VPL-EX1

Transcription

VPL-EX1
VPL-EX1
Nouveau projecteur LCD ultra-portable
Lumineux, compact, design,
le nouveau projecteur entrée de gamme
de Sony a tout d’un grand !
Haute luminosité (1500 Lumens)
Fonction démarrage automatique
Sécurisation par mot de passe
Installation plafond possible
Rapport performance/prix unique
Caractéristiques produit
Luminosité :
Le projecteur doté d’un panneau LCD 0.7'', d’une
lampe de 165 W et du système optique « Virtual
Light Source System » offre une luminosité de
1500 Lumens. Le système optique permet de
combiner une haute luminosité avec un petit
châssis grâce à l’utilisation d’un réflecteur elliptique
à lentille concave ) qui diminue la largeur du faisceau lumineux et donc la
taille de la lampe et du système optique.
reflector
Emission of
light
reflecting
The light beam is parallel.
Réflecteur parabolique ordinaire
Smaller light source is obtained.
Réflecteur parabolique concave
Design :
Le VPL-EX1 s’inscrit bien dans la famille des ultra-portables Sony avec son
poids de 2.7 kg et son design innovant et très compact. Il dispose par
rapport à ses prédécesseurs VPL-C série 5 de deux pieds arrière qui
permettent d’ajuster précisément la hauteur de l’image.
Mode de démarrage automatique :
Lorsque le projecteur est mis sous tension, les fonction suivantes sont
automatiquement réglées ce qui permet à
l’utilisateur de se concentrer exclusivement sur
sa présentation :
- Ouverture du cache de l’objectif
- Inclinaison automatique du projecteur
- Recherche automatique du signal d’entrée
- Correction de la distorsion de trapèze
- Smart APA pour l’alignement parfait des pixels
Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction ou si vous rencontrer un
problème avec elle, vous avez la possibilité de régler manuellement
l’ouverture du cache de l’objectif et l’inclinaison du projecteur pour plus de
sécurité.
Puissance de lampe sélectionnable et niveau sonore :
La puissance de la lampe est sélectionnable. Le mode high vous garantit le
maximum de luminosité alors que le mode low permet de diminuer le
niveau sonore du projecteur et d’allonger la durée de vie de la lampe.
Mode
Puissance de lampe
Luminosité
Niveau sonore
Durée de vie lampe
High
165W
1500 Lumens
39 dB
2000 heures
Low
150W
1300 Lumens
34 dB
2500 heures
Sécurité par mot de passe ou verrou kensington :
Le VPL-EX1 est équipé d’une fonction de sécurité avec mot de passe
similaire à celle des VPL-PX35/PX40. Une fois que le mot de passe est
configuré dans le menu à l’écran, le projecteur n’affichera aucun signal
d’entrée tant que ce mot de passe ne sera pas saisi.
Il intègre également comme tous les projecteurs de la gamme Sony, le
mécanisme de verrouillage Kensington. Pour plus de détails sur les
systèmes Kensington, vous pouvez consulter le site www.kensington.com
Support plafond en option :
En plus du mécanisme de verrouillage Kensington
compatible, le VPL-EX1 peut être équipé du support
plafond antivol PSS-AT1. Une fois le projecteur monté
au plafond avec cette protection, il est verrouillé à la
plaque de montage, ce qui découragera les voleurs et
évitera tout acte de vandalisme.
La télécommande :
La télécommande RM-PJ2 du VPL-EX1 permet d’accéder très
simplement aux réglages du menu. Elle dispose d’un zoom
numérique et d’une fonction gel d’image pour plus
d’efficacité dans vos présentations. Elle permet également
d’ajuster la distorsion trapézoïdale et de régler l’inclinaison
du projecteur.
La connectique :
Deux entrées vidéo composite et SVidéo sont disponibles ainsi qu’ une
entrée informatique (Input A) et une
entrée Audio. L’entrée informatique
peut êtr e modifiée via le menu en
entrée composante RVB.
Description
1. Allumage (Bouton On / Veille)
2. Indicateur d’allumage (entourant le
bouton d’allumage)
3. Bouton de réglage de l’ajustement
4. Bouton de sélection de l’entrée
(Vidéo, S-Vidéo, RGB)
5. Cache de l’objectif avec ouverture
automatique quand le projecteur est
mis sous tension
6. Détecteur infra-rouge avant
7. Sortie d’air
8. Panneau de connections
9. Récepteur infra-rouge arrière
10. Entrée d’air
11. Protection lampe
12. Pieds d’ajustement de l’inclinaison
13. Haut-parleur
14. Entrée pour câble Kensington
15. Mollette d’ajustement du focus
16. Mollette d’ajustement du zoom
17. Filtre et entrée d’air principale
Applications
Grâce à son excellent rapport performance/prix, le VPL-EX1 peut répondre à
des applications multiples aussi bien dans le monde de l’entreprise pour
équiper des salles de réunion ou faire des présentations itinérantes que
dans le monde de l’éducation pour équiper les salles de cours et de
formation.
Spécifications
MODELE
OPTIQUE
VPL-EX1
Système de projection
3 panneaux LCD, 1 lentille de projection
Panneau LCD 0.7’’ p-Si TFT
2 359 296 pixels (786 432 pixels x3)
Panneaux LCD
Optique
Zoom manuel x 1.2, F 1.8 à 2.15, f28.2 à 33.8mm
Lampe
165W UHP (référence LMP-C150)
Taille d’écran
Luminosité
1m à 3.8m (partie visible, mesurée en diagonale) – Rapport base / écran de 1.9 à 2.3
Mode High
Mode Low
1500 Lumens ANSI
1300 Lumens ANSI
Ratio de contraste
300:1
Distance de projection
(diagonale d’écran)
SIGNAUX
Système couleur
Taille d’écran
1m
1.5 m
2m
2.5 m
3m
3.75 m
PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, PAL-M, PAL-N, sélection automatique / manuelle
V idéo: 750 lignes TV
RVB: 1024 x 768 pixels (native)
Résolution
Signaux acceptés
Informatique
RVB (fH: 19 à 92kHz,
fV: 48 à 92 Hz (jusqu’au SXGA+)
15 kHz RVB/composante 50/60 Hz,
vidéo composite, vidéo Y/C
Vidéo
GENERAL
Entrées/
Sorties
Haut Parleur
Alimentation
Consommation électrique
Température d’utilisation
Humidité
Dimensions (mm)
Poids
Dissipation de chaleur
N iveau de bruit
RVB/Composante
Composite
S -Video
Audio
USB
NORMES DE SECURITE
Distance de projection
1.5 à 1.9 m
2.3 à 2.9 m
3.1 à 3.8 m
3.9 à 4.8 m
4.7 à 5.7 m
5.9 à 7.2 m
Max. Mono 1W
AC 100 à 240V, 50/60 Hz
Max. 240W (en veille 5W)
Max. 240W (en veille 7W)
0 à 35º C
35 à 85 %
285 (L) x 68 (H) x 228 (P)
2.7 kg
819 BTU
34 dB / 39 dB (avec la lampe en mode High)
RVB (HD D -sub 15 pin)
Vidéo Composite (RCA)
S -Video (Mini DIN 4 pin)
Mono, 3.5mm mini Jack
UP (type B femelle) x1
UL60950, cUL (CSA No. 60950), FCC Class B, IC Class B,
NEMCO (EN60950), CE (LVD, EMC), C -Tick
Accessoires
ACCESSOIRES
FOURNIS
Télécommande
Type Lithium (pour la télécommande)
Câble
HD D-sub 15pin à D-sub 15pin, 2m
Câble USB
Type A vers type B, 2m
Filtre à air
x1
Cordon alimentation
x1
Sacoche de transport
x1
Mode d’emploi
Tableau de référence
LMP-C150 (remplaçable par l’utilisateur)
Manuels
ACCESSOIRES
OPTIONNELS
RM-PJ2
Piles
Lampe
Support plafond
Prime Support 3 ans
-
PSS-AT1
PS.VPL.MOBILE.123.1
Dimensions
Air exhaust
M4 Screw Hole for
ceiling mount
M4 Screw Hole for ceiling mount
Emergency Switch
Lamp Cover (Air intake)
Maintenance
Indicateurs LED
Le VPL-EX1 est équipé de 4 indicateurs LED qui indiquent l’état du projecteur : indicateurs
POWER (autour du bouton d’allumage), TEMP/FAN, LAMP/COVER et POWER SAVE sur le
panneau de connectiques.
Indicateur
Symptôme
ON/STANDBY
ON/STANDBY
ON/STANDBY
rouge
vert
vert clignotant
POWER
SAVING
allumé
LAMP/COVER
clignotant
LAMP/COVER
allumé
TEMP/FAN
clignotant
TEMP/FAN
allumé
LAMP/COVER &
TEMP/FAN
allumés
Cause
Le projecteur est éteint
Le projecteur est allumé
Le projecteur est en phase de refroidissement avant l’arrêt complet.
Le projecteur est en mode POWER SAVE. Pour le réactiver, il suffit de
presser un bouton de la télécommande ou du projecteur ou bien de renvoyer
un signal.
Le couvercle de la lampe ou du filtre à air est ouvert.
La lampe est endommagée ou sa température de fonctionnement est trop
élevée (refroidissement en cours).
Un des ventilateurs internes ne fonctionne pas.
La température interne du projecteur est anormalement élevée : nettoyer le
filtre à air et vérifier que l’entrée d’air n’est pas bouchée par un objet.
Le projecteur a un problème électrique. Contacter le Prime Support ou
consulter un personnel Sony qualifié.
Filter à air
Le filtre à air protège le bloc optique de la poussière. Il est
recommandé de nettoyer ce filtre toutes les 300 heures afin d’éviter
un échauffement interne trop important. Si la température interne
du projecteur dépasse un certain niveau limite, le projecteur s’éteint
automatiquement et l’indicateur Led TEMP/FAN se met à clignoter.
Ci-dessous la procédure de nettoyage du filtre à air :
1. éteindre le projecteur et attendre la fin du refroidissement
2. Débrancher le câble d’alimentation secteur
3. Ouvrir le couvercle du filtre à air et soulever le filtre
4. Nettoyer le filtre
5. Remonter le filtre et refermer le couvercle.
Lampe de remplacement
Après 2000 heures d’utilisation en mode high et 2500 heures en mode
low, un message d’avertissement apparaît sur l’écran pour le
remplacement de la lampe. Si le projecteur est utilisé dans les 2
modes, ce message apparaîtra entre 2000 et 2500 heures.
La température de fonctionnement de la lampe étant très élevée, le
projecteur doit avoir refroidi durant une heure avant de procéder au
remplacement de la lampe.
Ci-dessous la procédure de remplacement de la lampe :
1. Ouvrir et enlever le couvercle de protection de la lampe en dévissant
les vis.
2. Dévisser les 3 vis de fixation de la lampe
3. Enlever la lampe et la remplacer par une lampe neuve réf . LMP-C150
4. Remonter les 3 vis de fixation de la lampe puis le couvercle de
protection
Durant cette opération, veillez à ne surtout pas toucher la vitre de la lampe.