Rapport annuel 2006/07 Français
Transcription
Rapport annuel 2006/07 Français
MSC Marine Stewardship Council Rapport annuel 2006/07 Français Préambule Le MSC a pour mission d’améliorer la santé des océans du monde et d’aider à créer un marché international durable pour les produits de la mer. Nous souhaitons encourager les pêcheries du monde entier à se conformer à nos normes rigoureuses, fondées sur des principes scientifiques, pour une pêche durable et respectueuse de l’environnement. Cette année, nous avons été témoins de progrès spectaculaires, la grande distribution et les entreprises de transformation intégrant de plus en plus souvent un contrôle indépendant de la durabilité au cœur de leurs stratégies d’approvisionnement en produits de la mer. Cette demande a à son tour encouragé de nombreuses pêcheries nouvelles à se porter candidates au processus d’évaluation. Mais surtout, les arguments écologiques en faveur de la certification se multiplient. Notre pari consiste maintenant à mieux faire connaître la marque MSC aux consommateurs, dans nos marchés cibles clés et de continuer à améliorer la qualité et la cohérence globales du processus d’évaluation des pêcheries. Pour y parvenir, nous allons procéder à des investissements au cours de l’année à venir. Personnellement, les deux événements marquants de cette année 2006/7 ont été le recrutement du premier Directeur de programme du MSC pour le Japon et l’ouverture de notre bureau de Tokyo. Je suis également ravi que nous ayons mis au point le développement d’une méthodologie d’essai qui permettra aux petites pêcheries ancrées dans la communauté de participer au programme du MSC. Je reste extrêmement reconnaissant à nos bailleurs de fonds et autres partenaires qui partagent notre vision d’écosystèmes marins productifs et sains, de leur soutien continu. Ce soutien auquel vient s’ajouter le dévouement de l’équipe, du conseil d’administration, du conseil des parties prenantes et du conseil technique consultatif du MSC a joué un rôle essentiel dans les réalisations que vous allez découvrir dans ce rapport. Rupert Howes Directeur général En couverture : En route pour le delta du Yukon, notre directeur général Rupert Howes a immortalisé cette extraordinaire image d’un ours dégustant un saumon d’Alaska certifié MSC. Les moments marquants de l’année • Six nouvelles pêcheries ont été certifiées ce qui porte leur nombre total à 22. Pour la première fois, chefs et consommateurs ont pu apprécier du pétoncle, de la morue charbonnière, du flétan et du sandre certifiés MSC. • 26 espèces différentes ont été certifiées ou sont en cours d’évaluation : le saumon, la sardine, le thon, la crevette, le crabe, le merlu et la sole pour n’en citer que quelques-unes ; • Près de quatre millions de tonnes de poisson ont été certifiées ou sont en cours d’évaluation, ce qui représente sept pour cent de la prise de produits de la mer comestibles dans le monde ; • Le nombre d’entreprises qui fait le commerce de poisson certifié MSC est passé de 237 à 433 – toutes dans le cadre d’une chaîne d’approvisionnement traçable et contrôlée ; • Le nombre de produits de la mer qui affichent le logo MSC a dépassé la barre des 500 et ne cesse de grimper. Au cours de l’année, le nombre de produits portant le logo MSC a augmenté de 76 pour cent. Le Marine Stewardship Council a pour vision de modifier la façon dont les mers sont exploitées. Notre objectif est d’inverser la baisse des réserves de poissons, de sauvegarder la subsistance des pêcheurs et d’améliorer la conservation des zones marines dans le monde. Nous avons mis en point le plus grand programme indépendant d’étiquetage écologique et de certification internationale des pêcheries au monde qui se situe en droite ligne des directives de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture en matière d’étiquetage écologique. Plus que jamais, les consommateurs réclament des produits de la mer qui portent l’écolabel bleu très reconnaissable du MSC. Ai 10 dez èm -n o du e a us n M n àf 20 SC iver ête 09 e sa r le n ire D’avril 2006 à mars 2007 : MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 1 Récompenser la pêche durable PLEIN FEU SUR Les pétoncles de Patagonie Certifiée en décembre 2006, la pêcherie argentine de pétoncles de Patagonie a été félicitée par l’organisme de certification OIA pour sa gestion efficace et sa démarche coopérative. « Dès l’ouverture de la pêcherie en 1996, le Federal Fisheries Council (Conseil fédéral des pêcheries) a pris des mesures positives pour guider son développement durable, notamment la création de réserves non exploitées, la présence systématique d’observateurs lors des sorties de pêche et une recherche d’excellente qualité, » déclare Pedro Landa d’OIA. Très vite, la pêcherie est parvenue à commercialiser ses produits en Europe où plusieurs grands distributeurs et marques de produits de la mer vont bientôt offrir des pétoncles portant le logo MSC. 2 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer Protéger dans un même temps les sources de revenus des pêcheurs et les ressources mondiales D’après les prévisions de l’ONU, deux milliards de personnes viendront encore grossir la population mondiale au cours des 20 prochaines années, avec pour corolaire une augmentation de la demande de nourriture et d’autres ressources. Ajoutez à ce scénario les prévisions d’une augmentation considérable de la consommation au fur et à mesure du développement et de l’expansion des économies émergentes et il devient évident que le développement durable est non pas un luxe mais une nécessité. Des océans sains fournissent une nourriture quotidienne nutritive à des millions d’individus vulnérables et une industrie de la pêche florissante offre une sécurité économique à beaucoup d’autres. Les produits de la mer que nous apprécions aujourd’hui seront essentiels aux générations de demain et pourtant, trop de pêcheries sont surexploitées et la pêche illégale L’écolabel du MSC est une solution pratique pour faire face au danger de surpêche Ce que disent nos partenaires « Les problèmes que les pêcheries engendrent sur les précieux écosystèmes marins sont considérables. Travailler en partenariat avec le Marine Stewardship Council nous permet de faire partie de la solution. Cela crée une volonté de changement positif. » Dr Esther Luiten, North Sea Foundation. est courante. Les captures accessoires non contrôlées et la dégradation de l’habitat accentuent encore la pression subie par les écosystèmes océaniques et la riche diversité de la faune et de la flore marines essentielle à des pêcheries saines et productives. Les tous derniers chiffres de 2006 de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) démontrent que les prises des dix principales espèces au monde ont atteint leur niveau maximum et nombre d’entre elles ont besoin de se reconstituer, ne serait-ce que pour répondre à la demande actuelle. Il est clair que des solutions urgentes s’imposent. Bien que ce problème soit d’envergure mondiale, il n’est pas insurmontable. Certaines pêcheries prônent la gestion durable depuis de nombreuses années et d’autres prennent des mesures dès maintenant pour protéger la ressource clé dont – comme nous – ils dépendent. Leur bonne gestion des océans est reconnue par le référentiel environnemental du MSC qui est le premier programme de certification internationale indépendant au monde pour les pêcheries en milieu sauvage. supply La moitié de tous les produits de la mer qui arrivent sur le marché international provient de pêcheries de pays en voie de développement et nous avons établi des liens solides avec des pêcheries d’Afrique, d’Amérique Latine et d’Asie. Cette année, nous avons intensifié nos efforts pour tendre la main à des pays en voie de développement et sept petites pêcheries participeront à un projet pilote en 2007, conçu pour améliorer l’accès aux bénéfices de la certification et nous aider à protéger nos ressources alimentaires de demain. Notre écolabel indépendant encourage les pêcheurs à promouvoir des pratiques durables ; il facilite « le bon choix » des consommateurs et aide à protéger la diversité écologique des mers. Enfin, il donne aux pêcheurs une vraie chance de protéger leur moyen de subsistance dans les années à venir. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 3 L’argument commercial en faveur des pêcheries PLEIN FEU SUR La pêcherie de langouste d’Australie occidentale Recertifiée cette année, la pêcherie de langouste d’Australie occidentale a été la première pêcherie à atteindre le référentiel MSC. Elle utilise des trappes d’échappement pour réduire le nombre de langoustes n’ayant pas atteint la taille requise qui pourraient rester prisonnières des casiers et a mis en place un système d’exclusion des lions de mer pour éliminer la capture accessoire des jeunes lions de mer. La pêcherie améliore également sa performance environnementale au-delà des limites imposées par le programme du MSC en réduisant les déchets et en réalisant des sondages auprès des pêcheurs pour glaner de nouvelles idées sur la gestion durable et notamment sur des moyens d’améliorer la performance économique. 4 Répondre aux attentes des acheteurs 1 1. Un nombre croissant de pêcheries mentionne les avantages que leur participation au programme du MSC leur a apportés, entre autres, de meilleurs prix et une plus grande stabilité du marché. Les entreprises qui vendent des produits de la mer directement aux consommateurs exigent de plus en plus souvent de leurs fournisseurs qu’ils fournissent la preuve que les produits qu’ils vendent proviennent d’une source durable. « En tant que grand distributeur international, la responsabilité sociale d’entreprise a toujours fait partie de nos pratiques commerciales » , déclare Hans-Jürgen Matern du Groupe METRO. « Nous sommes d’ardents défenseurs de la durabilité et de la protection de l’environnement de même que nous garantissons de hauts niveaux d’assurance de la qualité. » Le programme de certification des pêcheries du MSC peut améliorer l’accès aux marchés, permettre aux producteurs de différencier leurs produits sur des marchés de plus en plus compétitifs et d’obtenir le statut de fournisseur privilégié. De plus, la certification de la chaîne de garantie d’origine du MSC garantit que tout produit qui porte le logo MSC fait partie d’une chaîne d’approvisionnement contrôlée entièrement traçable. Un atout attrayant pour les acheteurs de produits de la mer. Des pêcheries tirent des avantages de la certification MSC Ce que disent nos partenaires « Nous sommes le plus grand distributeur de poisson en Europe et nous travaillons en coopération étroite avec le MSC, un organisme indépendant, pour promouvoir la pêche durable. Le MSC donne crédibilité et transparence aux pêcheries durables et bien gérées. » Hans-Jürgen Matern, Groupe METRO. Les avantages ne sont pas seulement financiers De nouvelles pêcheries souhaitent obtenir le logo MSC Le nombre de pêcheries durables certifiées a presque triplé en trois ans et s’élevait à 22 à la fin de l’année 2006/07. En 2006/07, six nouvelles pêcheries ont été certifiées (flétan du Pacifique Nord, hareng de la mer du Nord, morue charbonnière de l’Alaska, deux pêcheries de sandre du Lac Hjälmaren et pétoncle de Patagonie) et trois autres ont vu leur certification reconduite (coque de Burry Inlet, langouste d’Australie occidentale et maquereau à la ligne du Sud-ouest). À la fin de l’année, les pêcheries certifiées MSC couvraient 18 espèces différentes de neuf pays et quatre océans. 18 autres pêcheries étaient en cours d’évaluation dont la pêcherie de sardine du Golfe de Californie, les pêcheries de bouquets et crevettes du Canada et la pêcherie allemande de lieu noir de la mer du Nord, enrichissant le programme du MSC d’une nouvelle espèce. Les pêcheries tirent toute une gamme de bénéfices de leur certification au référentiel MSC. Pour certaines, une assurance de la durabilité fournie par un tiers est exigée par le marché, partout dans le monde, à la demande des grands acheteurs. Dans d’autres cas, la pêcherie cherche à vendre ses produits à des prix plus élevés. Des pêcheries telle que celle de cabillaud du Pacifique ont signalé des bénéfices financiers immédiatement après leur certification et beaucoup d’autres ont vu le prix de leurs produits augmenter au fil du temps. « Il ne fait aucun doute que notre association avec le MSC a entraîné des prix plus élevés pour nos produits étant donné que certains acheteurs s’approvisionnent exclusivement en produits portant le logo MSC, » déclare David Muirhead de la pêcherie de maquereau à la ligne du Sud-ouest, dont la certification a été reconduite cette année. Mais ce n’est pas uniquement une question d’argent. La certification prouve aux communautés locales que les pêcheries sont bien gérées et durables. Elle donne également aux consommateurs la possibilité d’apporter leur soutien aux pêcheries durables en choisissant un produit de la mer dans la vaste gamme de produits portant le logo MSC, vendus à des prix concurrentiels, actuellement disponibles. 2 2. La pêcherie de flétan du Pacifique a été certifiée cette année en tant que pêcherie durable. Cette pêcherie a rapidement trouvé un distributeur qui a lancé de nouveaux produits portant le logo MSC dans son magasin. 3. Les pêcheurs de colin d’Alaska rapportent la prise la plus importante du programme du MSC – environ 1,5 million de tonnes chaque année – qu’ils vendent sous forme de filets, surimi et œufs de poisson au Japon, aux États-Unis et en Europe. 3 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 5 Une dynamique mondiale 3 Ce que disent nos partenaires « Il est fascinant de voir qu’en moins d’une décennie, le MSC a prouvé que le marché était capable de créer de puissantes mesures d’incitation pour une gestion durable des pêcheries au plan international. » Dr Cathy Roheim, Université de Rhode Island. Croissance en Amérique du nord 1 1. Whole Foods Market a proposé à ses clients du flétan du Pacifique portant le logo MSC, peu de temps après la certification de la pêcherie. 2. Au Royaume-Uni, le supermarché Sainsbury’s a contribué à faire connaître le logo MSC grâce à des promotions au rayon marée. 2 6 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer Le marché américain enregistre la croissance la plus rapide pour les produits portant le logo MSC et fait preuve d’un vif intérêt pour les pêcheries nationales comme celles du saumon d’Alaska, du colin d’Alaska et de la morue charbonnière du Pacifique. Whole Foods Market a lancé le premier flétan du Pacifique Nord portant le logo MSC et propose également la légine de Patagonie de Géorgie du Sud certifiée MSC, accompagnée d’un guide à l’intention des consommateurs. L’entreprise new-yorkaise Fresh Direct, propose ses produits de la mer durables à un nouveau groupe de consommateurs en commercialisant des produits certifiés MSC par le biais de son service en ligne. De même, l’engagement de Wal-Mart vis-à-vis du programme MSC commence à produire un effet en chaîne notable sur les pêcheries, les entreprises de transformation et le secteur de la grande distribution. Cinquante entreprises de distribution d’Amérique du nord ont été certifiées cette année pour la chaîne de garantie d’origine – le référentiel de traçabilité du MSC – afin d’aider à satisfaire la demande des USA, de l’Europe et du Japon. Le marché des produits de la mer durables connaît une expansion rapide 4 3. Le MSC a ouvert son premier bureau au Japon cette année avec le lancement de nouveaux produits et la promotion du logo MSC auprès des consommateurs. 4. Lidl place le logo MSC bien en évidence sur l’emballage d’une vaste gamme de produits afin d’inciter les consommateurs à acheter des produits de la mer durables. Le Japon est en tête de l’Asie Pacifique Cette année, pas un mois ne s’est écoulé sans recevoir des nouvelles des progrès réalisés par le MSC au Japon. Depuis juillet 2006, date à laquelle le supermarché National Azabu de Tokyo proposa le premier produit portant le logo MSC aux consommateurs japonais, cette nation qui jouit d’une vaste influence dans le domaine des produits de la mer a réservé un chaleureux accueil au message du MSC. Aeon, un magasin à succursales multiples qui compte 1 200 points de ventes, a lancé une gamme étendue de produits portant le logo MSC en novembre 2006, et les grossistes lui ont emboîté le pas. Le MSC a bénéficié d’une couverture médiatique continue et a achevé l’année en beauté en nommant un Directeur de programme à Tokyo pour soutenir la croissance future. Ailleurs, dans la région Asie-Pacifique, 29 fournisseurs au Vietnam, en Malaisie et en Chine ont obtenu la certification afin de transformer, emballer et distribuer des produits portant le logo MSC à travers le monde. PLEIN FEU SUR Les sardines du golfe de Californie La pêcherie de sardine du golfe de Californie au Mexique a fait cette année l’objet d’une évaluation complète par rapport au référentiel MSC. Elle ajoute une nouvelle espèce au programme du MSC et est importante dans la mesure où elle inclut, dans sa prise, des poissons destinés à l’alimentation animale. Beaucoup s’inquiètent de l’impact de la demande croissante de farine de poisson sur la durabilité de cette industrie. « Nous cherchons à obtenir la certification MSC parce que nous avons à cœur le succès à long terme de notre pêcherie. Nous sommes certains que la pêcherie de sardine fonctionne de manière durable et nous cherchons à obtenir une confirmation indépendante des bonnes pratiques employées par nos pêcheurs » , déclare Leon Tissot Plant de la Chambre nationale de l’industrie de la pêche. L’Europe soutient le MSC L’Europe reste le marché le mieux établi pour l’écolabel MSC et cette année, des entreprises basées en Allemagne, au Royaume-Uni, en Suède, en Suisse et aux Pays-Bas se sont particulièrement distinguées. Dans le secteur de la restauration, Deutsche See a lancé 19 produits portant le logo MSC tandis que Brakes au Royaume-Uni et Findus en Suède ont élargi leurs gammes existantes. Les premiers produits « snack » arborant le logo MSC en Europe ont été les produits à base de surimi de Coraya et les bâtonnets de saumon Friedrich en Allemagne. Le distributeur suédois ICA a lancé des plats préparés MSC tandis que Lidl est devenu le premier magasin discount multinational à promouvoir le logo MSC. En termes de gamme de produits, Sainsbury’s et Young’s Seafood au RoyaumeUni restent en tête du marché européen avec près de 30 produits MSC chacun, tandis que Marks & Spencer a annoncé que tout son poisson proviendrait de sources certifiées par le MSC ou équivalent d’ici à 2012. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 7 Produits de la mer durables En 2006/07, les entreprises suivantes soutenues par notre programme de traçabilité de la chaîne de garantie d’origine, ont vendu des produits de la mer portant le logo MSC pour une valeur au détail de 509 885 254 ($US), ce qui correspond à une augmentation de 116 pour cent par rapport à la valeur de l’année dernière. Produits portant le logo MSC Grande distribution 360 (Hong Kong) Aeon (Japon) ALDI Süd (Autriche, Suisse, Allemagne, R.-U.) Asda (R.-U.) Coop (Suisse) Costco (USA) Delhaize (Belgique) ED (France) Frank’s Smoke House (Pays-Bas) Globus (Suisse) Hemköp (Suède) ICA (Suède) Iceland (R.-U.) Judge’s Bakery (R.-U.) Lidl (Allemagne, Danemark, Pays-Bas, Belgique, Autriche, France, Italie, R.-U., Norvège, Suède, Finlande, Irlande, Espagne, Portugal, Grèce) Marks & Spencer (Irlande, R.-U.) Migros (Suisse) Monoprix (France) Morrisons (R.-U.) Pelican (Migros) (Suisse) Rock-a-Nore Fisheries (R.-U.) Safeway (USA) Sainsbury’s (R.-U.) Sam’s Club (USA) Seiyu (Japon) Somerfield (R.-U.) Takustore (USA) Target (USA) Tesco (R.-U.) The Fresh Market (USA) U (France) United Co-op (R.-U.) Volg (Suisse) Waitrose (R.-U.) Wal-Mart (USA) Whole Foods Market (USA, Canada) Willys (Suède) Woolworths (Afrique du Sud) Marques de fabricants Almare (Autriche) Aquamar (USA) Birds Eye (Irlande, R.-U., Australie) Bristol Bay (USA) Bruce Gore (Japon) Clearwater (Argentine) Coleson’s Catch (USA) Coraya (Suisse) CT Océane (Suisse) Duchy Selections (R.-U.) Ducktrap River Fish Farm (USA) Dyhrberg (Suisse) Enghav (Suède, Danemark) Findus (Suède, France) Fishery Products International (USA) The Fishin’ Company (USA) Full Circle (USA) Friedrichs (Allemagne, Suisse) Frosta (Allemagne) Gold Seal (USA) Gooday (USA) Heiploeg Shellfish (R.-U.) Iglo (Autriche, Belgique, France, Allemagne, Grèce, Portugal) I & J (Afrique du sud, Suisse, Italie, France, Portugal, Espagne, Namibie) Independent Fisheries (Nouvelle-Zélande) John West (Australie, Nouvelle-Zélande) Mare Seafood (Allemagne) Market Pantry (USA) McCain (Belgique) Mövenpick (Suisse) Norm Thompson (USA) Northern Chef (USA) Portlock (USA) Rahbek (Danemark) Salmon House (Autriche) Sanford (Nouvelle-Zélande) SeaBear (Émirats arabes unis, USA) Sea Choice (USA) Seafood Producers Cooperative (USA) Sealord (Nouvelle-Zélande) Sea Harvest (Afrique du sud) Talley’s (Australie) Trans Ocean (USA) Trident (USA) Vital Choice Seafood (USA) Wildcatch (USA) Worldcatch (USA) Youkon Wilder Lachs (Autriche, Allemagne) Young’s Seafood (Malte, R.-U.) Entreprises de restauration Brakes (R.-U.) Deutsche See (Allemagne) Feldt’s (Suède) Findus (Scandinavie) London Tower Hamlets (R.-U.) M & J Seafoods (R.-U.) Metro Cash and Carry (Allemagne, Autriche) 8 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer Pissarro’s (R.-U.) The Place Camber Sands (R.-U.) Quick (Belgique, Luxembourg) Sardus Foodpartner (Suède) Servera (Suède) Surrey Commercial Services (R.-U.) Xanterra (USA) Fournisseurs interentreprises ( « B to B » ) Asie-Pacifique Amaltal Corporation Ltd Austral Fisheries Pty Ltd Bluewater Grill Clancy’s Fish Pub Dalian Baolong Aquatic Foods Co Ltd Dalian Hongsheng Foods Co Ltd Dalian Hongxing Food Co Ltd Dalian New Haiyang Foods Co Ltd Dalian Rich Seafood Co Ltd Dalian Shinko Marine Co Ltd Dalian Tongyuan Foodstuffs Co Ltd Dalian Yanjie Foods Co Ltd Dalian Yonghe Seafoods Co Ltd Dalian Zhongtai Aquatic Products Co Ltd Festival Fish Market (Herdsman Fresh) Frozen Quality Foods Co Ltd Golden Fresh Hakata Marukita Co Ltd Haneuo Syokuhin Co Ltd Incomfis Independent Fisheries Ltd James Bowes Pty Ltd Kailis Bros Pty Ltd Kailis Bros (Retail Store) Kamewa Shouten Co Ltd Kyokuyo Co Ltd Lucky Union Foods Co Ltd Maruichi Foods Co Ltd Meads Must Winebar Narong Seafood Co Ltd Neptunus BV Nichiro Corporation Nippon Suisan Kaisha Ltd Ocean Stone (Dalian) Foodstuff Co Ltd Pacific Andes Food Ltd Pacific Andes Food Ltd (Rushan Huagreat Aquatic Products Co Ltd) Port Lincoln Tuna Processors Pty Ltd Pyramid Pacific Ltd Qingdao Fucheng Foodstuffs Co Ltd Qingdao Hairong Foodstuff Co Ltd Qingdao Honfu Yingshui Foods Co Ltd Qingdao Kangbao Foodstuffs Co Ltd Qingdao Longyuan Aquatic Products Co Ltd Qingdao Sanyang Aquatic Products Company Ltd Qingdao Shunzheng Foodstuffs Co Ltd Qingdao Unibond Premium Seafood Processing Ltd Qingdao UZP Foods Processing Ltd Qingdao Yilufa Foodstuffs Co Ltd Rizhao Smart Foods Co Ltd Rizhua Changhua Aquatic Foodstuff Co Ltd Rongcheng Yinhai Aquatic Foods Co Ltd Sanford Ltd Sanford South Island Ltd Seafayre Cuisine Seafood Secrets Seafresh Fish Market Sealord Group Ltd Shandong Sanfod Group Co Ltd Simplot (Australia) Pty Ltd Simunovich Fisheries Ltd Talley’s Fisheries Ltd Toyo Suisan Kaisha Trawlpac Seafoods Ltd Trident Seafoods (Asia) Inc Vela Fishing Ltd Vinci Seafood Exporters Watarai Company Ltd Weihai Dong Won Foods Co Ltd Westar Lobster Pty Ltd Yantai Liming Aquatic Products Co Ltd Yantai Longwin Foods Co Ltd Yantai M & K Foods Co Ltd Ze Hui Co Ltd Zhoushan Industrial Co Ltd Europe Acqua Terra AgriFrance SA Anchor Seafoods Ltd Arctic Traders Argos Atlantic Ltd Argos Froyanes Ltd Argos Georgia Ltd Argos Oceanic Ltd Argos Pereira Espana Ltd Ben’s Fish BG/CUISIMER SAS Bigham’s Ltd Birds Eye Limited Bluesail Fish Company Brakes Limited Cardium Shellfish Cité Marine Colchester Fish Supplies Coldwater Seafoods (UK) Ltd Croeso Ltd The Company Shed The Cromer Crab Company Crustimex Seafood GmbH CT Océane SA Deutsche See GmbH Co LG Die Räucherei Dockside Ltd Domstein Enghav Sverige AB Dyhrberg AG Elite Seafoods Où acheter des produits de la mer durables ? Ernst Kratzenstein & Co GmbH Euro-Baltic Fischverarbeitung GmbH F Barraclough Ltd Falmouth Fishselling Co Ltd Farne Salmon and Trout Ltd Findus France SA Findus Sverige AB Fishes Holding BV Five Star Fish Fjord Import Frosta AG Frozen Fish International GmbH Füngers Feinkost GmbH & Co KG Gadus NV Green Gourmet Gottfried Friedrichs KG Hastings Fishery Management Group Hjälmarfisk AB Holland Shellfish BV Interfish Interpral Jac Den Dulk & Zonen BV JP Klausen JP Salmon JSC ‘Kraitene’ Ken Green Fish Merchants Kent & Essex Sea Fisheries Committee Laschinger GmbH Mardon plc Marine Harvest Belgium NV Marinus Sp Zoo McCain Foods Belgium NV MCM Select Foods Morpol SA Mrs Cod National 1 Neue Rügen Fisch GmbH & Co New England Seafoods International Nordic Seafood AS Nowaco AS Ocean Fish (Vistgate) Ltd Ocean Gold Seafoods Ltd Ostseefisch GmbH & Co Produktions-und Vertriebsgesellschaft Ozean Fisch- und Feinkosterzeugung GmbH Patchwork Traditional Food Company Ltd Penclawdd Shellfish Processing Ltd PH Fish Pickenpack Gelmer Pickenpack – Hussmann & Hahn Seafood GmbH Pickfisk Pizoler AG Planet Caviar Popp Feinkost Princes Pro offa GmbH Rahbekfisk Riddlers Royal Greenland Seafood GmbH Rügen Feinkost GmbH Rügener Fischspezialitäten GmbH SaßnitzFisch GmbH Schloss Göhrde GmbH Seachill Limited Sealord Europe Simo’s Fischverarbeitung Smales Sovintex SA Stolt Sea Farm NV Strathaird Salmon Ltd Suempol Sp Zoo Thames Estuary Herring Management Group Thistle Seafoods Ltd Thobani Frozen Foods Ltd Thorfisk AS Three Oceans Ltd TOFISCO Top Toque Bell AG Unibond Trading Ltd Uniq Prepared Foods - Pinney’s of Scotland Västkustfilé Versvishandel Jan Van As Viciunai Group W Simpson Limited Welmar Europe BV West Country Smokehouses Ltd West Fish GmbH Young’s Seafood Ltd Young’s Seafood Ltd (qui comprend Macrae Foods Ltd, B Midgleys Seafood Ltd, Polarfrost) Zalmhuis Steur Amérique du Nord 10th & M Seafoods Inc ACME Smoked Fish Corporation Alaska Glacier Seafoods Inc Alaska Ocean Seafoods Ltd Alaska Peninsula Fisherman’s Co-op Albion Fisheries Ltd Alyeska Seafoods Inc American Seafoods Company LLC Arctic Fjord Inc Arctic Storm AquaCuisine Inc Aquamar Aquastar Arrowrac Fisheries Bear and Wolf Salmon Co Beaver Street Fisheries Inc Bering Select Seafoods Blue North Trading Company Ltd Blundell Seafoods Ltd Callaway Consumer Products LLC dba Organic Bistro Whole Life Meals Canada Food Sales Ltd Canadian Fishing Company/Alaska General Seafoods Canada Cannon Fish Company Clearwater Seafoods Limited Partnership Coastal Villages Seafoods LLC Coffee Point Seafoods of Washington LLC Copper River Seafoods CrestingWave Seafoods Inc D Jay Enterprises dba Baranof Frozen Foods & Swiftsure Foods Dalian New Haiyang Foods Co Ltd Downstream Seafood Market Development Ducktrap River Fish Farm LLC E & E Foods E & R International EC Phillips & Sons Inc EcoFish Inc Ed Bahrt Management Co LLC, Pelican Seafoods Plant Ekuk Fisheries LLC Engelhart Gourmet Foods Inc The Fish Factory Fishery Products International The Fishin’ Company Fresh Direct Glacier Fish Company Gortons Grand Hale Marine Products Co Ltd Great Lands Seafoods LLC Great Northern Packing Ltd Great Pacific Seafoods Inc Hai Yang International Highland Light Seafoods LLC Hi-To Fisheries Ltd Hoonah Cold Store Icelandic USA Inc Icicle Seafoods Inc Icy Strait Seafoods Inc Inlet Fish Producers Interocean Inc Interocean Seafood Intersea FisheriesWest JS McMillan Fisheries Ltd Kake Seafood AK Kenai River Seafoods Kenbourne International Inc Klawock Oceanside Inc Leader Creek Fisheries LLC Mark Foods Inc Middlebury College Dining Services National Fish & Seafood Inc NorQuest Seafoods Inc Norm Thompson North Coast Seafoods North Pacific Seafoods Inc Northern Keta Caviar Northern Ocean Marine Inc Northern Products Ocean Beauty Seafoods Inc Ocean Fisheries (BC) Canada Ocean Fresh International Co Ltd Ocean King Enterprises Inc Odyssey Corporation Orca Bay Seafoods Orca Specialty Foods Ltd Pacific Seafood Group – Island Seafood and Sea Level Seafood Pacific Star Seafoods Inc Paramount Seafood International Ltd Pelican Seafoods Peter Pan Seafoods Inc The Plitt Company Polar Seafoods Inc Premier Pacific Seafoods SM Products (BC) Ltd Salamatof Seafoods SeaBear Seafood Producers Cooperative Seafresh Marketing LLC Sea One Seafoods Sea Supreme Inc Signature Seafoods Inc Slade Gorton Snowpac Products Inc Snug Harbor Seafoods Southern Southeast Regional Aquaculture Association Starbound LLC Stavis Seafoods Inc Tai Foong USA Taku Fisheries/Taku Smokeries Tampa Bay Fisheries Inc Tradex Foods Inc Trans-Ocean Products Inc Trapper’s Creek Smoking Company Triad Fisheries Ltd Trident Seafoods Corporation True World Foods – Alaska Unisea Inc Viking Seafoods Inc Vital Choice Seafoods Walcan Seafood Inc Wards Cove Packing Co Welmar Pacific Inc Westward Seafoods Inc WFM Select Fish Inc Wildcatch Worldcatch LLC Worldwise Inc Wrangell Seafoods Inc Xanterra Parks & Resorts Yardarm Knot Fisheries LLC Yakutat Seafood LLC Afrique Beiramar Shipping Services (PTY) Ltd Irvin & Johnson Limited Marpro Trawling Sea Harvest Corporation Ltd Amérique du Sud Aston Seafood Corporation SA FEDECOOP Glaciar Pesquera SA Plafida Holding MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 9 Le projet qualité et cohérence PLEIN FEU SUR Le projet qualité et cohérence Les Principes et les Critères du MSC pour la pêche durable ont été élaborés suite à une discussion intensive avec nos partenaires internationaux de 1997 à 1999. Ils se basent sur le Code de conduite pour une pêche responsable de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture et ont été validés par le biais des premières évaluations de pêcherie du MSC de 1999. Aujourd’hui, après plus de 30 évaluations et renouvellements de certification de pêcheries, nous avons acquis suffisamment d’expérience sur le terrain pour examiner comment nous pouvons encore améliorer la qualité et la cohérence globales du processus d’évaluation. Le projet qualité et cohérence du MSC a été lancé en 2006 pour atteindre cet objectif. Nous espérons que ce projet ambitieux fournira des indicateurs de performance standard et des principes directeurs d’établissement de scores pour les évaluations de pêcherie d’ici à juillet 2008. Non seulement ils permettront aux pêcheries de mieux comprendre en quoi consiste le processus de certification du MSC avant de se soumettre à l’évaluation mais ils les aideront également à mieux comprendre le niveau de performance nécessaire pour obtenir la certification. Il est important de noter que le MSC n’a pas l’intention de réviser son référentiel ou le niveau auquel « la barre » de la certification est placée. Le projet a pour but d’améliorer l’efficacité globale du processus d’évaluation par une tierce partie et la façon dont le référentiel est appliqué aux diverses pêcheries. Il réduira également l’incertitude des pêcheries certifiées qui s’intéressent au processus de réévaluation. Enfin, il garantira des évaluations cohérentes et de qualité, en vue du nombre exponentiel de pêcheries qui demandent maintenant à être certifiées. À la suite, quelques participants au projet « Q&C » expliquent pourquoi ce travail est si important. 10 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer « Évaluer des pêcheries différentes à l’aune d’une seule norme de durabilité est un défi de taille. Si ce projet peut faire la synthèse des enseignements tirés et appliquer de manière cohérente le référentiel MSC, toutes les parties prenantes en bénéficieront. » Jim Gilmore, At-sea Processors Association. Le MSC améliore son programme de certification pour les pêcheries, les certificateurs et nos partenaires « Le projet Q&C est une initiative critique qui vise à aplanir les petites difficultés rencontrées dans l’application du référentiel MSC. Il est important que ce référentiel soit appliqué de la même manière dans toutes les pêcheries afin que les pêcheurs sachent que les règles sont équitables et que les consommateurs puissent avoir l’assurance que le poisson qui arbore le logo MSC satisfait aux critères environnementaux les plus rigoureux. » Lorraine Hitch, WWF Australie. « Mener à bien le projet Q&C est essentiel pour les pêcheries existantes et celles qui aspirent à la certification ; cela, afin que les membres de l’équipe d’évaluation demeurent aussi objectifs et impartiaux que possible dans leurs commentaires et la façon dont ils notent les pêcheries. » « Il est important, dans l’intérêt des pêcheries, que le projet Q&C atteigne ses objectifs. Afin que le programme du MSC continue à gagner en ampleur et en crédibilité, il est essentiel d’avoir un référentiel transparent et stable soutenu par un processus de certification efficace. » Christine Penney, Clearwater Fine Foods Inc. David Carter, Austral Fisheries Pty Ltd. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 11 Des pêcheries engagées De l’Alaska à la Nouvelle-Zélande, les gens parlent du MSC, car les pêcheries, les entreprises et les consommateurs exigent de plus en plus souvent une preuve de durabilité. 1 11 3 2 Légende de la carte Tonnes métriques de poisson 44 Statut MSC 1 000 000+ Pêcheries certifiées avant 2006/07 10 000+ Pêcheries certifiées pendant 2006/07 1 000+ 1+ 20 Pays où les produits MSC sont disponibles 19 23 34 24 41 42 26 43 25 En cours d’évaluation 30 9 Pêcheries certifiées avant 2006/07 Pêcherie 1 Alaska pollock (BSAI) 2 Alaska pollock (GOA) 3 Alaska salmon 4 Australian mackerel icefish 5 Burry Inlet cockles 6 Hastings Dover sole 7 Hastings pelagic (mackerel, herring) 8 Loch Torridon nephrops 9 Mexican Baja California spiny lobster 10 New Zealand hoki 11 Pacific cod freezer longline (BSAI) 12 South African hake 13 South Georgia toothfish 14 South West mackerel handline 15 Thames herring 16 Western Australia rock lobster Pays USA USA USA Australie R.-U. R.-U. R.-U. R.-U. Mexique Nouvelle-Zélande USA Afrique du Sud Géorgie du Sud R.-U. R.-U. Australie Client At-sea Processors Association At-sea Processors Association Alaska Department of Fish and Game Austral Fisheries Pty Ltd South Wales Sea Fisheries Committee Hastings Fishery Management Group Hastings Fishery Management Group Shieldaig Export Company Federacion Regional de Sociedades Cooperativas de la Industria Pesquera The Deepwater Stakeholder Group Bering Select Seafoods Company South African Deep-Sea Trawling Industry Association Government of South Georgia and the South Sandwich Islands South West Handline Fishermen’s Association Colchester Borough Council Western Australia Fishing Industry Council Pêcheries en cours d’évaluation au moment de mettre sous presse WWF Sweden Marine Programme WWF Sweden Marine Programme Fishing Vessel Owners’ Association Fishing Vessel Owners’ Association Pelagic Freezer-Trawler Association Glaciar Pesquera S.A. 23 24 25 26 27 28 29 30 Pêcheries certifiées pendant 2006/07 17 18 19 20 21 22 Lake Hjälmaren pikeperch gill net Lake Hjälmaren pikeperch fish trap North Pacific halibut (Alaska,Washington, Oregon) North Pacific sablefish North Sea herring Patagonian scallop Suède Suède USA USA Pays-Bas Argentine 12 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 23 En Amérique du Sud, la prospection des pêcheries est dirigée par Ernesto Godelman, consultant au MSC (à l’extrême gauche). Ernesto est basé en Argentine, mais cette année, il est allé rendre visite à des pêcheurs d’Amérique du Sud et d’Amérique Centrale. Il signale que le programme du MSC suscite un intérêt croissant dans cette région du monde. AAFA Pacific albacore tunaNorth and South British Columbia salmon California Chinook salmon California Dungeness crab Canadian Northern prawn trawl Chilean hake German North Sea saithe Gulf of California sardines USA Canada USA USA Canada Chili Allemagne Mexique 28 American Albacore Fishing Association and WWF California Office BC Salmon Marketing Council California Salmon Council Pacific Coast Federation of Fisherman’s Associations and WWF California Office Association of Seafood Producers Congelados Pacifico S.A. and “El Golfo” Erzeugergemeinschaft der Hochsee – und Kutterfischer GmbH Camara Nacional de la Industria Pesquera 40 39 37 38 46 8 47 29 36 17/18 21 35 27 31 5 15 32 14 33 6/7 Kozo Ishii (à droite) a été nommé Directeur de programme du MSC pour le Japon. Après avoir établi un bureau, il a commencé son travail de prospection auprès des sociétés et des pêcheries. 48 22 13 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Le Programme du MSC pour les pays en voie de développement, géré par le Dr Yemi Oloruntuyi (à droite) encourage des pêcheries de pays en voie de développement à participer à la certification et à accéder à de nouveaux marchés. Cette année, des ateliers qui ont eu lieu en Gambie, au Ghana, en Inde, au Kenya et en Tanzanie ont encouragé un nombre croissant de pêcheries à se préparer à participer au programme du MSC. Gulf of St Lawrence Northern shrimp Hastings Dover sole trawl and gill-net KDSFF snow crab and flathead flounder Maryland striped bass NESFC lobster NESFC sea bass North East Arctic cod and haddock North East Arctic saithe North Sea herring Swedish pelagic Canada R.-U. Japon USA R.-U. R.-U. Norvège Norvège Suède 12 4 Association Quebecoise de I’Industrie de la Pêche Hastings Fishery Management Group Kyoto Danish Seine Fishery Federation EcoLogix Group and Maryland Department of Natural Resources North Eastern Sea Fisheries Committee North Eastern Sea Fisheries Committee Domstein Longliner Partners The Norwegian Fishing Vessel Owners Association Astrid Fiske AB Avec le soutien de Duncan Leadbitter (à gauche) directeur de l’Asie Pacifique au MSC, 29 entreprises ont obtenu la certification de la chaîne de garantie d’origine en Chine, en Malaisie et au Vietnam. Plusieurs pêcheries de la région d’Asie-Pacifique ont fait l’objet d’une pré-évaluation en rapport avec le référentiel MSC et on s’attend à ce que ce chiffre progresse encore en 2007/08. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 16 45 North Sea saithe Oregon Dungeness crab Oregon pink shrimp Pacific hake mid-water trawl Pacific halibut (British Columbia) South Australia Lakes and Coorong SPSG North Sea herring SPSG Western mackerel Vietnamese Ben Tre clam Norvège USA USA Canada Canada Australie R.-U. R.-U. Vietnam 10 The Norwegian Fishing Vessel Owners Association Oregon Dungeness Crab Commission and ShoreBank Enterprise Pacific Oregon Trawl Commission PWCC, Oregon Trawl Commission, APHF Pacific Halibut Management Association Southern Fisherman’s Association Scottish Pelagic Sustainability Group Ltd Scottish Pelagic Sustainability Group Ltd Ben Tre Peoples Committee Department of Fisheries MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 13 Science et politiques Des chaînes d’approvisionnement garanties Changements à bord ! Les pêcheries prennent la plupart de leurs mesures pour réduire leur impact sur l’environnement peu avant de commencer le processus d’évaluation du MSC. C’est ce que révèlent les comités d’experts qui ont passé en revue le programme du MSC en 2006/07. Au cours d’une série d’ateliers organisés dans le cadre du projet sur les bénéfices environnementaux du MSC, les participants sont parvenus à la conclusion que la période qui précède le lancement de l’évaluation du MSC est celle pendant laquelle les pêcheries sont les plus susceptibles de lancer de nouvelles mesures de conservation ou de durabilité plutôt qu’à des étapes ultérieures ou de post-certification. Le résultat aidera le MSC à identifier de nouveaux outils d’évaluation pour réaliser le suivi de l’impact de la certification sur les pêcheries et à maximiser les bénéfices environnementaux potentiels à tirer de cette certification. Il est déjà clair que l’incitatif puissant qu’est le marché joue un rôle prépondérant pour persuader davantage de pêcheries à adopter des pratiques durables. 14 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 1 1. Aux Pays-Bas, une pêcherie de crevettes néerlandaise cherche à améliorer son impact sur l’environnement avant de se soumettre à l’évaluation par rapport au référentiel MSC. Tous les consommateurs de produits de la mer portant le logo MSC doivent pouvoir être certains qu’ils proviennent bien d’une pêcherie certifiée MSC. C’est pourquoi chaque maillon de la chaîne d’approvisionnement, « du bateau à l’assiette » , fait l’objet d’un audit de chaîne de garantie d’origine axé sur la traçabilité. Cela signifie que l’audit est un gage que le poisson certifié est séparé du poisson non-certifié à chaque étape de la transformation et du transport. Cet impératif constitue une caractéristique unique du programme du MSC et le différencie d’autres initiatives portant sur les produits de la mer. En février 2007, nous avons lancé notre projet de traçabilité et d’assurance de la chaîne d’approvisionnement (TASC) pour renforcer encore notre programme de chaîne de garantie d’origine. Dans le cadre de ce projet, il est envisagé d’organiser des audits de fournisseurs choisis au hasard, des contrôles aléatoires de traçabilité des produits et des tests d’ADN pour rassurer encore davantage le consommateur au sujet de l’écolabel MSC. De plus en plus de pêcheries intègrent la conservation de l’environnement au sein de leur système de gestion. Ce que disent nos partenaires « Par le passé, je pensais que la certification au référentiel MSC constituait un obstacle au commerce pour les pays en voie de développement. Je la considère maintenant comme un outil de conservation et de marketing utile. » Nancy Gitonga, ancienne Directrice des pêches au Kenya, aujourd’hui Consultante auprès des pêcheries chez FishAfrica. Un référentiel de classe mondiale Depuis cette année, le MSC est entièrement aligné sur les directives d’étiquetage écologique pour les pêcheries établies par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. Ces directives font partie des rares documents qui font la synthèse du consensus international sur les caractéristiques clés attendues d’un programme de certification crédible pour les pêcheries marines. Les principes clés du MSC, à savoir l’indépendance, la transparence, l’impartialité et la consultation des parties prenantes, sont intégrés dans ces directives. S’appuyant sur un référentiel au fondement scientifique et sur une structure de gouvernance ouverte, le MSC est également devenu le seul écolabel pour les produits de la mer conforme au Code de conduite de l’International Social and Environmental Accreditation et de la Labelling Alliance. Le programme du MSC est également conforme aux exigences ISO pour les organisations d’accréditation, de certification et d’établissement de normes. PLEIN FEU SUR Le sandre du lac Hjälmaren x 2 En août 2006, deux pêcheries du Lac Hjälmaren sont devenues la première pêcherie en eaux douces et la première pêcherie suédoise à répondre au référentiel MSC. Pendant la saison des glaces, les pêcheurs utilisent des filets maillants pour pêcher le sandre et pendant le reste de l’année, ils utilisent des pièges, ce qui explique pourquoi cette pêcherie compte comme deux. « La Suède a plus de 100 000 lacs et la plupart des gens vivent près de l’eau. La pêche a toujours fait partie intégrante de la société suédoise. Pour être sûr que cela reste le cas, les pêcheurs du lac Hjälmaren ont choisi la certification du MSC » , explique Inger Näslund de WWF Suède. 2 2. Le scannage des codes barres à la pêcherie de légines de Patagonie de Géorgie du Sud garantit que tout poisson pêché illégalement n’intégrera pas la chaîne d’approvisionnement. 3. Le MSC est ouvert à toutes les pêcheries, indépendamment de leur taille, de leur catégorie ou de leur emplacement géographique. 3 15 Établir une marque mondiale PLEIN FEU SUR Le colin d’Alaska Le MSC à la une des journaux Des controverses à la une des journaux sur la pêche illégale, l’épuisement rapide des réserves de poissons et les changements climatiques ont suscité une vague d’intérêt de la part des médias pour la pêche et les produits de la mer, braquant l’attention sur le MSC. Offrant aux consommateurs une solution simple et positive au moment de leur décision d’achat de poisson, l’écolabel bleu du MSC a été mentionné dans des articles partout dans le monde et a généré une vague de soutien de la part du public en faveur des pêcheries pionnières qui se conforment au référentiel environnemental du MSC. Grâce aux efforts de sensibilisation du public menés par des groupes voués à la conservation, de nombreux consommateurs ont découvert le MSC pour la première fois et le trafic enregistré sur notre site web a augmenté de 60 pour cent au cours de l’année. Une refonte substantielle de notre site web est en cours afin de fournir davantage d’informations destinées à aider le consommateur et de développer la marque MSC au plan international. 16 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer En 2006/07, on trouvait du poisson portant le logo MSC dans 27 pays et une espèce était présente sur pratiquement tous les marchés. Sous forme de surimi, de bâtonnets de poissons et de filets, le colin d’Alaska est très apprécié des consommateurs du monde entier pour sa chair blanche succulente et son goût peu prononcé. Pourtant, nombreuses sont les cuisinières qui ne connaissent pas son vrai nom. La pêcherie emploie environ 5 000 personnes en Alaska, depuis les pêcheurs à bord de gros navires de pêche et de transformation ou de petits navires côtiers jusqu’à d’autres acteurs qui participent à la transformation, au transport et à la commercialisation de cette espèce abondante et polyvalente. Les recettes à base de colin sont très appréciées des consommateurs et un large éventail de produits porte maintenant le logo écologique du MSC. Les consommateurs sont vivement encouragés à rechercher le logo MSC Ce que disent nos partenaires « Six mois après le lancement des premiers produits MSC, nos clients ont acheté dix millions d’articles de produits de la mer portant le logo MSC. Nous avons le sentiment que le message sur les ressources de pêche fait lentement mais sûrement son chemin dans l’esprit des clients japonais. » Yasuyuki Yamamoto, Aeon Co Ltd. 2 1. Murdock, le chat du pêcheur enseigne aux enfants les principes de la pêche durable. 3 Éduquer les consommateurs de demain Action d’information auprès des consommateurs Le MSC a remporté un prix écologique très convoité en novembre 2006 pour ses remarquables efforts de communication mis en œuvre dans le cadre de son projet Fish & Kids. Ce projet qui a lieu en Angleterre, en coopération avec les autorités locales chargées de l’enseignement, cherche à encourager les enfants à choisir plus souvent du poisson portant le logo MSC à la cantine et leur explique ce qu’est la pêche durable grâce à un dossier pédagogique et à un site web (www.fishandkids.org). Brakes, le grand distributeur de restaurants scolaires, a été l’initiateur du projet pilote et a présenté dans des délais record le logo MSC à 250 000 enfants de 1 200 écoles. Les enfants, qui ont accueilli le projet avec enthousiasme, adorent la mascotte du projet, Murdock le chat du pêcheur. La star du projet Fish and Kids explique aux enfants ce qu’est la pêche durable et les encourage à déguster un délicieux plat à base de poisson portant le logo MSC. Grâce aux partenariats que notre organisation a établis à travers le monde, l’écolabel MSC est maintenant largement promu auprès des consommateurs d’Europe, du Japon, d’Amérique du Nord et d’Australie. Les fiches explicatives sur les produits de la mer sont parmi les moyens d’information favoris du public et beaucoup mentionnent maintenant des produits portant le logo MSC. Des articles publiés dans des magazines et des campagnes lancées sur Internet encouragent également les consommateurs à rechercher l’écolabel MSC lorsqu’ils achètent du poisson. Les grands distributeurs comprennent souvent qu’il est à leur avantage de promouvoir le référentiel MSC pour renforcer la fidélité à la marque. Beaucoup font maintenant de la publicité en rayon pour les produits portant le logo MSC et expliquent aux clients pourquoi ils soutiennent notre organisation. En Australie, une seconde Journée des produits de la mer durables a rencontré le même succès que celle de l’année dernière et a mobilisé tous les grands médias du pays par le biais de publicités radio et télévisées. 2. Manger d’abord, apprendre ensuite : les enfants accueillent avec enthousiasme le projet Fish& Kids, qui enseigne la pêche durable sous un jour positif. 3. Communication dans les parkings : la chaîne de supermarchés britanniques Asda veut que ses clients sachent à quoi ressemble le logo MSC et ce qu’il signifie et a donc installé d’énormes banderoles dans ses parkings et en magasins. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 17 Financement garanti Ce que disent nos partenaires « Nous sommes très favorablement impressionnés par les vastes répercussions du travail du MSC. C’est une organisation extrêmement professionnelle qui tient parole. » Jeffrey Prins, DOEN Foundation. Soutien financier depuis avril 2006 Le MSC souhaite remercier les organisations suivantes pour leur soutien récent : Fondations américaines Commonweal David and Lucile Packard Foundation Freed Foundation Marisla Foundation Resources Legacy Fund Skoll Foundation Tinker Foundation Triad Foundation Walton Family Foundation Organismes de droit public Defra (Ministère britannique de l’Environnement, de l’Alimentation et des Affaires rurales) Sida (Agence suédoise de coopération au développement international) 18 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer Trusts et fondations britanniques Cohen Foundation, John S Dulverton Trust Edith Mary Sage Charitable Trust Esmée Fairbairn Foundation Garfield Weston Foundation Gladys Wightwick Trust Golden Bottle Trust Marsh Christian Trust Mary Webb Trust Mercers’ Company Project AWARE Foundation Roger Vere Foundation Rufford Maurice Laing Foundation Swire Charitable Trust Entreprises Fish Society Marks & Spencer Microsoft (Campagne de dons des employés) Tesco Unilever Autres fondations européennes Hivos-Novib Biodiversity Fund (Pays-Bas) DOEN Foundation (Pays-bas) Aide en nature Brakes Sirichai Fisheries Co Ltd Autres ONG ComMark Trust (Afrique du Sud) North Sea Foundation (Pays-Bas) SSNC (Suède) WWF International WWF R.-U. WWF USA Les nouvelles sources de financement nous permettent de faire avancer nos projets Un grand merci Le soutien continu de nos principaux bailleurs de fonds sous-tend toutes nos activités. Une base financière solide est indispensable pour permettre au MSC de poursuivre son ambitieux programme de croissance et de transformation des marchés des produits de la mer du monde entier. C’est pourquoi nous tenons tout particulièrement à remercier l’Esmée Fairbairn Foundation, la David and Lucile Packard Foundation, la Walton Family Foundation et la DOEN Foundation. Grâce au financement de ces fondations, le MSC a pu recruter du personnel clé, élargir ses opérations et encourager un engagement continu de la part de la filière pêche vis-à-vis de pratiques de pêche durables. Les réalisations que nous présentons dans ce rapport annuel sont le résultat direct du soutien visionnaire et généreux de nos bailleurs de fonds qui sont comme nous convaincus qu’il est possible de mobiliser les forces du marché pour promouvoir des pratiques durables et la conservation marine. 1 1. Le Directeur général du MSC, Rupert Howes (au centre) reçoit le Prix de la Skoll Foundation en mars 2007. Également en photo (de gauche à droite) Sally Osberg, Peter Gabriel, Muhammad Yunus et Jeff Skoll. 2 2. Le financement du projet éducatif Fish & Kids qui a remporté un grand succès visait au départ uniquement l’Angleterre mais il existe maintenant une forte demande pour qu’il soit également lancé en Europe, aux USA et en Australie. 3. Le MSC a été inclus par intelligentgiving.com dans son palmarès des principales associations caritatives, avec un score de 79 pour cent pour un reporting transparent et d’excellente qualité. La Skoll Foundation récompense le MSC Des projets passionnants attirent des nouveaux soutiens Le Prix de l’entreprenariat social de la Skoll Foundation est conféré à des personnes qui dirigent des organisations qui offrent les approches les plus novatrices et les plus efficaces pour résoudre des questions sociales critiques. Cette année, le Directeur général du MSC, Rupert Howes, a été choisi pour recevoir un des prestigieux prix de la Skoll Foundation. C’est ainsi que le MSC a reçu une importante subvention sur trois ans de la Skoll Foundation. Sally Osberg, Présidente directrice générale de la Skoll Foundation déclare : « Le MSC cherche à répondre à un problème de société complexe à l’aide de solutions durables et évolutives. Nous pensons que son travail offre la possibilité de transformer positivement le domaine des produits de la mer durables et c’est pour nous un grand honneur de soutenir son engagement permanent vis-à-vis d’un changement systémique au niveau de la base. » Des projets ponctuels organisés par le MSC pour éduquer les écoliers au sujet de la pêche durable, présenter le programme du MSC aux pêcheries et étudier les impacts environnementaux sont au nombre de ceux qui ont obtenu un financement cette année. Dans le cadre de notre Programme sur les pays en voie de développement, un travail préparatoire a été financé par le ComMark Trust dans le cadre d’un grand projet pour l’Afrique du Sud tandis que la Swedish Society for Nature Conservation a apporté son soutien à des ateliers de proximité avec des pêcheurs du Sénégal et de Mauritanie. La Rufford Maurice Laing Foundation a eu la gentillesse de financer un nouveau projet analysant les marchés ouverts aux produits de la mer des pays en voie de développement et la chaîne de supermarchés britannique Tesco a apporté son soutien à un atelier d’experts afin d’établir une méthodologie de contrôle et d’évaluation de l’environnement. Au Royaume-Uni, le projet Fish & Kids entre dans sa deuxième année grâce au soutien de Defra et de la Project AWARE Foundation. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 19 Rapport financier 2006/07 Déclaration du vérificateur indépendant aux administrateurs du Marine Stewardship Council Charity Nous avons examiné les états financiers résumés du Marine Stewardship Council. Obligations respectives des administrateurs et des vérificateurs Les administrateurs sont tenus de préparer les états financiers résumés conformément aux recommandations de la Déclaration relative aux pratiques recommandées des organisations caritatives. Opinion À notre avis, les états financiers résumés sont cohérents avec les états financiers complets et le rapport annuel des administrateurs du Marine Stewardship Council pour l’exercice terminé le 31 mars 2007. Sobell Rhodes, Vérificateurs agréés et experts comptables Monument House 215 Marsh Road Pinner Middlesex HA5 5NE Royaume-Uni 24 septembre 2007 D’où vient l’argent Notre responsabilité est de rapporter aux administrateurs nos conclusions sur la cohérence des états financiers résumés avec les états financiers complets et le rapport annuel des administrateurs. Nous devons également lire les autres informations contenues dans le rapport annuel résumé et réfléchir aux implications, pour notre rapport, de la découverte de toute inexactitude apparente ou de toute incohérence importante avec les états financiers résumés. 79 % Dons caritatifs 6% Organismes gouvernementaux 4% Entreprises 1% Dons de particuliers / autre 8% Activités caritatives (concession de licences du logo) 2% Placements Fondement de notre opinion Nous avons accompli notre travail conformément au Bulletin 1999/6 « Déclaration des vérificateurs à propos de l’état financier résumé » publié par le Comité des pratiques d’audit au Royaume-Uni. 20 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer Où va l’argent 29 % Gestion du référentiel 14 % Formation et sensibilisation 43 % Prospection des pêcheries et de la filière 4% Frais liés à la concession de licences du logo 3% Frais de gestion 7% Collecte de fonds ÉTAT CONSOLIDÉ DES ACTIVITÉS FINANCIÈRES (COMPTE DE RÉSULTAT COMPRIS) POUR L’EXERCICE TERMINÉ LE 31 MARS 2007 Fonds non affectés Fonds affectés £ BILAN CONSOLIDÉ ET BILAN DE L’ORGANISATION CARITATIVE AU 31 MARS 2007 £ Total des fonds 2007 £ Total des fonds 2006 £ 2 263 899 377 683 2 641 582 2 283 894 224 090 0 224 090 173 768 64 856 0 64 856 44 540 2 552 845 377 683 2 930 528 2 502 202 Revenus Dons et fonds bénévoles Revenus des activités de bienfaisance Produit des placements Total des revenus Groupe 2007 £ Organisation caritative 2006 £ Immobilisations Actifs corporels Placements Débiteurs 179 403 0 179 403 186 694 179 403 0 179 403 186 694 111 550 22 461 101 968 1 1 2 13 214 2 111 551 22 462 101 970 13 216 Actifs à court terme Opérations sur actions Ressources dépensées Coût de l’obtention des fonds Groupe Organisation caritative 2006 2007 £ £ Banque et caisse 0 13 177 0 0 288 957 217 962 335 841 293 193 2 009 353 1 527 671 1 407 865 1 057 442 2 298 310 1 758 810 1 743 706 1 350 635 Sommes dues à moins d’un an (685 957) (261 679) (575 861) (186 044) Actifs nets à court terme 1 612 353 1 497 131 1 167 845 1 164 591 Actif total moins passif total 1 723 904 1 519 593 1 269 815 1 177 807 1 612 145 1 288 544 1 228 045 1 020 229 111 759 231 049 41 770 157 578 1 723 904 1 519 593 1 269 815 1 177 807 Créanciers : Coûts des activités caritatives Coût de la poursuite des objectifs de l’organisation caritative Frais de gestion 1 822 004 612 544 2 434 548 1 533 905 78 564 0 78 564 79 067 Total des dépenses caritatives 1 900 568 612 544 2 513 112 1 612 972 Total des ressources dépensées 2 079 971 612 544 2 692 515 1 799 666 472 874 (234 861) 238 013 702 536 Ressources/(dépenses) nettes avant transferts Fonds Fonds non affectés – généralités Fonds affectés Transferts Ressources/(dépenses) nettes après transferts Fonds au 1er avril 2006 (Pertes) / excédent sur la cession d’immobilisations (Pertes) / gains de change sur la conversion d’actifs étrangers Fonds au 31 mars 2007 (123 162) 123 162 0 0 349 712 (111 699) 238 013 702 536 1 288 544 231 049 1 519 593 788 374 (85) 0 (85) 4 454 (26 026) (7 591) (33 617) 24 229 1 612 145 111 759 1 723 904 1 519 593 Total des fonds Les informations présentées dans ce rapport annuel reflètent le rapport des administrateurs contenu dans les états financiers complets pour l’exercice terminé le 31 mars 2007, lesquels sont disponibles auprès du registre des sociétés d’Angleterre et du pays de Galles. Il n’y a pas eu de gains ni de pertes reconnus autres que ceux figurant dans cet état des activités financières. Toutes les rentrées et toutes les ressources dépensées découlent des activités en cours. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 21 Gouvernance et participation Ce que disent nos partenaires « Ce qui me plaît chez le MSC, c’est qu’il peut agir comme une force pour réduire considérablement l’impact environnemental des pêcheries, en réduisant les captures accessoires d’oiseaux et d’autres animaux marins par exemple. » Dr Euan Dunn, BirdLife International. Lettre du Président De gauche à droite : Dr Euan Dunn, Jeff Davis, John Connelly, Professor Cathy Roheim, Dr David Agnew, Will Martin, Kees Lankester, Dr Keith Sainsbury, Mike Parker, Annie Jarrett, Javier Corcuera, Margaret Wittenberg. Absent de la photo : Wicharn Sirichai-Ekawat. J’envisage dans un avenir assez proche qu’un gage de durabilité des ressources de pêche maritime sera exigé tout aussi couramment que la conformité aux normes d’hygiène et de sécurité. L’époque de la surpêche et de la surexploitation irresponsable ne sera plus qu’une étrange relique d’un passé caractérisé par le gaspillage. Nous remercions nos partenaires du secteur commercial, du secteur de la conservation et de la filière de nous avoir aidé à mettre la question de la durabilité au cœur du marché et à l’ordre du jour des politiques. Le MSC a joué un rôle de leader dans ce mouvement en fournissant un programme de contrôle par des tiers, indépendant, impartial et professionnel, considéré comme la référence absolue sur le plan international. Nous sommes fiers de participer à cette ère nouvelle du développement durable. Pour les acheteurs de plus en plus nombreux du secteur de la transformation, le secteur de la distribution et le grand public qui font leur choix en fonction de la 22 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer durabilité des sources, nous fournissons l’assurance experte et impartiale que le poisson capturé en milieu sauvage certifié MSC qu’ils achètent, provient de pêcheries durables et bien gérées. Le MSC a progressé de façon spectaculaire au cours de cette année. Notre programme est solide, crédible, équilibré et équitable ; nos pêcheries certifiées sont parmi les meilleures du monde et beaucoup d’autres cherchent à les rejoindre ; les grandes entreprises de transformation et de distribution exigent de leurs fournisseurs des produits certifiés et nos produits certifiés prennent de l’importance sur des marchés majeurs. Il reste des difficultés à surmonter mais notre programme est solide. Et l’époque où la durabilité sera un impératif incontournable sur le marché du poisson et des produits à base de poisson, est plus proche que nous aurions pu le croire. Will Martin Président du conseil d’administration du MSC Nous remercions tous ceux qui ont renforcé le MSC grâce à une bonne gouvernance. Le Comité consultatif technique Le Conseil d’administration Will Martin (États-Unis) – Président Homme d’affaires, avocat et Senior Fellow au WWF-États-Unis, Will Martin a été précédemment responsable de la politique internationale de la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) et a présidé le Comité de la pêche du comité de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. Dr David Agnew (R.-U.) – Président de TAB, entré en fonction en mai 2007 Le Dr Agnew est maître de conférences dans les pêcheries et la biologie des populations à Imperial College London. Il a une vaste expérience de l’évaluation, de la conservation et de la gestion des ressources biologiques marines et plus particulièrement des pêcheries de l’océan antarctique. John Connelly (USA), entré en fonction en mai 2007 John Connelly est Président du National Fisheries Institute depuis 2003 et a récemment occupé les fonctions de Président de l’International Coalition of Fisheries Associations (coalition internationale des associations de pêcherie). Javier Corcuera (Argentine), entré en fonction en mai 2007 Javier Corcuera est un biologiste des milieux marins qui représente actuellement l’Amérique Latine pour le Coasts and Water Programme de l’Avina Foundation. Javier est co-auteur des livres The Environmental State of Argentina en 2000 et 2005. Jeff Davis (USA), entré en fonction en mai 2007 Jeff Davis est l’un des administrateurs d’American Seafoods et Président du National Fisheries Institute, l’association commerciale pour l’industrie des produits de la mer américains pour 2007. Dr Euan Dunn (R.-U.), entré en fonction en mai 2007 Dr Dunn est chef de la politique marine à la Royal Society for the Protection of Birds, la plus grande organisation caritative d’Europe en faveur de la faune qui dirige le programme international sur les oiseaux marins de BirdLife International. Annie Jarrett (Australie) – Co-présidente du Conseil des parties prenantes, entrée en fonction en juin 2006 Annie Jarrett est cadre de direction du Northern Prawn Fishery Management Advisory Committee et membre de l’Australian Commonwealth Fisheries Association. Elle dirige également son propre cabinet conseil, Pro-Fish Pty Ltd. Kees Lankester (Pays-Bas) Kees Lankester est directeur de Scomber Consultancy, cabinet spécialisé dans le conseil en matière de gestion des pêcheries et de la faune océane, dont il est fondateur. Mike Parker (R.-U.) – Président du Comité des finances Mike Parker est Directeur général adjoint de Young’s Seafood Ltd, la plus grande société de produits de la mer du Royaume-Uni, qui détient une part de marché d’environ 40 % dans ce pays. Il siège également au Conseil d’administration de Seafish au Royaume-Uni. Dr Keith Sainsbury (Australie) – Vice-président Le Dr Keith Sainsbury réalise des travaux de recherche dans les domaines de l’évaluation, de l’écologie, de l’exploitation et de la conservation des ressources marines et des écosystèmes depuis plus de 25 ans. Il s’est vu décerner le Prix du Japon, en avril 2004 pour ses réalisations extraordinaires dans le domaine de la science et de la technologie. Dr David Agnew (R.-U.) – Président Imperial College, entré en fonction en novembre 06. Alastair Macfarlane (Nouvelle-Zélande) New Zealand Seafood Industry Council. Dr Lee Alverson (USA) Natural Resources Consultants Inc. Dr Rich Marasco (USA) Alaska Fisheries Science Center (en retraite), entré en fonction en août 07. Jim Cannon (Belgique) Sustainable Fisheries Partnership. Dr Shelley Clarke (Hong Kong et Japon) Consultante indépendante. Henrik Gislason (Danemark) Danish Institute for Fisheries Research. Dr Martin Hall (USA) Inter-American Tropical Tuna Commission. Observateurs permanents : Co-présidentes du conseil des parties prenantes. Margaret Wittenberg (USA) Margaret Wittenberg est Vice-présidente mondiale pour les normes de qualité et les relations publiques pour Whole Foods Market, Inc. Annie Jarrett (Australie) – Co-présidente Pro-Fish Pty. Murray France (Australie), a démissionné en décembre 2006. Mercedes Lee (USA), a démissionné en mai 2006. Chris Nissen (Afrique du Sud), a démissionné en novembre 2006. Professor Cathy Roheim (USA) – Co-présidente du conseil des parties prenantes, entrée en fonction en juin 2006, a démissionné en août 2007. Mike Sutton (USA), a démissionné en 2007. Dr Keith Sainsbury (Australie) Sainsolutions. Dr Chang Zhang (Corée) Pukyong National University. Volker Kuntzsch (Namibie) Hangana Seafood. Conseil des parties prenantes Scott Burns (USA), a démissionné en janvier 2007. Cliff Morrison (R.-U.) Young’s Seafood. Matthew Wenban-Smith (R.-U.) OneWorld Standards Ltd. Howard Johnson (USA) HM Johnson & Associates. Wicharn Sirichai-Ekawat (Thaïlande) Wicharn Sirichai-Ekawat est le Directeur général de plusieurs organisations de pêche et de transformation en Thaïlande, à Singapour, en Indonésie, au Yémen et au Mozambique. Nous tenons à remercier les membres suivants du conseil d’administration du MSC qui ont quitté le conseil cette année : Dr Purwito Martosubroto (Indonésie) Bogor Agricultural University, entré en fonction en août 07. Professor Cathy Roheim (USA) – Co-présidente University of Rhode Island, a démissionné en août 2007. Daniel Bailey (Afrique du Sud) Batostar, a démissionné en juin 2007. Mike Boots (USA) Seafood Choices Alliance. Dr Luis Bourillón (Mexique) COBI. Isabel de la Torre (USA) Industrial Shrimp Action Network, a démissionné en juin 2007. Professor Eyiwunmi Falaye (Nigeria) University of Ibadan. Jim Gilmore (USA) At-sea Processors Association. Gerry Leape (USA) National Environmental Trust. Guy Leyland (Australie) Western Australia Fishing Industry Council. Dr Esther Luiten (Pays-Bas) North Sea Foundation. Hans-Jürgen Matern (Allemagne) METRO Group International. Cliff Morrison (R.-U.) Young’s Seafood. Christine Penney (Canada) Clearwater Seafoods, entrée en fonction en juillet 2007. Dr Dierk Peters (Allemagne) Unilever, en détachement chez WWF. Peter Redmond (USA) Wal-Mart. Dr Enir Reis (Brésil) Universidade de Rio Grande. Dr Patrice Guillotreau (France) Université de Nantes. Dr Uwe Scholz (Philippines) Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ). Carol Haest (Belgique) World Organic Supermarketing Club. Alfred Schumm (Allemagne) WWF Germany. Burr Heneman (USA) Commonweal Ocean Policy. Dr Ussif Rashid Sumaila (Canada) University of British Columbia. Eddie Hegerl (Australie) Marine Ecosystem Policy Advisors. Per Swensson (Norvège) Binor Products AS. Jens Peter Klausen (Danemark) JP Klausen & Co. Otto Langer (Canada) Advisor – BC Marine Conservation Council. Brid Torrades (Irlande) Eurotoque International. Knut Vartdal (Norvège) Vartdal Seafood. Margaret Wittenberg (USA) Whole Foods Market. MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer 23 Nos progrès en 2007/8 Ce rapport couvre nos réalisations jusqu’à fin mars 2007. Nous citons ici quelques-uns de nos plus récents succès. Aux Pays-Bas, la chaîne de poissonniers Fishes a lancé sept espèces certifiées MSC dans le cadre de sa politique visant à devenir une entreprise entièrement durable. De plus en plus d’écoles servent du poisson certifié MSC dans le cadre du projet Fish & Kids en Angleterre et le MSC étudie la possibilité d’élargir ce projet au plan international. Plus de 800 produits portant le logo MSC, y compris les nouveaux bâtonnets de colin pané d’Alaska Omega 3 de Birds Eye. La pêcherie de praires Ben Tre au Vietnam a annoncé son intention de se soumettre au processus d’évaluation complet du MSC. Elle est la première pêcherie d’Asie du sud-est et la première pêcherie de praires à chercher à obtenir l’écolabel MSC. La première pêcherie de thon a été certifiée en septembre 2007 – félicitations à la pêcherie de thon germon du Pacifique AAFA. Au Japon, une bande dessinée de style manga, Big Comic, relate les aventures du MSC sur le marché à poissons Tsukiji de Tokyo. 24 MSC – le meilleur choix environnemental en produits de la mer En France, Findus a placé dans le journal Le Monde une annonce pleine page présentant le logo du MSC et à la télévision nationale, une publicité pour les produits Iglo montre un fils qui dit à sa mère qu’il a choisi de manger du poisson ce soir à cause du logo MSC. Contribuez à la réussite du MSC en versant un don. Merci ! Votre nom / M. / Melle / Mme (rayez la mention inutile) Autre (veuillez spécifier) Nom Société Adresse Pays Code postal Téléphone E-mail Je veux contribuer à la réussite du MSC, Je joins un chèque / mandat / bon Charities Aid Foundation (à l’ordre du Marine Stewardship Council) de : Montant : Devise : Veuillez envoyer votre don accompagné du présent formulaire à l’adresse indiquée ci-dessous. Veuillez me contacter pour discuter de possibilités de don d’entreprise Rédigé et édité par : J Wenban-Smith, MSC. Traduit par : Manzana Business Solutions Limited, www.manzana.co.uk Contributions : Équipe et Conseil du MSC. Conception : Redesign +44 (0)20 8805 9585 OU J’indique ci-dessous mon numéro de carte de crédit et le montant versé Montant : Devise : Numéro de carte Valide du Au N° d’émission (Switch) Impression : Polar Print Group Limited Papier : Greencoat Plus Velvet FSC de Howard Smith Mastercard / Visa / Switch / Carte Charities Aid Foundation (veuillez préciser) Crédit photographique : Couverture : R Howes/MSC Page 1 : Seguin/Andia/Still Pictures, A Aitchison, ASDA, American Seafoods Co, A Izawa/WWF-Canon, J White/MSC, D Leadbitter/MSC. Page 2/3 : M Riopa/Getty, N Turner, Glaciar Pesquera, Clearwater Seafoods, N Behring/Panos, N Behring/Panos, T Schultz/Dreamstime.com. Page 4/5 : A Nozay/BIOS/Still Pictures, WAFIC, D Leadbitter/MSC, R Kendrick/Getty, At-sea Processors Association. Page 6/7 : A Aitchison, Whole Foods Market, D Reinhardt, J S Blair/Getty. Page 10/11 : AAFA, J White/MSC, C Woffenden/MSC, C Grieve/MSC, H Slegers/Dreamstime.com, E Godelman/MSC, D Skinns, Sea Harvest. Page 12/13 : G Gomez/MSC, D Leadbitter/MSC. Page 14/15 : Seguin/Andia.fr/Still Pictures, Heiploeg, P Sutherland, WWF Sweden, R Howes/MSC. Page 16/17 : D Reinhardt, At-sea Processors Association, A Aitchison. Page 18/19 : M Riopa/Getty, M Bammert/MSC, J Fruchterman, A Aitchison. Page 22/23 : A Aitchison. Page 24 : C Schumacher, A Aitchison, Fishes, Big Comic, D Leadbitter/MSC. Troisième de couverture : At-sea Processors Association, D Reinhardt. Votre signature Date Il est possible de faire des dons ou des contributions régulières en ligne par mandat bancaire en visitant www.msc.org. Si vous êtes assujetti à l’impôt sur le revenu au Royaume-Uni, votre don pourrait avoir une valeur supérieure pour le Marine Stewardship Council dans le cadre du programme Gift Aid. Veuillez remplir la déclaration Gift Aid ci-dessous. Je suis assujetti(e) à l’impôt sur le revenu au Royaume-Uni et je règle au titre de l’impôt sur le revenu et/ou de l’impôt sur la plus-value une somme au moins égale à l’impôt pouvant être récupéré sur mon don. Je ne suis pas assujetti(e) à l’impôt et/ou cette déclaration ne me concerne pas. Marine Stewardship Council, 3rd Floor Mountbarrow House, 6-20 Elizabeth Street, London SW1W 9RB UK Organisation caritative enregistrée au Royaume-Uni sous le n°: 1066806 Statut à but non lucratif (USA) : 501(c)(3) ABN (Australie) : 69 517 984 605 SIÈGE SOCIAL DU MSC (Europe, Afrique et Moyen-Orient) 3rd Floor Mountbarrow House 6-20 Elizabeth Street Londres SW1W 9RB Royaume-Uni Tél : +44 20 7811 3300 Fax : +44 20 7811 3301 Organisation caritative enregistrée sous le n° : 1066806 BUREAU RÉGIONAL DU MSC (Amériques) 2110 North Pacific Street Suite 102 Seattle WA 98103 États-Unis Tél : +1 206 691 0188/9 Fax : +1 206 691 0190 Société à but non lucratif conformément à 501(c)(3) BUREAU RÉGIONAL DU MSC (Asie et Pacifique) 10/46-48 Urunga Parade Miranda NSW 2228 Australie Tél : +612 9524 8400 Fax : +612 9524 8900 ABN : 69 517 984 605 BUREAU RÉGIONAL DU MSC (Japon) 3rd Floor, AIG Kabuto-cho Bldg. 5-1, Nihonbashi Kabuto-cho, Chuo-ku Tokyo, Japan 103-0026 Tel : +81 (0)3 6861 7515 Fax : +81 (0)3 5847 7901 [email protected] www.msc.org BUREAU RÉGIONAL DU MSC (Pays-Bas) Sweelinckplein 9-11, Unit 12 2517 GK, Den Haag Pays-Bas Tél : +31 (0)70 360 5979