Almanaque de las mujeres

Transcription

Almanaque de las mujeres
2016
BWI Women’s Calendar
Calendrier des femmes de l’IBB
Calendario de las mujeres de la ICM
54 route des Acacias
CH-1227 Carouge GE
Switzerland
Tel.: +41 22 827 37 77
Fax: +41 22 827 37 70
Email: [email protected]
www.bwint.org
Fozert Mugabe
Position: Deputy General Secretary
Union: Zimbabwe Construction and Allied Trades
Workers’ Union (ZCATWU)
Country: Zimbabwe
Elected: 2010
“Unions need to formulate policies to ensure
more women participation and prioritise training
for women in all trade union areas of work, such
as negotiations, IT, occupational health and
safety, trade union administration and finance.”
Poste : Secrétaire générale adjointe
Syndicat : Syndicat des travailleurs de la
construction et des métiers connexes du
Zimbabwe (ZCATWU)
Pays : Zimbabwe
Élue : 2010
« Les syndicats doivent formuler des politiques
pour assurer plus de participation des femmes
et donner la priorité à leur formation dans
tous les domaines syndicaux, comme les
négociations, les TI, la santé et la sécurité au
travail, l’administration et les finances. »
Puesto: Secretaria General Adjunto
Sindicato: Unión Sindical de Trabajadores de la
Construcción y Afines de Zimbabwe (ZCATWU)
País: Zimbabwe
Elegida: 2010
«Los sindicatos tienen que formular políticas
que aseguren la participación de más mujeres,
así como dar prioridad a la formación de
mujeres en todos los ámbitos sindicales de
trabajo, como las negociaciones, informática,
salud y seguridad, administración y finanzas.»
2016
March mars marzo
Monday
Lundi
Lunes
8: International Women’s Day
8: Journée Internationale de la Femme
8: Día Internacional de la Mujer
21: International Day for the Elimination of Racial Discrimination
21: Journée Internationale pour l’Elimination de la Discrimination Raciale
21: Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial
www.bwint.org
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Nathalie Boutros
Position: President of the Women’s Committee
Union: General Services Employees’ Trade
Unions of Lebanon (GSTU)
Country: Lebanon
Elected: 2009, re-elected 2012
“The GSTU is providing women with flexible
options for involvement in the union as well
as providing support. Women are playing an
important role in the decision making process
and contributing to the union.”
Poste : Présidente du Comité des femmes
Syndicat : Syndicats des Employés des Services
Généraux du Liban (GSTU)
Pays : Liban
Élue : 2009, réélue en 2012
« Notre syndicat donne aux femmes des
options flexibles pour leur participation au sein
du syndicat de même que pour leur soutien.
Les femmes jouent un rôle important dans
le processus de décision et contribuent au
syndicat. »
Puesto: Presidenta del Comité de Mujeres
Sindicato: Sindicato de Empleados de Servicios
Generales del Líbano (GSTU)
País: Líbano
Elegida: 2009, reelegida en 2012
«Nuestro sindicato le proporciona a las mujeres
opciones flexibles para la participación en el
sindicato y les proporciona de igual manera
apoyo. Las mujeres desempeñan un papel
importante en el proceso de decisión y
contribuyen con el sindicato.»
2016
April avril abril
Monday
Lundi
Lunes
28: International Workers’ Memorial Day
28: Journée Internationale de Commémoration des Travailleurs
28: Día Internacional de Conmemoración de los Trabajadores
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
www.bwint.org
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Odette Talewa
Bomans
Position: Deputy General Secretary in charge of
Education
Union: National Federation of Building and
Woodworkers (FNTBB)
Country: Democratic Republic of Congo
Elected: April 2007
“Unions should adopt gender fair measures
and quotas for women participation in decision
making bodies of the union.”
Poste : Secrétaire générale adjointe chargée de
l’Education
Syndicat : Fédération nationale du bâtiment et
du bois (FNBTB)
Pays : République Démocratique du Congo
Élue : Avril 2007
« Les syndicats devraient adopter des mesures
et des quotas justes en matière de genre pour
la participation des femmes dans les organes
décisionnels du syndicat. »
Puesto: Secretaria General Adjunto encargada
de Formación
Sindicato: Federación Nacional de la
Construcción y la Madera (FNBTB)
País: República Democrática del Congo
Elegida: Abril 2007
«Los sindicatos deben adoptar medidas y
cuotas de género justas para la participación de
las mujeres en los órganos de decisión de los
sindicatos.»
2016
May mai mayo
Monday
Lundi
Lunes
1: International Workers’ Day
1: Journée Internationale du Travail
1: Día Internacional del Trabajo
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
www.bwint.org
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Shanta Basnet
Position: Women Committee Secretary
Union: Central Union of Painters, Plumbers,
Electro and Construction Workers - Nepal
(CUPPEC – Nepal)
Country: Nepal
Elected: 11th of January 2014
“Unions should run women focused programmes
like awareness raising, skills development, and
leadership training. Like our union, they should
also secure 33% representation for women in
leadership positions at all levels.”
Poste : Secrétaire du comité des femmes
Syndicat : Syndicat central des peintres,
plombiers, et des travailleurs Electro et de la
construction - Népal (CUPPEC - Népal)
Pays : Népal
Élue : 11 Janvier 2014
« Les syndicats doivent initier des programmes
axés sur les femmes comme la sensibilisation,
le développement des compétences et la
formation aux postes de direction. Comme notre
syndicat, ils doivent établir une représentation
de 33% de femmes dans les postes de direction
à tous les niveaux. »
Puesto: Secretaria del Comité Mujeres
Sindicato: Central Sindical de Pintores,
Fontaneros, Electro y Trabajadores de la
Construcción de Nepal (CUPPEC - Nepal)
País: Nepal
Elegida: 11 de Enero de 2014
«Los sindicatos deben ejecutar programas
focalizados a la mujer tales como sensibilización,
desarrollo de habilidades y formación de líderes.
Al igual que nuestro sindicato, deben instalar
una representación del 33% para las mujeres en
posiciones de liderazgo en todos los niveles.»
2016
June juin junio
Monday
Lundi
Lunes
12: World Day Against Child Labour
12: Journée mondiale contre le travail des enfants
12: Día mundial contra el trabajo infantil
Tuesday
Mardi
Martes
www.bwint.org
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Shandra Harriott
Position: Secretary General
Union: Bustamante Industrial Trade Union (BITU)
Country: Jamaica
Elected: December 2013
“The BITU works hard to encourage women to
take leadership positions. Women leaders are
able to identify the challenges experienced by
women workers in the construction sector and
the everyday realities they face.”
Poste : Secrétaire générale
Syndicat : Syndicat Bustamante Industrial (BITU)
Pays : Jamaïque
Élue : Décembre 2013
« Notre syndicat travaille dur pour encourager
les femmes à occuper des postes de direction.
Les femmes dirigeantes sont capables
d’identifier les défis auxquels les femmes sont
confrontées dans le secteur de la construction
ainsi que leurs réalités quotidiennes. »
Puesto: Secretaria General
Sindicato: Sindicato Industrial de Bustamante
(BITU)
País: Jamaica
Elegida: Diciembre 2013
«Nuestro sindicato trabaja duro para alentar a
las mujeres a tomar posiciones de liderazgo.
Las mujeres líderes son capaces de identificar
tanto los desafíos que las mujeres enfrentan
en el sector de la construcción como sus
realidades cotidianas.»
2016
July juillet julio
Monday
Lundi
Lunes
www.bwint.org
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
María de Fátima
Gonçalves da Rocha
Position: Member of the union board as well as BWI’s
Regional Women’s Committee
Union: Trade Union of Workers in Construction and
Public Works (SINTRACONST-ES)
Country: Brazil
Elected: 2007
“Training is key to foster women leadership as well
as encourage women to assume responsibilities and
leadership positions. Our union adopted a quota where
50% of the board members must be women.”
Poste : Membre du conseil du syndicat ainsi que du
Comité régional des femmes de l’IBB
Syndicat : Syndicat des travailleurs de la construction
et des travaux publics (SINTRACONST-ES)
Pays : Brésil
Élue : 2007
« La formation est essentielle pour favoriser le
direction des femmes et les encourager à assumer
des responsabilités et des postes de direction. Notre
syndicat a adopté un quota où 50% des membres du
conseil d’administration doivent être des femmes. »
Puesto: Miembro de la Junta Directiva de su sindicato y
del Comité Regional de las Mujeres de la ICM
Sindicato: Sindicato de Trabajadores de la Industria de
la Construcción, Carreteras, Puentes, Pavimentación y
Movimiento de tierras (SINTRACONST-ES)
País: Brasil
Elegida: 2007
«La formación es clave para fomentar el liderazgo de
las mujeres, así como para alentar a las mujeres a
asumir responsabilidades y posiciones de liderazgo.
Nuestro sindicato adoptó una cuota donde el 50% de
los miembros de la Junta Directiva deben ser mujeres.»
2016
August août agosto
12: International Youth Day
12: Journée Internationale de la Jeunesse
12: Día Internacional de la Juventud
www.bwint.org
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Vania Alleva
Position: President
Union: Unia
Country: Switzerland
Elected: 2012
“We have to be active in areas where women
represent a large part of the workforce and
approach topics such as minimum wage and
equal pay. By organising more women, we
can make sure that they are more adequately
represented in leadership positions.”
Poste : Présidente
Syndicat : Unia
Pays : Suisse
Élue : 2012
« Nous devons être actifs là où les femmes
représentent une grande partie de la population
active et nous concentrer sur des sujets, tels
que le salaire minimum et l’égalité salariale.
En organisant davantage de femmes,
nous pouvons nous assurer qu’elles sont
représentées plus adéquatement aux postes de
direction. »
Puesto: Presidenta
Sindicato: Unia
País: Suiza
Elegida: 2012
«Tenemos que ser activos en las áreas donde
las mujeres representan una gran parte de la
fuerza laboral y tratar temas como el salario
mínimo y la igualdad de remuneración.
Mediante la organización de más mujeres
podemos estar seguros de que en efecto
las mujeres están representadas de manera
adecuada en posiciones de liderazgo.»
2016
September septembre septiembre
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
www.bwint.org
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Phyo Sandar Soe
Position: Assistant General Secretary of the
Confederation of Trade Unions in Myanmar
Union: Building and Wood Workers Federation of
Myanmar (BWFM)
Country: Myanmar
Elected: 2014
“Women have the same power and skills to take
leadership positions as men. Cultural norms and
discrimination should not be barriers or burden
for women. Trade unions must guarantee gender
equality in every single policy and activity.”
Poste : Secrétaire générale adjointe de la
Confédération des syndicats au Myanmar
Syndicat : Fédération des travailleurs du bâtiment et
du bois du Myanmar (BWFM)
Pays : Myanmar
Élue : 2014
« Les femmes ont le même pouvoir, et les
compétences nécessaires que les hommes pour
occuper des postes de direction. Les normes
culturelles et la discrimination ne doivent pas
constituer des obstacles ou des handicaps pour les
femmes. Les syndicats doivent garantir l’égalité des
sexes dans toute politique et activité. »
Puesto: Secretaria General Adjunto de la
Confederación de Sindicatos de Myanmar
Sindicato: Federación de Trabajadores de la
Construcción y la Madera de Myanmar (BWFM)
País: Myanmar
Elegida: 2014
«Las mujeres tienen el mismo poder y habilidades
para tomar posiciones de liderazgo que los
hombres. Las normas culturales y la discriminación
no deben ser barreras o carga para las mujeres. Los
sindicatos deben garantizar la igualdad de género
en cada una de las políticas y actividades.»
2016
7: World Day for Decent Work
7: Journée Mondiale pour le Travail
7: Jornada Mundial por el Trabajo Decente
October octobre octubre
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
15: International Day of Rural Women
15: Journée Internationale de la Femme Rurale
15: Día Internacional de la Mujer Rural
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
www.bwint.org
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Marina Kurtanidze
Position: President
Union: Trade Union of Georgian Architects and Workers
of Construction and Building Materials Industry
Country: Georgia
Elected: 2014
“Our union promotes gender equality and decent
working conditions for women workers. We have
organised actions to attract public attention to gender
issues. It is also important to integrate women into
trade unions and support them in leadership positions.”
Poste : Présidente
Syndicat : Syndicat des Architectes et travailleurs
géorgiens de l’industrie de la construction et des
matériaux de construction
Pays : Géorgie
Élue : 2014
« Notre syndicat favorise l’égalité de genre et des
conditions de travail décentes pour les travailleuses.
Nous avons organisé des actions pour attirer l’attention
du public sur les questions de genre. Il est également
important d’intégrer les femmes dans les syndicats et
de les soutenir dans des postes de direction. »
Puesto: Presidenta
Sindicato: Sindicato de Arquitectos de Georgia y
Trabajadores de las Industrias de Construcción y
Materiales de Construcción.
País: Georgia
Elegida: 2014
«Nuestro sindicato promueve la igualdad de género
y de condiciones de trabajo decente para las
trabajadoras. Ha organizado acciones para llamar
la atención pública sobre las cuestiones de género.
También es importante integrar a las mujeres en los
sindicatos y apoyarlas en posiciones de liderazgo.»
2016
25: International Day for the Elimination of Violence against Women
25: Journée Internationale pour l’Elimination de la Violence à l’égard des Femmes
25: Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer
November novembre noviembre
Monday
Lundi
Lunes
www.bwint.org
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Engrit Liaw
Position: Secretary
Union: Sabah Timber Industry Employees’ Union
(STIEU)
Country: Malaysia
Elected: 2015
“By claiming leadership positions, women
can transform their lives, their unions, their
workplaces, and their communities. Unions
need to promote women’s political activism
and leadership and their issues need to be
prioritised in all aspects of the union.”
Poste : Secrétaire
Syndicat : Syndicat des travailleurs de l’industrie
du bois de Sabah (SEIU)
Pays : Malaisie
Élue : 2015
« En revendiquant des postes de direction,
les femmes peuvent transformer leur vie,
leurs syndicats, leurs lieux de travail, et
leurs communautés. Les syndicats doivent
promouvoir l’activisme politique et le leadership
des femmes et leurs problèmes doivent être une
priorité dans tous les aspects du syndicat. »
Puesto: Secretaria
Sindicato: Sindicato de Empleados de la
Industria de la Mandera Sabah (SEIU)
País: Malasia
Elegida: 2015
«Al reclamar puestos de liderazgo, las mujeres
pueden transformar sus vidas, sus sindicatos,
sus lugares de trabajo y sus comunidades. Los
sindicatos tienen que promover el activismo
y el liderazgo político de las mujeres y sus
problemas deben ser priorizados en todos los
aspectos del sindicato.»
2016
1: World Aids Day
1: Journée Internationale de lutte contre le SIDA
1: Día Mundial de la lucha contra el SIDA
December décembre diciembre
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
Wednesday
Mercredi
Miércoles
10: Human Rights Day
10: Journée des Droits de l’Homme
10: Día de los Derechos Humanos
18: International Migrants Day
18: Journée Internationale des Migrants
18: Día Internacional del Migrante
www.bwint.org
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Jasenka Vukšić
Position: President
Union: Trade Union of Construction Industry of
Croatia (SGH)
Country: Croatia
Elected: 2014
“I joined the trade union 25 years ago as a shop
steward. Sensitivity to union work and my legal
expertise has been recognised by members who
gave me the opportunity to lead the SGH.”
Poste : Présidente
Syndicat : Syndicat de l’industrie de construction
de Croatie (SGH)
Pays : Croatie
Élue : 2014
« J’ai rejoint le syndicat il y a 25 ans en tant que
déléguée syndicale. Ma sensibilité aux activités
syndicales et mon expertise juridique ont été
reconnues par les membres qui m’ont donné
l’opportunité de diriger le SGH. »
Puesto: Presidenta
Sindicato: Sindicato de la Industria de la
Construcción de Croacia (SGH)
País: Croacia
Elegida: 2014
«Me uní al sindicato hace 25 años como
delegada sindical. Mi sensibilidad hacia el
trabajo sindical y mi experiencia jurídica han
sido reconocidas por los miembros que me
dieron la oportunidad de dirigir el SGH.»
2017
January janvier enero
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
www.bwint.org
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Dora Cervantes
Position: General Secretary-Treasurer
Union: International Association of Machinists
and Aerospace Workers (IAM)
Country: United States of America
Elected: 2015
“Women need to unite and support each other,
because together we are strong and will make
our union a better place. The IAM has helped
educate and promote women into leadership
roles by offering women leadership programmes
and classes.”
Poste : Secrétaire générale - trésorière
Syndicat : Association internationale des
machinistes et des travailleurs de l’aérospatiale
(IAM)
Pays : États-Unis d’Amérique
Élue : 2015
« Les femmes doivent s’unir et se soutenir
mutuellement, car ensemble, nous sommes
fortes et nous ferons de notre syndicat un
meilleur endroit. L’IAM a permis d’éduquer et
de promouvoir les femmes dans des rôles de
direction en offrant aux femmes des programmes
et des cours de leadership. »
Puesto: Secretaria General-Tesorera
Sindicato: Asociación Internacional de
Maquinistas y Trabajadores Aeroespaciales (IAM)
País: Estados Unidos de América
Elegida: 2015
«Las mujeres tienen que unirse y apoyarse unas
a otras porque juntas somos fuertes y haremos
de nuestros sindicatos un lugar mejor. El IAM
ha ayudado a educar y promover a las mujeres
en puestos de liderazgo al ofrecer programas y
clases de liderazgo de las mujeres.»
2017
February février febrero
Monday
Lundi
Lunes
Tuesday
Mardi
Martes
www.bwint.org
Wednesday
Mercredi
Miércoles
Thursday
Jeudi
Jueves
Friday
Vendredi
Viernes
Saturday
Samedi
Sábado
Sunday
Dimanche
Domingo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Notes
Notes
54 route des Acacias
CH-1227 Carouge GE
Switzerland
Tel.: +41 22 827 37 77
Fax: +41 22 827 37 70
Email: [email protected]
www.bwint.org