Rapport annuel 2006/07 Français

Transcription

Rapport annuel 2006/07 Français
MSC
Marine Stewardship Council
Rapport annuel 2006/07
Français
Préambule
Le MSC a pour mission d’améliorer la santé des océans du
monde et d’aider à créer un marché international durable pour
les produits de la mer. Nous souhaitons encourager les pêcheries
du monde entier à se conformer à nos normes rigoureuses,
fondées sur des principes scientifiques, pour une pêche durable
et respectueuse de l’environnement.
Cette année, nous avons été témoins de progrès spectaculaires, la grande distribution
et les entreprises de transformation intégrant de plus en plus souvent un contrôle
indépendant de la durabilité au cœur de leurs stratégies d’approvisionnement en
produits de la mer. Cette demande a à son tour encouragé de nombreuses pêcheries
nouvelles à se porter candidates au processus d’évaluation. Mais surtout, les
arguments écologiques en faveur de la certification se multiplient. Notre pari consiste
maintenant à mieux faire connaître la marque MSC aux consommateurs, dans nos
marchés cibles clés et de continuer à améliorer la qualité et la cohérence globales du
processus d’évaluation des pêcheries. Pour y parvenir, nous allons procéder à des
investissements au cours de l’année à venir.
Personnellement, les deux événements marquants de cette année 2006/7 ont été le
recrutement du premier Directeur de programme du MSC pour le Japon et l’ouverture
de notre bureau de Tokyo. Je suis également ravi que nous ayons mis au point le
développement d’une méthodologie d’essai qui permettra aux petites pêcheries
ancrées dans la communauté de participer au programme du MSC.
Je reste extrêmement reconnaissant à nos bailleurs de fonds et autres partenaires
qui partagent notre vision d’écosystèmes marins productifs et sains, de leur soutien
continu. Ce soutien auquel vient s’ajouter le dévouement de l’équipe, du conseil
d’administration, du conseil des parties prenantes et du conseil technique consultatif
du MSC a joué un rôle essentiel dans les réalisations que vous allez découvrir dans
ce rapport.
Rupert Howes
Directeur général
En couverture : En route pour le delta
du Yukon, notre directeur général Rupert
Howes a immortalisé cette extraordinaire
image d’un ours dégustant un saumon
d’Alaska certifié MSC.
Les moments marquants de l’année
• Six nouvelles pêcheries ont été certifiées ce qui
porte leur nombre total à 22. Pour la première
fois, chefs et consommateurs ont pu apprécier
du pétoncle, de la morue charbonnière, du
flétan et du sandre certifiés MSC.
• 26 espèces différentes ont été certifiées ou
sont en cours d’évaluation : le saumon, la
sardine, le thon, la crevette, le crabe, le merlu
et la sole pour n’en citer que quelques-unes ;
• Près de quatre millions de tonnes de poisson
ont été certifiées ou sont en cours d’évaluation,
ce qui représente sept pour cent de la prise de
produits de la mer comestibles dans le monde ;
• Le nombre d’entreprises qui fait le commerce
de poisson certifié MSC est passé de 237 à
433 – toutes dans le cadre d’une chaîne
d’approvisionnement traçable et contrôlée ;
• Le nombre de produits de la mer qui affichent
le logo MSC a dépassé la barre des 500 et ne
cesse de grimper. Au cours de l’année, le
nombre de produits portant le logo MSC a
augmenté de 76 pour cent.
Le Marine Stewardship Council a
pour vision de modifier la façon dont
les mers sont exploitées. Notre
objectif est d’inverser la baisse des
réserves de poissons, de sauvegarder
la subsistance des pêcheurs et
d’améliorer la conservation des
zones marines dans le monde.
Nous avons mis en point le plus grand
programme indépendant d’étiquetage
écologique et de certification
internationale des pêcheries au monde
qui se situe en droite ligne des
directives de l’Organisation des Nations
Unies pour l’alimentation et l’agriculture
en matière d’étiquetage écologique.
Plus que jamais, les consommateurs
réclament des produits de la mer qui
portent l’écolabel bleu très
reconnaissable du MSC.
Ai
10 dez
èm -n
o
du e a us
n
M n àf
20 SC iver ête
09 e sa r le
n ire
D’avril 2006 à mars 2007 :
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 1
Récompenser la pêche durable
PLEIN FEU SUR
Les pétoncles de
Patagonie
Certifiée en décembre 2006, la pêcherie
argentine de pétoncles de Patagonie a été
félicitée par l’organisme de certification OIA pour
sa gestion efficace et sa démarche coopérative.
« Dès l’ouverture de la pêcherie en 1996, le
Federal Fisheries Council (Conseil fédéral des
pêcheries) a pris des mesures positives pour
guider son développement durable, notamment la
création de réserves non exploitées, la présence
systématique d’observateurs lors des sorties de
pêche et une recherche d’excellente qualité, »
déclare Pedro Landa d’OIA. Très vite, la pêcherie
est parvenue à commercialiser ses produits en
Europe où plusieurs grands distributeurs et
marques de produits de la mer vont bientôt offrir
des pétoncles portant le logo MSC.
2 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
Protéger dans un même temps les
sources de revenus des pêcheurs
et les ressources mondiales
D’après les prévisions de l’ONU, deux milliards de
personnes viendront encore grossir la population
mondiale au cours des 20 prochaines années,
avec pour corolaire une augmentation de la
demande de nourriture et d’autres ressources.
Ajoutez à ce scénario les prévisions d’une
augmentation considérable de la consommation
au fur et à mesure du développement et de
l’expansion des économies émergentes et il
devient évident que le développement durable est
non pas un luxe mais une nécessité.
Des océans sains fournissent une nourriture
quotidienne nutritive à des millions d’individus
vulnérables et une industrie de la pêche florissante
offre une sécurité économique à beaucoup
d’autres. Les produits de la mer que nous
apprécions aujourd’hui seront essentiels aux
générations de demain et pourtant, trop de
pêcheries sont surexploitées et la pêche illégale
L’écolabel du MSC est une solution pratique
pour faire face au danger de surpêche
Ce que disent nos partenaires
« Les problèmes que les
pêcheries engendrent sur les
précieux écosystèmes marins
sont considérables. Travailler
en partenariat avec le Marine
Stewardship Council nous
permet de faire partie de la
solution. Cela crée une volonté
de changement positif. »
Dr Esther Luiten, North Sea Foundation.
est courante. Les captures accessoires non
contrôlées et la dégradation de l’habitat
accentuent encore la pression subie par les
écosystèmes océaniques et la riche diversité de
la faune et de la flore marines essentielle à des
pêcheries saines et productives.
Les tous derniers chiffres de 2006 de
l’Organisation des Nations Unies pour
l’alimentation et l’agriculture (FAO) démontrent que
les prises des dix principales espèces au monde
ont atteint leur niveau maximum et nombre d’entre
elles ont besoin de se reconstituer, ne serait-ce
que pour répondre à la demande actuelle. Il est
clair que des solutions urgentes s’imposent.
Bien que ce problème soit d’envergure mondiale,
il n’est pas insurmontable. Certaines pêcheries
prônent la gestion durable depuis de nombreuses
années et d’autres prennent des mesures dès
maintenant pour protéger la ressource clé dont –
comme nous – ils dépendent. Leur bonne gestion
des océans est reconnue par le référentiel
environnemental du MSC qui est le premier
programme de certification internationale
indépendant au monde pour les pêcheries en
milieu sauvage.
supply
La moitié de tous les produits de la mer qui
arrivent sur le marché international provient de
pêcheries de pays en voie de développement et
nous avons établi des liens solides avec des
pêcheries d’Afrique, d’Amérique Latine et d’Asie.
Cette année, nous avons intensifié nos efforts
pour tendre la main à des pays en voie de
développement et sept petites pêcheries
participeront à un projet pilote en 2007, conçu
pour améliorer l’accès aux bénéfices de la
certification et nous aider à protéger nos
ressources alimentaires de demain.
Notre écolabel indépendant encourage les
pêcheurs à promouvoir des pratiques durables ;
il facilite « le bon choix » des consommateurs et
aide à protéger la diversité écologique des mers.
Enfin, il donne aux pêcheurs une vraie chance de
protéger leur moyen de subsistance dans les
années à venir.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 3
L’argument commercial en faveur des pêcheries
PLEIN FEU SUR
La pêcherie de
langouste d’Australie
occidentale
Recertifiée cette année, la pêcherie de langouste
d’Australie occidentale a été la première pêcherie
à atteindre le référentiel MSC. Elle utilise des
trappes d’échappement pour réduire le nombre
de langoustes n’ayant pas atteint la taille requise
qui pourraient rester prisonnières des casiers et
a mis en place un système d’exclusion des lions
de mer pour éliminer la capture accessoire des
jeunes lions de mer. La pêcherie améliore
également sa performance environnementale
au-delà des limites imposées par le programme
du MSC en réduisant les déchets et en réalisant
des sondages auprès des pêcheurs pour glaner
de nouvelles idées sur la gestion durable et
notamment sur des moyens d’améliorer la
performance économique.
4
Répondre aux attentes
des acheteurs
1
1. Un nombre croissant de pêcheries
mentionne les avantages que leur participation
au programme du MSC leur a apportés, entre
autres, de meilleurs prix et une plus grande
stabilité du marché.
Les entreprises qui vendent des produits de la mer
directement aux consommateurs exigent de plus en
plus souvent de leurs fournisseurs qu’ils fournissent
la preuve que les produits qu’ils vendent proviennent
d’une source durable. « En tant que grand
distributeur international, la responsabilité sociale
d’entreprise a toujours fait partie de nos pratiques
commerciales » , déclare Hans-Jürgen Matern du
Groupe METRO. « Nous sommes d’ardents
défenseurs de la durabilité et de la protection de
l’environnement de même que nous garantissons
de hauts niveaux d’assurance de la qualité. » Le
programme de certification des pêcheries du MSC
peut améliorer l’accès aux marchés, permettre aux
producteurs de différencier leurs produits sur des
marchés de plus en plus compétitifs et d’obtenir le
statut de fournisseur privilégié. De plus, la
certification de la chaîne de garantie d’origine du
MSC garantit que tout produit qui porte le logo
MSC fait partie d’une chaîne d’approvisionnement
contrôlée entièrement traçable. Un atout attrayant
pour les acheteurs de produits de la mer.
Des pêcheries tirent des avantages
de la certification MSC
Ce que disent nos partenaires
« Nous sommes le plus grand
distributeur de poisson en
Europe et nous travaillons en
coopération étroite avec le MSC,
un organisme indépendant, pour
promouvoir la pêche durable.
Le MSC donne crédibilité et
transparence aux pêcheries
durables et bien gérées. »
Hans-Jürgen Matern, Groupe METRO.
Les avantages ne sont pas
seulement financiers
De nouvelles pêcheries souhaitent
obtenir le logo MSC
Le nombre de pêcheries durables certifiées a
presque triplé en trois ans et s’élevait à 22 à
la fin de l’année 2006/07. En 2006/07, six
nouvelles pêcheries ont été certifiées (flétan
du Pacifique Nord, hareng de la mer du Nord,
morue charbonnière de l’Alaska, deux pêcheries
de sandre du Lac Hjälmaren et pétoncle de
Patagonie) et trois autres ont vu leur certification
reconduite (coque de Burry Inlet, langouste
d’Australie occidentale et maquereau à la ligne
du Sud-ouest). À la fin de l’année, les pêcheries
certifiées MSC couvraient 18 espèces différentes
de neuf pays et quatre océans.
18 autres pêcheries étaient en cours
d’évaluation dont la pêcherie de sardine du
Golfe de Californie, les pêcheries de bouquets
et crevettes du Canada et la pêcherie allemande
de lieu noir de la mer du Nord, enrichissant le
programme du MSC d’une nouvelle espèce.
Les pêcheries tirent toute une gamme de bénéfices de leur
certification au référentiel MSC. Pour certaines, une assurance
de la durabilité fournie par un tiers est exigée par le marché,
partout dans le monde, à la demande des grands acheteurs.
Dans d’autres cas, la pêcherie cherche à vendre ses produits
à des prix plus élevés. Des pêcheries telle que celle de
cabillaud du Pacifique ont signalé des bénéfices financiers
immédiatement après leur certification et beaucoup d’autres
ont vu le prix de leurs produits augmenter au fil du temps.
« Il ne fait aucun doute que notre association avec le MSC a
entraîné des prix plus élevés pour nos produits étant donné
que certains acheteurs s’approvisionnent exclusivement en
produits portant le logo MSC, » déclare David Muirhead de
la pêcherie de maquereau à la ligne du Sud-ouest, dont la
certification a été reconduite cette année. Mais ce n’est pas
uniquement une question d’argent. La certification prouve aux
communautés locales que les pêcheries sont bien gérées et
durables. Elle donne également aux consommateurs la
possibilité d’apporter leur soutien aux pêcheries durables en
choisissant un produit de la mer dans la vaste gamme de
produits portant le logo MSC, vendus à des prix
concurrentiels, actuellement disponibles.
2
2. La pêcherie de flétan
du Pacifique a été
certifiée cette année
en tant que pêcherie
durable. Cette pêcherie
a rapidement trouvé un
distributeur qui a lancé
de nouveaux produits
portant le logo MSC
dans son magasin.
3. Les pêcheurs de colin
d’Alaska rapportent la
prise la plus importante
du programme du MSC
– environ 1,5 million de
tonnes chaque année –
qu’ils vendent sous
forme de filets, surimi
et œufs de poisson au
Japon, aux États-Unis
et en Europe.
3
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 5
Une dynamique mondiale
3
Ce que disent nos partenaires
« Il est fascinant de voir qu’en
moins d’une décennie, le MSC
a prouvé que le marché était
capable de créer de puissantes
mesures d’incitation pour une
gestion durable des pêcheries
au plan international. »
Dr Cathy Roheim, Université de Rhode Island.
Croissance en Amérique du nord
1
1. Whole Foods Market a
proposé à ses clients du
flétan du Pacifique portant
le logo MSC, peu de
temps après la certification
de la pêcherie.
2. Au Royaume-Uni, le
supermarché Sainsbury’s a
contribué à faire connaître
le logo MSC grâce à des
promotions au rayon marée.
2
6 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
Le marché américain enregistre la croissance la
plus rapide pour les produits portant le logo
MSC et fait preuve d’un vif intérêt pour les
pêcheries nationales comme celles du saumon
d’Alaska, du colin d’Alaska et de la morue
charbonnière du Pacifique. Whole Foods Market
a lancé le premier flétan du Pacifique Nord
portant le logo MSC et propose également la
légine de Patagonie de Géorgie du Sud certifiée
MSC, accompagnée d’un guide à l’intention des
consommateurs. L’entreprise new-yorkaise
Fresh Direct, propose ses produits de la mer
durables à un nouveau groupe de
consommateurs en commercialisant des
produits certifiés MSC par le biais de son service
en ligne. De même, l’engagement de Wal-Mart
vis-à-vis du programme MSC commence à
produire un effet en chaîne notable sur les
pêcheries, les entreprises de transformation et le
secteur de la grande distribution. Cinquante
entreprises de distribution d’Amérique du nord
ont été certifiées cette année pour la chaîne de
garantie d’origine – le référentiel de traçabilité du
MSC – afin d’aider à satisfaire la demande des
USA, de l’Europe et du Japon.
Le marché des produits de la mer durables
connaît une expansion rapide
4
3. Le MSC a ouvert son
premier bureau au Japon
cette année avec le
lancement de nouveaux
produits et la promotion
du logo MSC auprès
des consommateurs.
4. Lidl place le logo MSC
bien en évidence sur
l’emballage d’une vaste
gamme de produits afin
d’inciter les consommateurs
à acheter des produits de
la mer durables.
Le Japon est en tête de
l’Asie Pacifique
Cette année, pas un mois ne s’est écoulé sans
recevoir des nouvelles des progrès réalisés par
le MSC au Japon. Depuis juillet 2006, date à
laquelle le supermarché National Azabu de
Tokyo proposa le premier produit portant le logo
MSC aux consommateurs japonais, cette nation
qui jouit d’une vaste influence dans le domaine
des produits de la mer a réservé un chaleureux
accueil au message du MSC. Aeon, un magasin
à succursales multiples qui compte 1 200 points
de ventes, a lancé une gamme étendue de
produits portant le logo MSC en novembre
2006, et les grossistes lui ont emboîté le pas.
Le MSC a bénéficié d’une couverture
médiatique continue et a achevé l’année en
beauté en nommant un Directeur de programme
à Tokyo pour soutenir la croissance future.
Ailleurs, dans la région Asie-Pacifique, 29
fournisseurs au Vietnam, en Malaisie et en Chine
ont obtenu la certification afin de transformer,
emballer et distribuer des produits portant le
logo MSC à travers le monde.
PLEIN FEU SUR
Les sardines du
golfe de Californie
La pêcherie de sardine
du golfe de Californie
au Mexique a fait cette
année l’objet d’une
évaluation complète
par rapport au
référentiel MSC. Elle
ajoute une nouvelle
espèce au programme
du MSC et est
importante dans la
mesure où elle inclut, dans sa prise, des
poissons destinés à l’alimentation animale.
Beaucoup s’inquiètent de l’impact de la
demande croissante de farine de poisson sur la
durabilité de cette industrie. « Nous cherchons à
obtenir la certification MSC parce que nous
avons à cœur le succès à long terme de notre
pêcherie. Nous sommes certains que la pêcherie
de sardine fonctionne de manière durable et
nous cherchons à obtenir une confirmation
indépendante des bonnes pratiques employées
par nos pêcheurs » , déclare Leon Tissot Plant de
la Chambre nationale de l’industrie de la pêche.
L’Europe soutient le MSC
L’Europe reste le marché le mieux établi pour
l’écolabel MSC et cette année, des entreprises
basées en Allemagne, au Royaume-Uni, en
Suède, en Suisse et aux Pays-Bas se sont
particulièrement distinguées. Dans le secteur
de la restauration, Deutsche See a lancé 19
produits portant le logo MSC tandis que
Brakes au Royaume-Uni et Findus en Suède
ont élargi leurs gammes existantes. Les
premiers produits « snack » arborant le logo
MSC en Europe ont été les produits à base de
surimi de Coraya et les bâtonnets de saumon
Friedrich en Allemagne. Le distributeur
suédois ICA a lancé des plats préparés MSC
tandis que Lidl est devenu le premier magasin
discount multinational à promouvoir le logo
MSC. En termes de gamme de produits,
Sainsbury’s et Young’s Seafood au RoyaumeUni restent en tête du marché européen avec
près de 30 produits MSC chacun, tandis que
Marks & Spencer a annoncé que tout son
poisson proviendrait de sources certifiées par
le MSC ou équivalent d’ici à 2012.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 7
Produits de la mer durables
En 2006/07, les entreprises suivantes
soutenues par notre programme de
traçabilité de la chaîne de garantie
d’origine, ont vendu des produits de
la mer portant le logo MSC pour une
valeur au détail de 509 885 254 ($US),
ce qui correspond à une
augmentation de 116 pour cent par
rapport à la valeur de l’année dernière.
Produits portant le logo MSC
Grande distribution
360 (Hong Kong)
Aeon (Japon)
ALDI Süd (Autriche, Suisse, Allemagne, R.-U.)
Asda (R.-U.)
Coop (Suisse)
Costco (USA)
Delhaize (Belgique)
ED (France)
Frank’s Smoke House (Pays-Bas)
Globus (Suisse)
Hemköp (Suède)
ICA (Suède)
Iceland (R.-U.)
Judge’s Bakery (R.-U.)
Lidl (Allemagne, Danemark, Pays-Bas, Belgique, Autriche, France, Italie,
R.-U., Norvège, Suède, Finlande, Irlande, Espagne, Portugal, Grèce)
Marks & Spencer (Irlande, R.-U.)
Migros (Suisse)
Monoprix (France)
Morrisons (R.-U.)
Pelican (Migros) (Suisse)
Rock-a-Nore Fisheries (R.-U.)
Safeway (USA)
Sainsbury’s (R.-U.)
Sam’s Club (USA)
Seiyu (Japon)
Somerfield (R.-U.)
Takustore (USA)
Target (USA)
Tesco (R.-U.)
The Fresh Market (USA)
U (France)
United Co-op (R.-U.)
Volg (Suisse)
Waitrose (R.-U.)
Wal-Mart (USA)
Whole Foods Market (USA, Canada)
Willys (Suède)
Woolworths (Afrique du Sud)
Marques de fabricants
Almare (Autriche)
Aquamar (USA)
Birds Eye (Irlande, R.-U., Australie)
Bristol Bay (USA)
Bruce Gore (Japon)
Clearwater (Argentine)
Coleson’s Catch (USA)
Coraya (Suisse)
CT Océane (Suisse)
Duchy Selections (R.-U.)
Ducktrap River Fish Farm (USA)
Dyhrberg (Suisse)
Enghav (Suède, Danemark)
Findus (Suède, France)
Fishery Products International (USA)
The Fishin’ Company (USA)
Full Circle (USA)
Friedrichs (Allemagne, Suisse)
Frosta (Allemagne)
Gold Seal (USA)
Gooday (USA)
Heiploeg Shellfish (R.-U.)
Iglo (Autriche, Belgique, France, Allemagne, Grèce, Portugal)
I & J (Afrique du sud, Suisse, Italie, France, Portugal, Espagne, Namibie)
Independent Fisheries (Nouvelle-Zélande)
John West (Australie, Nouvelle-Zélande)
Mare Seafood (Allemagne)
Market Pantry (USA)
McCain (Belgique)
Mövenpick (Suisse)
Norm Thompson (USA)
Northern Chef (USA)
Portlock (USA)
Rahbek (Danemark)
Salmon House (Autriche)
Sanford (Nouvelle-Zélande)
SeaBear (Émirats arabes unis, USA)
Sea Choice (USA)
Seafood Producers Cooperative (USA)
Sealord (Nouvelle-Zélande)
Sea Harvest (Afrique du sud)
Talley’s (Australie)
Trans Ocean (USA)
Trident (USA)
Vital Choice Seafood (USA)
Wildcatch (USA)
Worldcatch (USA)
Youkon Wilder Lachs (Autriche, Allemagne)
Young’s Seafood (Malte, R.-U.)
Entreprises de restauration
Brakes (R.-U.)
Deutsche See (Allemagne)
Feldt’s (Suède)
Findus (Scandinavie)
London Tower Hamlets (R.-U.)
M & J Seafoods (R.-U.)
Metro Cash and Carry (Allemagne, Autriche)
8 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
Pissarro’s (R.-U.)
The Place Camber Sands (R.-U.)
Quick (Belgique, Luxembourg)
Sardus Foodpartner (Suède)
Servera (Suède)
Surrey Commercial Services (R.-U.)
Xanterra (USA)
Fournisseurs interentreprises ( « B to B » )
Asie-Pacifique
Amaltal Corporation Ltd
Austral Fisheries Pty Ltd
Bluewater Grill
Clancy’s Fish Pub
Dalian Baolong Aquatic Foods Co Ltd
Dalian Hongsheng Foods Co Ltd
Dalian Hongxing Food Co Ltd
Dalian New Haiyang Foods Co Ltd
Dalian Rich Seafood Co Ltd
Dalian Shinko Marine Co Ltd
Dalian Tongyuan Foodstuffs Co Ltd
Dalian Yanjie Foods Co Ltd
Dalian Yonghe Seafoods Co Ltd
Dalian Zhongtai Aquatic Products Co Ltd
Festival Fish Market (Herdsman Fresh)
Frozen Quality Foods Co Ltd
Golden Fresh
Hakata Marukita Co Ltd
Haneuo Syokuhin Co Ltd
Incomfis
Independent Fisheries Ltd
James Bowes Pty Ltd
Kailis Bros Pty Ltd
Kailis Bros (Retail Store)
Kamewa Shouten Co Ltd
Kyokuyo Co Ltd
Lucky Union Foods Co Ltd
Maruichi Foods Co Ltd
Meads
Must Winebar
Narong Seafood Co Ltd
Neptunus BV
Nichiro Corporation
Nippon Suisan Kaisha Ltd
Ocean Stone (Dalian) Foodstuff Co Ltd
Pacific Andes Food Ltd
Pacific Andes Food Ltd (Rushan Huagreat Aquatic Products Co Ltd)
Port Lincoln Tuna Processors Pty Ltd
Pyramid Pacific Ltd
Qingdao Fucheng Foodstuffs Co Ltd
Qingdao Hairong Foodstuff Co Ltd
Qingdao Honfu Yingshui Foods Co Ltd
Qingdao Kangbao Foodstuffs Co Ltd
Qingdao Longyuan Aquatic Products Co Ltd
Qingdao Sanyang Aquatic Products Company Ltd
Qingdao Shunzheng Foodstuffs Co Ltd
Qingdao Unibond Premium Seafood Processing Ltd
Qingdao UZP Foods Processing Ltd
Qingdao Yilufa Foodstuffs Co Ltd
Rizhao Smart Foods Co Ltd
Rizhua Changhua Aquatic Foodstuff Co Ltd
Rongcheng Yinhai Aquatic Foods Co Ltd
Sanford Ltd
Sanford South Island Ltd
Seafayre Cuisine
Seafood Secrets
Seafresh Fish Market
Sealord Group Ltd
Shandong Sanfod Group Co Ltd
Simplot (Australia) Pty Ltd
Simunovich Fisheries Ltd
Talley’s Fisheries Ltd
Toyo Suisan Kaisha
Trawlpac Seafoods Ltd
Trident Seafoods (Asia) Inc
Vela Fishing Ltd
Vinci Seafood Exporters
Watarai Company Ltd
Weihai Dong Won Foods Co Ltd
Westar Lobster Pty Ltd
Yantai Liming Aquatic Products Co Ltd
Yantai Longwin Foods Co Ltd
Yantai M & K Foods Co Ltd
Ze Hui Co Ltd
Zhoushan Industrial Co Ltd
Europe
Acqua Terra
AgriFrance SA
Anchor Seafoods Ltd
Arctic Traders
Argos Atlantic Ltd
Argos Froyanes Ltd
Argos Georgia Ltd
Argos Oceanic Ltd
Argos Pereira Espana Ltd
Ben’s Fish
BG/CUISIMER SAS
Bigham’s Ltd
Birds Eye Limited
Bluesail Fish Company
Brakes Limited
Cardium Shellfish
Cité Marine
Colchester Fish Supplies
Coldwater Seafoods (UK) Ltd
Croeso Ltd
The Company Shed
The Cromer Crab Company
Crustimex Seafood GmbH
CT Océane SA
Deutsche See GmbH Co LG
Die Räucherei
Dockside Ltd
Domstein Enghav Sverige AB
Dyhrberg AG
Elite Seafoods
Où acheter des produits de la mer durables ?
Ernst Kratzenstein & Co GmbH
Euro-Baltic Fischverarbeitung GmbH
F Barraclough Ltd
Falmouth Fishselling Co Ltd
Farne Salmon and Trout Ltd
Findus France SA
Findus Sverige AB
Fishes Holding BV
Five Star Fish
Fjord Import
Frosta AG
Frozen Fish International GmbH
Füngers Feinkost GmbH & Co KG
Gadus NV
Green Gourmet
Gottfried Friedrichs KG
Hastings Fishery Management Group
Hjälmarfisk AB
Holland Shellfish BV
Interfish
Interpral
Jac Den Dulk & Zonen BV
JP Klausen
JP Salmon
JSC ‘Kraitene’
Ken Green Fish Merchants
Kent & Essex Sea Fisheries Committee
Laschinger GmbH
Mardon plc
Marine Harvest Belgium NV
Marinus Sp Zoo
McCain Foods Belgium NV
MCM Select Foods
Morpol SA
Mrs Cod
National 1
Neue Rügen Fisch GmbH & Co
New England Seafoods International
Nordic Seafood AS
Nowaco AS
Ocean Fish (Vistgate) Ltd
Ocean Gold Seafoods Ltd
Ostseefisch GmbH & Co Produktions-und Vertriebsgesellschaft
Ozean Fisch- und Feinkosterzeugung GmbH
Patchwork Traditional Food Company Ltd
Penclawdd Shellfish Processing Ltd
PH Fish
Pickenpack Gelmer
Pickenpack – Hussmann & Hahn Seafood GmbH
Pickfisk
Pizoler AG
Planet Caviar
Popp Feinkost
Princes
Pro offa GmbH
Rahbekfisk
Riddlers
Royal Greenland Seafood GmbH
Rügen Feinkost GmbH
Rügener Fischspezialitäten GmbH
SaßnitzFisch GmbH
Schloss Göhrde GmbH
Seachill Limited
Sealord Europe
Simo’s Fischverarbeitung
Smales
Sovintex SA
Stolt Sea Farm NV
Strathaird Salmon Ltd
Suempol Sp Zoo
Thames Estuary Herring Management Group
Thistle Seafoods Ltd
Thobani Frozen Foods Ltd
Thorfisk AS
Three Oceans Ltd
TOFISCO
Top Toque Bell AG
Unibond Trading Ltd
Uniq Prepared Foods - Pinney’s of Scotland
Västkustfilé
Versvishandel Jan Van As
Viciunai Group
W Simpson Limited
Welmar Europe BV
West Country Smokehouses Ltd
West Fish GmbH
Young’s Seafood Ltd
Young’s Seafood Ltd (qui comprend Macrae Foods Ltd, B Midgleys
Seafood
Ltd, Polarfrost)
Zalmhuis Steur
Amérique du Nord
10th & M Seafoods Inc
ACME Smoked Fish Corporation
Alaska Glacier Seafoods Inc
Alaska Ocean Seafoods Ltd
Alaska Peninsula Fisherman’s Co-op
Albion Fisheries Ltd
Alyeska Seafoods Inc
American Seafoods Company LLC
Arctic Fjord Inc
Arctic Storm
AquaCuisine Inc
Aquamar
Aquastar
Arrowrac Fisheries
Bear and Wolf Salmon Co
Beaver Street Fisheries Inc
Bering Select Seafoods
Blue North Trading Company Ltd
Blundell Seafoods Ltd
Callaway Consumer Products LLC dba Organic Bistro Whole Life Meals
Canada Food Sales Ltd
Canadian Fishing Company/Alaska General Seafoods Canada
Cannon Fish Company
Clearwater Seafoods Limited Partnership
Coastal Villages Seafoods LLC
Coffee Point Seafoods of Washington LLC
Copper River Seafoods
CrestingWave Seafoods Inc
D Jay Enterprises dba Baranof Frozen Foods & Swiftsure Foods
Dalian New Haiyang Foods Co Ltd
Downstream Seafood Market Development
Ducktrap River Fish Farm LLC
E & E Foods
E & R International
EC Phillips & Sons Inc
EcoFish Inc
Ed Bahrt Management Co LLC, Pelican Seafoods Plant
Ekuk Fisheries LLC
Engelhart Gourmet Foods Inc
The Fish Factory
Fishery Products International
The Fishin’ Company
Fresh Direct
Glacier Fish Company
Gortons
Grand Hale Marine Products Co Ltd
Great Lands Seafoods LLC
Great Northern Packing Ltd
Great Pacific Seafoods Inc
Hai Yang International
Highland Light Seafoods LLC
Hi-To Fisheries Ltd
Hoonah Cold Store
Icelandic USA Inc
Icicle Seafoods Inc
Icy Strait Seafoods Inc
Inlet Fish Producers
Interocean Inc
Interocean Seafood
Intersea FisheriesWest
JS McMillan Fisheries Ltd
Kake Seafood AK
Kenai River Seafoods
Kenbourne International Inc
Klawock Oceanside Inc
Leader Creek Fisheries LLC
Mark Foods Inc
Middlebury College Dining Services
National Fish & Seafood Inc
NorQuest Seafoods Inc
Norm Thompson
North Coast Seafoods
North Pacific Seafoods Inc
Northern Keta Caviar
Northern Ocean Marine Inc
Northern Products
Ocean Beauty Seafoods Inc
Ocean Fisheries (BC) Canada
Ocean Fresh International Co Ltd
Ocean King Enterprises Inc
Odyssey Corporation
Orca Bay Seafoods
Orca Specialty Foods Ltd
Pacific Seafood Group – Island Seafood and Sea Level Seafood
Pacific Star Seafoods Inc
Paramount Seafood International Ltd
Pelican Seafoods
Peter Pan Seafoods Inc
The Plitt Company
Polar Seafoods Inc
Premier Pacific Seafoods
SM Products (BC) Ltd
Salamatof Seafoods
SeaBear
Seafood Producers Cooperative
Seafresh Marketing LLC
Sea One Seafoods
Sea Supreme Inc
Signature Seafoods Inc
Slade Gorton
Snowpac Products Inc
Snug Harbor Seafoods
Southern Southeast Regional Aquaculture Association
Starbound LLC
Stavis Seafoods Inc
Tai Foong USA
Taku Fisheries/Taku Smokeries
Tampa Bay Fisheries Inc
Tradex Foods Inc
Trans-Ocean Products Inc
Trapper’s Creek Smoking Company
Triad Fisheries Ltd
Trident Seafoods Corporation
True World Foods – Alaska
Unisea Inc
Viking Seafoods Inc
Vital Choice Seafoods
Walcan Seafood Inc
Wards Cove Packing Co
Welmar Pacific Inc
Westward Seafoods Inc
WFM Select Fish Inc
Wildcatch
Worldcatch LLC
Worldwise Inc
Wrangell Seafoods Inc
Xanterra Parks & Resorts
Yardarm Knot Fisheries LLC
Yakutat Seafood LLC
Afrique
Beiramar Shipping Services (PTY) Ltd
Irvin & Johnson Limited
Marpro Trawling
Sea Harvest Corporation Ltd
Amérique du Sud
Aston Seafood Corporation SA
FEDECOOP
Glaciar Pesquera SA
Plafida Holding
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 9
Le projet qualité et cohérence
PLEIN FEU SUR
Le projet qualité et cohérence
Les Principes et les Critères du MSC pour
la pêche durable ont été élaborés suite à
une discussion intensive avec nos
partenaires internationaux de 1997 à 1999.
Ils se basent sur le Code de conduite pour
une pêche responsable de l’Organisation
des Nations Unies pour l’alimentation et
l’agriculture et ont été validés par le biais
des premières évaluations de pêcherie du
MSC de 1999. Aujourd’hui, après plus de
30 évaluations et renouvellements de
certification de pêcheries, nous avons
acquis suffisamment d’expérience sur le
terrain pour examiner comment nous
pouvons encore améliorer la qualité et la
cohérence globales du processus
d’évaluation. Le projet qualité et cohérence
du MSC a été lancé en 2006 pour atteindre
cet objectif.
Nous espérons que ce projet ambitieux
fournira des indicateurs de performance
standard et des principes directeurs
d’établissement de scores pour les
évaluations de pêcherie d’ici à juillet 2008.
Non seulement ils permettront aux
pêcheries de mieux comprendre en quoi
consiste le processus de certification du
MSC avant de se soumettre à l’évaluation
mais ils les aideront également à mieux
comprendre le niveau de performance
nécessaire pour obtenir la certification. Il
est important de noter que le MSC n’a pas
l’intention de réviser son référentiel ou le
niveau auquel « la barre » de la certification
est placée. Le projet a pour but d’améliorer
l’efficacité globale du processus
d’évaluation par une tierce partie et la
façon dont le référentiel est appliqué aux
diverses pêcheries. Il réduira également
l’incertitude des pêcheries certifiées qui
s’intéressent au processus de réévaluation.
Enfin, il garantira des évaluations
cohérentes et de qualité, en vue du nombre
exponentiel de pêcheries qui demandent
maintenant à être certifiées.
À la suite, quelques participants au
projet « Q&C » expliquent pourquoi ce
travail est si important.
10 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
« Évaluer des pêcheries
différentes à l’aune
d’une seule norme de
durabilité est un défi de
taille. Si ce projet peut
faire la synthèse des
enseignements tirés
et appliquer de
manière cohérente le
référentiel MSC, toutes
les parties prenantes
en bénéficieront. »
Jim Gilmore, At-sea Processors
Association.
Le MSC améliore son programme de certification pour
les pêcheries, les certificateurs et nos partenaires
« Le projet Q&C est une initiative critique qui vise à aplanir
les petites difficultés rencontrées dans l’application du
référentiel MSC. Il est important que ce référentiel soit
appliqué de la même manière dans toutes les pêcheries
afin que les pêcheurs sachent que les règles sont
équitables et que les consommateurs puissent avoir
l’assurance que le poisson qui arbore le logo MSC satisfait
aux critères environnementaux les plus rigoureux. »
Lorraine Hitch, WWF Australie.
« Mener à bien le projet
Q&C est essentiel pour les
pêcheries existantes et
celles qui aspirent à la
certification ; cela, afin que
les membres de l’équipe
d’évaluation demeurent
aussi objectifs et
impartiaux que possible
dans leurs commentaires
et la façon dont ils notent
les pêcheries. »
« Il est important, dans l’intérêt
des pêcheries, que le projet Q&C
atteigne ses objectifs. Afin que le
programme du MSC continue à
gagner en ampleur et en
crédibilité, il est essentiel d’avoir
un référentiel transparent et
stable soutenu par un processus
de certification efficace. »
Christine Penney, Clearwater Fine Foods Inc.
David Carter, Austral Fisheries Pty Ltd.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 11
Des pêcheries engagées
De l’Alaska à la Nouvelle-Zélande, les
gens parlent du MSC, car les pêcheries,
les entreprises et les consommateurs
exigent de plus en plus souvent une
preuve de durabilité.
1
11
3
2
Légende de la carte
Tonnes métriques
de poisson
44
Statut MSC
1 000 000+
Pêcheries certifiées
avant 2006/07
10 000+
Pêcheries certifiées
pendant 2006/07
1 000+
1+
20
Pays où les
produits MSC
sont disponibles
19
23
34
24
41
42
26 43
25
En cours
d’évaluation
30
9
Pêcheries certifiées avant 2006/07
Pêcherie
1 Alaska pollock (BSAI)
2 Alaska pollock (GOA)
3 Alaska salmon
4 Australian mackerel icefish
5 Burry Inlet cockles
6 Hastings Dover sole
7 Hastings pelagic (mackerel, herring)
8 Loch Torridon nephrops
9 Mexican Baja California spiny lobster
10 New Zealand hoki
11 Pacific cod freezer longline (BSAI)
12 South African hake
13 South Georgia toothfish
14 South West mackerel handline
15 Thames herring
16 Western Australia rock lobster
Pays
USA
USA
USA
Australie
R.-U.
R.-U.
R.-U.
R.-U.
Mexique
Nouvelle-Zélande
USA
Afrique du Sud
Géorgie du Sud
R.-U.
R.-U.
Australie
Client
At-sea Processors Association
At-sea Processors Association
Alaska Department of Fish and Game
Austral Fisheries Pty Ltd
South Wales Sea Fisheries Committee
Hastings Fishery Management Group
Hastings Fishery Management Group
Shieldaig Export Company
Federacion Regional de Sociedades Cooperativas de la Industria Pesquera
The Deepwater Stakeholder Group
Bering Select Seafoods Company
South African Deep-Sea Trawling Industry Association
Government of South Georgia and the South Sandwich Islands
South West Handline Fishermen’s Association
Colchester Borough Council
Western Australia Fishing Industry Council
Pêcheries en cours d’évaluation au moment de mettre sous presse
WWF Sweden Marine Programme
WWF Sweden Marine Programme
Fishing Vessel Owners’ Association
Fishing Vessel Owners’ Association
Pelagic Freezer-Trawler Association
Glaciar Pesquera S.A.
23
24
25
26
27
28
29
30
Pêcheries certifiées pendant 2006/07
17
18
19
20
21
22
Lake Hjälmaren pikeperch gill net
Lake Hjälmaren pikeperch fish trap
North Pacific halibut (Alaska,Washington, Oregon)
North Pacific sablefish
North Sea herring
Patagonian scallop
Suède
Suède
USA
USA
Pays-Bas
Argentine
12 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
23
En Amérique du Sud, la prospection des pêcheries est
dirigée par Ernesto Godelman, consultant au MSC
(à l’extrême gauche). Ernesto est basé en Argentine,
mais cette année, il est allé rendre visite à des
pêcheurs d’Amérique du Sud et d’Amérique Centrale.
Il signale que le programme du MSC suscite un intérêt
croissant dans cette région du monde.
AAFA Pacific albacore tunaNorth and South
British Columbia salmon
California Chinook salmon
California Dungeness crab
Canadian Northern prawn trawl
Chilean hake
German North Sea saithe
Gulf of California sardines
USA
Canada
USA
USA
Canada
Chili
Allemagne
Mexique
28
American Albacore Fishing Association and WWF California Office
BC Salmon Marketing Council
California Salmon Council
Pacific Coast Federation of Fisherman’s Associations and WWF California Office
Association of Seafood Producers
Congelados Pacifico S.A. and “El Golfo”
Erzeugergemeinschaft der Hochsee – und Kutterfischer GmbH
Camara Nacional de la Industria Pesquera
40
39
37
38
46
8
47
29
36
17/18
21
35
27
31
5
15
32
14
33
6/7
Kozo Ishii (à droite) a été
nommé Directeur de
programme du MSC pour
le Japon. Après avoir
établi un bureau, il a
commencé son travail de
prospection auprès des
sociétés et des pêcheries.
48
22
13
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Le Programme du MSC
pour les pays en voie de
développement, géré par
le Dr Yemi Oloruntuyi (à
droite) encourage des
pêcheries de pays en voie
de développement à
participer à la certification
et à accéder à de
nouveaux marchés. Cette
année, des ateliers qui
ont eu lieu en Gambie, au
Ghana, en Inde, au Kenya
et en Tanzanie ont
encouragé un nombre
croissant de pêcheries à
se préparer à participer
au programme du MSC.
Gulf of St Lawrence Northern shrimp
Hastings Dover sole trawl and gill-net
KDSFF snow crab and flathead flounder
Maryland striped bass
NESFC lobster
NESFC sea bass
North East Arctic cod and haddock
North East Arctic saithe
North Sea herring Swedish pelagic
Canada
R.-U.
Japon
USA
R.-U.
R.-U.
Norvège
Norvège
Suède
12
4
Association Quebecoise de I’Industrie de la Pêche
Hastings Fishery Management Group
Kyoto Danish Seine Fishery Federation
EcoLogix Group and Maryland Department of Natural Resources
North Eastern Sea Fisheries Committee
North Eastern Sea Fisheries Committee
Domstein Longliner Partners
The Norwegian Fishing Vessel Owners Association
Astrid Fiske AB
Avec le soutien de
Duncan Leadbitter
(à gauche) directeur de
l’Asie Pacifique au MSC,
29 entreprises ont
obtenu la certification de
la chaîne de garantie
d’origine en Chine, en
Malaisie et au Vietnam.
Plusieurs pêcheries de la
région d’Asie-Pacifique
ont fait l’objet d’une
pré-évaluation en rapport
avec le référentiel MSC
et on s’attend à ce que
ce chiffre progresse
encore en 2007/08.
40
41
42
43
44
45
46
47
48
16
45
North Sea saithe
Oregon Dungeness crab
Oregon pink shrimp
Pacific hake mid-water trawl
Pacific halibut (British Columbia)
South Australia Lakes and Coorong
SPSG North Sea herring
SPSG Western mackerel
Vietnamese Ben Tre clam
Norvège
USA
USA
Canada
Canada
Australie
R.-U.
R.-U.
Vietnam
10
The Norwegian Fishing Vessel Owners Association
Oregon Dungeness Crab Commission and ShoreBank Enterprise Pacific
Oregon Trawl Commission
PWCC, Oregon Trawl Commission, APHF
Pacific Halibut Management Association
Southern Fisherman’s Association
Scottish Pelagic Sustainability Group Ltd
Scottish Pelagic Sustainability Group Ltd
Ben Tre Peoples Committee Department of Fisheries
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 13
Science et politiques
Des chaînes d’approvisionnement
garanties
Changements à bord !
Les pêcheries prennent la plupart de leurs mesures
pour réduire leur impact sur l’environnement peu avant
de commencer le processus d’évaluation du MSC.
C’est ce que révèlent les comités d’experts qui ont
passé en revue le programme du MSC en 2006/07.
Au cours d’une série d’ateliers organisés dans le cadre
du projet sur les bénéfices environnementaux du MSC,
les participants sont parvenus à la conclusion que la
période qui précède le lancement de l’évaluation du
MSC est celle pendant laquelle les pêcheries sont les
plus susceptibles de lancer de nouvelles mesures de
conservation ou de durabilité plutôt qu’à des étapes
ultérieures ou de post-certification. Le résultat aidera le
MSC à identifier de nouveaux outils d’évaluation pour
réaliser le suivi de l’impact de la certification sur les
pêcheries et à maximiser les bénéfices
environnementaux potentiels à tirer de cette
certification. Il est déjà clair que l’incitatif puissant
qu’est le marché joue un rôle prépondérant pour
persuader davantage de pêcheries à adopter des
pratiques durables.
14 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
1
1. Aux Pays-Bas, une pêcherie de crevettes
néerlandaise cherche à améliorer son impact
sur l’environnement avant de se soumettre à
l’évaluation par rapport au référentiel MSC.
Tous les consommateurs de produits de la mer
portant le logo MSC doivent pouvoir être certains
qu’ils proviennent bien d’une pêcherie certifiée
MSC. C’est pourquoi chaque maillon de la chaîne
d’approvisionnement, « du bateau à l’assiette » ,
fait l’objet d’un audit de chaîne de garantie d’origine
axé sur la traçabilité. Cela signifie que l’audit est un
gage que le poisson certifié est séparé du poisson
non-certifié à chaque étape de la transformation et
du transport. Cet impératif constitue une
caractéristique unique du programme du MSC et
le différencie d’autres initiatives portant sur les
produits de la mer. En février 2007, nous avons
lancé notre projet de traçabilité et d’assurance de
la chaîne d’approvisionnement (TASC) pour
renforcer encore notre programme de chaîne de
garantie d’origine. Dans le cadre de ce projet, il est
envisagé d’organiser des audits de fournisseurs
choisis au hasard, des contrôles aléatoires de
traçabilité des produits et des tests d’ADN pour
rassurer encore davantage le consommateur au
sujet de l’écolabel MSC.
De plus en plus de pêcheries intègrent la conservation
de l’environnement au sein de leur système de gestion.
Ce que disent nos partenaires
« Par le passé, je pensais que
la certification au référentiel
MSC constituait un obstacle
au commerce pour les pays en
voie de développement. Je la
considère maintenant comme
un outil de conservation et de
marketing utile. »
Nancy Gitonga, ancienne Directrice des pêches
au Kenya, aujourd’hui Consultante auprès des
pêcheries chez FishAfrica.
Un référentiel de classe mondiale
Depuis cette année, le MSC est entièrement
aligné sur les directives d’étiquetage écologique
pour les pêcheries établies par l’Organisation des
Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.
Ces directives font partie des rares documents
qui font la synthèse du consensus international
sur les caractéristiques clés attendues d’un
programme de certification crédible pour les
pêcheries marines. Les principes clés du MSC,
à savoir l’indépendance, la transparence,
l’impartialité et la consultation des parties
prenantes, sont intégrés dans ces directives.
S’appuyant sur un référentiel au fondement
scientifique et sur une structure de gouvernance
ouverte, le MSC est également devenu le seul
écolabel pour les produits de la mer conforme au
Code de conduite de l’International Social and
Environmental Accreditation et de la Labelling
Alliance. Le programme du MSC est également
conforme aux exigences ISO pour les
organisations d’accréditation, de certification et
d’établissement de normes.
PLEIN FEU SUR
Le sandre du lac
Hjälmaren x 2
En août 2006, deux pêcheries du Lac Hjälmaren
sont devenues la première pêcherie en eaux
douces et la première pêcherie suédoise à
répondre au référentiel MSC. Pendant la saison
des glaces, les pêcheurs utilisent des filets
maillants pour pêcher le sandre et pendant le
reste de l’année, ils utilisent des pièges, ce qui
explique pourquoi cette pêcherie compte
comme deux. « La Suède a plus de 100 000
lacs et la plupart des gens vivent près de l’eau.
La pêche a toujours fait partie intégrante de la
société suédoise. Pour être sûr que cela reste le
cas, les pêcheurs du lac Hjälmaren ont choisi la
certification du MSC » , explique Inger Näslund
de WWF Suède.
2
2. Le scannage des codes barres à la pêcherie de
légines de Patagonie de Géorgie du Sud garantit que
tout poisson pêché illégalement n’intégrera pas la
chaîne d’approvisionnement.
3. Le MSC est ouvert à toutes les pêcheries,
indépendamment de leur taille, de leur catégorie
ou de leur emplacement géographique.
3
15
Établir une marque mondiale
PLEIN FEU SUR
Le colin d’Alaska
Le MSC à la une des journaux
Des controverses à la une des journaux sur la
pêche illégale, l’épuisement rapide des réserves de
poissons et les changements climatiques ont
suscité une vague d’intérêt de la part des médias
pour la pêche et les produits de la mer, braquant
l’attention sur le MSC. Offrant aux consommateurs
une solution simple et positive au moment de leur
décision d’achat de poisson, l’écolabel bleu du
MSC a été mentionné dans des articles partout
dans le monde et a généré une vague de soutien de
la part du public en faveur des pêcheries pionnières
qui se conforment au référentiel environnemental du
MSC. Grâce aux efforts de sensibilisation du public
menés par des groupes voués à la conservation, de
nombreux consommateurs ont découvert le MSC
pour la première fois et le trafic enregistré sur notre
site web a augmenté de 60 pour cent au cours de
l’année. Une refonte substantielle de notre site web
est en cours afin de fournir davantage
d’informations destinées à aider le consommateur et
de développer la marque MSC au plan international.
16 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
En 2006/07, on trouvait du poisson portant le
logo MSC dans 27 pays et une espèce était
présente sur pratiquement tous les marchés.
Sous forme de surimi, de bâtonnets de poissons
et de filets, le colin d’Alaska est très apprécié
des consommateurs du monde entier pour sa
chair blanche succulente et son goût peu
prononcé. Pourtant, nombreuses sont les
cuisinières qui ne connaissent pas son vrai nom.
La pêcherie emploie environ 5 000 personnes
en Alaska, depuis les pêcheurs à bord de gros
navires de pêche et de transformation ou de
petits navires côtiers jusqu’à d’autres acteurs
qui participent à la transformation, au transport
et à la commercialisation de cette espèce
abondante et polyvalente.
Les recettes à base de colin sont très
appréciées des consommateurs et un large
éventail de produits porte maintenant le logo
écologique du MSC.
Les consommateurs sont vivement encouragés
à rechercher le logo MSC
Ce que disent nos partenaires
« Six mois après le lancement des
premiers produits MSC, nos clients
ont acheté dix millions d’articles de
produits de la mer portant le logo
MSC. Nous avons le sentiment
que le message sur les ressources
de pêche fait lentement mais
sûrement son chemin dans l’esprit
des clients japonais. »
Yasuyuki Yamamoto, Aeon Co Ltd.
2
1. Murdock, le chat du
pêcheur enseigne aux
enfants les principes
de la pêche durable.
3
Éduquer les consommateurs
de demain
Action d’information auprès
des consommateurs
Le MSC a remporté un prix écologique très
convoité en novembre 2006 pour ses
remarquables efforts de communication mis en
œuvre dans le cadre de son projet Fish & Kids. Ce
projet qui a lieu en Angleterre, en coopération avec
les autorités locales chargées de l’enseignement,
cherche à encourager les enfants à choisir plus
souvent du poisson portant le logo MSC à la
cantine et leur explique ce qu’est la pêche durable
grâce à un dossier pédagogique et à un site web
(www.fishandkids.org). Brakes, le grand distributeur
de restaurants scolaires, a été l’initiateur du projet
pilote et a présenté dans des délais record le logo
MSC à 250 000 enfants de 1 200 écoles. Les
enfants, qui ont accueilli le projet avec
enthousiasme, adorent la mascotte du projet,
Murdock le chat du pêcheur. La star du projet Fish
and Kids explique aux enfants ce qu’est la pêche
durable et les encourage à déguster un délicieux
plat à base de poisson portant le logo MSC.
Grâce aux partenariats que notre organisation a établis
à travers le monde, l’écolabel MSC est maintenant
largement promu auprès des consommateurs
d’Europe, du Japon, d’Amérique du Nord et
d’Australie. Les fiches explicatives sur les produits de la
mer sont parmi les moyens d’information favoris du
public et beaucoup mentionnent maintenant des
produits portant le logo MSC. Des articles publiés dans
des magazines et des campagnes lancées sur Internet
encouragent également les consommateurs à
rechercher l’écolabel MSC lorsqu’ils achètent du
poisson. Les grands distributeurs comprennent
souvent qu’il est à leur avantage de promouvoir le
référentiel MSC pour renforcer la fidélité à la marque.
Beaucoup font maintenant de la publicité en rayon
pour les produits portant le logo MSC et expliquent aux
clients pourquoi ils soutiennent notre organisation. En
Australie, une seconde Journée des produits de la mer
durables a rencontré le même succès que celle de
l’année dernière et a mobilisé tous les grands médias
du pays par le biais de publicités radio et télévisées.
2. Manger d’abord,
apprendre ensuite :
les enfants accueillent
avec enthousiasme
le projet Fish& Kids,
qui enseigne la pêche
durable sous un
jour positif.
3. Communication dans
les parkings : la chaîne
de supermarchés
britanniques Asda veut
que ses clients sachent
à quoi ressemble le logo
MSC et ce qu’il signifie
et a donc installé
d’énormes banderoles
dans ses parkings et
en magasins.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 17
Financement garanti
Ce que disent nos partenaires
« Nous sommes très
favorablement impressionnés
par les vastes répercussions
du travail du MSC. C’est une
organisation extrêmement
professionnelle qui tient parole. »
Jeffrey Prins, DOEN Foundation.
Soutien financier depuis avril 2006
Le MSC souhaite remercier les organisations suivantes pour leur soutien récent :
Fondations américaines
Commonweal
David and Lucile Packard Foundation
Freed Foundation
Marisla Foundation
Resources Legacy Fund
Skoll Foundation
Tinker Foundation
Triad Foundation
Walton Family Foundation
Organismes de droit public
Defra (Ministère britannique de
l’Environnement, de l’Alimentation et des
Affaires rurales)
Sida (Agence suédoise de coopération au
développement international)
18 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
Trusts et fondations britanniques
Cohen Foundation, John S
Dulverton Trust
Edith Mary Sage Charitable Trust
Esmée Fairbairn Foundation
Garfield Weston Foundation
Gladys Wightwick Trust
Golden Bottle Trust
Marsh Christian Trust
Mary Webb Trust
Mercers’ Company
Project AWARE Foundation
Roger Vere Foundation
Rufford Maurice Laing Foundation
Swire Charitable Trust
Entreprises
Fish Society
Marks & Spencer
Microsoft (Campagne de dons des
employés)
Tesco
Unilever
Autres fondations européennes
Hivos-Novib Biodiversity Fund (Pays-Bas)
DOEN Foundation (Pays-bas)
Aide en nature
Brakes
Sirichai Fisheries Co Ltd
Autres ONG
ComMark Trust (Afrique du Sud)
North Sea Foundation (Pays-Bas)
SSNC (Suède)
WWF International
WWF R.-U.
WWF USA
Les nouvelles sources de financement nous
permettent de faire avancer nos projets
Un grand merci
Le soutien continu de nos principaux bailleurs de
fonds sous-tend toutes nos activités. Une base
financière solide est indispensable pour
permettre au MSC de poursuivre son ambitieux
programme de croissance et de transformation
des marchés des produits de la mer du monde
entier. C’est pourquoi nous tenons tout
particulièrement à remercier l’Esmée Fairbairn
Foundation, la David and Lucile Packard
Foundation, la Walton Family Foundation et la
DOEN Foundation. Grâce au financement de ces
fondations, le MSC a pu recruter du personnel
clé, élargir ses opérations et encourager un
engagement continu de la part de la filière pêche
vis-à-vis de pratiques de pêche durables. Les
réalisations que nous présentons dans ce
rapport annuel sont le résultat direct du soutien
visionnaire et généreux de nos bailleurs de fonds
qui sont comme nous convaincus qu’il est
possible de mobiliser les forces du marché pour
promouvoir des pratiques durables et la
conservation marine.
1
1. Le Directeur général du
MSC, Rupert Howes (au
centre) reçoit le Prix de la
Skoll Foundation en mars
2007. Également en
photo (de gauche à droite)
Sally Osberg, Peter
Gabriel, Muhammad
Yunus et Jeff Skoll.
2
2. Le financement du
projet éducatif Fish & Kids
qui a remporté un grand
succès visait au départ
uniquement l’Angleterre
mais il existe maintenant
une forte demande pour
qu’il soit également lancé
en Europe, aux USA et
en Australie.
3. Le MSC a été inclus
par intelligentgiving.com
dans son palmarès des
principales associations
caritatives, avec un
score de 79 pour cent
pour un reporting
transparent et
d’excellente qualité.
La Skoll Foundation récompense
le MSC
Des projets passionnants
attirent des nouveaux soutiens
Le Prix de l’entreprenariat social de la Skoll
Foundation est conféré à des personnes qui
dirigent des organisations qui offrent les
approches les plus novatrices et les plus
efficaces pour résoudre des questions sociales
critiques. Cette année, le Directeur général du
MSC, Rupert Howes, a été choisi pour recevoir
un des prestigieux prix de la Skoll Foundation.
C’est ainsi que le MSC a reçu une importante
subvention sur trois ans de la Skoll Foundation.
Sally Osberg, Présidente directrice générale de la
Skoll Foundation déclare : « Le MSC cherche à
répondre à un problème de société complexe à
l’aide de solutions durables et évolutives. Nous
pensons que son travail offre la possibilité de
transformer positivement le domaine des
produits de la mer durables et c’est pour nous
un grand honneur de soutenir son engagement
permanent vis-à-vis d’un changement
systémique au niveau de la base. »
Des projets ponctuels organisés par le MSC pour
éduquer les écoliers au sujet de la pêche durable,
présenter le programme du MSC aux pêcheries et
étudier les impacts environnementaux sont au
nombre de ceux qui ont obtenu un financement
cette année. Dans le cadre de notre Programme
sur les pays en voie de développement, un travail
préparatoire a été financé par le ComMark Trust
dans le cadre d’un grand projet pour l’Afrique du
Sud tandis que la Swedish Society for Nature
Conservation a apporté son soutien à des ateliers
de proximité avec des pêcheurs du Sénégal et de
Mauritanie. La Rufford Maurice Laing Foundation a
eu la gentillesse de financer un nouveau projet
analysant les marchés ouverts aux produits de la
mer des pays en voie de développement et la
chaîne de supermarchés britannique Tesco a
apporté son soutien à un atelier d’experts afin
d’établir une méthodologie de contrôle et
d’évaluation de l’environnement. Au Royaume-Uni,
le projet Fish & Kids entre dans sa deuxième
année grâce au soutien de Defra et de la Project
AWARE Foundation.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 19
Rapport financier 2006/07
Déclaration du vérificateur
indépendant aux administrateurs
du Marine Stewardship
Council Charity
Nous avons examiné les états financiers
résumés du Marine Stewardship Council.
Obligations respectives
des administrateurs et
des vérificateurs
Les administrateurs sont tenus de préparer
les états financiers résumés conformément
aux recommandations de la Déclaration
relative aux pratiques recommandées des
organisations caritatives.
Opinion
À notre avis, les états financiers résumés sont
cohérents avec les états financiers complets et
le rapport annuel des administrateurs du Marine
Stewardship Council pour l’exercice terminé le
31 mars 2007.
Sobell Rhodes,
Vérificateurs agréés et experts comptables
Monument House
215 Marsh Road
Pinner
Middlesex HA5 5NE
Royaume-Uni
24 septembre 2007
D’où vient l’argent
Notre responsabilité est de rapporter aux
administrateurs nos conclusions sur la cohérence
des états financiers résumés avec les états
financiers complets et le rapport annuel des
administrateurs. Nous devons également lire les
autres informations contenues dans le rapport
annuel résumé et réfléchir aux implications, pour
notre rapport, de la découverte de toute
inexactitude apparente ou de toute incohérence
importante avec les états financiers résumés.
79 %
Dons caritatifs
6%
Organismes gouvernementaux
4%
Entreprises
1%
Dons de particuliers / autre
8%
Activités caritatives (concession de licences du logo)
2%
Placements
Fondement de notre opinion
Nous avons accompli notre travail
conformément au Bulletin 1999/6 « Déclaration
des vérificateurs à propos de l’état financier
résumé » publié par le Comité des pratiques
d’audit au Royaume-Uni.
20 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
Où va l’argent
29 %
Gestion du référentiel
14 %
Formation et sensibilisation
43 %
Prospection des pêcheries et de la filière
4%
Frais liés à la concession de licences du logo
3%
Frais de gestion
7%
Collecte de fonds
ÉTAT CONSOLIDÉ DES ACTIVITÉS FINANCIÈRES (COMPTE DE RÉSULTAT COMPRIS)
POUR L’EXERCICE TERMINÉ LE 31 MARS 2007
Fonds
non affectés
Fonds
affectés
£
BILAN CONSOLIDÉ ET BILAN DE L’ORGANISATION CARITATIVE AU 31 MARS 2007
£
Total
des fonds
2007
£
Total
des fonds
2006
£
2 263 899
377 683
2 641 582
2 283 894
224 090
0
224 090
173 768
64 856
0
64 856
44 540
2 552 845
377 683
2 930 528
2 502 202
Revenus
Dons et fonds bénévoles
Revenus des activités de bienfaisance
Produit des placements
Total des revenus
Groupe
2007
£
Organisation
caritative
2006
£
Immobilisations
Actifs corporels
Placements
Débiteurs
179 403
0
179 403
186 694
179 403
0
179 403
186 694
111 550
22 461
101 968
1
1
2
13 214
2
111 551
22 462
101 970
13 216
Actifs à court terme
Opérations sur actions
Ressources dépensées
Coût de l’obtention des fonds
Groupe Organisation
caritative
2006
2007
£
£
Banque et caisse
0
13 177
0
0
288 957
217 962
335 841
293 193
2 009 353
1 527 671
1 407 865
1 057 442
2 298 310
1 758 810
1 743 706
1 350 635
Sommes dues à moins
d’un an
(685 957)
(261 679)
(575 861)
(186 044)
Actifs nets à court terme
1 612 353
1 497 131
1 167 845
1 164 591
Actif total moins
passif total
1 723 904
1 519 593
1 269 815
1 177 807
1 612 145
1 288 544
1 228 045
1 020 229
111 759
231 049
41 770
157 578
1 723 904
1 519 593
1 269 815
1 177 807
Créanciers :
Coûts des activités caritatives
Coût de la poursuite des objectifs de
l’organisation caritative
Frais de gestion
1 822 004
612 544
2 434 548
1 533 905
78 564
0
78 564
79 067
Total des dépenses caritatives
1 900 568
612 544
2 513 112
1 612 972
Total des ressources dépensées
2 079 971
612 544
2 692 515
1 799 666
472 874
(234 861)
238 013
702 536
Ressources/(dépenses) nettes
avant transferts
Fonds
Fonds non affectés – généralités
Fonds affectés
Transferts
Ressources/(dépenses) nettes
après transferts
Fonds au 1er avril 2006
(Pertes) / excédent sur la cession
d’immobilisations
(Pertes) / gains de change sur la conversion
d’actifs étrangers
Fonds au 31 mars 2007
(123 162)
123 162
0
0
349 712
(111 699)
238 013
702 536
1 288 544
231 049
1 519 593
788 374
(85)
0
(85)
4 454
(26 026)
(7 591)
(33 617)
24 229
1 612 145
111 759
1 723 904
1 519 593
Total des fonds
Les informations présentées dans ce rapport annuel reflètent le rapport des
administrateurs contenu dans les états financiers complets pour l’exercice terminé
le 31 mars 2007, lesquels sont disponibles auprès du registre des sociétés
d’Angleterre et du pays de Galles.
Il n’y a pas eu de gains ni de pertes reconnus autres que ceux figurant dans cet état
des activités financières.
Toutes les rentrées et toutes les ressources dépensées découlent des activités en cours.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 21
Gouvernance et participation
Ce que disent nos partenaires
« Ce qui me plaît chez le
MSC, c’est qu’il peut agir
comme une force pour réduire
considérablement l’impact
environnemental des
pêcheries, en réduisant les
captures accessoires
d’oiseaux et d’autres animaux
marins par exemple. »
Dr Euan Dunn, BirdLife International.
Lettre du Président
De gauche à droite : Dr Euan Dunn, Jeff Davis, John
Connelly, Professor Cathy Roheim, Dr David Agnew, Will
Martin, Kees Lankester, Dr Keith Sainsbury, Mike Parker,
Annie Jarrett, Javier Corcuera, Margaret Wittenberg.
Absent de la photo : Wicharn Sirichai-Ekawat.
J’envisage dans un avenir assez proche qu’un
gage de durabilité des ressources de pêche
maritime sera exigé tout aussi couramment que la
conformité aux normes d’hygiène et de sécurité.
L’époque de la surpêche et de la surexploitation
irresponsable ne sera plus qu’une étrange relique
d’un passé caractérisé par le gaspillage.
Nous remercions nos partenaires du secteur
commercial, du secteur de la conservation et de la
filière de nous avoir aidé à mettre la question de la
durabilité au cœur du marché et à l’ordre du jour
des politiques. Le MSC a joué un rôle de leader
dans ce mouvement en fournissant un programme
de contrôle par des tiers, indépendant, impartial et
professionnel, considéré comme la référence
absolue sur le plan international.
Nous sommes fiers de participer à cette ère
nouvelle du développement durable. Pour les
acheteurs de plus en plus nombreux du secteur de
la transformation, le secteur de la distribution et le
grand public qui font leur choix en fonction de la
22 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
durabilité des sources, nous fournissons
l’assurance experte et impartiale que le poisson
capturé en milieu sauvage certifié MSC qu’ils
achètent, provient de pêcheries durables et
bien gérées.
Le MSC a progressé de façon spectaculaire au
cours de cette année. Notre programme est
solide, crédible, équilibré et équitable ; nos
pêcheries certifiées sont parmi les meilleures du
monde et beaucoup d’autres cherchent à les
rejoindre ; les grandes entreprises de
transformation et de distribution exigent de leurs
fournisseurs des produits certifiés et nos produits
certifiés prennent de l’importance sur des
marchés majeurs.
Il reste des difficultés à surmonter mais notre
programme est solide. Et l’époque où la durabilité
sera un impératif incontournable sur le marché du
poisson et des produits à base de poisson, est
plus proche que nous aurions pu le croire.
Will Martin
Président du conseil d’administration du MSC
Nous remercions tous ceux qui ont renforcé
le MSC grâce à une bonne gouvernance.
Le Comité consultatif technique
Le Conseil d’administration
Will Martin (États-Unis) – Président
Homme d’affaires, avocat et Senior Fellow au
WWF-États-Unis, Will Martin a été précédemment
responsable de la politique internationale de la
National Oceanic and Atmospheric Administration
(NOAA) et a présidé le Comité de la pêche du
comité de l’Organisation des Nations Unies pour
l’alimentation et l’agriculture.
Dr David Agnew (R.-U.) – Président de TAB,
entré en fonction en mai 2007
Le Dr Agnew est maître de conférences dans
les pêcheries et la biologie des populations à
Imperial College London. Il a une vaste
expérience de l’évaluation, de la conservation
et de la gestion des ressources biologiques
marines et plus particulièrement des pêcheries
de l’océan antarctique.
John Connelly (USA), entré en fonction
en mai 2007
John Connelly est Président du National Fisheries
Institute depuis 2003 et a récemment occupé les
fonctions de Président de l’International Coalition
of Fisheries Associations (coalition internationale
des associations de pêcherie).
Javier Corcuera (Argentine), entré en fonction
en mai 2007
Javier Corcuera est un biologiste des milieux
marins qui représente actuellement l’Amérique
Latine pour le Coasts and Water Programme de
l’Avina Foundation. Javier est co-auteur des
livres The Environmental State of Argentina en
2000 et 2005.
Jeff Davis (USA), entré en fonction en mai 2007
Jeff Davis est l’un des administrateurs
d’American Seafoods et Président du National
Fisheries Institute, l’association commerciale
pour l’industrie des produits de la mer américains
pour 2007.
Dr Euan Dunn (R.-U.), entré en fonction
en mai 2007
Dr Dunn est chef de la politique marine à la
Royal Society for the Protection of Birds, la plus
grande organisation caritative d’Europe en faveur
de la faune qui dirige le programme international
sur les oiseaux marins de BirdLife International.
Annie Jarrett (Australie) – Co-présidente du
Conseil des parties prenantes, entrée en
fonction en juin 2006
Annie Jarrett est cadre de direction du Northern
Prawn Fishery Management Advisory Committee
et membre de l’Australian Commonwealth
Fisheries Association. Elle dirige également son
propre cabinet conseil, Pro-Fish Pty Ltd.
Kees Lankester (Pays-Bas)
Kees Lankester est directeur de Scomber
Consultancy, cabinet spécialisé dans le conseil en
matière de gestion des pêcheries et de la faune
océane, dont il est fondateur.
Mike Parker (R.-U.) – Président du Comité
des finances
Mike Parker est Directeur général adjoint de
Young’s Seafood Ltd, la plus grande société de
produits de la mer du Royaume-Uni, qui détient
une part de marché d’environ 40 % dans ce
pays. Il siège également au Conseil
d’administration de Seafish au Royaume-Uni.
Dr Keith Sainsbury (Australie) – Vice-président
Le Dr Keith Sainsbury réalise des travaux de
recherche dans les domaines de l’évaluation, de
l’écologie, de l’exploitation et de la conservation
des ressources marines et des écosystèmes
depuis plus de 25 ans. Il s’est vu décerner le Prix
du Japon, en avril 2004 pour ses réalisations
extraordinaires dans le domaine de la science et
de la technologie.
Dr David Agnew (R.-U.) – Président
Imperial College, entré en fonction en novembre 06.
Alastair Macfarlane (Nouvelle-Zélande)
New Zealand Seafood Industry Council.
Dr Lee Alverson (USA)
Natural Resources Consultants Inc.
Dr Rich Marasco (USA)
Alaska Fisheries Science Center (en retraite), entré en
fonction en août 07.
Jim Cannon (Belgique)
Sustainable Fisheries Partnership.
Dr Shelley Clarke (Hong Kong et Japon)
Consultante indépendante.
Henrik Gislason (Danemark)
Danish Institute for Fisheries Research.
Dr Martin Hall (USA)
Inter-American Tropical Tuna Commission.
Observateurs permanents :
Co-présidentes du conseil des parties prenantes.
Margaret Wittenberg (USA)
Margaret Wittenberg est Vice-présidente mondiale
pour les normes de qualité et les relations
publiques pour Whole Foods Market, Inc.
Annie Jarrett (Australie) – Co-présidente
Pro-Fish Pty.
Murray France (Australie), a démissionné en
décembre 2006.
Mercedes Lee (USA), a démissionné en mai 2006.
Chris Nissen (Afrique du Sud), a démissionné en
novembre 2006.
Professor Cathy Roheim (USA) – Co-présidente du
conseil des parties prenantes, entrée en fonction
en juin 2006, a démissionné en août 2007.
Mike Sutton (USA), a démissionné en 2007.
Dr Keith Sainsbury (Australie)
Sainsolutions.
Dr Chang Zhang (Corée)
Pukyong National University.
Volker Kuntzsch (Namibie)
Hangana Seafood.
Conseil des parties prenantes
Scott Burns (USA), a démissionné en janvier 2007.
Cliff Morrison (R.-U.)
Young’s Seafood.
Matthew Wenban-Smith (R.-U.)
OneWorld Standards Ltd.
Howard Johnson (USA)
HM Johnson & Associates.
Wicharn Sirichai-Ekawat (Thaïlande)
Wicharn Sirichai-Ekawat est le Directeur général
de plusieurs organisations de pêche et de
transformation en Thaïlande, à Singapour, en
Indonésie, au Yémen et au Mozambique.
Nous tenons à remercier les membres
suivants du conseil d’administration du
MSC qui ont quitté le conseil cette année :
Dr Purwito Martosubroto (Indonésie)
Bogor Agricultural University, entré en fonction en
août 07.
Professor Cathy Roheim (USA) – Co-présidente
University of Rhode Island, a démissionné en
août 2007.
Daniel Bailey (Afrique du Sud)
Batostar, a démissionné en juin 2007.
Mike Boots (USA) Seafood Choices Alliance.
Dr Luis Bourillón (Mexique) COBI.
Isabel de la Torre (USA) Industrial Shrimp Action
Network, a démissionné en juin 2007.
Professor Eyiwunmi Falaye (Nigeria)
University of Ibadan.
Jim Gilmore (USA) At-sea Processors Association.
Gerry Leape (USA) National Environmental Trust.
Guy Leyland (Australie)
Western Australia Fishing Industry Council.
Dr Esther Luiten (Pays-Bas) North Sea Foundation.
Hans-Jürgen Matern (Allemagne)
METRO Group International.
Cliff Morrison (R.-U.) Young’s Seafood.
Christine Penney (Canada) Clearwater Seafoods,
entrée en fonction en juillet 2007.
Dr Dierk Peters (Allemagne)
Unilever, en détachement chez WWF.
Peter Redmond (USA) Wal-Mart.
Dr Enir Reis (Brésil) Universidade de Rio Grande.
Dr Patrice Guillotreau (France) Université de Nantes.
Dr Uwe Scholz (Philippines) Deutsche
Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ).
Carol Haest (Belgique)
World Organic Supermarketing Club.
Alfred Schumm (Allemagne) WWF Germany.
Burr Heneman (USA) Commonweal Ocean Policy.
Dr Ussif Rashid Sumaila (Canada) University of
British Columbia.
Eddie Hegerl (Australie)
Marine Ecosystem Policy Advisors.
Per Swensson (Norvège) Binor Products AS.
Jens Peter Klausen (Danemark) JP Klausen & Co.
Otto Langer (Canada) Advisor – BC Marine
Conservation Council.
Brid Torrades (Irlande) Eurotoque International.
Knut Vartdal (Norvège) Vartdal Seafood.
Margaret Wittenberg (USA) Whole Foods Market.
MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 23
Nos progrès en 2007/8
Ce rapport couvre nos
réalisations jusqu’à fin
mars 2007. Nous citons
ici quelques-uns de nos
plus récents succès.
Aux Pays-Bas, la
chaîne de poissonniers
Fishes a lancé sept
espèces certifiées
MSC dans le cadre de
sa politique visant à
devenir une entreprise
entièrement durable.
De plus en plus d’écoles servent
du poisson certifié MSC dans le
cadre du projet Fish & Kids en
Angleterre et le MSC étudie la
possibilité d’élargir ce projet au
plan international.
Plus de 800 produits portant le
logo MSC, y compris les nouveaux
bâtonnets de colin pané d’Alaska
Omega 3 de Birds Eye.
La pêcherie de praires Ben Tre au
Vietnam a annoncé son intention de se
soumettre au processus d’évaluation
complet du MSC. Elle est la première
pêcherie d’Asie du sud-est et la
première pêcherie de praires à
chercher à obtenir l’écolabel MSC.
La première pêcherie de thon a
été certifiée en septembre 2007 –
félicitations à la pêcherie de thon
germon du Pacifique AAFA.
Au Japon, une bande dessinée de
style manga, Big Comic, relate les
aventures du MSC sur le marché à
poissons Tsukiji de Tokyo.
24 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer
En France, Findus a placé dans le journal Le Monde une annonce
pleine page présentant le logo du MSC et à la télévision nationale,
une publicité pour les produits Iglo montre un fils qui dit à sa mère
qu’il a choisi de manger du poisson ce soir à cause du logo MSC.
Contribuez à la réussite du MSC
en versant un don.
Merci !
Votre nom / M. / Melle / Mme (rayez la mention inutile) Autre (veuillez spécifier)
Nom
Société
Adresse
Pays
Code postal
Téléphone
E-mail
Je veux contribuer à la réussite du MSC, Je joins un chèque / mandat / bon Charities
Aid Foundation (à l’ordre du Marine Stewardship Council) de :
Montant :
Devise :
Veuillez envoyer votre don accompagné du présent formulaire à l’adresse indiquée ci-dessous.
Veuillez me contacter pour discuter de possibilités de don d’entreprise
Rédigé et édité par : J Wenban-Smith, MSC.
Traduit par : Manzana Business Solutions Limited, www.manzana.co.uk
Contributions : Équipe et Conseil du MSC.
Conception : Redesign +44 (0)20 8805 9585
OU J’indique ci-dessous mon numéro de carte de crédit et le montant versé
Montant :
Devise :
Numéro de carte
Valide du
Au
N° d’émission (Switch)
Impression : Polar Print Group Limited
Papier : Greencoat Plus Velvet FSC de Howard Smith
Mastercard / Visa / Switch / Carte Charities Aid Foundation (veuillez préciser)
Crédit photographique :
Couverture : R Howes/MSC
Page 1 :
Seguin/Andia/Still Pictures, A Aitchison, ASDA, American Seafoods
Co, A Izawa/WWF-Canon, J White/MSC, D Leadbitter/MSC.
Page 2/3 :
M Riopa/Getty, N Turner, Glaciar Pesquera, Clearwater Seafoods,
N Behring/Panos, N Behring/Panos, T Schultz/Dreamstime.com.
Page 4/5 :
A Nozay/BIOS/Still Pictures, WAFIC, D Leadbitter/MSC,
R Kendrick/Getty, At-sea Processors Association.
Page 6/7 :
A Aitchison, Whole Foods Market, D Reinhardt, J S Blair/Getty.
Page 10/11 : AAFA, J White/MSC, C Woffenden/MSC, C Grieve/MSC,
H Slegers/Dreamstime.com, E Godelman/MSC, D Skinns,
Sea Harvest.
Page 12/13 : G Gomez/MSC, D Leadbitter/MSC.
Page 14/15 : Seguin/Andia.fr/Still Pictures, Heiploeg, P Sutherland,
WWF Sweden, R Howes/MSC.
Page 16/17 : D Reinhardt, At-sea Processors Association, A Aitchison.
Page 18/19 : M Riopa/Getty, M Bammert/MSC, J Fruchterman, A Aitchison.
Page 22/23 : A Aitchison.
Page 24 :
C Schumacher, A Aitchison, Fishes, Big Comic, D Leadbitter/MSC.
Troisième de
couverture : At-sea Processors Association, D Reinhardt.
Votre signature
Date
Il est possible de faire des dons ou des contributions régulières en ligne par mandat bancaire en visitant www.msc.org.
Si vous êtes assujetti à l’impôt sur le revenu au Royaume-Uni, votre don pourrait
avoir une valeur supérieure pour le Marine Stewardship Council dans le cadre du
programme Gift Aid. Veuillez remplir la déclaration Gift Aid ci-dessous.
Je suis assujetti(e) à l’impôt sur le revenu au Royaume-Uni et je règle au titre de l’impôt sur le revenu et/ou de l’impôt sur la plus-value une
somme au moins égale à l’impôt pouvant être récupéré sur mon don.
Je ne suis pas assujetti(e) à l’impôt et/ou cette déclaration ne me concerne pas.
Marine Stewardship Council, 3rd Floor Mountbarrow House, 6-20 Elizabeth Street, London SW1W 9RB UK
Organisation caritative enregistrée au Royaume-Uni sous le n°: 1066806 Statut à but non lucratif (USA) : 501(c)(3) ABN (Australie) : 69 517 984 605
SIÈGE SOCIAL DU MSC
(Europe, Afrique et Moyen-Orient)
3rd Floor Mountbarrow House
6-20 Elizabeth Street
Londres SW1W 9RB
Royaume-Uni
Tél : +44 20 7811 3300
Fax : +44 20 7811 3301
Organisation caritative enregistrée sous
le n° : 1066806
BUREAU RÉGIONAL DU MSC
(Amériques)
2110 North Pacific Street
Suite 102
Seattle WA 98103
États-Unis
Tél : +1 206 691 0188/9
Fax : +1 206 691 0190
Société à but non lucratif conformément
à 501(c)(3)
BUREAU RÉGIONAL DU MSC
(Asie et Pacifique)
10/46-48 Urunga Parade
Miranda
NSW 2228
Australie
Tél : +612 9524 8400
Fax : +612 9524 8900
ABN : 69 517 984 605
BUREAU RÉGIONAL DU MSC (Japon)
3rd Floor, AIG Kabuto-cho Bldg.
5-1, Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku
Tokyo, Japan 103-0026
Tel : +81 (0)3 6861 7515
Fax : +81 (0)3 5847 7901
[email protected]
www.msc.org
BUREAU RÉGIONAL DU MSC
(Pays-Bas)
Sweelinckplein 9-11, Unit 12
2517 GK, Den Haag
Pays-Bas
Tél : +31 (0)70 360 5979

Documents pareils