank for International
Cooperation (JBIC). Currently, she chairs the advisory committee for the Japan Inclusive Business Support Center, established
by the Ministry of Trade and Industry. Since 2009, she has been involved in JICA-supported intellectual cooperation, “JapanEthiopia industrial policy dialogue,” which aims to share the East Asian development experiences with senior policymakers
in Ethiopia. Her publications include books on: Eastern and Western Ideas for African Growth (edited with Kenichi Ohno,
Routledge, 2013) and Introduction to BOP Business: Addressing Global Challenges through Partnership (co-authored, Chuokeizai Publishing Co., 2011).
Izumi Ohno Professeur, Collège doctoral national de recherche politique (GRIPS)
Izumi Ohno est spécialiste de la stratégie de développement international et de la coopération économique du Japon. Elle
est diplômée du master en administration publique de l'école des relations publiques et internationales Woodrow Wilson de
l'Université Princeton, États-Unis. Avant de rejoindre le GRIPS en 2002, elle a travaillé à l'Agence Japonaise de Coopération
Internationale (JICA), à la Banque mondiale et à la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC). Elle préside
actuellement le Comité Consultatif du Japan Inclusive Business Support Center fondé par le Ministère de l’économie, du
commerce et de l'Industrie. Depuis 2009, elle participe à la coopération dite « Dialogue Japon-Éthiopie en matière de politique
industrielle » soutenue par la JICA et qui a pour objet de partager les expériences de développement de l'Asie de l'Est avec les
hauts responsables politiques éthiopiens. Elle a notamment publié : Eastern and Western Ideas for African Growth (rédigé avec
Kenichi Ohno, Routledge, 2013) et Introduction to BOP Business: Addressing Global Challenges through Partnership (coauteur,
Chuo-keizai Publishing Co., 2011).
Copyright © 2013 JETRO. All rights reserved. 禁無断転載

Documents pareils

afficher la version française du communiqué (format PDF)

afficher la version française du communiqué (format PDF) l’Infrastructure (PICI). Ils ont mis un accent particulièr sur le développement des réseaux routiers, ferroviaires et portuaires, ainsi que sur la production et la distribution d'énergie électrique...

Plus en détail

TICAD IV Plan d`Action de Yokohama

TICAD IV Plan d`Action de Yokohama dans le processus de la TICAD (Tokyo International Conference on African Development / Conférence Internationale de Tokyo sur le Développement Africain). 2. Avec une croissance économique solide de...

Plus en détail

Résumé par le Président de la TICAD IV

Résumé par le Président de la TICAD IV l’enseignement, afin de parvenir à l’Éducation pour tous et à l’OMD 2, et d’avoir les ressources humaines nécessaires pour une croissance et un développement socio-économique durables. Elle a insis...

Plus en détail