Bureau canadien de l`éducation internationale

Transcription

Bureau canadien de l`éducation internationale
Scholarships as a
Springboard to
Success!
Opportunities for
Canadians
to Study Abroad
Des bourses
d’études comme un
tremplin vers le
succès!
Possibilités pour
les Canadiens
d’étudier à l’étranger
TUESDAY NOVEMBER 22, 2011
2:30 PM – 3:45 PM
MARDI 22 NOVEMBRE 2011
14h30 - 15h45
Canadian Bureau for International Education
scholarship program administrator for
Export Development Canada’s International Business
Scholarships Program, and Foreign Affairs and
International Trade Canada International Scholarship
Programs
Bureau canadien de l’éducation internationale
administrateur des programmes de bourses en
commerce international d’Exportation et
développement Canada et des bourses d’Affaires
étrangères et Commerce international Canada
AGENDA
AGENDA

CBIE’s role and services

Rôle et services du BCEI

EDC Scholarships Program

Programme de bourses d'EDC
 Témoignage d’un ancien
récipiendaire de la bourse


Testimonial by former
scholarship recipient

Program requirements
DFAIT International
Scholarships Program






Overview
Program description
Programs for Canadians
Questions and discussion

Exigences du programme
MAECI Programme de bourses
internationales
 Aperçu

Description des programmes

Calendrier des concours
Questions et discussion
CBIE’S ROLE AND SERVICES
RÔLE ET SERVICES DU BCEI

Promotion

Promotion

Management of the application
process

Gestion des concours

Sélection

Gestion financière

Évaluation

Gestion de l’information




Selection
Financial management
Lessons learned
Data management
Export Development
Canada’s International
Business Scholarships
Program
Exportation et
développement Canada
bourses d’études en
commerce international
Annika Friesen
Annika Friesen
Kristy Clarke
Kristy Clarke
2010 Scholarship Recipient
EDC Scholarships Program
Manager, CBIE
Récipiendaire de la bourse 2010
Responsable du programme de
bourses pour EDC, BCEI
ABOUT EDC
 Canada’s Export Credit Agency
 Support and develops Canada’s
export trade and international
business efforts
 Financing and insurance
solutions for Canadian
exporters and investors
À PROPOS D’EDC
 Organisme de crédit à
l’exportation
 Appuyer et développer le
commerce extérieur et les efforts
commerciaux du Canada sur la
scène internationale
 Offrir des solutions de
financement et d’assurances aux
exportateurs et investisseurs
canadiens
6
OBJECTIVE
 To disseminate knowledge and
build an export culture and
international business expertise
among Canadian students
 Launched in 2000 with 17
scholarships available per year
 304 scholarships awarded since
2000
 Close to $1 million invested in
international business and trade
education
OBJECTIFS
 Favoriser la diffusion des
connaissances et développer une
culture d’exportation et une
expertise en commerce
international auprès des
étudiants canadiens
 Lancé en 2000 avec 17 bourses
d’études par année
 Un total de 304 bourses ont été
accordées depuis 2000
 Presque un million de dollars
investis dans la formation en
affaires et commerce
international
OBJECTIVE
 EDC awards 30
scholarships per year:
OBJECTIFS
 EDC accorde annuellement 30
bourses:
 25 for business
 25 à des étudiants en
 5 for business
 5 à des étudiants inscrits à
students
combined with
environmental
studies
 Financial award of
$4,000
 Bachelor’s degree
students in public
universities or colleges
with bachelor’s degree
granting status across
Canada
commerce international
un programme combinant
des études en commerce et
en sciences
environnementales
 Chaque bourse est de 4 000 $
 Cette bourse s’adresse aux
étudiants du baccalauréat
d’universités et collèges publics
autorisés à décerner des
diplômes de premier cycle au
Canada
REQUIREMENTS
 Enrolled in a program of studies
focused on:


international business, or
business combined with
environment or sustainability
CRITÈRES D’ADMISSIBILITÉ
 Être inscrit à l’un ou l’autre des programmes
suivants :
•
études en commerce international, ou
•
études en commerce combinant des
études en sciences environnementales
ou en gestion durable
 Canadian citizen or permanent
 Être citoyen canadien ou résident
permanent du Canada
 Currently enrolled in a full-time
 Être inscrit à un programme de
baccalauréat à temps plein dans une
université, un collège ou un institut
canadien
resident of Canada
bachelor’s degree program at a
Canadian university or college
 In second, third or fourth year (but
not final year)
 Returning to full-time post-secondary
studies for the 2012-2013 academic
year
 Excellent academic standing
 Être inscrit en 2e, 3e ou 4e année (sauf la
dernière année) d’un programme d’études
 Reprendre des études postsecondaires à
temps plein durant l’année universitaire
2012-2013
 Avoir un excellent dossier académique
SELECTION CRITERIA
 Demonstrated interest in pursuing a
career or furthering studies in
international business or business
combined with environment or
sustainability
 National or international professional
work experience
 Other international experience
(volunteering, studies abroad)
 Demonstrated leadership and team
player skills (as reflected in letters of
reference, volunteering or extracurricular activities)
CRITÈRES DE SÉLECTION
 Intérêt manifeste à faire carrière ou à
poursuivre des études en commerce
international ou encore des études en
commerce avec des études en sciences
environnementales ou en gestion
durable
 Expérience professionnelle à l’échelle
nationale ou internationale
 Autres expériences d’envergure
internationale (à titre de bénévole,
d’étudiant étranger, etc.)
 Aptitudes démontrées en leadership et
en travail d’équipe (comme en feront
foi des lettres de recommandation ainsi
que des activités de bénévolat et
parascolaires)
SELECTION
CRITERIA
CRITÈRES
DE SELECTION
 Academic
 Réalisations académiques
(confirmées par les notes et les prix
reçus)
achievement (as
reflected in grades
and awards received)
 Strength of letter of
intent
 Strength of letters of
reference by an
academic and a
current or former
employer
 Languages written
and spoken
 Lettre d’intention convaincante
 Lettres de recommandation
probantes d’un membre du corps
professoral et d’un employeur actuel
ou passé
 Compétences linguistiques
(communication écrite et verbale)
HOW TO APPLY
PRÉSENTATION D’UNE
DEMANDE
 Go to : www.edc.ca/scholarships
 Visitez: www.edc.ca/bourses
 Review the requirements and read the
 Prenez connaissance des critères et
lisez les réponses aux questions
fréquentes
Frequently Asked Questions
 Prepare supporting documents
 Submit online application before
January 30, 2012
 Ensure all supporting documents are
received by CBIE before February 10,
2012
 Winners are notified by the end of
March, 2012
 Préparez la documentation d’appui
 Transmettez la demande en ligne
avant le 30 janvier 2012
 Faites parvenir tous les documents
justificatifs au BCEI avant le 10 février
2012
 Les récipiendaires seront avisés à la fin
mars 2012
CONTACTS
Kristy Clarke or/ou Janine Knight-Grofe
Canadian Bureau for International Education /
Bureau canadien de l’éducation internationale
 [email protected]
 613-237-4820 # 245
www.edc.ca/scholarships
Foreign Affairs and
International Trade
Canada (DFAIT) International
Scholarships Program
Affaires étrangères et
Commerce
international Canada
(MAECI) - Programme
de bourses
internationales
Catherine Wilde
Catherine Wilde
Chantal Bolduc
Chantal Bolduc
Program Manager, CBIE
Program Manager, CBIE
Chargée de programme, BCEI
Chargée de programme, BCEI
APERÇU
OVERVIEW

Canada is committed to participation
in international study and research
partnerships that build understanding
among peoples and develop global
citizens.

DFAIT funds international
scholarships in Canada which are
often reciprocated by foreign
governments with support for
Canadian scholars in their countries.

CBIE is the scholarship program
administrator for these and many
other programs.

Le Canada est engagé à participer
l’éducation internationale et à la
recherche pour construire une
meilleure compréhension entre les
peuples et développer des citoyens
du monde.

Le MAECI finance des bourses
internationales au Canada, souvent
sur une base de réciprocité où les
gouvernements étrangers
soutiennent des chercheurs et
étudiants canadiens dans leurs
pays.

Le BCEI est l'administrateur de ces
programmes de bourses et pour
beaucoup d'autres programmes.
OBJECTIFS
OBJECTIVES

Attract Canadian students,
professors and researchers
interested in furthering their
education and research abroad

Promote internationalization
between Canada and other
countries

Foster institutional linkages and
research collaboration to facilitate
two-way student mobility

Attirer des étudiants, des
professeurs et des chercheurs
canadiens intéressés à poursuivre
leurs études et recherches à
l'étranger

Promouvoir l'internationalisation
entre le Canada et d'autres pays

Favoriser les liens institutionnels et
la collaboration de recherche afin
de faciliter la mobilité des étudiants
dans les deux sens
PROGRAM DESCRIPTION
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Eligibility*
Admissibilité*
 Canadian citizens
 Être citoyen canadien
 Have completed the relevant
 Avoir complété un diplôme
 Minimum grade averages and/or
 Moyennes de notes et/ou
* Eligibility varies and is specific to
each program
* L'admissibilité varie et elle est
spécifique à chacun des
programmes
degree at a university or college
or expect to complete one at
commencement of the award
age requirements
pertinent dans une université ou
un collège ou en terminer un au
début de la bourse
conditions relatives à l’âge
PROGRAMS FOR CANADIANS
PROGRAMMES POUR LES
CANADIENS

Canada-China Scholars’ Exchange
Program

Programme d’échanges universitaire
Canada-Chine

Commonwealth Scholarship Plan
(United Kingdom, New Zealand and
India)

Programme de bourses du
Commonwealth (Royaume-Uni,
Nouvelle-Zélande et Inde)

Foreign Government Awards
(France, Korea, Mexico, Russia and
Switzerland)

Bourses des gouvernements
étrangers (France, Corée, Mexique,
Russie et Suisse)

Organization of American States
(OAS) Fellowship Programs and
Professional Development Courses

Bourses de l’Organisation des États
Américains (OÉA) et Programme de
bourses en développement
professionnel
Foreign Government Awards programs for
Italy, Norway, Germany and Japan are
administered by foreign governments
and/or organizations offering these awards
Les bourses des gouvernements étrangers
pour les programmes d’Italie, Norvège,
Allemagne et Japon sont administrées par
les gouvernements étrangers et/ou
organisations offrant ces bourses
PROGRAM DESCRIPTION
DESCRIPTION DES PROGRAMMES

The duration of scholarships varies
from country to country between 4
and 36 months

La durée des bourses varie de pays
en pays, habituellement entre 4 et
36 mois

The value of the award and the level
of support for allowances and
entitlements are determined by each
country and will vary

La valeur des bourses et le niveau
de soutien pour les allocations et
indemnités sont déterminés par les
pays et varient d’un pays à l’autre

Awards are often tenable only at
specific universities in the host
country

Les bourses sont souvent valides
uniquement dans certaines
universités dans le pays hôte

Scholarship promotion and the
competition launch is typically one
year in advance of the scholarship
start date

La promotion des bourses et le
lancement des concours se font
habituellement un an avant
l‘utilisation de la bourse
Scholarships for Canadians wishing to study abroad
Bourses d’études supérieures et de recherche à l’étranger pour les Canadiens
COMPETITION LAUNCH IN SEPTEMBER/OCTOBER
LANCEMENT DE CONCOURS EN SEPTEMBRE/OCTOBRE
Country
Pays
Level of study or research
Niveau d’étude ou de recherche
Duration
Durée
Awards *
Bourses
China
Chine
Master’s or doctoral, Faculty member
research
Maîtrise ou doctorat, Recherche membre
du corps professoral
4-12 months / mois
15-20
United Kingdom
Royaume-Uni
Doctoral
Doctorat
12-36 months / mois
5
Mexico
Mexique
Master’s, doctoral or postdoctoral
Maîtrise, doctorat ou postdoctorat
12 months / mois
15
Switzerland
Suisse
Master’s, doctoral or post-doctoral
Maîtrise, doctorat ou postdoctorat
9 months / mois
6 months of language training if
necessary / Jusqu’à 6 mois de formation
en langue, si nécessaire
• These award allocations are approximate and can vary each year
• Ces allocations sont approximatives et peuvent varier chaque année
2
Scholarships for Canadians wishing to study abroad
Bourses d’études supérieures et de recherche à l’étranger pour les Canadiens
COMPEITITION LAUNCH IN DECEMBER / JANUARY
LANCEMENT DE CONCOURS EN DECEMBRE / JANVIER
Country Pays Level of study or research Niveau d’études ou
de recherche
India
Master's or doctoral* (includes doctoral
Inde
program in Canada)
Maîtrise ou doctorat (incluant un programme de
doctorat au Canada)
New Zealand Doctoral
Nouvelle
Doctorat
Zélande
Duration
Durée
12 months / mois
Awards
Bourses
2
Up to 3 years
Jusqu’à 3 ans
Up to 8
Jusqu’à 8
France
4-8 months /mois
Up to 6
Jusqu’à 6
Korea
Corée
Master's, doctoral or post-doctoral (Priority
to cotutelle or joint degrees) / Maîtrise,
doctorat ou postdoctoral (Priorité aux diplômes
conjoints ou de cotutelle)
Master’s or doctoral
Maîtrise ou doctorat
2-3 years / ans
2
Russia
Russie
Undergraduate, Master's and doctoral
Baccalauréat, maîtrise et doctorat
2-4 years / ans
OAS
OÉA *
Master’s or doctoral (on-site or distance)
Maîtrise ou doctorat (sur site ou à distance)
1 year / an
Language training if necessary /
Formation en langue, si nécessaire
Extensions may be granted for
language studies / Les extensions
peuvent être accordées pour des études
linguistiques
 Organization of American States (OAS) / Organisation des États Américains (OÉA)
2
1-2
SELECTION PROCESS



All online applications
received by the respective
deadline that meet the
eligibility requirements are
evaluated by the Canadian
Scholarship Selection
Committee
This Committee reviews,
evaluates and ranks
candidates to recommend a
list of pre-selected candidates
The final selection of
scholarship recipients is made
by the host country
PROCESSUS DE SÉLECTION

Toutes les demandes reçues en
ligne avant ou à leur date limite
respective et qui satisfont aux
conditions d’admissibilité sont
évaluées par le Comité canadien
de sélection

Le Comité étudie, évalue et
classe les candidatures afin de
recommander une liste de
candidats présélectionnés

La sélection définitive des
boursiers est faite par le pays
d'accueil
TESTIMONIALS
TÉMOIGNAGES
I was able to enhance my educational
experience by applying and increasing my
skills in adapting, networking and problem
solving. I strongly recommend every
student seize this once in a lifetime
opportunity!
J'ai pu améliorer mon expérience
pédagogique en appliquant et en
augmentant mes compétences en
adaptation, réseautage et résolution de
problèmes. Je recommande fortement à
chaque élève de saisir la chance de
leur vie!
Danielle Koehn, Student of Law, University
of Western Ontario
Danielle Koehn, étudiante en droit,
University of Western Ontario
The Canada-China Scholars’ Exchange
Program allowed me a wonderful
opportunity to experience China first-hand
and to complete the China portion of my
PhD research.
Le programme d’échanges
universitaire Canada-Chine m'a offert
une formidable opportunité d’expérimenter
de première main la Chine et de terminer
la portion chinoise de ma recherche de
doctorat.
Marie Leduc, PhD Candidate, University of
Alberta
Marie Leduc, candidate au doctorat,,
University of Alberta
PRÉSENTATION D’UNE
DEMANDE
HOW TO APPLY

Go to : www.scholarships.gc.ca

Rendez-vous au www.bourses.gc.ca

Choose from the links to access the
appropriate program

Choisissez parmi les liens pour
accéder au programme approprié

Review the requirements

Prenez connaissance des critères

Prepare supporting documents

Préparez la documentation d’appui

Program launch dates vary
(September or January/February)

Les dates de lancement des
programmes varient (septembre ou
janvier/février)
Web Site / Site Internet
www.scholarships-bourses.gc.ca
Contacts at/au CBIE/BCEI
Catherine Wilde
Chantal Bolduc
 [email protected][email protected]
 613-237-4820 # 259
 613-237-4820 # 258
QUESTIONS FOR DISCUSSION
QUESTIONS POUR DISCUSSION

What are the most frequent
challenges encountered in
promoting international scholarship
opportunities to Canadian students
and researchers?

Quels sont les défis les plus fréquents
rencontrés dans la promotion des
offres de bourses internationales à des
étudiants et des chercheurs
canadiens?

What are the most common
barriers to engagement for
students?

Quels sont les obstacles habituels à la
participation des étudiants?

Avez-vous des commentaires ou des
suggestions qui pourraient aider le
BCEI dans la promotion des bourses
d'études internationales?

Do you have any comments or
suggestions about how to promote
these international scholarships?