les jeux olympiques de 92 et la normalisation linguistique

Transcription

les jeux olympiques de 92 et la normalisation linguistique
LES J E U X O L Y M P I Q U E S D E 92
ET L A N O R M A L I S A T I O N
LINGUISTIQUE
onque le 18 odobre 1987 on apprit que les
J.O. ne sera pas seulernent un événernent de
jeux Olyrnpiques de 1992 avaient été confiés a
prestige international pour cette langue, rnais
la ville de Barcelone, I'enthousiasrne qui
aussi un tres irnportant fadeur dans le processus
s'ernpara de toute la population avait
interne de normalisation linguistique.
probablernent un double asped. Le prernier de
Toutes les langues rnodemes de prestige
I'autre
nature ourernent soortive et ludiaue.
possedent des centres terminologiques dont le
Jocs de la XXVa Olimpíada
m
,
Barcelona 1992
répondant a la nécessité qu'éprouvait le pays qui
r6le consiste a fixer les termes techniaues de
avait été écarté par son propre Etat de la vie
Juegos de la XXV Olimpiada
chaque spécialité. II est évident que le dornaine
Barcelona 1992
politique et culturelle peridant des siecles, et
sportif, un des plus dynarniques a I'heure aduelle,
Jeux de la XXVe Olympiade
particulierernent penécuté durant I'étape
en contient un grand nombre. C'est pourquoi les
Barcelona 1992
franquiste, de se faire connaitre a traven le
jeux Olyrnpiques sont toujoun une bonne
Games of the XXV Olympiad
monde entier. C'est la raison pour laquelle ce
occasion
aussi bien pour fixer les équivalences
Barcelona 1992
délire contraste avec la réadion plus rnodérée
de concepts entre différentes langues que pour
d'autres villes aui ont été choisies Dour accueillir
incorporer a chaque systerne linguistique les
des rencontres'sirnilaires. Un des aspeds
nouveaux rnots que la societé ne cesse de
produire.
fondarnentaux de cette nation, qui se voit aujourd'hui projetée a
traven le monde entier, est sa langue propre, la langue catalane.
La langue catalane, parfaiternent codifiée depuis le
cornrnencernent du XXe siecle, doit égalernent bénéficier de
Cette langue était totalernent proscrite de I'usage social, politique
I'introdudion de ces technicisrnes dans son propre systerne
et éconornique et n'avait qu'une fondion farniliale (et souvent
culturelle). Depuis le rétablissernent de la dérnocratie et des
linguistique. C'est le Centre de Terminologie de Catalogne
institutions politiques catalanes autochtones, la langue catalane,
-TERMCAT - institution dépendant de la Generalitat et de
bien que dans une situation précaire a certains égards (adivités
I'lnstitut d'études catalanes, qui rnene a bien cette tache. Le
éconorniques, loisin, etc.), a recouvré de son irnportance
résultat de cette rnise a iour servira de rnatériel de base sportif et
(adrninistration, politique, rnoyens d'information en catalan dont
permeitra a I'Ecole de tradudeun et d'interpretes (EUTI) de
le nombre auarnente.. etc.)..
travailler avec rigueur et efficacité.
La Loi de normalisation linguistique en Catalogne constitue un
Pour assurer que la langue catalane sera convenablernent utilisée
point de référence obligé lonque I'on parle du redressernent de
Ion des jeux Olyrnpiques de Barcelone, I'ensernble de ces
la langue catalane. Elle suppose en effet la reconnaissance Iégale
institutions travaillent en coordination. Cela dit, I'organisrne
de cette langue cornrne langue propre de la Catalogne et a
resoonsable de tous les asoeds entrant dans la célébration des
caradere officiei conjointernent avec le castillan (la langue
jeux Olyrnpiques est le Comité olyrnpique correspondant qui,
officielle sur I'ensernble du territoire).
dans le cas de Barcelone, est le COOB'92. Donc, la fondion des
Conformérnent a la Charte olyrnpique, les langues officielles aux
organisrnes auxquels nous nous référions plus haut consiste
J.O. sont le frangais et I'anglais, la langue du " pays " oir sont
davantage a proposer qu'a exécuter. II va sans dire que le
célébrés les Jeux étant, elle aussi, toujoun officielle. Au fil des
COOB'92 exercera cette fondion exécutive a traven ses services
années, il a été interprété que la langue du " pays " etait la
linguistiques, non seulernent en ce qui concerne le catalan, rnais
langue officielle de I'Etat. Cela était vrai dans la plupart des cas
aussi pour ce qui a trait a toutes les autres langues officielles aux
rnais non dans tous. En réalité, il faut cornprendre que " pays " est
ieux Olvrnoiaues de 92.
synonyrne de contrée, région ou petit pays. IIfaut tenir cornpte du
Grice aux efforts précités, les ieux Olyrnpiques et tout ce qui s'y
fait que les ieux Olyrnpiques sont attribués a une ville -et dans
rapporte (enseignes, signalisations, hhtels, etc.) ofíriront aux visiteun
tous les cas a ses environs - et non a des Etats. II s'agit la d'un
des usages linguistiques appropriés a leun cultures. En outre, ils se
aspect tres irnportant permettant d'éviter toute confusion. En
tr6weront face a des gens habiiés a parler plus d'une langue, le
conséquence, la langue devant etre officielle correspond a celle
fait que la plupart des Catalans soit bilingue, ajouté a d'autres
du " pays " qui n'est pas forcérnent celle de I'Etat. En 1992, nous
raisons histonques et géographiques de contad avec I'Europe,
nous trouverons devant un cas de deux langues officielles dans le
ayant donné naissance a une population owerte sur I'extérieur.
" pays ". D'un caté, pour 6tre la langue propre de Barcelone, le
Ainsi, le nationalisrnecatalan, en tant au'exoression d'un oavs
u
,
catalan sera langue officielle ;de I'autre, en vertu de I'article 3 du
désirkux de conserver son idéntité natibnale et, tout
Statut d'autonornie de la Catalogne, le castillan le sera aussi.
particulierernent, sa langue, ne va absolurnent pas a I'encontre
Dans un te1 contexte, le statut de langue officielle du catalan aux
d'une évidente vocation internationaliste.
.
s
.
.
JOSEP M. A Y M A e t MONTSERRAT PUIGDENGOLAS D I R E C T I O N G É N É R A L E D E
POLITIQUE LINGUISTIQUE DE LA G E N E R A L I T A T D E CATALOGNE