Institut.iefee@univ

Transcription

Institut.iefee@univ
L’Université
Aix-En-Provence
A university town, former capital of Provence, a town full of history and art but
also an important economic centre, Aixen-Provence welcomes you in an exceptional geographical situation dominated
by the Sainte Victoire mountain, so dearly
loved by Paul Cézanne.
Paul-Cézanne
présente son
L’IEFEE
institut
d’études
Françaises
pour
étudiants
étrangers
> The IEFEE Institute of French Studies
for Foreign students is a department of
the Paul Cezanne University, attached
to the international relations office.
>F
ounded in 1953, is a centre for the
teaching of French language and
culture to foreign students from 5 different continents.
>T
he IEFEE teaches French to students
who can subsequently pass various
different national certifications such
as the TCF, DELF, DALF.
Université Paul-Cézanne
Aix-Marseille III
23, rue Gaston-de-Saporta
13625 Aix-en-Provence cedex 1
FRANCE
Tel. : (33) 4 42 21 70 90
Fax : (33) 4 42 23 02 64
[email protected]
www.iefee.univ-cezanne.fr
Université
Paul-Cézanne
Université
Paul-Cézanne
Aix-Marseille
III
Aix-Marseille
III
FRANCE
FRANCE
Aix-En-Provence
Ville universitaire, ancienne capitale
de la Provence, ville d’art et d’histoire,
mais aussi pôle économique important,
Aix-en-Provence vous accueille dans un
site géographique exceptionnel dominé
par la montagne Sainte-Victoire chère à
Paul-Cézanne.
L’IEFEE
>L
’institut d’études françaises pour
étudiants étrangers est un service
commun de l’université Paul-Cézanne,
attaché à la Direction des relations
internationales.
>L
’IEFEE, dont la fondation remonte à
1953, est un centre d’enseignement
de la langue et de la culture françaises
dispensé à des étudiants étrangers
venant des cinq continents.
>C
entre de langues, l’IEFEE délivre
des enseignements à des apprenants
éventuellement désireux de passer
les différentes certifications nationales telles que TCF, DELF, DALF.
•L
es enseignements sont assurés par des professeurs
spécialisés en français langue étrangère.
•L
es programmes sont adaptés à chaque niveau (du
débutant complet à l’étudiant avancé) et tiennent
compte du Cadre Commun de Référence pour les
langues (CECRL) publié en 2001 par le conseil de
l’Europe.
•C
haque niveau comprend 20 heures de cours
hebdomadaires.
•N
iveau 1* : débutants complets et n’ayant pas atteint
le niveau A1 du CECR.
14 h de langue ; 2 h de phonétique ; 2 ateliers de 2h de
culture et civilisation françaises adaptés au niveau des
apprenants à choisir parmi les ateliers proposés.
• Niveau 2* : du niveau A1 au niveau A2 (niveau de
survie du CECR).
12h de langue, 2h de phonétique , 3 ateliers de 2h de
culture et civilisation françaises à choisir parmi les ateliers
proposés.
• Niveau 3* : du niveau A2 au niveau B1 (niveau seuil
du CECR)
11h30 de langue ; 1h30 de phonétique ; 1 atelier de 3h et
2 ateliers de 2h à choisir parmi les ateliers proposés.
• Niveau 4* du niveau B1 au niveau B2 (niveau
indépendant du CECR)
10h de langue ; 2 ateliers de 3h ; 2 ateliers de 2h à choisir
parmi les ateliers proposés.
• Niveau 5* : du niveau B2 au niveau C1 (niveau
autonome du CECR)
10 h de langue ; 2 ateliers de 2 h ; 2 ateliers de 3 h
*
Ces niveaux sont les niveaux d’entrée dans le groupe de langue.
PLUSIEURS FORMULES
> Cours semestriels : 1 session de 13 semaines
> Cours annuel : 2 sessions de 13 semaines ;
> Cours intensifs : Session de 4 semaines ;
Ex : juin, juillet, septembre.
Le cours annuel permet le passage du diplôme de
l’IEFEE .
• Classes are taught by teachers specialized in teaching
French as a foreign language.
• The programs are adapted to each level (from complete
beginner to advanced students) and take into account
the CEFR “Common European Framework of Reference
for Languages” published in 2001 by the Council of
Europe.
• Each level includes 20 hours of tuition per week
• Level 1*: complete beginners and students who have
not reached the A1 level of the CEFR reference.
14 hours of language, 2 hours of phonetics, 3 x 2 hour
workshops of French culture and civilization adapted to
the level of the students and to be selected from the list of
workshops proposed.
• Level 2*: from level A1 to level A2 (basic level of EFR).
12 hours of language, 2 hours of phonetics, 3 x 2 hour
workshops of French culture and civilization to be selected
from the list of workshops proposed.
• Level 3* : from level A2 to level B1(entrance level of
CEFR).
11h30 of language, 1h30 of phonetics, 1 x 3 hour workshop
and 2 x 2 hour workshops to be selected from the list of
workshops proposed.
• Level 4*: from level B1 to level B2 (independent level
of CEFR)
10 hours of language, 2 x 2 hour workshops, 3 x 2 hour
workshops
• Level 5*: from level B2 to level C1 (proficient level of
CEFR)
10 hours of language, 2 x 2 hour workshops, 2 x 3 hour
workshops
*
These levels are the entrance levels in the language groups
SEVERAL OPTIONS
> s emester courses: one session of 13 weeks of class
> year course: two sessions of 13 weeks of class
> intensive courses: 4 week sessions;
e.g. June, July, September
Students who complete the full year course are
eligible to pass the IEFEE diploma.
Pour plus d’informations voir site IEFEE / For further information see the IEFEE website
www.iefee.univ-cezanne.fr
Les apprenants sont répartis en groupes restreints
(entre 14 et 18) à l’issue d’un test de placement de
niveau passé à leur arrivée après inscription.
Following the placement test after enrollment,
students are placed in limited sized groups
(between 14 - 18 students).
Diplôme et certifications
• Pour un cours semestriel, un relevé de notes et une
attestation de niveau seront délivrés aux étudiants.
• Les étudiants qui suivent un cours annuel peuvent
passer le diplôme de langue et d’études françaises sous
condition d’avoir suivi les cours requis.
• L’IEFEE est un centre de passation du TCF (voir site)
Diploma and certifications
•S
tudents following a semester course will receive a
transcript of their grades
•S
tudents following the full year course can pass the
Diploma of Language and French Studies as long
as they have followed the necessary classes
• I EFEE is an exam centre for the TCF (Test de
Connaissance de Français) (see website)
Logement
Un service d’aide à la recherche d’un logement (consultation
de fichiers d’adresses pour studios ou appartements, mise
en relation pour hébergement en famille d’accueil) est à la
disposition des étudiants à leur arrivée.
Accommodation
An accommodation service (consultation of listings
of addresses for apartments, help with contacting
homestays) is available for students when they arrive
in Aix.
Activités culturelles
Différentes activités culturelles sont proposées selon
différents tarifs : excursions, ciné-club, etc.
Tout étudiant de l’IEFEE est en droit de participer aux
activités sportives, culturelles, et a accès aux différents
centres de ressources (bibliothèques, multimedia) mis à
la disposition des étudiants de l’Université Paul-Cézanne.
Cultural activities
Different cultural activities are proposed: excursions,
cinema-club etc.
IEFEE students can participate in the sports and
various cultural activities as well as the different
resource centers (libraries, multi media) available at
Paul Cezanne University.

Documents pareils