Almanaque de las mujeres
Transcription
Almanaque de las mujeres
2016 BWI Women’s Calendar Calendrier des femmes de l’IBB Calendario de las mujeres de la ICM 54 route des Acacias CH-1227 Carouge GE Switzerland Tel.: +41 22 827 37 77 Fax: +41 22 827 37 70 Email: [email protected] www.bwint.org Fozert Mugabe Position: Deputy General Secretary Union: Zimbabwe Construction and Allied Trades Workers’ Union (ZCATWU) Country: Zimbabwe Elected: 2010 “Unions need to formulate policies to ensure more women participation and prioritise training for women in all trade union areas of work, such as negotiations, IT, occupational health and safety, trade union administration and finance.” Poste : Secrétaire générale adjointe Syndicat : Syndicat des travailleurs de la construction et des métiers connexes du Zimbabwe (ZCATWU) Pays : Zimbabwe Élue : 2010 « Les syndicats doivent formuler des politiques pour assurer plus de participation des femmes et donner la priorité à leur formation dans tous les domaines syndicaux, comme les négociations, les TI, la santé et la sécurité au travail, l’administration et les finances. » Puesto: Secretaria General Adjunto Sindicato: Unión Sindical de Trabajadores de la Construcción y Afines de Zimbabwe (ZCATWU) País: Zimbabwe Elegida: 2010 «Los sindicatos tienen que formular políticas que aseguren la participación de más mujeres, así como dar prioridad a la formación de mujeres en todos los ámbitos sindicales de trabajo, como las negociaciones, informática, salud y seguridad, administración y finanzas.» 2016 March mars marzo Monday Lundi Lunes 8: International Women’s Day 8: Journée Internationale de la Femme 8: Día Internacional de la Mujer 21: International Day for the Elimination of Racial Discrimination 21: Journée Internationale pour l’Elimination de la Discrimination Raciale 21: Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial www.bwint.org Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Nathalie Boutros Position: President of the Women’s Committee Union: General Services Employees’ Trade Unions of Lebanon (GSTU) Country: Lebanon Elected: 2009, re-elected 2012 “The GSTU is providing women with flexible options for involvement in the union as well as providing support. Women are playing an important role in the decision making process and contributing to the union.” Poste : Présidente du Comité des femmes Syndicat : Syndicats des Employés des Services Généraux du Liban (GSTU) Pays : Liban Élue : 2009, réélue en 2012 « Notre syndicat donne aux femmes des options flexibles pour leur participation au sein du syndicat de même que pour leur soutien. Les femmes jouent un rôle important dans le processus de décision et contribuent au syndicat. » Puesto: Presidenta del Comité de Mujeres Sindicato: Sindicato de Empleados de Servicios Generales del Líbano (GSTU) País: Líbano Elegida: 2009, reelegida en 2012 «Nuestro sindicato le proporciona a las mujeres opciones flexibles para la participación en el sindicato y les proporciona de igual manera apoyo. Las mujeres desempeñan un papel importante en el proceso de decisión y contribuyen con el sindicato.» 2016 April avril abril Monday Lundi Lunes 28: International Workers’ Memorial Day 28: Journée Internationale de Commémoration des Travailleurs 28: Día Internacional de Conmemoración de los Trabajadores Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves www.bwint.org Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Odette Talewa Bomans Position: Deputy General Secretary in charge of Education Union: National Federation of Building and Woodworkers (FNTBB) Country: Democratic Republic of Congo Elected: April 2007 “Unions should adopt gender fair measures and quotas for women participation in decision making bodies of the union.” Poste : Secrétaire générale adjointe chargée de l’Education Syndicat : Fédération nationale du bâtiment et du bois (FNBTB) Pays : République Démocratique du Congo Élue : Avril 2007 « Les syndicats devraient adopter des mesures et des quotas justes en matière de genre pour la participation des femmes dans les organes décisionnels du syndicat. » Puesto: Secretaria General Adjunto encargada de Formación Sindicato: Federación Nacional de la Construcción y la Madera (FNBTB) País: República Democrática del Congo Elegida: Abril 2007 «Los sindicatos deben adoptar medidas y cuotas de género justas para la participación de las mujeres en los órganos de decisión de los sindicatos.» 2016 May mai mayo Monday Lundi Lunes 1: International Workers’ Day 1: Journée Internationale du Travail 1: Día Internacional del Trabajo Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves www.bwint.org Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Shanta Basnet Position: Women Committee Secretary Union: Central Union of Painters, Plumbers, Electro and Construction Workers - Nepal (CUPPEC – Nepal) Country: Nepal Elected: 11th of January 2014 “Unions should run women focused programmes like awareness raising, skills development, and leadership training. Like our union, they should also secure 33% representation for women in leadership positions at all levels.” Poste : Secrétaire du comité des femmes Syndicat : Syndicat central des peintres, plombiers, et des travailleurs Electro et de la construction - Népal (CUPPEC - Népal) Pays : Népal Élue : 11 Janvier 2014 « Les syndicats doivent initier des programmes axés sur les femmes comme la sensibilisation, le développement des compétences et la formation aux postes de direction. Comme notre syndicat, ils doivent établir une représentation de 33% de femmes dans les postes de direction à tous les niveaux. » Puesto: Secretaria del Comité Mujeres Sindicato: Central Sindical de Pintores, Fontaneros, Electro y Trabajadores de la Construcción de Nepal (CUPPEC - Nepal) País: Nepal Elegida: 11 de Enero de 2014 «Los sindicatos deben ejecutar programas focalizados a la mujer tales como sensibilización, desarrollo de habilidades y formación de líderes. Al igual que nuestro sindicato, deben instalar una representación del 33% para las mujeres en posiciones de liderazgo en todos los niveles.» 2016 June juin junio Monday Lundi Lunes 12: World Day Against Child Labour 12: Journée mondiale contre le travail des enfants 12: Día mundial contra el trabajo infantil Tuesday Mardi Martes www.bwint.org Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Shandra Harriott Position: Secretary General Union: Bustamante Industrial Trade Union (BITU) Country: Jamaica Elected: December 2013 “The BITU works hard to encourage women to take leadership positions. Women leaders are able to identify the challenges experienced by women workers in the construction sector and the everyday realities they face.” Poste : Secrétaire générale Syndicat : Syndicat Bustamante Industrial (BITU) Pays : Jamaïque Élue : Décembre 2013 « Notre syndicat travaille dur pour encourager les femmes à occuper des postes de direction. Les femmes dirigeantes sont capables d’identifier les défis auxquels les femmes sont confrontées dans le secteur de la construction ainsi que leurs réalités quotidiennes. » Puesto: Secretaria General Sindicato: Sindicato Industrial de Bustamante (BITU) País: Jamaica Elegida: Diciembre 2013 «Nuestro sindicato trabaja duro para alentar a las mujeres a tomar posiciones de liderazgo. Las mujeres líderes son capaces de identificar tanto los desafíos que las mujeres enfrentan en el sector de la construcción como sus realidades cotidianas.» 2016 July juillet julio Monday Lundi Lunes www.bwint.org Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 María de Fátima Gonçalves da Rocha Position: Member of the union board as well as BWI’s Regional Women’s Committee Union: Trade Union of Workers in Construction and Public Works (SINTRACONST-ES) Country: Brazil Elected: 2007 “Training is key to foster women leadership as well as encourage women to assume responsibilities and leadership positions. Our union adopted a quota where 50% of the board members must be women.” Poste : Membre du conseil du syndicat ainsi que du Comité régional des femmes de l’IBB Syndicat : Syndicat des travailleurs de la construction et des travaux publics (SINTRACONST-ES) Pays : Brésil Élue : 2007 « La formation est essentielle pour favoriser le direction des femmes et les encourager à assumer des responsabilités et des postes de direction. Notre syndicat a adopté un quota où 50% des membres du conseil d’administration doivent être des femmes. » Puesto: Miembro de la Junta Directiva de su sindicato y del Comité Regional de las Mujeres de la ICM Sindicato: Sindicato de Trabajadores de la Industria de la Construcción, Carreteras, Puentes, Pavimentación y Movimiento de tierras (SINTRACONST-ES) País: Brasil Elegida: 2007 «La formación es clave para fomentar el liderazgo de las mujeres, así como para alentar a las mujeres a asumir responsabilidades y posiciones de liderazgo. Nuestro sindicato adoptó una cuota donde el 50% de los miembros de la Junta Directiva deben ser mujeres.» 2016 August août agosto 12: International Youth Day 12: Journée Internationale de la Jeunesse 12: Día Internacional de la Juventud www.bwint.org Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Vania Alleva Position: President Union: Unia Country: Switzerland Elected: 2012 “We have to be active in areas where women represent a large part of the workforce and approach topics such as minimum wage and equal pay. By organising more women, we can make sure that they are more adequately represented in leadership positions.” Poste : Présidente Syndicat : Unia Pays : Suisse Élue : 2012 « Nous devons être actifs là où les femmes représentent une grande partie de la population active et nous concentrer sur des sujets, tels que le salaire minimum et l’égalité salariale. En organisant davantage de femmes, nous pouvons nous assurer qu’elles sont représentées plus adéquatement aux postes de direction. » Puesto: Presidenta Sindicato: Unia País: Suiza Elegida: 2012 «Tenemos que ser activos en las áreas donde las mujeres representan una gran parte de la fuerza laboral y tratar temas como el salario mínimo y la igualdad de remuneración. Mediante la organización de más mujeres podemos estar seguros de que en efecto las mujeres están representadas de manera adecuada en posiciones de liderazgo.» 2016 September septembre septiembre Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles www.bwint.org Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Phyo Sandar Soe Position: Assistant General Secretary of the Confederation of Trade Unions in Myanmar Union: Building and Wood Workers Federation of Myanmar (BWFM) Country: Myanmar Elected: 2014 “Women have the same power and skills to take leadership positions as men. Cultural norms and discrimination should not be barriers or burden for women. Trade unions must guarantee gender equality in every single policy and activity.” Poste : Secrétaire générale adjointe de la Confédération des syndicats au Myanmar Syndicat : Fédération des travailleurs du bâtiment et du bois du Myanmar (BWFM) Pays : Myanmar Élue : 2014 « Les femmes ont le même pouvoir, et les compétences nécessaires que les hommes pour occuper des postes de direction. Les normes culturelles et la discrimination ne doivent pas constituer des obstacles ou des handicaps pour les femmes. Les syndicats doivent garantir l’égalité des sexes dans toute politique et activité. » Puesto: Secretaria General Adjunto de la Confederación de Sindicatos de Myanmar Sindicato: Federación de Trabajadores de la Construcción y la Madera de Myanmar (BWFM) País: Myanmar Elegida: 2014 «Las mujeres tienen el mismo poder y habilidades para tomar posiciones de liderazgo que los hombres. Las normas culturales y la discriminación no deben ser barreras o carga para las mujeres. Los sindicatos deben garantizar la igualdad de género en cada una de las políticas y actividades.» 2016 7: World Day for Decent Work 7: Journée Mondiale pour le Travail 7: Jornada Mundial por el Trabajo Decente October octobre octubre Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes 15: International Day of Rural Women 15: Journée Internationale de la Femme Rurale 15: Día Internacional de la Mujer Rural Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves www.bwint.org Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Marina Kurtanidze Position: President Union: Trade Union of Georgian Architects and Workers of Construction and Building Materials Industry Country: Georgia Elected: 2014 “Our union promotes gender equality and decent working conditions for women workers. We have organised actions to attract public attention to gender issues. It is also important to integrate women into trade unions and support them in leadership positions.” Poste : Présidente Syndicat : Syndicat des Architectes et travailleurs géorgiens de l’industrie de la construction et des matériaux de construction Pays : Géorgie Élue : 2014 « Notre syndicat favorise l’égalité de genre et des conditions de travail décentes pour les travailleuses. Nous avons organisé des actions pour attirer l’attention du public sur les questions de genre. Il est également important d’intégrer les femmes dans les syndicats et de les soutenir dans des postes de direction. » Puesto: Presidenta Sindicato: Sindicato de Arquitectos de Georgia y Trabajadores de las Industrias de Construcción y Materiales de Construcción. País: Georgia Elegida: 2014 «Nuestro sindicato promueve la igualdad de género y de condiciones de trabajo decente para las trabajadoras. Ha organizado acciones para llamar la atención pública sobre las cuestiones de género. También es importante integrar a las mujeres en los sindicatos y apoyarlas en posiciones de liderazgo.» 2016 25: International Day for the Elimination of Violence against Women 25: Journée Internationale pour l’Elimination de la Violence à l’égard des Femmes 25: Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer November novembre noviembre Monday Lundi Lunes www.bwint.org Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Engrit Liaw Position: Secretary Union: Sabah Timber Industry Employees’ Union (STIEU) Country: Malaysia Elected: 2015 “By claiming leadership positions, women can transform their lives, their unions, their workplaces, and their communities. Unions need to promote women’s political activism and leadership and their issues need to be prioritised in all aspects of the union.” Poste : Secrétaire Syndicat : Syndicat des travailleurs de l’industrie du bois de Sabah (SEIU) Pays : Malaisie Élue : 2015 « En revendiquant des postes de direction, les femmes peuvent transformer leur vie, leurs syndicats, leurs lieux de travail, et leurs communautés. Les syndicats doivent promouvoir l’activisme politique et le leadership des femmes et leurs problèmes doivent être une priorité dans tous les aspects du syndicat. » Puesto: Secretaria Sindicato: Sindicato de Empleados de la Industria de la Mandera Sabah (SEIU) País: Malasia Elegida: 2015 «Al reclamar puestos de liderazgo, las mujeres pueden transformar sus vidas, sus sindicatos, sus lugares de trabajo y sus comunidades. Los sindicatos tienen que promover el activismo y el liderazgo político de las mujeres y sus problemas deben ser priorizados en todos los aspectos del sindicato.» 2016 1: World Aids Day 1: Journée Internationale de lutte contre le SIDA 1: Día Mundial de la lucha contra el SIDA December décembre diciembre Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes Wednesday Mercredi Miércoles 10: Human Rights Day 10: Journée des Droits de l’Homme 10: Día de los Derechos Humanos 18: International Migrants Day 18: Journée Internationale des Migrants 18: Día Internacional del Migrante www.bwint.org Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Jasenka Vukšić Position: President Union: Trade Union of Construction Industry of Croatia (SGH) Country: Croatia Elected: 2014 “I joined the trade union 25 years ago as a shop steward. Sensitivity to union work and my legal expertise has been recognised by members who gave me the opportunity to lead the SGH.” Poste : Présidente Syndicat : Syndicat de l’industrie de construction de Croatie (SGH) Pays : Croatie Élue : 2014 « J’ai rejoint le syndicat il y a 25 ans en tant que déléguée syndicale. Ma sensibilité aux activités syndicales et mon expertise juridique ont été reconnues par les membres qui m’ont donné l’opportunité de diriger le SGH. » Puesto: Presidenta Sindicato: Sindicato de la Industria de la Construcción de Croacia (SGH) País: Croacia Elegida: 2014 «Me uní al sindicato hace 25 años como delegada sindical. Mi sensibilidad hacia el trabajo sindical y mi experiencia jurídica han sido reconocidas por los miembros que me dieron la oportunidad de dirigir el SGH.» 2017 January janvier enero Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes www.bwint.org Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dora Cervantes Position: General Secretary-Treasurer Union: International Association of Machinists and Aerospace Workers (IAM) Country: United States of America Elected: 2015 “Women need to unite and support each other, because together we are strong and will make our union a better place. The IAM has helped educate and promote women into leadership roles by offering women leadership programmes and classes.” Poste : Secrétaire générale - trésorière Syndicat : Association internationale des machinistes et des travailleurs de l’aérospatiale (IAM) Pays : États-Unis d’Amérique Élue : 2015 « Les femmes doivent s’unir et se soutenir mutuellement, car ensemble, nous sommes fortes et nous ferons de notre syndicat un meilleur endroit. L’IAM a permis d’éduquer et de promouvoir les femmes dans des rôles de direction en offrant aux femmes des programmes et des cours de leadership. » Puesto: Secretaria General-Tesorera Sindicato: Asociación Internacional de Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales (IAM) País: Estados Unidos de América Elegida: 2015 «Las mujeres tienen que unirse y apoyarse unas a otras porque juntas somos fuertes y haremos de nuestros sindicatos un lugar mejor. El IAM ha ayudado a educar y promover a las mujeres en puestos de liderazgo al ofrecer programas y clases de liderazgo de las mujeres.» 2017 February février febrero Monday Lundi Lunes Tuesday Mardi Martes www.bwint.org Wednesday Mercredi Miércoles Thursday Jeudi Jueves Friday Vendredi Viernes Saturday Samedi Sábado Sunday Dimanche Domingo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Notes Notes 54 route des Acacias CH-1227 Carouge GE Switzerland Tel.: +41 22 827 37 77 Fax: +41 22 827 37 70 Email: [email protected] www.bwint.org