DOCUMENTS OBLIGATOIRES A JOINDRE / NECESSARY

Transcription

DOCUMENTS OBLIGATOIRES A JOINDRE / NECESSARY
DOCUMENTS OBLIGATOIRES A JOINDRE / NECESSARY DOCUMENTS
NOUVELLE INSCRIPTION / NEW ENROLMENT :
 Demande d’inscription dûment complétée, paraphée et signée/application for enrolment duly completed,
initialed and signed
 Autorisation de prélèvement le cas échéant/debit order if relevant
 Fiche médicale/medical form
 Copie du carnet de vaccination/Copy of vaccination book
 1 photo d’identité des parents (avec le nom inscrit au dos)/1 ID photo of the parents (with the surname
written at the back)
 Copie des passeports des parents et des enfants avec titre de séjour en Afrique du Sud/Copy of passport
and visa in South Africa (parents and children)
 Si la famille bénéficie du statut de résident permanent, copie certifiée conforme de l’original du
« Permanent Resident Permit » pour chaque parent / a copy of the original « Permanent Resident Permit »
for each parent if the family has the status of a permanent resident
 Certificat de tutorat ou document attestant la garde de l’enfant et la prise en charge financière en cas
de séparation, divorce ou parents résidant dans un autre pays/Court Order or document attesting of
custody and financial agreement in case of parental separation, divorce or parent living in another country
 copie intégrale de l’acte de naissance de l’enfant (si non Français) en français ou anglais ou copie du livret
de famille entier (si Français)/child unabridged birth certificate (if non-French Citizen) in French or English or
livret de famille (all pages) (if French citizen)
 Dossier scolaire de l’élève/Pupil’s school report
 Attestation de passage dans la classe demandée/Proof that the pupil has passed the required grade
 Exeat ou certificat de radiation de l’établissement scolaire précédent/Exeat or financial clearance certificate
from the previous School
REINSCRIPTION / RE-ENROLMENT :
 Demande de réinscription dûment complétée, paraphée et signée/Application for re-enrolment duly
completed, initialed and signed
 Autorisation de prélèvement le cas échéant/debit order if relevant
 Fiche médicale/medical form
 Copie des passeports des parents et des enfants avec titre de séjour en Afrique du Sud/Copy of passport
and visa in South Africa (parents and children)
 Si la famille bénéficie du statut de résident permanent, copie certifiée conforme de l’original du
« Permanent Resident Permit » pour chaque parent / a copy of the original « Permanent Resident Permit »
for each parent if the family has the status of a permanent resident
Pour les élèves de 1ère et Terminale de nationalité française / For French pupils in 1ère and Terminale
* Certificat de recensement /census certificate


















Précisions du Consulat Général de France concernant les aides à la scolarité :
Les familles disposant de revenus modestes peuvent recevoir des bourses scolaires pour leur(s) enfant(s) de nationalité française. Les dossiers de demande et de
renouvellement peuvent être retirés au secrétariat du lycée Jules Verne ou au Consulat Général de France. Des dépliants sont en consultation sur le site du lycée, rubrique
« aides à la scolarité ». Les demandes doivent être remises au Consulat lors d’un entretien (veuillez prendre rendez-vous en appelant le 011-778-56-00).
Information from the Consulate General of France concerning aid to education:
Families with a modest income can apply for a bursary for their French children. The application forms are available from the school secretary or the French Consulate
General. Leaflets can be consulted on the school website, under “aid to education”. The application must be handed in during an interview at the French Consulate (to
make an appointment, please call 011-778-56-00).
-Des informations relatives à la vie du lycée seront diffusées par voie électronique (aux adresses électroniques des parents figurant sur la fiche familiale d’inscription. Merci
d’écrire un courrier au secrétariat en cas de refus de votre part. Some information regarding the school will be sent to you via email using the parents email addresses
given on the registration form. If you do not wish to receive information by email, please send the school secretary a letter to that effect.
LYCEE FRANÇAIS JULES VERNE NPC – Registration No. 2011/009464/08
Établissement homologué par le ministère français de l’Éducation nationale
Corner Bauhinia and Cestrum roads, Morningside ext 40, Sandton - PO Box 556, Morningside 2057, South Africa
Tél.: +27 (011) 884 89 36 | Fax: +27 (011) 884 69 51 | www.lyceejulesverne.co.za

Documents pareils