Recueil n° 20 du 15 octobre 2009 - Bas-Rhin
Transcription
Recueil n° 20 du 15 octobre 2009 - Bas-Rhin
ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2009 BIMENSUEL N° 20 15 octobre 2009 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 1170 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2009 - N° 20 15 octobre 2009 SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L’INTERIEUR DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte protestant : élections – 14.03.2009……………………………………………………………… - Culte catholique : nomination – 06.10.2009…………………………………………………………... 1174 CABINET - Récompense pour acte de courage et de dévouement - 08.10.2009………………………………….. 1175 - Convention de coordination entre les polices municipales de Reichstett (15.05.2009), Schweighouse (01.07.2009), et les forces de sécurité de l'Etat……………………….……………………………….. 1180 SECRETARIAT GENERAL Pôle juridique et contentieux - Délégation de signature à M. Jean-Marie ZIMMERMANN, gérant intérimaire de la T.G. de Meurthe et Moselle – 01.10.2009……………………………………………………………………… - Délégation de signature à M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du BasRhin – 15.10.2009……………………………………………………………………………………… - Délégation de signature à M. Pascal APPRÉDÉRISSE, Directeur Départemental du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Bas-Rhin ( Budget du Ministère du Travail, des Relations Sociales et de la Solidarité) - Ordonnateur secondaire - 15.10.2009……………………….. - Délégation de signature à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du Bas-Rhin ( Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche) Ordonnateur secondaire – 15.10.2009…………………………………………………………………. 1181 1182 1185 1186 1171 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic – 05.10.2009……………………………… Bureau de la circulation routière - Programme de la partie départementale de l’examen du certificat de capacité professionnelle de conducteur de taxi – 09.10.2009……………………………………………………………………….. - Durée des épreuves et les unités de valeur à l’examen du certificat de capacité professionnelle des conducteurs de taxi – 09.10.2009……………………………………………………………………… - Agrément de la société LA ROYALE LS CARS en tant qu’exploitante d’une entreprise de grande remise – 06.10.2009……………………………………………………………………………………. - Autorisation de déroulement d’un rallye de régularité (automobile) les 23, 24 et 25 octobre 2009 sur les départements du Bas-Rhin et de la Moselle – 14.10.2009…………………………………………. DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES Bureau du Contrôle de Légalité - Extension de compétences et modification des statuts : Communauté de communes du Rhin – 12.10.2009……………………………………………………………………………………………… Bureau de l’Environnement et des Procédures Publiques - Autorisation d’occupation temporaire d’une propriété privée : Ville de Marmoutier – 01.10.2009…. - Transfert et prorogation de la DUP : RD1004 – Aménagement de carrefours à Marmoutier – 07.10.2009……………………………………………………………………………………………… - Approbation du document d’objectifs du site Natura 2000 n° FR4201795 ,« La Moder et ses affluents » (Zone Spéciale de Conservation) – 28.08.2009…………………………………………… 1188 1190 1190 1190 1191 1197 1198 1198 1197 DIRECTION DES AFFAIRES FINANCIERES ET DES MOYENS - Nomination du régisseur de recettes auprès de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin Commissariat de Police de Strasbourg – 07.10.09……….………………………………… 1197 - Nomination d'un régisseur de recettes de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du BasRhin Commissariat de Police de Haguenau – 15.10.2009…………………………………………….. 1197 DIRECTION DEPARTEMENTALE DES AFFAIRES SANITAIRES ET SOCIALES - Création d’une résidence sociale « foyer de jeunes travailleurs » a Strasbourg d’une capacité de 90 places – 17.09.2009………………………………………………………………………………… - Abrogation de l'arrêté du 26.01.2005 déclarant insalubre l'immeuble sis 6 rue de l'école à Lorentzen – 02.10.2009……………………………………………………………………………………………. - Interdiction définitive à l'habitation pour les deux logements situés 17 rue Saint Charles à Schiltigheim. – 07.10.2009……………………………………………………………………………. - Interdiction définitive à l'habitation pour le logement situé quatrième étage, sis 160 rue de Bischwiller à Schiltigheim – 07.10.2009…………………………………………………………………………… - Rejets de création d’officine : Eckbolsheim et Lingolsheim – 05.10.2009………………………….. - Tarification des établissements à caractère sanitaire et médico-social - exercice 2009 : dotations portant fixation des tarifs journaliers…………………………………………………………………… Services vétérinaires du Bas-Rhin - Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux – 08.10.2009……………………………………………………………………………………………… - Attribution de mandats sanitaires : (4 définitifs et 1 provisoire) – 30 septembre au 9 octobre 2009….. 1198 1198 1199 1199 1200 1201 1204 1205 1172 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET - Indice des fermages et sa variation pour l’année 2009 – 13.10.2009………………………………….. - Avis de clôture des opérations de remembrement – commune d’Urbeis – 02.10.2009……………….. - Délégation à Monsieur le Maire de la ville de Strasbourg pour l’organisation de tirs de destruction de sangliers dans les forêts périurbaines de Strasbourg – 13.10.2009…………………………………… - Mise en œuvre d’un dispositif spécifique de transferts de quantités de référence laitière sans terre (TSST) – 13.10.2009…………………………………………………………………………………… 1206 1207 1207 1207 DIRECTION INTERDEPARTEMENTALE DES ROUTES EST - Subdélégation de signature par Monsieur Georges TEMPEZ, DIR-Est, relative aux pouvoirs de police de la circulation sur le réseau routier national, aux pouvoirs de police de la conservation du domaine public routier national, aux pouvoirs de gestion du domaine public routier national, et au pouvoir de représentation de l'Etat devant les juridictions civiles, pénale et administratives (N° 2009/DIREst/SG/CJ/67-04 du 01/10/09)………………………………………………………………………… 1210 DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES - Licences d’entrepreneurs de spectacles (juin, septembre octobre 2009)……………………………… 1214 RESEAU FERRE DE FRANCE - Déclassement du domaine public ferroviaire : Strasbourg – 17.09.2009……………………………… 1217 COMMUNIQUES ET AVIS CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAU - Concours sur titre pour le recrutement de 25 infirmiers (ères) D.E…………………………………… 1217 1173 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L’INTERIEUR DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes Culte protestant - Elections • Ont été élus présidents de consistoires de l’Eglise protestante réformée d’Alsace et de Lorraine : CONSISTOIRE DE BISCHWILLER : - M. Enno STROBEL, le 14 mars 2009 ; CONSISTOIRE DE STRASBOURG : - M. Christian KRIEGER, le 14 mars 2009. Ces désignations n’ont pas fait l’objet d’une opposition du ministre de l’intérieur, de l’outre-mer et des collectivités territoriales. Culte catholique - Nomination • Le ministre de l’intérieur, de l’outre-mer et des collectivités territoriales a agréé, par arrêté en date du 6 octobre 2009, la décision par laquelle l’archevêque de Strasbourg a nommé M. Pierre ABRY au poste de curé de la paroisse Saint-Antoine à STRASBOURG. CABINET Récompense pour acte de courage et de dévouement • Arrêté préfectoral du 8 octobre 2009, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin. Article 1er : La Lettre de Félicitations pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Madame Nazik ERYIGIT et Article 2: - Mademoiselle Sermin ERYIGIT La Mention Honorable pour acte de courage et de dévouement est décernée à : - Monsieur Jean-Luc VOIGNIER Convention de coordination entre les polices municipales de REICHSTETT, SCHWEIGHOUSE, et les forces de sécurité de l'Etat CONVENTION DE COORDINATION DE LA POLICE MUNICIPALE DE REICHSTETT ET DES FORCES DE SÉCURITÉ DE L’ÉTAT 1174 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Préambule :Une convention de coordination est établie entre le Préfet de la région Alsace, Préfet du Bas-Rhin, Pierre-Etienne BISCH et le Maire de la Commune de Reichstett, Georges SCHULER, après avis de Monsieur le Procureur de la République près le tribunal de grande instance de Strasbourg en date du 02 mars 2009. Il est convenu ce qui suit : • La Police municipale et les forces de sécurité de l’État ont vocation, dans le respect de leurs compétences propres, à intervenir sur la totalité du territoire de la commune. • En aucun cas, il ne peut être confié à la Police municipale de mission de maintien de l’ordre. • La présente convention est établie conformément aux dispositions de l’article L.2212-6 du Code Général des Collectivités Territoriales, à la demande du Maire, compte tenu que le service de Police municipale de la commune compte moins de cinq agents. Elle précise la nature et les lieux des interventions des agents de Police municipale et détermine les modalités selon lesquelles ces interventions sont coordonnées avec celles des forces de sécurité de l’État. • Elle annule et remplace la convention de coordination établie le 18 juin 2002. • Pour l’application de la présente convention, les forces de sécurité de l’État sont la Gendarmerie nationale dont le responsable en est le commandant de la Brigade de Gendarmerie territoriale de Mundolsheim. 1. Modalités de la coordination Article 1er : Le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale, ou leurs représentants, se réunissent périodiquement pour échanger toutes informations utiles relatives à l’ordre, la sécurité et la tranquillité publics dans la commune, en vue de l’organisation matérielle des missions prévues par la présente convention. L’ordre du jour de ces réunions est adressé au procureur de la République qui y participe ou s’y fait représenter s’il l’estime nécessaire. Les conditions de ces réunions sont les suivantes : Périodicité : trimestriellement dans les cas ordinaires ou ponctuellement lors de circonstances exceptionnelles ou nécessitant l’organisation de moyens particuliers. Lieu : à déterminer d’un commun accord entre les parties. Article 2 : Le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale s’informent mutuellement et périodiquement des modalités pratiques des missions respectivement réalisées par chacun d’eux pour assurer la complémentarité des services chargés de la sécurité sur le territoire de la commune. Pour se faire : la police municipale communique à la Brigade de Gendarmerie son plan de service hebdomadaire ; la police municipale se rend au moins une fois par semaine à la Brigade de Gendarmerie afin d’échanger diverses informations et communique tout fait dont la connaissance peut être utile à la préservation de l’ordre public et qui a été observé dans l’exercice de ses missions ; la Gendarmerie informe la Police municipale des événements survenus dans la commune et des suites données ou envisagées. I. Le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale peuvent décider ponctuellement, en fonction des circonstances ou du contexte, que des missions pourront être effectuées en commun sous l’autorité fonctionnelle du responsable des forces de sécurité de l’État ou de son représentant. Article 3 : La Brigade de Gendarmerie et la Police municipale échangent les informations dont elles disposent sur les personnes signalées disparues et sur les véhicules volés, susceptibles d’être identifiés sur le territoire de la commune. En cas d’identification d’une personne signalée disparue ou d’un véhicule volé, la Police municipale en informe la Brigade de Gendarmerie. I. A la demande de la Police municipale, la Brigade de Gendarmerie communique les informations relatives à l'existence, la catégorie et la validité des permis de conduire ainsi que les informations relatives aux certificats d’immatriculation des véhicules, aux seules fins d'identifier les auteurs des infractions au Code de la route qu’elle est habilitée à constater. 1175 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 4 : Pour pouvoir exercer les missions prévues par les articles 21-2 et 78-6 du Code de procédure pénale et par le Code de la route, les agents de Police municipale doivent pouvoir joindre à tout moment un Officier de Police Judiciaire territorialement compétent qui leur donnera toutes instructions nécessaires. A cette fin, le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale précisent les moyens par lesquels ils doivent pouvoir communiquer entre eux en toutes circonstances. I. Les procès-verbaux et les rapports établis par les agents de Police municipale seront transmis simultanément au Maire et, par l’intermédiaire d’un O.P.J de la Brigade de Gendarmerie, au Procureur de la République. Article 5 : Les communications entre la Police municipale et la Gendarmerie pour l’accomplissement de leurs missions respectives se font par une ligne téléphonique dans des conditions définies d’un commun accord par leurs responsables : en journée avec la Brigade de Gendarmerie de Mundolsheim ; après 19h00 avec le Centre Opérationnel de la Gendarmerie du Bas-Rhin (COG de Strasbourg). L’installation des moyens de communication nécessaires est prise en charge par la commune. 2. Nature et lieux des interventions Article 6 : I. La Police municipale a pour missions quotidiennes : la surveillance générale du ban communal, la surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement de la commune, la surveillance du respect des arrêtés municipaux, l’îlotage. II. Elle assure et surveille les opérations d’enlèvement des véhicules, notamment les mises en fourrière prescrites par le chef de la Police municipale territorialement compétent. III. Elle assure également, en cas de nécessité, la garde statique des bâtiments communaux. IV. Dans le cadre de ces missions le ou les agents de Police municipale sont armés en 6ème catégorie : bâtons de défense et générateurs aérosols lacrymogènes. Le port de ces équipements est nécessaire pour l’accomplissement de leurs missions et pour leur propre sécurité. Article 7 : La Police municipale informe au préalable la Gendarmerie des opérations de contrôle de vitesse des véhicules qu’elle assure sur la commune. Article 8 I. La Police municipale assure la surveillance des établissements scolaires suivants, en particulier lors des entrées et sorties des élèves : groupe scolaire Hay et école maternelle rue de la Croix, école maternelle des « Jardins », rue des Hirondelles. II. La Police municipale assure également la surveillance des points de ramassage des bus scolaires de la CTS et du C.G.67. Article 9 : La Police municipale assure la surveillance des foires et marchés, en particulier : le marché bimensuel, Place de l’Eglise, le marché annuel (Johrmärik), le marché de Noël, ainsi que la surveillance des cérémonies, fêtes et réjouissances organisées par la commune, notamment : la fête de la moutarde au mois de juillet, le bal populaire du 13 juillet. 1176 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 10 : La Police municipale assure, dans la limite de ses moyens et en renfort des surveillants de baignade, la surveillance du plan d’eau « Neubiltz », particulièrement pendant la période estivale d’ouverture de la baignade du 1er juillet au 31 août, et veille à l’application de l’arrêté municipal portant réglementation générale de la gravière municipale. …/… Article 11 : La surveillance des autres manifestations, notamment des manifestations sportives, récréatives ou culturelles nécessitant ou non un service d’ordre à la charge de l’organisateur, est assurée dans les conditions définies préalablement entre le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale, soit par la Police municipale, soit par la Gendarmerie, soit conjointement ou en alternance. Article 12 : Toute modification des conditions d’exercice des missions prévues aux articles 2 à 11 de la présente convention fait l’objet d’une concertation entre le commandant de la Brigade de Gendarmerie et le responsable de la Police municipale dans le délai nécessaire à l’adaptation des dispositifs de chacun des deux services. 3. Dispositions diverses Article 13 :Un rapport périodique est établi, dans les conditions fixées d’un commun accord par le responsable des forces de sécurité de l’État et le responsable de la Police municipale, sur les conditions de mise en œuvre de la présente convention. Ce rapport est communiqué au Préfet et au Maire. Copie en est transmise au Procureur de la République. Article 14 : La présente convention et son application font l’objet d’une évaluation annuelle au cours d’une réunion entre le Préfet et le Maire. Le Procureur de la République est informé de cette réunion et y participe s’il le juge nécessaire. Article 15 : La présente convention est conclue pour une durée de cinq ans, renouvelable ensuite d’année en année par tacite reconduction. Elle peut être dénoncée après un préavis de six mois par l’une ou l’autre des parties. Fait à Reichstett, le 15 mai 2009 Le Maire de Reichstett Georges SCHULER Fait à Strasbourg le 15 mai 2009 Le Préfet de la région Alsace, Préfet du Bas-Rhin Pierre-Etienne BISCH CONVENTION DE COORDINATION ENTRE LA POLICE MUNICIPALE DE SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER ET DES FORCES DE SECURITE DE L’ETAT ENTRE : Le Préfet du Bas-Rhin et le Maire de SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER, après avis du Procureur de la République près le Tribunal de Grande Instance de STRASBOURG, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : La Police Municipale et les Forces de Sécurité de l'Etat ont vocation, dans le respect de leurs compétences propres, à intervenir sur la totalité du territoire de la Commune. En aucun cas, il ne peut être confié à la Police Municipale de mission de maintien de l'ordre. La présente convention, établie conformément aux dispositions de l'article L. 2216-6 du Code Général des Collectivités Territoriales, précise la nature et les lieux des interventions des agents de Police Municipale. Elle détermine les modalités selon lesquelles ces interventions sont coordonnées avec celles des Forces de Sécurité de l'Etat. Pour l'application de la présente convention, les Forces de Sécurité de l'Etat sont la Gendarmerie Nationale. Le responsable des Forces de Sécurité de l'Etat est le Commandant de la Brigade Territoriale de la Gendarmerie Nationale de HAGUENAU. 1 - Modalités de la coordination 1177 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 1° : Le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale, ou leurs représentants, se réunissent périodiquement pour échanger toutes informations utiles relatives à l'ordre, la sécurité et la tranquillité publique dans la Commune, en vue de l'organisation matérielle des missions prévues par la présente convention. L'ordre du jour de ces réunions est adressé au Procureur de la République qui y participe ou s'y fait représenter s'il estime nécessaire. Les conditions de ces réunions sont les suivantes : - Fréquence mensuelle - Lieux variable - Modalités réunion d’ordre général Article 2° : Le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale s'informent mutuellement des modalités pratiques des missions respectivement assurées par la Gendarmerie Nationale et les agents de Police Municipale, pour assurer la complémentarité des services chargés de la sécurité sur le territoire de la Commune. Le responsable de la Police Municipale informe le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU du nombre d'agents de Police Municipale affectés aux missions de la Police Municipale et, le cas échéant, du nombre des agents armés et du type des armes portées. La Police Municipale donne toutes les informations à la Gendarmerie Nationale sur tout fait dont la connaissance peut être utile à la préservation de l'ordre public et qui a été observé dans l'exercice de ses missions. Le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale peuvent décider que des missions pourront être effectuées en communs sous l'autorité fonctionnelle du Lieutenant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU ou de son représentant. Article 3° : La Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et la Police Municipale échangent les informations dont elles disposent sur les personnes signalées disparues et sur les véhicules volés susceptibles d'être identifiés sur le territoire de la Commune. En cas d'identification par ses agents, d'une personne signalée disparue ou d'un véhicule volé, la Police Municipale en informe la Gendarmerie Nationale. Article 4° : Pour pouvoir exercer les missions prévues par les articles 21-2 et 78-6 du Code de Procédure Pénale et par les articles L. 130-5 et R. 130-2 du Code de la Route, les agents de la Police Municipale doivent pouvoir joindre à tout moment un Officier de Police Judiciaire territorialement compétent. A cette fin, le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale précisent les moyens par lesquels ils doivent pouvoir communiquer entre eux en toutes circonstances. Les Procès Verbaux et les rapports établis par les agents de la Police Municipale seront transmis simultanément au Maire et, par l’intermédiaire d’un Officier de Police Judiciaire de la Brigade de Gendarmerie au Procureur de la République. Conformément aux instructions données par le Procureur de la République, la Police Municipale ouvrira un registre de main courante qui sera tenu à la disposition des autorités judiciaires ou de police agissant sur délégation. Article 5° : Les communications entre la Police Municipale et la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU, pour l'accomplissement de leurs missions respectives, se font par une ligne téléphonique normale ou par téléphones portables, dans des conditions définies d’un commun accord par les responsables. L’installation des moyens de communication nécessaires est prise en charge par la Commune. 2 - Nature et lieux des interventions Article 6° : La Police Municipale assure son service du lundi au vendredi, de 09h00 à 12h00 et de 13h30 à 17h30 afin d’accueillir le public dans le cadre de ses missions administratives et d’effectuer une surveillance générale des voies publiques, des voies privées ouvertes au public, sur le territoire de la Commune de SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER. 1178 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 En dehors de ces créneaux horaires, elle peut être en service dans les cas suivants : Demandes d’intervention émanant de la municipalité, Demandes de renfort émanant du Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU, Surveillance des manifestations organisées dans la commune. Article 7° : I - La Police Municipale assure la surveillance des bâtiments communaux de jour. II - La Police Municipale assure la surveillance des établissements scolaires et collège suivants, en particulier lors des entrées et sorties des élèves : Ecole Maternelle « LA MARELLE » Ecole Maternelle BOCKSBERG Ecole Primaire « DU MOULIN » Ecole bilingue Maternelle et Elémentaire ABCM Collège « DU BOIS FLEURI » Article 8° : La Police Municipale assure la surveillance des foires et marchés, ainsi que la surveillance des cérémonies, fêtes, et réjouissances organisées par la Commune, notamment en particulier : - Marchés hebdomadaires, les mercredis et samedis matins - Marché de Pâques, mars ou avril - Fête Nationale (feu d’artifice), 13 juillet au soir - Festivités du Messti ou Fête de la Bière, août - Foulées de la Moder, septembre - Fête des rues, octobre - Marché de Noël, novembre - Corrida de Noël, décembre - Cérémonies commémoratives (8 mai, 14 juillet, 11 novembre). Article 9° : La Police Municipale assure la surveillance des maisons inoccupées (congé, absence prolongée) signalées par les habitants, de jour. Article 10° : La surveillance des autres manifestations, notamment des manifestations sportives, récréatives ou culturelles, nécessitant ou non un service d'ordre à la charge de l'organisateur, est assurée, dans les conditions définies préalablement par le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale, soit par la Police Municipale, soit par la Gendarmerie Nationale. Article 11° : La Police Municipale assure la surveillance de la circulation et du stationnement des véhicules sur les voies publiques et parcs de stationnement dont la liste est précisée lors des réunions périodiques prévues par l’article 1er. Elle surveille les opérations d’enlèvement des véhicules et notamment les mises en fourrière, effectuées sous l’autorité de l’Officier de Police Judiciaire compétent. Article 12° : Toute modification des conditions d'exercice des missions prévues aux articles 2 à 11 de la présente convention fait l'objet d'une concertation entre le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale dans le délai nécessaire à l'adaptation des dispositifs de chacun des deux services. Article 13° : La Police Municipale assure la surveillance du ban de la Commune. 3 - Dispositions diverses Article 14° : Un rapport périodique est établi, dans les conditions fixées d’un commun accord par le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU et le responsable de la Police Municipale, conformément aux dispositions prévues sur les conditions de mise en œuvre de la présente convention. Ce rapport est communiqué au Préfet et au Maire. 1179 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Copie en est transmise au Procureur de la République. Article 15° : La présente convention et son application font l'objet d'une évaluation annuelle au cours d’une réunion entre le Préfet et le Maire. Le Procureur de la République est informé de cette réunion et y participe s'il le juge nécessaire. Article 16° : La présente convention est conclue pour une durée de cinq ans, renouvelable ensuite d'année en année par tacite reconduction. Elle peut être dénoncée après un préavis de six mois par l'une ou l'autre des parties. Après avis en date du Procureur de la République près du Tribunal de Grande Instance de STRASBOURG. Strasbourg, le 1er juillet 2009 M. le Préfet du BAS-RHIN Haguenau, Le Commandant de la Brigade de Gendarmerie de HAGUENAU Schweighouse-sur-Moder, le 26 mai 2009 M. le Maire de SCHWEIGHOUSE-SUR-MODER Marcel SCHMITT SECRETARIAT GENERAL Délégation de signature à M. Jean-Marie ZIMMERMANN, gérant intérimaire de la T.G. de Meurthe et Moselle SECRETARIAT GENERAL Pôle Juridique et Contentieux ARRÊTÉ portant délégation de signature à Monsieur Jean-Marie ZIMMERMANN, gérant intérimaire de la Trésorerie Générale de Meurthe-et-Moselle --LE PREFET DE LA REGION ALSACE PREFET DU BAS-RHIN VU le code civil, notamment ses articles 809 à 811-3 ; VU le code du domaine de l’Etat, notamment ses articles R. 158 et R. 163 ; VU l’acte dit loi du 20 novembre 1940 confiant à l’administration l’enregistrement, la gestion des successions non réclamées et la curatelle des successions vacantes, validé par l’ordonnance du 27 novembre 1944 ; VU la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; VU la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992 modifiée, relative à l’administration territoriale de la République VU la loi n° 2006-728 du 23 juin 2006 portant réforme des successions et des libéralités ; VU le décret n° 92-604 du 1er juillet 1992 portant charte de la déconcentration, modifié par le décret n° 95-1007 du 13 septembre 1995, le décret n° 97-463 du 9 mai 1997 et le décret n° 99-896 du 20 octobre 1999 ; VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l'action des services de l'Etat dans les régions et départements ; VU le décret n° 2006-1792 du 23 décembre 2006 relatif aux attributions de la Direction Générale de la Comptabilité Publique en matière domaniale, notamment son article 6 ; VU le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; 1180 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 VU l’arrêté interministériel du 23 décembre 2006 relatif à l’organisation de la gestion de patrimoines privés et de biens privés ; VU la décision en date du 29 juillet 2009 du directeur général des Finances Publiques confiant, à compter du 1er octobre 2009, la gestion intérimaire de la Trésorerie Générale de Meurthe-et-Moselle à M. Jean-Marie ZIMMERMANN, chef des services du Trésor Public et Fondé de pouvoir, suite au départ de M. Christian BRUNNET appelé à d’autres fonctions ; VU l’arrêté préfectoral du 6 avril 2009 portant délégation de signature à M. Christian BRUNET, Trésorier-Payeur Général du département de Meurthe-et-Moselle ; SUR proposition du Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin ; Arrête : Article 1er : Délégation de signature est donnée à M. Jean-Marie ZIMMERMANN, gérant intérimaire de la Trésorerie générale de Meurthe-et-Moselle, à l’effet de signer, dans la limite de ses attributions et compétences, tous les actes se rapportant à l’administration provisoire des successions non réclamées, à la curatelle des successions vacantes, la gestion et la liquidation des successions en déshérence dans le département du Bas-Rhin. Article 2 : M. Jean-Marie ZIMMERMANN peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sa signature aux agents relevant de son autorité. Cette subdélégation fera l’objet d’un arrêté spécifique, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Article 3 : L’arrêté préfectoral du 6 avril 2009 portant délégation de signature à M. Christian BRUNNET, Trésorier-Payeur Général du département de Meurthe-et-Moselle, est abrogé. Article 4 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin et le Gérant intérimaire de la Trésorerie Générale de Meurthe-et-Moselle sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Fait à STRASBOURG, le 1er octobre 2009 Le Préfet, Pierre-Etienne BISCH Délégation de signature à M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin SECRETARIAT GENERAL Pôle Juridique et Contentieux ARRÊTÉ portant délégation de signature à Monsieur Raphaël LE MÉHAUTÉ Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin ----LE PREFET DE LA REGION ALSACE PREFET DU BAS-RHIN VU VU VU VU VU VU VU VU le code des marchés publics ; le code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ; le code de la santé publique ; la loi n° 82-213 du 2 mars 1982, modifiée, relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions ; la loi d’orientation n° 92-125 du 6 février 1992 modifiée, relative à l’administration territoriale de la République ; le décret n°97-34 du 15 janvier 1997 relatif à la déconcentration des décisions administratives individuelles ; le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié, relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; le décret du 8 juin 2006 nommant M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein ; 1181 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 VU VU VU VU VU le décret du 24 août 2006 nommant M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la préfecture du BasRhin ; le décret du 13 juillet 2007 nommant M. Pierre ORY, Directeur de Cabinet du Préfet de la région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; le décret du 5 juillet 2008 nommant M. Richard Daniel BOISSON Sous-Préfet chargé de mission auprès du préfet de la région Alsace, préfet du Bas-Rhin ; le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; l’arrêté préfectoral du 18 septembre 2009 portant délégation de signature à M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin ; ARRÊTE Article 1er : Délégation permanente est donnée à M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, à l’effet de : signer tous actes, arrêtés et décisions, à l’exception des arrêtés de conflit ; prononcer ou abroger les décisions d’expulsion prises en application de l’article L521-1 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile et de déterminer le pays de renvoi ; prononcer les décisions d’assignation à résidence en application des articles L513-4, L.523-3 et L.523-4 et dans les cas prévus aux articles L511-1 et L521-1 du code précité ; signer les décisions relevant de l’hospitalisation d’office, régie par la 3ème partie du code de la santé publique (livre II, titre I, chapitre III) ; signer les marchés publics de travaux, de fournitures et de services, ainsi que tous les actes dévolus au pouvoir adjudicateur, conformément au code des marchés publics, dans la limite de ses attributions et dans la limite de 1 million d’euros hors taxes. Article 2: Le pôle coordination, le pôle juridique et contentieux ainsi que le contrôleur de gestion sont placés directement sous l’autorité du Secrétaire Général. Sur proposition du Secrétaire Général, délégation de signature est donnée à : POLE COORDINATION : M. Antoine DEBERDT, attaché principal, chargé de mission coordination interministérielle, Mme Alexia ROLOFS, attachée, chargée de mission coordination interministérielle, Mme Aurélie CONTRECIVILE, attachée, chargée de mission coordination interministérielle, et Mme Carole KINNEL, attachée, chargée de mission coordination interministérielle. à l’effet de : 1) signer les décisions, correspondances courantes et bordereaux de transmission relatifs à l’instruction des dossiers pour les affaires relevant de leur compétence ; 2) représenter Monsieur le Préfet dans les commissions suivantes : - Commission de médiation du Droit au Logement Opposable ; - Commission Interministérielle sur les Mutations Economiques ; - Commission Opérationnelle de Suivi ; - Commission Départementale Consultative des Gens du Voyage ; - Commission Consultative de l’environnement de l’aéroport de Strasbourg-Entzheim ; - Service Public Régional de l’Emploi ; POLE JURIDIQUE ET CONTENTIEUX : Mme Sophie HYS, attachée principale, chef du pôle juridique et contentieux, à l’effet de signer : 1) les correspondances courantes, les transmissions des mémoires et documents aux tribunaux ; 2) les mémoires en défense dans le cadre des recours introduits devant le Tribunal Administratif dans les matières relevant des services de la Préfecture du Bas-Rhin ; 3) tous actes, documents et correspondances courantes relatifs au Centre de Documentation ; 4) ainsi que les bons de commande d’un montant maximum de 500 € et les attestations de service fait correspondantes relevant du budget de la documentation ; 1182 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 En cas d’absence ou d’empêchement de Mme Sophie HYS, la délégation dont elle bénéficie pour les points 1) et 2) est confiée à Mme Stéphanie JORDAN, attachée. En cas d’absence ou d’empêchement simultané de Mme Sophie HYS et de Mme Stéphanie JORDAN, la délégation dont elles bénéficient pour les points 1) et 2) est confiée à Mme Nathalie QUENTEL, secrétaire administratif de classe exceptionnelle. CONTROLE DE GESTION : M. Jean-François GODART, attaché, contrôleur de gestion, à l’effet de signer les correspondances courantes relevant de ses attributions. Article 3 : M. Raphaël LE MÉHAUTÉ est habilité à représenter le Préfet du Bas-Rhin et à présider en cette qualité toutes réunions en cas d’absence ou d’empêchement de M. le Préfet. Article 4 : M. Raphaël LE MÉHAUTÉ est habilité à représenter le Préfet du Bas-Rhin au sein de la commission départementale de l’aménagement commercial. Article 5 : En cas d’absence ou d’empêchement de M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, la délégation qui lui est conférée par l’article 1er sera exercée soit par M. Richard Daniel BOISSON, Secrétaire Général Adjoint, Sous-Préfet chargé de mission auprès du préfet de la région Alsace, préfet du Bas-Rhin, soit par M. Pierre ORY, Sous-Préfet, Directeur de Cabinet, soit par M. Christophe MARX, Sous-Préfet de Sélestat-Erstein. Article 6 : Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux devant le Tribunal Administratif dans un délai de deux mois à compter de sa publication. Article 7 : L’arrêté préfectoral du 18 septembre 2009 portant délégation de signature à M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, est abrogé. Article 8 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet chargé de mission auprès du préfet de la région Alsace, préfet du Bas-Rhin, le Sous-Préfet, Directeur de Cabinet et le Sous-Préfet de Sélestat-Erstein sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Fait à STRASBOURG, le 15 octobre 2009 Le Préfet, Pierre-Etienne BISCH 1183 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Délégation de signature à M. Pascal APPRÉDÉRISSE, D.D.T.E.F.P. du Bas-Rhin ( Budget du Ministère du Travail, des Relations Sociales et de la Solidarité) Ordonnateur secondaire SECRETARIAT GENERAL Pôle Juridique et Contentieux ARRÊTÉ portant délégation de signature à Monsieur Pascal APPRÉDÉRISSE Directeur Départemental du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Bas-Rhin Budget du Ministère du Travail, des Relations Sociales et de la Solidarité - Ordonnateur secondaire --LE PRÉFET DE LA RÉGION ALSACE PRÉFET DU BAS-RHIN VU VU VU VU Vu VU VU VU la loi organique n° 2001-692 du 1er août 2001 relative aux lois de finances ; la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions, notamment son article 4 ; le décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 portant règlement général sur la comptabilité publique modifié par le décret n° 92-1369 du 29 décembre 1992 ; le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; l’arrêté interministériel du 30 décembre 1982 portant règlement de comptabilité pour la désignation des ordonnateurs secondaires et de leurs délégués ; l’arrêté préfectoral du 18 septembre 2009 portant délégation de signature à M. Pascal APPRÉDÉRISSE, Directeur Départemental du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Bas-Rhin, en qualité d’ordonnateur secondaire ; l’arrêté préfectoral du 6 avril 2009 donnant délégation de signature à M. Pascal APPRÉDÉRISSE, en qualité d’ordonnateur secondaire ; ARRÊTE Article 1er: Délégation de signature est donnée à M. Pascal APPRÉDÉRISSE, Directeur Départemental du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Bas-Rhin, en qualité de responsable d’unité opérationnelle, en ce qui concerne la compétence d’ordonnateur secondaire (engagement comptable, liquidation, mandatement, émission de titres) du Budget du Ministère du Travail, des Relations Sociales et de la Solidarité, pour l’exécution des recettes et des dépenses imputées sur les titres 2, 3, 5 et 6 des budgets opérationnels de programme relevant des programmes : - développement de l’emploi ; accès et retour à l’emploi ; accompagnement des mutations économiques, sociales et démographiques ; amélioration de la qualité de l’emploi et des relations du travail ; conception, gestion et évaluation des politiques de l’emploi et du travail. Article 2 : M. APPRÉDÉRISSE peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sa signature aux fonctionnaires relevant de son autorité et énumérés dans le règlement de comptabilité visé ci-dessus. Cette subdélégation fera l’objet d’un arrêté spécifique, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Article 3 : Seront soumises à ma signature les dépenses du titre 5 (investissement) d’un montant supérieur à 200 000 euros hors taxes, ainsi que les dépenses du titre 6 (subventions et transferts) d’un montant supérieur à 50 000 euros. 1184 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 4 : Seront également soumis à ma signature : - les arrêtés ou conventions attributifs de subvention, ainsi que les lettres de notification, pour les subventions relevant du titre 6 d’un montant supérieur à 50 000 €. - les éventuels ordres de réquisition du comptable ainsi que les décisions de passer outre aux avis défavorables du contrôleur financier en région, en matière d'engagement de dépenses. Article 5 : Un compte rendu annuel d’utilisation des crédits de titre V ainsi que les éléments relatifs à la performance seront établis et transmis aux services préfectoraux (Direction des Affaires Financières et des Moyens – Bureau des Finances). Article 6 : Le présent arrêté abroge et remplace l’arrêté préfectoral du 6 avril 2009 portant délégation de signature à M. APPRÉDÉRISSE, en qualité d’ordonnateur secondaire. Article 7 : Le Directeur Département du Travail, de l’Emploi et de la Formation Professionnelle du Bas-Rhin et le Trésorier-Payeur Général du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Fait à STRASBOURG, le 15 octobre 2009 Le Préfet, Pierre-Etienne BISCH Délégation de signature à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du Bas-Rhin ( Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche) - Ordonnateur secondaire SECRETARIAT GENERAL Pôle Juridique et Contentieux ARRÊTÉ portant délégation de signature à Madame Valérie DEBUCHY Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du Bas-Rhin Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche - Ordonnateur secondaire --LE PRÉFET DE LA RÉGION ALSACE PRÉFET DU BAS-RHIN VU VU VU VU Vu VU VU VU la loi organique n° 2001-692 du 1er août 2001 relative aux lois de finances ; la loi n° 82-213 du 2 mars 1982 modifiée relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions, notamment son article 4 ; le décret n° 62-1587 du 29 décembre 1962 portant règlement général sur la comptabilité publique modifié par le décret n° 92-1369 du 29 décembre 1992 ; le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’Etat dans les régions et départements ; le décret du 19 mars 2009 portant nomination de M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet de la Région Alsace, Préfet du Bas-Rhin ; l’arrêté interministériel du 3 juillet 2009 n° NOR:MENF0914545A portant règlement de comptabilité pour la désignation des ordonnateurs secondaires et de leurs délégués en ce qui concerne le ministère de l’Education nationale ; l’arrêté préfectoral en date du 14 septembre 2009 donnant délégation de signature à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du Bas-Rhin ; l’arrêté préfectoral en date du 14 septembre 2009 donnant délégation de signature à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du 1185 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Bas-Rhin, en qualité de responsable d’unité opérationnelle, en ce qui concerne la compétence d’ordonnateur secondaire des Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche ; ARRÊTE Article 1er: Délégation de signature est donnée à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux de l’Education Nationale du Bas-Rhin, en qualité de responsable d’unité opérationnelle, en ce qui concerne la compétence d’ordonnateur secondaire (engagement comptable, liquidation, mandatement, émission de titres) des Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche pour l’exécution des recettes et des dépenses imputées sur les budgets opérationnels de programme relevant des programmes : - soutien de la politique de l’Education Nationale ; enseignement scolaire privé des 1er et 2ème degrés ; enseignement scolaire public du 1er degré ; enseignement scolaire public du 2ème degré ; vie de l’élève. Article 2 : Mme Valérie DEBUCHY peut, sous sa responsabilité, subdéléguer sa signature aux agents relevant de son autorité et énumérés dans le règlement de comptabilité visé ci-dessus. Cette subdélégation fera l’objet d’un arrêté spécifique, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Article 3 : Seront soumises à ma signature les dépenses des titres 5 (investissement) et 6 (subventions et transferts) d’un montant supérieur à 200 000 euros hors taxes. Article 4 : Seront également soumis à ma signature les éventuels ordres de réquisition du comptable public et les décisions de passer outre aux avis défavorables du Trésorier-Payeur Général, Contrôleur Financier en région, en matière d’engagement de dépenses. Article 5 : Un compte rendu annuel d’utilisation des crédits de titre V ainsi que les éléments relatifs à la performance seront établis et transmis aux services préfectoraux (Direction des Affaires Financières et des Moyens – Bureau des Finances). Article 6 : Le présent arrêté abroge et remplace l’arrêté préfectoral du 14 septembre 2009 portant délégation signature à Mme Valérie DEBUCHY, Inspectrice d’Académie, Directrice des Services Départementaux l’Education Nationale du Bas-Rhin, en qualité de responsable d’unité opérationnelle, en ce qui concerne compétence d’ordonnateur secondaire des Budgets du Ministère de l’Education Nationale et du Ministère l’Enseignement Supérieur et de la Recherche. de de la de Article 7 : L’Inspecteur d’Académie et le Trésorier-Payeur Général du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. Fait à STRASBOURG, le 15 octobre 2009 Le Préfet, Pierre-Etienne BISCH 1186 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Autorisation d’exercer la profession de loueur d’alambic • Arrêté préfectoral du 5 octobre 2009, signé par M. Richard Daniel BOISSON, Secrétaire Général Adjoint de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : M. Joseph MUCKENSTURM, domicilié 3 rue de l’Altenberg – 67270 WILWISHEIM, est autorisé à exercer sous le numéro 1362, la profession de loueur d’alambic ambulant. Toute infraction aux dispositions des articles 303 à 520 du Code Général des Impôts ou à celles des textes pris pour leur application peut entraîner le retrait de la présente autorisation. Programme de la partie départementale de l’examen du certificat de capacité professionnelle de conducteur de taxi • Arrêté préfectoral du 9 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Le programme de la partie départementale de l’examen du certificat de capacité professionnelle de Article 1er : conducteur de taxi est ainsi fixé pour le Bas-Rhin : I – Epreuve écrite de la réglementation départementale : Les questions porteront sur : L’arrêté préfectoral portant réglementation départementale des taxis en date du 11 septembre 1998 modifié par les arrêtés du 5 novembre 1998, du 3 septembre 2001 et du 9 juillet 2008 ; L’arrêté préfectoral réglementant le stationnement des taxis sur l’aéroport de Strasbourg-Entzheim en date du 9 décembre 2004. II – Epreuve écrite d’orientation et de tarification : A) Localisation des communes, voies de circulation et des principaux lieux publics du département. Muni de plans muets, le candidat devra : • situer des communes (les plus importantes sur le plan démographique et ou économique et les SousPréfectures en particulier) et connaître celles rattachées à la Communauté Urbaine de Strasbourg (C.U.S.) dont la liste est la suivante : Strasbourg, Bischheim, Blaesheim, Eckbolsheim, Eckwersheim, Entzheim, Eschau, Fegersheim, Geispolsheim, Holtzheim, Hoenheim, Illkirch-Graffenstaden, Lampertheim, Lingolsheim, Lipsheim, Mittelhausbergen, Mundolsheim, Niederhausbergen, Oberhausbergen, Oberschaeffolsheim, Ostwald, Plobsheim, Reichstett, Schiltigheim, Souffelweyersheim, Vendenheim, La Wantzenau, Wolfisheim ; • délimiter des grands axes routiers du département : autoroutes, routes nationales et départementales ; • délimiter des voies principales de circulation à l’intérieur de la C. U. S. ; • placer des monuments, bâtiments administratifs ou lieux publics à vocation économique, sociale, culturelle, touristique, ou cultuelle ; • délimiter des couloirs réservés à Strasbourg et dans les chefs-lieux d’arrondissement ; • situer des stations de taxi dans la C. U. S. et dans les chefs-lieux d’arrondissement. Il pourra être demandé au candidat d’indiquer des adresses précises de monuments, bâtiments administratifs ou lieux publics à vocation économique, sociale, culturelle, touristique ou cultuelle. Il s’agit de vérifier que le candidat maîtrise en particulier la connaissance des lieux suivants : - Sites économiques 1187 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Le Port du Rhin, le Parc d’Innovation d’Illkirch-Graffenstaden, les zones artisanales, les zones industrielles et les zones commerciales du département du Bas-Rhin, les principaux hôtels de Strasbourg. - Etablissements à vocation sociale et médicale, culturelle et sportive Les hôpitaux et les cliniques du Bas-Rhin, l’Hôpital Civil de Strasbourg, le Centre Hospitalier Universitaire de Hautepierre, les maisons de retraite les plus importantes du département, les centres socio-culturels de la C. U. S. et des chefs-lieux d’arrondissement, les piscines et les plans d’eau du département, les auberges de jeunesse, les salles de spectacle et de culture, les bibliothèques et les musées de la C. U. S. et des chefs-lieux d’arrondissement, les principaux lieux de culte et de sépulture de la C. U. S. et des chefs-lieux d’arrondissement, les universités. - Institutions politiques et administratives Le Parlement Européen, le Conseil de l’Europe, le Palais des Droits de l’Homme, les missions permanentes auprès du Conseil de l’Europe, les Consulats, le Conseil Régional, le Conseil Général, l’Hôtel de Ville de Strasbourg, le Centre Administratif de Strasbourg, la Préfecture du Bas-Rhin, l’Hôtel du Préfet, les SousPréfectures, les chambres consulaires, la Cité Administrative à Strasbourg, la Direction Régionale des Impôts de Strasbourg, la Direction des Services Fiscaux du Bas-Rhin, la Trésorerie Générale de la Région Alsace et du BasRhin, la Direction Régionale de l’Equipement, la Direction Régionale de l’Industrie, de la Recherche et de l’Environnement, la Direction Régionale des Affaires Culturelles, la Direction Départementale de l’Agriculture et de la Forêt, le Rectorat de l’Académie de Strasbourg, le Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires, la Direction Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales, la Caisse Régionale d’Assurance Vieillesse, la Caisse d’Allocations Familiales du Bas-Rhin, la Direction Départementale de la Police aux Frontières, la Direction Départementale de la Sécurité Publique, la C. R. S. n° 37, le Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, la Compagnie de Gendarmerie de Strasbourg, la Légion de Gendarmerie d’Alsace, la Direction Départementale de l’Office National des Anciens Combattants et Victimes de Guerre, les différentes instances judiciaires et administratives du Bas-Rhin, les lieux d’incarcération, les archives départementales. - Lieux touristiques Monuments, places, parcs de la C. U. S. et des chefs-lieux d’arrondissement, ainsi que les villages typiques et les sites touristiques les plus connus de la région Alsace. - Courses de taxi Le candidat devra énumérer les voies permettant de se rendre le plus directement possible entre des lieux de départ et d’arrivée pour des itinéraires donnés. (Notation : 14 points) B) Tarification des courses de taxi. Le candidat devra à partir d’exercices appliquer une tarification. (Notation : 6 points) La tarification utilisée pour le calcul des courses sera l’arrêté préfectoral relatif aux courses de taxi applicables en 2009-2010 dans le département du Bas-Rhin en date du 28 mai 2009. Article 2 : Les cartes muettes utilisées pour l’épreuve écrite d’orientation et de tarification sont jointes en annexes 1 et 2. Article 3 : L’arrêté préfectoral du 31 mars 2008 relatif au programme de l’épreuve de topographie, géographie et réglementation locales de la seconde partie de l’examen du certificat de capacité professionnelle de conducteur de taxi est abrogé. Article 4 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et le Président de la Chambre de Métiers d’Alsace sont chargés de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture et notifié aux membres du jury. 1188 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Durée des épreuves et les unités de valeur à l’examen du certificat de capacité professionnelle des conducteurs de taxi • Arrêté préfectoral du 9 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : L’unité de valeur 1 comprend : L’épreuve de connaissance de la réglementation nationale (notée sur 20) aura une durée de 40 minutes et un coefficient de 4. L’épreuve de sécurité routière (notée sur 20) aura une durée de 30 minutes et un coefficient de 3. Article 2 :L’unité de valeur 2 comprend : L’épreuve de connaissance de la langue française (notée sur 20) aura une durée de 30 minutes et un coefficient de 2. L’épreuve de gestion (notée sur 20) aura une durée de 40 minutes et un coefficient de 3. L’épreuve optionnelle d’anglais (notée sur 20) aura une durée de 40 minutes et un coefficient de 1. Article 3 :L’unité de valeur 3 comprend : - L’épreuve de la réglementation locale (notée sur 20) aura une durée de 40 mn et un coefficient de 1. L’épreuve d’orientation et de tarification (notée sur 20) aura une durée de 90 mn et un coefficient de 1. Article 4 : - L’unité de valeur 4 comprend : L’épreuve de conduite sur route et d’étude du comportement sera notée sur 20 et un coefficient de 1. Article 5 : L’unité de valeur est acquise dès lors que le candidat : - a obtenu une moyenne supérieure ou égale à 10/20, - n’a pas obtenu de note éliminatoire à l’une des épreuves de l’unité de valeur, - n’a pas été sanctionné par une note égale à zéro à l’une des épreuves de l’unité de valeur. Article 6 : Pour se présenter à l’unité de valeur 4 (phase d’admission), le candidat doit avoir acquis les trois premières unités de valeur (unité de valeur 1, 2, 3). Article 7 : Le présent arrêté annule et remplace l’arrêté préfectoral du 23 février 2001. Article 8 : M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et M. le Président de la Chambre de Métiers d’Alsace sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. Agrément de la société LA ROYALE LS CARS en tant qu’exploitante d’une entreprise de grande remise • Arrêté préfectoral du 6 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : La société LA ROYALE LS CARS est agréée en tant qu’entreprise de grande remise sous le numéro de licence 67-009-09 qui l’autorise à mettre en circulation un véhicule principal. Article 2 : M. le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, M. le Commandant du Groupement de Gendarmerie du Bas-Rhin, M. le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, M. le Directeur Régional de l’Industrie, de la Recherche et de l’Environnement, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté dont copie sera adressée au bénéficiaire et au Ministère de l’Economie, de l’Industrie et de l’Emploi, et qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture de la région Alsace et du département du Bas-Rhin. 1189 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Autorisation de déroulement d’un rallye de régularité (automobile) les 23, 24 et 25 octobre 2009 sur les départements du Bas-Rhin et de la Moselle • Arrêté préfectoral du 14 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : Monsieur Robert SCHNECK, président de "Alsace Classicar Drivers Organisation" 10 rue des Charmes à Surbourg (67250), est autorisé à organiser un rallye de régularité pour véhicules automobiles intitulé « Ronde des Vignes et Houblon », les 23, 24 et 25 octobre 2009, selon les itinéraires et horaires joints en annexes 1. Ce rallye de régularité, organisé sous l’égide de la Fédération Française des Véhicules d’Epoque (FFVE), limité à 75 équipages (150 concurrents – tous majeurs) et sur lequel une centaine de spectateurs environ sont attendus par sites, se déroulera, conformément aux modalités du règlement interne (annexé en 1), sur les départements de la Moselle et du Bas-Rhin. Le départ de la « Ronde des Vignes et Houblon » s’effectue dans le Bas-Rhin ; M. le Préfet de ce département est compétent pour la délivrance de l’arrêté portant autorisation générale de déroulement de cette manifestation motorisée. Ce rallye de régularité se déroule en plusieurs étapes sur trois journées : les 23, 24 et 25 octobre 2009. En conséquence, tout au long du présent arrêté, le terme : - « manifestation » s’entend pour chacune et pour l’ensemble des différentes étapes de ces trois journées de déroulement ainsi que pour les diverses composantes de l’organisation de chacune et de l’ensemble desdites étapes et journées : catégories engagées, parcours, zones de « parcours neutralisé », zones de « parcours de liaison », zones de « parcours de régularité »…., « sécurité/secours », officiels, participants…., - « concurrents » s’entend pour tous les pilotes inscrits à cette manifestation motorisée, - « participants » comprend l’ensemble des acteurs : compétiteurs, officiels, personnels « sécurité/secours »… de cette manifestation. - « parcours », « tracé », « itinéraire », « lieux d’évolutions » … s’entend pour tous les trajets et endroits empruntés et/ou occupés par les concurrents de cette manifestation, sans distinction de zones. Les dispositions contenues dans le présent arrêté sont donc valables et doivent s’appliquer tant pour l’ensemble que pour chacune des journées de déroulement de cette manifestation ainsi que pour l’intégralité de l’ensemble de ses diverses composantes (incluant le dispositif de “secours/sécurité”) durant l’intégralité du déroulement de ladite manifestation. Article 2 : Cette autorisation est accordée sous réserves : 1) que l’organisateur respecte et fasse respecter - les dispositions des lois précitées, - la réglementation de la FFSA (Fédération Française du Sport Automobile) et de la FFVE (Fédération Française des Véhicules d’Epoque) régissant ce type de manifestation, le règlement particulier de la manifestation (annexé en 1), modifiés et/ou complétés par les dispositions du présent arrêté, - les mesures et dispositions énoncées dans son dossier de présentation, modifiées et/ou complétées par les prescriptions du présent arrêté, - les prescriptions du présent arrêté, étant rappelé qu'est puni des peines prévues pour les contraventions de 5ème classe le fait, par l’organisateur, de ne pas respecter ou de ne pas faire respecter les prescriptions figurant dans l'autorisation administrative qui lui a été délivrée. 2) que cette manifestation soit couverte par une police d'assurance conforme aux dispositions du code du sport et réglementaires en vigueur. 3) que cette manifestation ne comporte aucune notion de compétition ou de vitesse. 4) des droits des tiers et de l'accord des maires, propriétaires, locataires et gestionnaires des lieux concernés par le déroulement de cette manifestation. 5) de la production, avant le déroulement de la manifestation, de l'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières du présent arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement de cette manifestation (annexe 3). 1190 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 La présente autorisation n’est accordée que pour la manifestation décrite à l’article 1 du présent arrêté et ne concerne que le déroulement relatif à l’aspect « sportif/régularité » sur les parcours décrits à l’article 1 du présent arrêté, conformément à la compétence octroyée par la réglementation en la matière. Néanmoins, l’organisateur doit s’être assuré qu’il satisfasse aux diverses réglementations régissant les autres aspects de l’organisation de sa manifestation (locaux d’accueil, ventes éventuelles telles qu’imprimés et objets quelconques, qui doivent être, de surcroît, compatibles avec le déroulement de telles manifestations) et que toutes mesures de sécurités aient été prises et sont effectives. Cette manifestation est organisée sous l'égide de la FFVE. L'organisateur doit cependant respecter « à minima » les consignes de sécurité et règles édictées par la FFSA pour ce type de manifestation. Aucune priorité de passage n’est accordée à ce rallye de régularité qui se déroule sur routes ouvertes à la circulation publique. Tout au long de leur progression, les participants doivent respecter les règles du code de la route français y compris lors de la traversée d’un passage à niveau. Préalablement au départ de sa manifestation, l’organisateur technique doit avoir informé ses participants de ces fait et mesure qu’il doit veiller à faire appliquer. Toutes mesures de police afin d’assurer la sécurité des participants, des tiers et du public doivent avoir été prises par MM les Maires des communes concernées par le déroulement de cette manifestation sur leur ban communal respectif. Article 3 : M. SCHNECK, organisateur de cette manifestation motorisée et également désigné en qualité d’organisateur technique, est chargé, avant le déroulement de son rallye de régularité, de vérifier que : - les règles techniques et de sécurité édictées par les réglementations en vigueur, applicables à toute manifestation de ce type, ont été mises en place, sont conformes et en mesure de fonctionner, - les zones réservées aux personnes assistant à cette manifestation sans participer à son organisation ont été délimitées et sont conformes aux règles techniques et de sécurité édictées par les réglementations en vigueur, - toutes les prescriptions mentionnées dans la présente autorisation ont été respectées, sont mises en place et en mesure de fonctionner, ceci durant l'intégralité de la durée de la manifestation. Il doit retarder le départ des concurrents dans le cas où certains dispositifs de sécurité ou de secours ne seraient pas en place ou s'avéreraient insuffisants. L'attestation de conformité et de respect des prescriptions particulières du présent arrêté préfectoral portant autorisation de déroulement (annexe 3), signée impérativement avant le lancement de la « Ronde des Vignes et Houblon » par l’organisateur technique de cette manifestation, sera, avant le départ de cette dernière, transmise à la préfecture du Bas-Rhin. Conformément à la réglementation en vigueur, la manifestation ne peut débuter qu'après la production de ce document. Selon les délais de réception de l'autorisation préfectorale, cette attestation pourra être présentée, avant le départ de la manifestation, et pour visa, aux forces de l'ordre territorialement compétentes, avant transmission à la préfecture du Bas-Rhin par les soins de l’organisation. Par ailleurs, l’état des différents itinéraires des concurrents doit permettre un déroulement de cette manifestation en toute sécurité. A défaut, cette dernière doit être annulée à l’initiative de l’organisateur technique. Ce dernier doit donc, préalablement au départ de ce rallye de régularité, avoir effectué une reconnaissance de l’ensemble des parcours des concurrents. Article 4 : L’admission (y compris médicale), le matériel, les véhicules, l’équipement et l’encadrement (médical, sécuritaire, sportif, officiels..), des concurrents, ainsi que l’organisation, le déroulement de ce rallye de régularité, doivent être réglementaires et conformes aux prescriptions en vigueur, complétées et/ou modifiées par les dispositions du présent arrêté. Les concurrents doivent être titulaires d’une licence sportive délivrée ou acceptée par la FFSA portant attestation de délivrance d’un certificat médical mentionnant l’absence de contre indication à la pratique du sport concerné en compétition ou, à défaut, un certificat médical datant de moins d’un an mentionnant l’aptitude à la pratique du rallye de régularité. Les déclaration sur l'honneur et décharge ne peuvent être acceptées à la place des certificats médicaux. Article 5 : Toutes dispositions nécessaires et mesures sécuritaires (incluant l’aspect des secours), tant pour les participants que pour le public et les tiers, doivent être prises par l’organisateur technique en vue d’assurer un déroulement en toute sécurité de sa manifestation dans l’intégralité de son déroulement. Il doit également être en 1191 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 mesure de pouvoir pallier immédiatement tout manquement de son dispositif de sécurité ou de secours. Le dispositif « sécurité/secours » prévu par M. SCHNECK, modifié et/ou complété par les dispositions du présent arrêté, doit être appliqué par ses soins. Ce dispositif doit également correspondre au nombre et âge du public attendu et des participants, topographie du terrain, nature des épreuves organisées, ainsi qu’à l’axe et à la configuration des lieux d’évolutions des concurrents. En conséquence, M. SCHNECK, en sus du dispositif initialement prévu et des prescriptions complémentaires édictées par le présent arrêté doit, si besoin est, avoir renforcé et/ou renforcer son dispositif « sécuritaire » afin d’assurer toute la sécurité requise notamment à tous endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés accidentogènes. Il doit également avoir sensibilisé le personnel «encadrant» et officiels sur les consignes de sécurité, de prudence et sur le rôle qui lui est dévolu et s’assurer de la bonne compréhension des consignes sécuritaires. Préalablement à la tenue de son rallye de régularité, M. SCHNECK doit s’être informé des conditions atmosphériques auprès des services de Météo France afin de s'assurer que la situation météorologique n'est pas de nature à compromettre la sécurité des futures personnes présentes lors de la manifestation organisée. En cas de doute ou de connaissance d'un risque métrologique défavorable, l’organisateur technique doit prendre l’initiative d’annuler sa manifestation. En cas de tempête, d’orage ou d’une situation météorologique défavorable se préparant et/ou survenant durant le déroulement, la manifestation accordée doit être annulée et les participants ainsi que le public doivent être immédiatement évacués, en toute sécurité, par les soins de l’organisation. Le personnel de l’organisation intervenant sur le domaine public départemental doit être équipé d’un vêtement de signalisation à haute visibilité conforme à la norme NF EN471. Les personnels de sécurité, médecins, secouristes, officiels, commissaires, équipe incendie…doivent être en tenue adaptée au terrain et aux intempéries, parfaitement reconnaissables avec spécialisation ou fonction sur le dos ou un brassard conformément au décret n° 92-768 du 09 juillet 1992. Les « signaleurs » (bénévoles, vigiles..), majeurs et titulaires d'un permis de conduire en cours de validité, sont présents « à minima » un quart d'heure avant l’approche du 1er concurrent et sont maintenus à leur poste jusqu’au passage effectif du dernier concurrent. Leur mise en place est contrôlée par la direction de la course. Identifiables au moyen d'un brassard marqué "course", les « signaleurs », doivent être en possession de l'arrêté autorisant la manifestation, porter un gilet réglementaire de sécurité et disposer chacun d'un piquet mobile à deux faces type K10. Ils ne disposent d'aucun pouvoir de police mais doivent rendre compte aux forces de l'ordre présentes sur les lieux de tout problème rencontré. Le directeur de course doit s’assurer préalablement au déroulement de la manifestation que les officiels, les personnels de sécurité et de secours ont bien les compétences, licences, diplômes et qualifications indispensables – et valides – pour accomplir leur rôle et/ou pour utiliser les matériels de secours nécessaires aux missions qui leur incombent. Préalablement au départ de la manifestation, il doit également s’assurer que l’ensemble du personnel participant à l’organisation et à la protection (sécurité/secours) est « à son poste » et est situé en un lieu sécurisé. M. SCHNECK doit rendre compte aux forces de l'ordre des difficultés qu’il pourrait rencontrer. Il doit également se conformer aux instructions supplémentaires pouvant être données en matière de sécurité, si besoin est, par les services des forces de l'ordre. Tout incident et/ou accident intervenant lors du déroulement de ce rallye de régularité doit être immédiatement porté à la connaissance des forces de l’ordre territorialement compétentes (en temps réel) et faire l’objet d’une information ultérieure auprès des services compétents de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 6 : Les différents itinéraires et zones de cette manifestation doivent rester accessibles aux véhicules de secours (médical, lutte contre l’incendie, forces de l’ordre…), prioritaires dans leurs interventions. Aucun obstacle ne doit gêner la progression des secours. Leurs passages doivent être facilités par l’organisation de la manifestation. L’organisateur technique doit avoir informé ses participants de ces faits et mesures et devra faire arrêter leur progression si besoin est. L'information des riverains, usagers de la voie publique et la signalisation de ce rallye de régularité (conforme à la réglementation en vigueur, visible et adéquate) doivent avoir été exécutées par l’organisation préalablement à la tenue de la manifestation. La sécurité des tiers et l'écoulement du trafic routier, sur et aux abords des voies publiques concernées par la tenue de cette manifestation doivent être efficacement assurés par l’organisation. 1192 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Lors d’un passage en secteur forestier, l'organisateur doit veiller aux dispositions suivantes : - aucune circulation ne doit intervenir en dehors des axes ouverts à la circulation publique. - toutes mesures doivent avoir été prises et être prises en matière de prévention contre les incendies et incendies (dont aucun feu – même aux endroits habituellement prévus à cet effet -, pas d'artifices…). - les règles habituelles de propreté et de respect des peuplements et de l'environnement doivent être appliquées. Lors du franchissement d’une ligne SNCF, les participants doivent respecter la signalisation éventuelle présentée au passage à niveau (PN) rencontré. Des « signaleurs/commissaires » doivent y être positionnés afin notamment d’arrêter la progression des concurrents en fonction de la signalisation présentée et/ou de l’approche, de l’annonce d’une circulation ferroviaire et empêcher toute tentative de passage en « chicane » à chaque « PN » ayant actionné sa signalisation « d’arrêt » et/ou enregistrant l’arrivée, l’annonce d’une circulation ferroviaire. Dans tous les cas, l’organisateur doit faire observer les dispositions du code de la route. Le personnel en charge de la sécurité sur ce point doit également s’assurer de l’absence d’arrivée d’un train avant de permettre le franchissement du « PN », ceci dans les deux sens de circulation. Il doit demeurer attentif à toute circulation et à tout retard de circulation ferroviaire pouvant survenir, le cas échéant et être en mesure d’empêcher toute traversée non autorisée. Une partie de l’itinéraire bas-rhinois de cette manifestation traverse les périmètres de protection rapprochée des sources de Niederbronn les Bains, déclarées d'utilité publique (localisation portée en annexe 2) où sont, en autres, interdits le camping et caravaning, les dépôts de matières fermentescibles, l’installation d’ouvrages de transport de stockage d’hydrocarbures et de produits de synthèse ainsi que l’ouverture d’excavation. Par ailleurs, toutes mesures utiles de protection et de respect de ces zones sont à prendre par l’organisation afin qu’il n’y ait pas d’atteinte directe ou indirecte à la qualité de l’eau. De même, il convient de ne pas favoriser le stationnement du public éventuel et des véhicules dans ces périmètres de protection. L’organisateur doit avoir prévu des aires de stationnement en nombre suffisant et en état de recevoir les véhicules. Il doit porter clairement à la connaissance du public et des participants ces emplacements et être particulièrement attentif à ce qu’aucun stationnement ne se fasse en dehors des zones réservées à cet effet. Des emplacements pour personnes à mobilité réduite, facilement accessibles, auront également été prévus. Article 7 : M. SCHNECK doit veiller à assurer une protection efficace tant des tiers que des participants tout au long de la progression de ces derniers. Il doit également veiller à ce que le départ de ses concurrents et la circulation des participants soient toujours compatibles avec les règles du code de la route. Son attention est également appelée sur le fait que sa manifestation se déroule en partie en conditions semi-nocturnes. qui nécessitent la plus grande prudence tant de la part de l’organisation que des concurrents. L’organisateur technique doit disposer de commissaires, personnels de « sécurité» …en nombre suffisant afin d’assurer toute la sécurité requise à l’occasion du déroulement de sa manifestation. Tous les lieux de rassemblements et de « pause » des concurrents et leurs abords, toutes les différentes zones et « points de contrôle » ainsi que tous les endroits pouvant présenter un danger et/ou réputés accidentogènes doivent être délimités visibles protégés sécurisés, conformes aux règles en vigueur et aux prescriptions du présent arrêté et faire l’objet d’une surveillance de la part de l'organisation de la manifestation pendant toute la durée de cette dernière. Les endroits destinés à accueillir le public ainsi que tous les endroits interdits au public et personnes non autorisées, doivent être bien délimités, visibles, protégés, sécurisés, conformes aux règles en vigueur et aux prescriptions du présent arrêté et faire l’objet d’une surveillance de la part de l'organisation de la manifestation accordée pendant toute la durée de cette dernière. Les points de contrôle et/ou de regroupement doivent se situer hors de la chaussée. Ils doivent être correctement signalés, visibles, matérialisés, bien sécurisés et ne présenter aucun danger tant pour les tiers que pour les participants. De même, le stationnement alentour doit être surveillé et maîtrisé afin d'éviter toute gêne tant aux participants qu'aux tiers. Les précautions sécuritaires d’usages sont à prendre tout au long de la circulation des participants notamment à l’approche d’une intersection, d’une priorité, d’un passage éventuel de « PN »…ainsi que lors de la traversée d’une agglomération . 1193 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Les pilotes doivent être en possession d’un permis de conduire valide, reconnu sur le territoire français. Ils doivent disposer des numéros de téléphone d’urgence français, de celui de l’organisateur et/ou des autres pilotes et/ou responsables de l’organisation et connaître les règlements de sécurité applicables en France, notamment les dispositions du code de la route français. Les véhicules doivent observer une distance réglementaire de sécurité minimum entre eux afin notamment de permettre à un véhicule effectuant une manœuvre de dépassement de se rabattre sans risque, d’éviter tout blocage de la circulation ou incident de nature à constituer une source potentielle d’accident de circulation. Chaque véhicule doit présenter toutes les conditions de sécurité réglementaires françaises avec notamment l’équipement d’un extincteur vérifié, d’un gilet retroréfléchissant et d’un triangle de signalisation, conformes. Les arrêts ne doivent présenter aucun danger ni gêne pour la circulation (pas d’arrêts dans des endroits dangereux tels que virage, rond-point, côte…). Aucun stationnement ne doit intervenir « en groupe » afin d’éviter toute gêne ou obstacle pour les autres usagers de la route et ne pas constituer une source potentielle d’accident. Une voiture "balai" est conseillée ainsi qu'une assistance mécanique. Le dispositif de protection et de signalisation doit être réglementaire. Préalablement au départ de son rallye de régularité l’organisateur technique doit également : - s’être assuré de la sécurisation de l’ensemble des lieux d’évolutions des différentes étapes de sa manifestation (dans son intégralité). - avoir contrôlé la mise en place effective des personnels en charge de la fonction « secours/sécurité » et des officiels au poste qui leur est dévolu. - avoir vérifié que les engins, protections et équipement des concurrents présentent bien toutes les conditions conformes de sécurité réglementaires requises. - s’être assuré que les pilotes sont habilités à conduire leur véhicule. - avoir annoncé et annoncer clairement, à l'attention des usagers de la voie publique, le passage de ses concurrents (par les moyens appropriés : signalisation efficace et visible, véhicule « ouvreur » et/ou « balai », etc…). - avoir informé les participants du caractère non prioritaire de la manifestation, avoir effectué un rappel du strict respect des mesures de sécurité et de prudence requises ainsi que des règles du code de la route, - s’être assuré que ses participants sont équipés de moyens fonctionnels de communication. Article 8 : Pendant la durée de la manifestation, l'organisateur doit appliquer et respecter le dispositif de secours de son dossier de présentation (dont les mesures portées en annexes 1), complété et/ou modifié par les dispositions du présent arrêté. L'organisateur doit disposer d'un matériel réglementaire de premiers secours. La réglementation contre le feu doit être respectée. Aucun obstacle ne doit intervenir à hauteur des « ERP », établissements industriels ou médicaux…ni gêner l’évolution des secours. Les accès aux points de secours doivent être maintenus dégagés. Les façades d'immeubles et les points d'eau de lutte contre l'incendie doivent être maintenus accessibles à l’attention des véhicules lourds d'incendie et des échelles aériennes. Les points de « prise en charge des victimes » doivent être sécurisés et bien visibles. Les accès routiers menant à ces points ou au lieu d’un éventuel accident doivent être sécurisés, avoir été balisés, être maintenus parfaitement dégagés afin de permettre une circulation aisée des secours et/ou d’une éventuelle évacuation. L’organisateur doit avoir prévu une liaison téléphonique pour la mise en œuvre, le cas échéant, des secours. Il doit prendre contact avec le « 15 » et le « 18 » en début et en fin de sa manifestation et lors de chaque intervention éventuelle. Toutes demandes de secours doivent s’effectuer via les « n° d’urgence » et non directement aux centres de secours. Préalablement au départ de sa manifestation, M. SCHNECK s’est assuré que ses moyens « radio et téléphone » permettent une couverture sans « zone d’ombre » de tous les points des parcours empruntés par tous ses différents concurrents. Toujours préalablement au départ de sa manifestation, les coordonnées ainsi que les identités, qualifications et coordonnées des responsables de secours et de « sécurité » doivent avoir été transmises aux Centres « 15 » et « 18 » ainsi qu’aux services des forces de l’ordre territorialement compétents. 1194 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 9 : Nul ne peut, pour suivre cette manifestation, pénétrer ni s'installer sur la propriété d'un riverain sans l'agrément formel de celui-ci. S'il est passé outre, le riverain pourra faire appel aux forces de l'ordre pour relever l'infraction par procès-verbal et constater le cas échéant les dégâts commis. Toutes dispositions utiles doivent être prises par M. SCHNECK en vue du respect des mesures réglementaires concernant la lutte contre le bruit, ceci afin de troubler le moins possible la tranquillité du voisinage. Le jet sur la voie publique de journaux, tracts, imprimés, objets quelconques ainsi que le fléchage ou le collage d'affiches sur les bornes routières, les panneaux de signalisation et les arbres sont interdits. Toute signalisation doit avoir disparu définitivement, soit naturellement, soit par les soins de l'organisation dans les vingt quatre heures après la tenue de la manifestation. Tous les frais d’un service d'ordre exceptionnellement mis en place à l'occasion de cette manifestation sont à la charge de l’organisateur. M. SCHNECK est également responsable des dommages et dégradations de toute nature pouvant être causés par lui-même, ses préposés et ses participants, à la voie publique ou à ses dépendances, aux biens et aux lieux publics. La réparation des dégradations éventuelles sera à sa charge. Article 10 : L'organisateur technique doit interrompre sa manifestation si la sécurité de ses participants, et/ou des tiers et/ou du public ne devait plus être assurée ou menaçait de ne plus l’être et/ou des conditions de sécurité ou de secours ne se trouvent plus remplies et/ou si des mesures prévues pour la protection des tiers, des participants ou du public et/ou des articles susvisés du présent arrêté, ne sont pas respectés. Les services chargés de la surveillance de la circulation, peuvent, s'ils le jugent utile, vérifier à tout moment la conformité, aux présentes prescriptions, du dispositif de sécurité et/ou de secours destiné à protéger le public, les tiers et les participants. L'autorisation de déroulement de la manifestation peut être suspendue ou rapportée à tout moment par l'autorité de police compétente agissant par délégation de l'autorité administrative signataire, s'il apparaît que des conditions de sécurité et/ou de secours ne se trouvent plus réunies ou que l'organisateur technique ne respecte plus ou ne fait plus respecter par les participants, les tiers ou les spectateurs, des dispositions prévues par le règlement particulier de la manifestation en vue de leur protection ou des prescriptions du présent arrêté. Les participants qui ne respectent pas les règles de sécurité énoncées dans les articles précédents, doivent être immédiatement exclus. En aucun cas, la responsabilité de l'administration ne peut être engagée et aucun recours ne peut être formulé contre elle. L’inobservation des prescriptions du présent arrêté, en dehors des sanctions pénales auxquelles s’exposent les contrevenants, est de nature à entraîner le rejet d’une nouvelle demande d’autorisation formulée par les organisateurs. Article 11 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Préfet de la Moselle, le Président du Conseil Général du Bas-Rhin, la Sous-Préfète de Haguenau, la Sous-Préfète de Wissembourg, les Maires des communes bas-rhinoises concernés par le tracé de ce rallye de régularité automobile, le Commandant du Groupement de Gendarmerie Départementale du Bas-Rhin, le Directeur Départemental des Services d'Incendie et de Secours du Bas-Rhin, le Directeur du SAMU 67, le Directeur Départemental de la Jeunesse et des Sports du Bas-Rhin, le bénéficiaire de la présente autorisation (club organisateur « Alsace Classicar Drivers Organisation » – président : M. Robert SCHNECK) sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté dont copie sera adressée à la Directrice du SIRACED-PC 67, à la Directrice Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales du Bas-Rhin, au Directeur Régional de l’Office National des Forêts (Alsace), ainsi qu’au représentant de la FFSA au sein de la CDSR – section épreuves sportives - du Bas-Rhin. Cet arrêté doit faire l’objet d’une insertion au Recueil des Actes Administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et de la Moselle ainsi que d’un affichage en mairies concernées par le déroulement de cette manifestation. 1195 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION DES COLLECTIVITES LOCALES Extension de compétences et modification des statuts Communauté de communes du Rhin • Par arrêté du 12 octobre 2009 signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin L’article 2 de l’arrêté du 31 décembre 2001 portant création de la Communauté de Communes du Rhin a été complété comme suit : I – COMPETENCES OBLIGATOIRES : ………………………………………………………………………………………………………… 1°) Aménagement de l’espace ……………………………………………………………………………………………………... Ajout de → « Elaboration, approbation, suivi et révision du Schéma de Cohérence territoriale ». Cette compétence sera exercée par adhésion de plein droit au Syndicat Mixte pour le SCOTERS, chargé de l’élaboration, de l’approbation, du suivi et de la révision du SCOT de l’agglomération strasbourgeoise. » L’arrêté peut être consulté à la Préfecture du Bas-Rhin (bureau 209), au siège de la communauté de communes ainsi que dans les communes membres. Autorisation d’occupation temporaire d’une propriété privée Ville de Marmoutier Travaux de restauration de la toiture de l’abbatiale Saint-Etienne. • Arrêté préfectoral du 1er octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Les agents et mandataires de la Ville de MARMOUTIER, ont été autorisés à pénétrer dans une propriété privée située sur le territoire de la commune de MARMOUTIER, pour y occuper temporairement la parcelle désignée sur l’état et le plan parcellaires annexés à l’arrêté, dans le cadre des travaux de restauration de la toiture de l’abbatiale Saint-Etienne. Transfert et prorogation de la DUP RD1004 – Aménagement de carrefours à Marmoutier • Arrêté préfectoral du 7 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. La déclaration d'utilité publique des acquisitions et travaux nécessaires à l’aménagement de la RN 4 à MARMOUTIER (entre les PR 9+880 et 12+470) et des carrefours avec les RD 629, RD 259 Nord et RD 68, prononcée par arrêté préfectoral du 13 octobre 2004 au bénéfice de l’Etat- Ministère de l’équipement, des transports et du logement, a été transférée au Conseil Général du Bas-Rhin. Par le même arrêté, le délai fixé à l’article 2 de l’arrêté du 13 octobre 2004 a été prorogé de cinq ans. En conséquence, le délai prévu pour réaliser les expropriations éventuellement nécessaires est reporté au 18 octobre 2014. 1196 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Approbation du document d’objectifs du site Natura 2000 n° FR4201795 , « La Moder et ses affluents » (Zone Spéciale de Conservation) • Arrêté préfectoral du 28 août 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. : Le document d’objectifs du site Natura 2000 n° FR4201795 « La Moder et ses affluents » (Zone Article 1er Spéciale de Conservation) annexé au présent arrêté est approuvé. Article 2 : Ce document d’objectifs est tenu à la disposition du public dans les mairies des communes dont le territoire est tout ou partie inclus dans le site ; il est consultable en direction départementale de l’agriculture et de la forêt du Bas-Rhin, en préfecture du Bas-Rhin et en direction régionale de l’environnement d’Alsace. Article 3 : Le document d’objectifs pourra faire l’objet de révisions dans les conditions prévues par les articles susvisés du code de l’environnement. Article 4 : Le présent arrêté peut faire l’objet d’un recours contentieux auprès du Tribunal Administratif territorialement compétent dans un délai de deux mois à compter de sa date de publication. Article 5 : Le Secrétaire Général de la préfecture du Bas-Rhin, le Directeur Départemental de l'Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin et le Directeur Régional de l’Environnement d’Alsace sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. DIRECTION DES AFFAIRES FINANCIERES ET DES MOYENS Nomination du régisseur de recettes auprès de la D.D.S.P. du Bas-Rhin Commissariat de Police de STRASBOURG • Arrêté préfectoral du 7 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : Melle Sylvie LE ROY, Secrétaire Administrative de la classe supérieure est nommée régisseur de recettes auprès de la Direction Départementale de la Sécurité Publique du Bas-Rhin – Commissariat de Strasbourg. Mme Eliane MAIRE-SAMUEL, Adjointe Administrative Principale de 1ère classe est nommée mandataire agissant pour le compte et sous la responsabilité du régisseur. Article 2 - Le présent arrêté abroge et remplace les arrêtés des 24 décembre 1998, 4 mars 2002 et 14 janvier 2009. Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Trésorier-Payeur Général du Bas-Rhin et le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Nomination d'un régisseur de recettes de la D.D.S.P. du Bas-Rhin Commissariat de Police de Haguenau • Arrêté préfectoral du 15 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : M. Grégory YAOUANC, Commissaire de Police, est nommé régisseur de recettes auprès de la Direction Départementale de la Sécurité Publique – Circonscription de HAGUENAU. 1197 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Les mandataires sont : Pour l’encaissement des paiements directs et des consignations Mme Céline LAMOTHE, Lieutenant Mme Karine BOURILLON épouse GERARDIN, Brigadier Chef Pour l’encaissement des chèques Mme Elisabeth ROCHE, Adjoint Administratif Principal 1ère classe Mme Christelle FAIVRE épouse LOIGEROT, Adjoint Administratif de 1ère classe sous la responsabilité du Régisseur de recettes. Article 2 : Cet arrêté abroge et remplace l’arrêté du 14 avril 2009. Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Trésorier-Payeur Général du Bas-Rhin et le Directeur Départemental de la Sécurité Publique du Bas-Rhin, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. DIRECTION DEPARTEMENTALE DES AFFAIRES SANITAIRES ET SOCIALES Création d’une résidence sociale « foyer de jeunes travailleurs » à Strasbourg d’une capacité de 90 places • Arrêté préfectoral du 17 septembre 2009, signé par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin. La création d’une résidence sociale – foyer de jeunes travailleurs d’une capacité de 90 places au Article 1er 24, rue Mâcon à Strasbourg par la Société Anonyme d’Economie Mixte ADOMA est autorisée. Article 2 Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice Départementale de Affaires Sanitaires et Sociales du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera notifié à Monsieur le Président de la Société d’Economie Mixte ADOMA publié au recueil des actes administratifs, affiché à la préfecture du Bas-Rhin et en mairie de Strasbourg. Abrogation de l'arrêté du 26 janvier 2005 déclarant insalubre l'immeuble sis 6 rue de l'école à Lorentzen • Arrêté préfectoral du 2 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : L’arrêté du 26 janvier 2005 portant sur l’insalubrité de l’immeuble sis 6, rue de l’école à LORENTZEN est abrogé. Article 2 : Les intéressés qui désirent contester cette décision peuvent, dans le délai de deux mois à partir de la notification de la décision attaquée, saisir d'un recours gracieux M. le Préfet de la région Alsace et du Département du Bas-Rhin –5, place de la République 67073 STRASBOURG CEDEX Ils peuvent également saisir d’un recours hiérarchique, dans le même délai, Monsieur le Ministre des Affaires Sociales, du Travail et de la Solidarité - Direction Générale de la Santé - 8, avenue de Ségur - 75350 PARIS 07 SP Ces démarches prolongent le délai de recours contentieux qui doit alors être introduit dans les deux mois suivant la réponse (l’absence de réponse au terme de deux mois pour un recours gracieux et quatre mois pour un recours 1198 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 hiérarchique vaut rejet implicite) auprès du Président du Tribunal Administratif de Strasbourg – 31, avenue de la Paix 67000 STRASBOURG. Article 3 : Le Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin, le Sous-Préfet de Saverne, le Maire de Lorentzen, la Directrice Départementale des Affaires Sanitaires et Sociales, le Directeur Départemental de l’Équipement, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique, le Commandant du Groupement de Gendarmerie et les Officiers et Agents de Police Judiciaire sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin et dont l’ampliation sera adressée à Monsieur le Directeur de l’Office Public de HLM de la Sous-Préfecture de Sélestat, Monsieur le Directeur de la Caisse d’Allocation Familiale du Bas-Rhin, Monsieur le Président du Conseil Général Service FSL, Monsieur le greffe du tribunal d’instance de Sélestat (service livre foncier) Interdiction définitive à l'habitation pour les deux logements situés 17 rue Saint Charles à Schiltigheim • Arrêté préfectoral du 7 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Monsieur BIGARD domicilié 13, rue du Maréchal Joffre 67000 STRASBOURG, et représentant la Article 1er : SCI La PELOUSE est mis en demeure de ne plus mettre à disposition en tant qu’habitation les locaux impropres par nature à l’habitation dans l’immeuble sis 17, rue Saint Charles à 67600 SCHILTIGHEIM référencé Section: 31Parcelle n° 144 et situés respectivement : - Au RDC du bâtiment situé en fond de parcelle - fond du couloir - dernière porte gauche - Au RDC du bâtiment situé en fond de parcelle - fond du couloir - porte face à compter de la notification du présent arrêté. La localisation des logements visés par l’arrêté est précisée dans le plan situé en annexe Article 2 : Le non respect des prescriptions du présent arrêté et des obligations qui en découlent sont passibles des sanctions pénales prévues par l’article L 1337-4 du code de la santé publique ainsi que par les articles L 521-4 et L.111-6-1 du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe. Article 3 : Le présent arrêté sera notifié à Monsieur BIGARD le propriétaire; Le présent arrêté sera transmis à M. le maire de SCHILTIGHEIM, à la CAF, ainsi qu’au procureur de la république. Article 4 : l’acquéreur. En cas de cession des locaux, l’intégralité du présent arrêté devra être portée à la connaissance de Article 5 : La présente décision peut faire l’objet d’un recours administratif, soit gracieux auprès de M. le Préfet du Bas-Rhin, soit hiérarchique auprès du Ministre chargé de la santé (Direction générale de la santé – SD7C - 8, avenue de Ségur 75350 PARIS 07 SP) dans les deux mois suivant la notification. Un recours contentieux peut être déposé auprès du tribunal administratif de Strasbourg également dans le délai de deux mois à compter de sa notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé, l’absence de réponse au terme d’un délai de deux mois valant rejet implicite. Interdiction définitive à l'habitation pour le logement situé quatrième étage, sis 160 rue de Bischwiller à Schiltigheim • Arrêté préfectoral du 7 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : La SCI 160 RB gérée par Monsieur BENAMRAN domicilié 37 rue de Verdun 67000 STRASBOURG, est mis en demeure de mettre fin à la mise à disposition en tant qu’habitation des locaux impropres par nature à l’habitation dans l’immeuble sis 160, route de Bischwiller à 67300 SCHILTIGHEIM référencé Section: 5 - Parcelle n° 3 et situés respectivement : 1199 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Au 4 ème étage du bâtiment situé sous comble – dernier palier - porte gauche dans un délai de 3 mois maximum à compter de la notification du présent arrêté. L’aménagement du logement visé par l’arrêté est précisé dans le schéma situé en annexe. Article 2 : La SCI 160 RB est tenue d’assurer le relogement de l’occupant actuel dans les conditions prévues aux articles L.521-1 et suivants du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe au présent arrêté. A défaut il y sera pourvu d’office et à ses frais, dans les conditions prévues à l’article 521-3-2 du même code. La créance en résultant sera recouvrée comme en matière de contributions directes. A compter de l'envoi de la notification du présent arrêté à la SCI 160 RB gérée par Monsieur BENAMRAN, tout loyer ou toute redevance (y compris les charges) cesse d'être dû par l’occupant, sans préjudice du respect de ses droits au titre de son bail ou contrat d'occupation. Article 3 : Le non respect des prescriptions du présent arrêté et des obligations qui en découlent sont passibles des sanctions pénales prévues par l’article L 1337-4 du code de la santé publique ainsi que par les articles L 521-4 et L.111-6-1 du code de la construction et de l’habitation, reproduits en annexe. Article 4 : Le présent arrêté sera notifié à la SCI 160 RB gérée par Monsieur BENAMRAN le propriétaire ainsi qu’à l’occupant Monsieur TABARY ; Le présent arrêté sera transmis à M. le maire de SCHILTIGHEIM, à la CAF, ainsi qu’au procureur de la république. Article 5 : l’acquéreur. En cas de cession des locaux, l’intégralité du présent arrêté devra être portée à la connaissance de Article 6 : La présente décision peut faire l’objet d’un recours administratif, soit gracieux auprès de M. le Préfet du Bas-Rhin, soit hiérarchique auprès du Ministre chargé de la santé (Direction générale de la santé – SD7C - 8, avenue de Ségur 75350 PARIS 07 SP) dans les deux mois suivant la notification. Un recours contentieux peut être déposé auprès du tribunal administratif de Strasbourg également dans le délai de deux mois à compter de sa notification, ou dans le délai de deux mois à partir de la réponse de l’administration si un recours administratif a été déposé, l’absence de réponse au terme d’un délai de deux mois valant rejet implicite. Rejets de création d’officine Eckbolsheim et Lingolsheim • Arrêtés préfectoraux du 5 octobre 2009, signés par M. Pierre-Etienne BISCH, Préfet du Bas-Rhin. la demande de création d’une officine de pharmacie dans la commune d’ECKBOLSHEIM Article 1er : présentée par Mme Isabelle SCHNITZLER est rejetée. Article 1er : la demande de création d’une officine de pharmacie dans la commune de LINGOLSHEIM présentée par M. Jean JUNG est rejetée. Article 2 : tout intéressé a la faculté de former soit un recours hiérarchique devant le Ministre de la santé et des sports, soit un recours contentieux devant le Tribunal administratif de Strasbourg, soit les deux, dans le délai de deux mois à compter de la notification du présent arrêté. Article 3 : le Secrétaire général de la Préfecture du Bas-Rhin et la Directrice départementale des affaires sanitaires et sociales du Bas-Rhin sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. 1200 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Tarification des établissements à caractère sanitaire et médico-social exercice 2009 : dotations portant fixation des tarifs journaliers Dotations sous compétence du DIRECTEUR DE L’A.R.H. TARIFS JOURNALIERS EN € ETS et NUMÉRO FINESS ABRAPA N° 67 079 202 7 ADASSA N° 67 078 014 7 BARR N° 67 078 072 5 BISCHWILLER Ets Hospitaliers Départementaux N° 670780584 N° 670794460 SERVICE Hôpital de jour gériatrique – SSR (50) Médecine Maternité (11) Chirurgie, Gynécologie (12) Spécialités coûteuses (20) Chirurgie ou anesthésie ambulatoire (90) Hospitalisation partielle de jour (50) Hébergement complet Hébergement partiel Hébergement nourrisson Repas accompagnant ou extérieur Petit-déjeuner accompagnant ou extérieur Soins de suite (30) Hospitalisation à temps complet Médecine (11) Soins de suite (30) Hospitalisation à temps partiel Médecine (50) Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Tarif applicable aux personnes De moins de 60 ans Soins de suite (30) BOUXWILLER Centre de moyen et Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) long séjour GIR 3 et 4 (42) N° 67 079 487 4 GIR 5 et 6 (43) Hospitalisation temps complet : BRUMATH psychiatrie adulte (13) Etablissement psychiatrie enfant (14) Public de santé Hospitalisation temps partiel : Alsace Nord psychiatrie adulte (54-60) (EPSAN) psychiatrie enfant (55-61) N° 67 001 336 6 hébergement de nuit (62) soins de longue durée : GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) moins de 60 ans Hospitalisation complète BRUMATH Centre de Moyen et Soins de suite (30) Hospitalisation de jour Long Séjour « La Hôpital de jour gériatrique SSR Grafenbourg » (50) N° 67 078 007 1 Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Moins de 60 ans Soins de suite (30) CHATEAU RÉGIME COMMUN RÉGIME PARTICULIER 178,06 € 482,60 € 1 117,93 € 471,33 € 1 005,75 € 546,60 € 1 181,93 € DATE DE L’ARRÊTÉ DATE D’EFFET 10.08.09 15.08.09 30.06.09 1.07.09 30.06.09 1.07.09 30.06.09 1.06.09 5.06.09 1.07.09 9.07.09 1.07.09 23.06.09 1.07.09 9.07.09 1.08.09 306,30 € 30,00 € 15,00 € 12,23 € 8,50 € 3,00 € 229,59 € 488,84 € 350,04 € 416,25 € 52,73 € 45,15 € 25,21 € 52,16 € 234,66 € 56,10 € 46,75 € 37,36 € 347,91 € 521,86 € 295,72 € 521,86 € 34,79 € 60,01 € 47,72 € 35,43 € 56,19 € 232,99 € 186,26 € 82,27 € 72,20 € 61,54 € 80,25 € 102,07 € WALK N° 670780493 1201 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Hospitalisation temps complet : Adultes (13) enfants (14) Hospitalisation temps partiel : adultes (54-60) enfants (55-61) hébergement de nuit : (62) soins de longue durée : GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) moins de 60 ans Soins de longue durée : ERSTEIN GIR 1 et 2 (41) Hôpital Local Centre de moyen et GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) de long séjour moins de 60 ans N° 67 078 071 7 Soins de suite (30) Chirurgie (12) GHSTVINCENT Médecine – Maternité (11) N° 67 078 018 8 Spécialités coûteuses (20) Chirurgie ambulatoire (90) Hospitalisation de jour (50) Hémodialyse en centre (52) Soins de suite (30) Personnes d’accompagnement : Adultes-enfants Lit seul Repas journée Déjeuner ou dîner Petit déjeuner Hospitalisation temps complet : GOERSDORF Soins de suite (30) Etablissement ERSTEIN Centre hospitalier spécialisé N° 670781152 médical de Liebfrauenthal N° 570009969 HAGUENAU Centre hospitalier N° 670793587 N° 670780337 HOME ST JOSEPH N° 670000280 HUS N° 670780055 23.06.09 1.07.09 24.06.09 1.07.09 5.06.09 1.06.09 3.07.09 1.08.09 5.06.09 1.06.09 17.07.09 1.08.09 27.05.09 1.06.09 365,39 € 549,01 € 310,45 € 465,78 € 36,47 € 56,02 € 48,40 € 20,53 € 54,75 € 51,62 € 42,30 € 32,90 € 77,17 € 278,35 € 1 121,05 € 651,70 € 1 647,10 € 893,05 € 954,85 € 483,90 € 249,35 € 1 185,05 € 715,70 € 313,35 € 31,00 € 15,00 € 16,00 € 7,40 € 2,20 € 147,78 € médecine, pédiatrie, maternité (11) chirurgie, gynécologie (12) réanimation (20) hospitalisation de jour pédiatrique (50) chimiothérapie (53) SMUR par ½ H d’intervention moyen séjour (30) hémodialyse/séance (52) Personnes accompagnantes : hébergement complet lit avec petit déjeuner repas (midi ou soir) Soins de longue durée : GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Hospitalisation temps complet : soins de suite (30) 913,20 € 871,37 € 2505,95 € 710,26 € Médecine (11) Chirurgie (12) Spécialités coûteuses (20) Moyen séjour (30) Rééducation fonctionnelle (31) Supplément pour chambre Régime particulier Hospitalisation temps partiel Médecine (50) Spécialités coûteuses (51) Dialyse (52) Psychiatrie adultes (54) 1205,92 € 1384,63 € 1931,47 € 798,94 € 798,94 € 961,20 € 919,37 € 896,38 € 491,97 € 447,16 € 1160,30 € 39,35 € 23,52 € 7,90 € 58,58 € 49,82 € 40,97 € 131,86 € 49 € 1127,38 € 1737,43 € 1323 € 1073,62 € 1202 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Psychiatrie enfants (55) Chirurgie (59) Hôpital de nuit/psychiatrie (60) Chirurgie ambulatoire (90) SMUR (par période de 30 mn) LE NEUENBERG Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) INGWILLER GIR 3 et 4 (42) N° 67 000 021 5 GIR 5 et 6 (43) Soins de suite (30) Médecine-Gynécologie-Obstétrique (11) Soins de suite (30) MARIENBRONN Hospitalisation à temps complet Soins de suite (30) N° 670792407 Soins de suite (30) HL MOLSHEIM Hôpital de Jour N° 67 078 064 2 Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Moins de 60 ans Hospitalisation complète CH OBERNAI Médecine (11) N° 67 078 070 9 Personnes accompagnantes Nuitée Déjeuner Dîner Petit déjeuner Soins de suite (30) Soins de suite (30) HL ROSHEIM N° 67 078 067 5 HL SARRE UNION N° 67 078 036 0 CH SAVERNE N° 67 078 034 5 SIHCUS-CMCO N° 67 001 314 3 CH SELESTAT N° 67 078 069 1 Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) Moins de 60 ans Soins de suite (30) Hospitalisation à temps complet Médecine (11) Chirurgie (12) Spécialités coûteuses (20) Soins de suite (30) Hospitalisation à temps partiel Hospitalisation de jour (50) Chirurgie ambulatoire (90) SMUR (par ½ heure d’intervention) Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Moins de 60 ans Hospitalisation complète Médecine-Gynécologie-Obstétrique (11) Spécialités coûteuses (20) Hospitalisation incomplète Hôpital de Jour – Médecine (50) Chirurgie ambulatoire (90) Hospitalisation à domicile (70) Personnes accompagnantes Nuitée Déjeuner Dîner Petit Déjeuner Nourrissons accompagnants Soins de longue durée GIR 1 et 2 (41) 1073,62 € 1245,82 € 654,88 € 1245,82 € 399,1 € 50,44 € 38,19 € 16,20 € 265,92 € 357,32 € 75,03 € 75,03 € 265,92 € 113,88 € 228,61 € 237,97 € 243,61 € 23.06.09 1.07.09 2.06.09 23.06.09 1.07.09 1.07.09 24.06.09 23.06.09 1.07.09 1.07.09 28.07.09 1.08.09 3.07.09 1.07.09 17.07.09 1.07.09 31.07.09 . 15.07.09 7.08.09 906,72 € 1121,79 € 1.08.09 71,10 € 63,24 € 57,00€ 71,52 € 531,39 € 15,57 € 6,95 € 5,92 € 2,96 € 262,23 € 192,50 € 576,39 € 307,23 € 13,15 € 8,36 € 3,55 € 175,78 € 859,72 € 1074,79 € 1662,18 € 284,03 € 331,03 € 765,43 € 938,53 € 499,34 € 57,90 € 49,73 € 41,58 € 56,38 € 1124,91 € 5.06.09 1.07.09 23.06.09 1.07.09 45,00 € 1244,22 € 535,47 € 535,47 € 234,76 € 16,00 € 8,60 € 8,60 € 3,00 € 16,00 € 46,76 € 1203 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 GIR 3 et 4 (42) GIR 5 et 6 (43) Moins de 60 ans Hospitalisation complète Médecine-Gynécologie-Obstétrique (11) Spécialités coûteuses (20) Chirurgie (12) Hospitalisation incomplète Hôpital de jour – Médecine (50) Chirurgie ambulatoire (90) SMUR (sortie à la demi-heure) Personnes accompagnantes Nuitée Pension complète adulte Nourrissons accompagnants Hospitalisation à temps complet Médecine (11) Chirurgie (12) Hospitalisation à temps partiel Hôpital de jour de médecine (50) Hôpital de jour de médecine coûteuse (51) Supplément pour régime particulier CENTRE PAUL STRAUSS N° 67 000 003 3 37,77 € 28,78 € 38,57 € 883,00 € 930,00 € 1762,72 € 1050,00 € 1097,00 € 710,00 € 784,18 € 1344,86 € 22 € 34,60 € 22,60 € 3.07.09 1.07.09 1016,69 € 1016,69 € 800,00 € 1650,00 € 58,00 € Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux • Arrêté préfectoral du 8 octobre 2009, signé par M. Raphaël LE MÉHAUTÉ, Secrétaire Général de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 1er : La liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux, prévue par l’article L. 211-13-1 du code rural, figure en annexe. Article 2 : mise à jour. La liste, prévue à l’annexe, est disponible en préfecture et dans les mairies. Elle est régulièrement Article 3 : Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. Article 4 : Le Secrétaire Général, le Directeur Départemental des Services Vétérinaires, le Directeur Départemental de la Sécurité Publique, le Commandant du Groupement de Gendarmerie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’application du présent arrêté. Liste des personnes agréées habilitées à dispenser la formation des maîtres de chiens dangereux prévue par l’article L. 211-13-1 du code rural Nom Adresse professionnelle Téléphone MICHAUX Jean-Michel 85, avenue Pasteur 93260 LES LILAS 01.43.62.67.82 FOESSEL Philippe 3 Route de Soufflenheim 67410 DRUSENHEIM 06 31 94 48 39 09 52 15 15 53 Qualification diplôme, Lieux de délivrance des formations titre ou qualification Docteur Vétérinaire Amis du Chien de Défense 78 Rte de la Wantzenau 67000 STRASBOURG Educateur canin 154 rue des Frères 67770 DAHLUNDEN 3 Route de Soufflenheim 67410 DRUSENHEIM 1204 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Attribution de mandats sanitaires • Arrêtés préfectoraux du 30 septembre 2009,signés par le docteur Claude LE QUÉRÉ, directeur départemental des services vétérinaires du Bas-Rhin. Article 1er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à M. le Dr PASCA Sébastien, domicilié Clinique vétérinaire de l’Hippodrome 1 rue des Ecuries 67720 HOERDT. Article 1er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à M. le Dr LOUIS Alexandre, domicilié Clinique vétérinaire du Moulin 32 rue de l’Eglise 67370 TRUCHTERSHEIM. Article 2 : Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an. Dans la mesure où les conditions requises ont été respectées pendant cette première année, ce mandat sanitaire est octroyé par périodes de cinq années tacitement reconduites tant que l’intéressée est inscrite à l'ordre des vétérinaires. • Arrêtés préfectoraux du 2 octobre 2009,signés par le docteur Claude LE QUÉRÉ, directeur départemental des services vétérinaires du Bas-Rhin. Article 1er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à M. le Dr FREYHEIT Jean-Louis, domicilié Cabinet Vétérinaire Le Loup Blanc 620 rue d’Epinal 88000 DOGNEVILLE. Article 1er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à Mlle le Dr DEMARE Emilie, domiciliée 12 rue d’Erstein 67100 STRASBOURG. Article 2 : Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an. Dans la mesure où les conditions requises ont été respectées pendant cette première année, ce mandat sanitaire est octroyé par périodes de cinq années tacitement reconduites tant que l’intéressée est inscrite à l'ordre des vétérinaires. • Arrêté préfectoral du 9 octobre 2009,signé par le docteur Claude LE QUÉRÉ, directeur départemental des services vétérinaires du Bas-Rhin. Article 1 Er : Le mandat sanitaire prévu à l'article L. 221-11 du code rural susvisé est octroyé à Mlle le Dr CAREZZOLI Claire , domiciliée 9 faubourg du Gal Philippot à Ingwiller. Article 2 : l’intéressée. Ce mandat sanitaire est délivré pour une durée d'un an et renouvelé sur demande expresse de Article 3 : Le titulaire du présent mandat s'engage à respecter les prescriptions techniques relatives à l'exécution des opérations de prophylaxie collective des maladies des animaux dirigées par l'Etat et des opérations de police sanitaire. Il s’engage d’autre part, à respecter les tarifs de rémunération y afférents, à rendre compte à la direction départementale des services vétérinaires de l'exécution des missions et des difficultés éventuellement rencontrées à cette occasion. Pour l'exécution de ces missions, il est placé sous l'autorité du directeur départemental des services vétérinaires. Article 4 : Le secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur départemental des services vétérinaires sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la préfecture du Bas-Rhin. 1205 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L’AGRICULTURE ET DE LA FORET Indice des fermages et sa variation pour l’année 2009 • Arrêté préfectoral du 13 octobre 2009, signé par M. Xavier CEREZA, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt. Article 1er : L’indice des fermages relatif à l’agriculture générale hors viticulture pour le département du BasRhin est constaté pour 2009 à la valeur de 113,4 (base 100 en 1994 applicable en 1995). Cet indice est applicable pour les échéances annuelles du 1er octobre 2009 au 30 septembre 2010. Article 2 : La variation de cet indice par rapport à l’année précédente est de + 2,25%. Article 3 : A compter du 1er octobre 2009 et jusqu’au 30 septembre 2010, les minima et les maxima entre lesquels doivent être fixés les fermages sont arrêtés aux valeurs actualisées suivantes : Régions agricoles Plaine Région Sous-Vosgienne Ried Plateau lorrain Montagne vosgienne Pépinières 1ère catégorie 2ème catégorie Cultures horticoles, florales et maraîchères 1ère catégorie 2ème catégorie Minima en € / ha Maxima en € / ha 56,52 € 56,52 € 28,26 € 17,37 € 17,37 € 169,56 € 169,56 € 141,31 € 113,05 € 84,78 € 174,60 € 69,84 € 279,36 € 209,35 € 279,36 € 139,69 € 480,17 € 253,17 € Le montant définitif du fermage à retenir par les parties sera fixé entre ces limites en considération de la qualité du sol, du morcellement et de la forme des parcelles ainsi que de leur relief et de leur accès. Article 4 : L’indice des fermages relatif à la viticulture alsacienne pour le département du Bas-Rhin est constaté pour 2009 à la valeur de 110,8 (base 100 en 1994 applicable en 1995). Cet indice est applicable pour les échéances annuelles du 1er octobre 2009 au 30 septembre 2010. Article 5 : La variation de cet indice par rapport à l’année précédente est de + 1,93%. Article 6 : Les fermages calculés à partir de quantités déterminées de raisins évoluent, dans les limites minimaxi fixées par l’arrêté du 30 septembre 1996, selon la variation des prix indiquée ci-dessous : Cépages Chasselas Sylvaner Pinot blanc Riesling Pinot gris Muscat Gewurztraminer ou Klevener de Heiligenstein kg mini par ha kg maxi par ha prix en € /kg 1 100 1 160 1 130 1 060 980 1 000 880 2 200 2320 2 260 2 120 1960 2 000 1 760 0,82 € 0,82 € 1,08 € 1,09 € 1,53 € 1,26 € 1,48 € 1206 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Pinot noir Mélanges AOC Cépages courants Terrains nus affectés à la viticulture 1 000 1 032 / 370 2000 2 064 / 1 100 1,38 € 1,18 € 0,64 € 0,82 € Article 7 : Les fermages calculés à partir de l’indice des fermages évoluent, dans les limites mini-maxi indiquées ci-dessous : Cépages Chasselas Sylvaner Pinot blanc Riesling Pinot gris Muscat Gewurztraminer ou Klevener de Heiligenstein Pinot noir Mélanges AOC Cépages courants Terrains nus affectés à la viticulture Minima en € / ha 1084,83 € 1144,07 € 1181,79 € 1182,59 € 1317,13 € 1214,55 € 1140,70 € 1303,17 € 1274,44 € 869,37 € 364,93 € Maxima en € / ha 2169,66 € 2288,14 € 2363,58 € 2365,18 € 2634,26 € 2429,10 € 2281,40 € 2606,34 € 2548,88 € 1738,74 € 1084,83 € Article 8 : Les modalités d’application des dispositions prévues à l’article 3 sont annexées à l’arrêté préfectoral du 27 septembre 1995. Article 9 : Monsieur le Secrétaire Général du Bas-Rhin et Monsieur le Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt du Bas-Rhin sont chargés de l’exécution du présent arrêté qui sera publié au recueil des actes administratifs de la Préfecture. Avis de clôture des opérations de remembrement commune d’Urbeis • Par arrêté en date du 2 octobre 20089, le plan de remembrement de la commune d’URBEIS été déclaré définitif. Cet arrêté est affiché pendant 15 jours au moins en mairie d’URBEIS. Le plan sera déposé en Mairie d’URBEIS où les intéressés pourront en prendre connaissance aux heures d’ouverture du secrétariat. Délégation à Monsieur le Maire de la ville de Strasbourg pour l’organisation de tirs de destruction de sangliers dans les forêts périurbaines de Strasbourg • Arrêté préfectoral du 13 octobre 2009, signé par M. Xavier CEREZA, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt. Article 1 : Monsieur le Maire de la ville de Strasbourg reçoit délégation, pour faire procéder à des chasses et battues générales ou particulières aux sangliers dans les forêts périurbaines de Strasbourg. Les modalités de réalisation et le bilan de ces opérations sont fixées dans les articles ci après. Article 2 : La direction, le contrôle et la responsabilité technique des opérations seront assurés par les lieutenants de louveterie territorialement compétents. Aucune opération ne peut se dérouler sans la présence d’au moins un lieutenant de louveterie Pour les opérations de tir à l’affût, celles-ci auront lieu aux heures légales de chasse. Cependant, elles pourront être augmentées d’une heure, soit le matin à compter d’une heure avant l’heure légale et le soir jusqu’à une heure après 1207 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 l’heure légale. Toutefois, cette décision ne pourra être prise que par le directeur des opérations en tant que de besoin. La ville de Strasbourg leur apportera tous les moyens nécessaires à la réussite des opérations. Pour mener les opérations de destruction, les lieutenants de louveterie territorialement compétents pourront requérir en tant que de besoin : d’autres lieutenants de louveterie du département, des agents de l’Etat ou de ses établissements publics commissionnés au titre des eaux et forêts et assermentés, de toute autre personne détentrice d’un permis de chasser depuis au moins cinq ans et ayant une pratique régulière au maniement des armes à feu. Article 3 : Les opérations de destruction seront organisées dans les conditions suivantes : les tireurs devront être munis d'un permis de chasser en cours de validité ; les tirs devront porter sur toutes les catégories d'animaux quels que soient leur âge, leur sexe et leur poids. le nombre et la qualité des participants seront déterminés par les lieutenants de louveterie. Les autres modalités pratiques d’intervention seront précisées dans un arrêté municipal du Maire de la ville de Strasbourg dans le respect des dispositions du présent arrêté. Article 4 : Tous les sangliers abattus dans le périmètre d’intervention de la peste porcine classique seront prélevés conformément à l’arrêté préfectoral du 14 décembre 2006 modifié. Article 5 : La venaison des sangliers prélevés en dehors de la zone d’intervention de la peste porcine classique sera vendue par les directeurs des opérations ou par la ville de Strasbourg si les résultats trichine sont négatifs. A cet effet, toutes les langues des sangliers seront prélevées en vue d’une recherche de larves de trichine. La recette de la vente sera versée à des œuvres de bienfaisance. Le bénéficiaire des recettes est désigné par le Conseil municipal de la ville de Strasbourg. A défaut de vente, la ville pourra céder gratuitement la venaison à des œuvres de bienfaisances ou à des associations à but non lucratif dans le cadre des manifestations à caractère solidaire ou d’animations de quartier. Article 6 : La ville de Strasbourg prendra en charge toutes les dépenses afférentes à la mise en œuvre de ces actions de destruction. Article 7 : Conformément à la délibération du Conseil municipal en date du 6 février 2006, elle mettra à la disposition des lieutenants de louveterie les moyens logistiques nécessaires aux opérations dans la limite du cadre légal. Article 8 : Les lieutenants de louveterie territorialement compétents prendront toutes les mesures de sécurité qu’ils jugent utiles en liaison avec les agents de la force publique, les agents commissionnés assermentés compétents et les agents chargés de la protection des forêts et propriétés boisées de la ville de Strasbourg. Article 9 : Les lieutenants de louveterie territorialement compétents informeront le directeur départemental de l'agriculture et de la forêt des difficultés rencontrées dans l’exécution des tirs. De plus, ils adresseront un compte rendu mensuel des opérations au maire de la Ville de STRASBOURG. Ce compte-rendu précisera notamment les dates et lieux d’opérations, les personnes ayant participé aux tirs, le poids et le sexe des sangliers prélevés ainsi que les animaux aperçus. Article 10 : Le présent arrêté qui peut être déféré au tribunal administratif de STRASBOURG dans un délai de deux mois à compter de sa publication, abroge l’arrêté préfectoral du 21 mars 2007 portant délégation à Madame le Maire de la Ville de STRASBOUG pour l’organisation de tirs de destruction de sangliers dans les forêts périurbaines de STRASBOURG. 1208 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 Article 11 : Le secrétaire général de la préfecture, le maire de la ville de STRASBOURG, le directeur départemental de l'agriculture et de la forêt, le colonel commandant le groupement de gendarmerie, le directeur départemental de la sécurité publique, le directeur territorial de l’office national des forêts, le directeur départemental des services vétérinaires, le chef du service départemental de l’office national de la chasse et de la faune sauvage, les lieutenants de louveterie, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté qui sera publié au Recueil des Actes Administratifs de la Préfecture du Bas-Rhin. Mise en œuvre d’un dispositif spécifique de transferts de quantités de référence laitière sans terre (TSST) • Arrêté préfectoral du 13 octobre 2009, signé par M. Xavier CEREZA, Directeur Départemental de l’Agriculture et de la Forêt. Article 1er. - En application de l’article D. 654-112-1 du code rural, un dispositif de transfert spécifique de quantités de référence laitière est mis en œuvre dans le département du Bas-Rhin sur la campagne laitière 20092010. Article 2. - Sous réserve des dispositions de l’article 3 de l’arrêté susvisé, les catégories de producteurs demandeurs de quantités de référence admis à participer à ce dispositif sont les suivantes : les producteurs jeunes agriculteurs qui s’installent ou installés depuis moins de 5 ans, disposant de la capacité professionnelle, et âgés de moins de 40 ans à la date de leur installation; les producteurs, âgés de moins de 55 ans au 1er avril 2009, disposant avant attribution d’une quantité de référence inférieure à la moyenne départementale arrêtée à 340 000 Litres pour la campagne 2008-2009 ; les producteurs, âgés de moins de 55 ans au 1er avril 2009, récents investisseurs, pour lesquels l’attribution d’une quantité de référence supplémentaire permet de contribuer à la rentabilité de leur exploitation ; Article 3. - Si les demandes de quantités de référence de la part des producteurs éligibles au dispositif de transfert spécifique excèdent les volumes disponibles, ces demandes seront acceptées sur le fondement des critères de priorité inscrits dans le projet agricole départemental. Article 4. - Le directeur départemental de l’agriculture et de la forêt est chargé de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au recueil des actes administratifs du département. DIRECTION INTERDEPARTEMENTALE DES ROUTES EST Subdélégation de signature par Monsieur Georges TEMPEZ, DIR-Est, relative aux pouvoirs de police de la circulation sur le réseau routier national, aux pouvoirs de police de la conservation du domaine public routier national, aux pouvoirs de gestion du domaine public routier national, et au pouvoir de représentation de l'Etat devant les juridictions civiles, pénale et administratives (N° 2009/DIR-Est/SG/CJ/67-04 du 01/10/09) Secrétariat général- Cellule juridique / Cabinet LE DIRECTEUR DE LA DIRECTION INTERDEPARTEMENTALE DES ROUTES - EST, VU le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 modifié relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l'action des services de l'Etat dans les régions et les départements ; VU l'arrêté portant délégation de signature du 6 avril 2009, pris par Monsieur le Préfet du Bas-Rhin, au profit de Monsieur Georges TEMPEZ, en sa qualité de directeur interdépartemental des routes - Est ; SUR proposition de Monsieur le secrétaire général de la direction interdépartementale des routes - Est ; 1209 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 ARRETE Article 1er : En ce qui concerne le département du Bas-Rhin, subdélégation de signature est accordée par Monsieur Georges TEMPEZ, directeur interdépartemental des routes – Est, au profit des agents identifiés sous les articles 2 à 6 du présent arrêté, à l'effet de signer, dans le cadre de leurs attributions, les décisions suivantes : Code Nature des délégations Textes de référence A - Police de la circulation Mesures d'ordre général A.1 A.2 A.3 Interdiction et réglementation de la circulation à l'occasion de travaux Art. R 411-5 et R 411-9 du routiers. CDR Signature non déléguée Délivrance des permis de stationnement hors agglomération. Art. L 113-2 du code de la Avis sur les permis de stationnement délivrés par les maires en voirie routière agglomération. Circulation sur les autoroutes A.4 A.5 A.6 Police de la circulation sur les autoroutes (hors travaux), à l'exclusion des décisions relatives, d'une part, aux règles en matière de limitations de vitesse et, d'autre part, aux règles relatives au dépassement, sur les axes relevant de l'Etat . Autorisation de circulation de matériels de travaux publics sur autoroute. Dérogation temporaire ou permanente aux règles d'interdiction d'accès aux autoroutes non concédées (et voies express) à certains matériels et au personnel nécessaires à l'exécution de travaux et appartenant à la DIR-Est, à d'autres services publics ou à des entreprises privées Art. R 411-9 du CDR Art. R 421-2 du CDR Art. R 432-7 du CDR Signalisation A.7 A.8 A.9 Désignation des intersections dans lesquelles le passage des véhicules est organisé par des feux de signalisation lumineux ou par une signalisation spécifique. Autorisation d'implantation de signaux d'indication pour les associations et organisme sans but lucratif. Dérogation à l'interdiction de publicité sur aires de stationnement et de service. Art. R 411-7 du CDR Art. R 418-3 du CDR Art. R 418-5 du CDR Mesures portant sur les routes classées à grande circulation A.10 A.11 Délimitation du périmètre des zones 30 sur les routes à grande circulation. Avis sur arrêtés du maire pris en application de l'alinéa 2 de l'article R 411-8 du code de la route lorsqu'ils intéressent une route classée à grande circulation. Art. R 411-4 du CDR Art. R 411-8 du CDR Barrière de dégel - Circulation sur les ponts - Pollution A.12 A.13 Établissement et réglementation des barrières de dégel sur les routes nationales, et autorisation de circuler malgré une barrière de dégel. Réglementation de la circulation sur les ponts. Art. R 411-20 du CDR Art. R 422-4 du CDR 1210 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 B - Police de la conservation du domaine public et répression de la publicité B.1 B.2 Commissionnement des agents de l'équipement habilités à dresser procès verbal pour relever certaines infractions à la police de conservation du domaine public routier et certaines contraventions au code de la route. Répression de la publicité illégale. Art. L 116-1 et s. du code voirie routière, et L.130-4 code route. Arrêté du 15/02/1963 Art. R 418-9 du CDR C - Gestion du domaine public routier national C.1 C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.8 C.9 C.10 C.11 C.12 C.13 Permissions de voirie. Code du domaine de l’État Article R53 Permission de voirie : cas particuliers pour : Code de la voirie routière – - les ouvrages de transport et de distribution d'énergie électrique Articles L113.2 à L113.7 et - les ouvrages de transport et distribution de gaz R113.2 à R113.11, Circ. N° - les ouvrages de télécommunication 80 du 24/12/66 , Circ. N° 69- la pose de canalisation d'eau, de gaz, d'assainissement. 11 du 21/01/69 Circ. N° 51 du 09/10/68 Pour les autorisations concernant l’implantation de distributeurs de Circ. TP N° 46 du 05/06/56 carburants ou de pistes d’accès aux distributeurs sur le domaine public N° 45 du 27/03/58 , Circ. et sur terrain privé. interministérielle N° 71-79 du 26/07/71 et N° 71-85 du 26/08/71 , Circ. TP N° 62 du 06/05/54 - N° 5 du 12/01/55 N° 66 du 24/08/60 - N° 60 du 27/06/61 , Circ. N° 69-113 du 06/11/69, Circ. N°5 du 12/01/55, Circ. N°86 du 12/12/60 Délivrance, renouvellement et retrait des autorisations d’emprunt ou Circ. N° 50 du 09/10/68 de traversées à niveau des routes nationales par des voies ferrées industrielles. Dérogations interdisant la pose, à l’intérieur des emprises des Code de la voirie routière – autoroutes, de canalisations aériennes ou souterraines longitudinales. Article R122.5 Approbation d’opérations domaniales. Arrêté du 04/08/48 et Arrêté du 23/12/70 Délivrance des alignements et reconnaissance des limites des routes Code de la voirie routière – nationales. Articles L112.1 à L 112.7 et R112.1 à R112.3 Conventions relatives à la traversée du domaine public autoroutier non Décret N°56.1425 du concédé par une ligne électrique aérienne. 27/12/56 , Circ. N°81-13 du 20/02/81 Convention de concession des aires de services. Circ. N°78-108 du 23/08/78 , Circ. N°91-01 du 21/01/91 , Circ. N°2001-17 du 05/03/01 Convention d'entretien et d'exploitation entre l'Etat et un tiers. Avis sur autorisation de circulation pour les transports exceptionnels Art.8 arr. 4 mai 2006 et pour les ensembles de véhicules comportant plus d'une remorque. Signature des transactions : protocoles d'accord amiable pour le Article 2044 et suivants du règlement des dégâts au domaine public routier, des dommages de code civil travaux public, des défauts d'entretien et des accidents de la circulation. Autorisation d'entreprendre les travaux. arrêté préfectoral pris en application de la circulaire modifiée n°79-99 du 16 1211 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 octobre 1979 relative à l'occupation du domaine public routier national D – Représentation devant les juridictions D.1 D.2 Présentation des observations orales et/ou écrites prononcées au nom Code de justice de l’Etat devant les juridictions civiles et pénales, présentation des administrative, code de observations orales prononcées au nom de l'Etat devant les juridictions procédure civile et code de administratives sous réserve des obligations de représentation procédure pénale obligatoire par avocat, y compris ceux liés aux mesures d’expertise. Dépôt, en urgence devant le juge administratif, de documents Code de justice techniques, cartographiques, photographiques, etc., nécessaires à la administrative, code de préservation des intérêts défendus par l’Etat et toutes productions procédure civile et code de avant clôture d’instruction. procédure pénale Article 2 : Subdélégation pleine et entière est consentie pour tous les domaines référencés sous l'article 1 ci-dessus au profit de : - Monsieur Hubert THIBAUDAT, Directeur adjoint Exploitation jusqu'au 13/11/09 et Monsieur Antoine VOGRIG Directeur adjoint Exploitation à compter du 1/10/09. Monsieur Jérôme GIURICI, Directeur adjoint Ingénierie. Article 3 : Subdélégation de signature est donnée partiellement, dans les domaines suivants référencés à l'article 1, aux personnes désignées ci-après : 1 - Monsieur Didier OLHMANN, Chef du Service Politique Routière, à l'effet de signer les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.1 – A.2 – A.3 – A.5 – A.6 – A.7 – A.8 – A.9 – A.10 – A.11 – A.12 – A.13 – B.1 – B.2 – C.1 – C.3 – C.5 – C.6 – C.10 - C.13. 2 - Monsieur Frédéric DAVID, Chef de la Division d'exploitation de Strasbourg, à l'effet de signer les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.1 – A.3 – A.5 – A.6 – A.7 – A.8 – A.9 – A.10 – A.11 – A.12 – A.13 – B.2 – C.1 – C.2 – C.4 – C.7 - C.8 – C.11 – C.12- C.13, sur le périmètre de la Division d'exploitation de Strasbourg. 3 - Monsieur Vincent JUNG, chef du Secrétariat général, à l'effet de signer les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : B.1 – D.1 – D.2 – D.3. Article 4 : En cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires désignés sous l'article 3 du présent arrêté, la subdélégation de signature qui leur est confiée par lesdits articles sera exercée par l'agent chargé de leur intérim, par décision de Monsieur le directeur interdépartemental des routes Est et, à défaut de cette décision : 1 - en remplacement de Monsieur Didier OLHMANN, Chef du Service Politique Routière : par Monsieur Pierre VEILLERETTE, Chef-adjoint du Service Politique Routière, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.1 – A.2 – A.3 – A.5 – A.6 – A.7 – A.8 – A.9 – A.10 – A.11 – A.12 – A.13 – B.1 – B.2 – C.1 – C.3 – C.5 – C.6 – C.10 - C.13. 2 - en remplacement de Monsieur Frédéric DAVID, Chef de la Division d'exploitation de Strasbourg : par Madame Heidi KAUFFMANN , adjoint du chef de la Division d'exploitation de Strasbourg, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.1 – A.3 – A.5 – A.6 – A.7 – A.8 – A.9 – A.10 – A.11 – A.12 – A.13 – B.2 – C.1 – C.2 – C.4 – C.7 - C.8 – C.11 – C.12- C.13. 3 - en remplacement de Monsieur Vincent JUNG, chef du Secrétariat général : * par Monsieur Vincent THIRIET, responsable de la cellule des ressources humaines, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : B.1. * par Monsieur Frédéric DAVRAINVILLE, responsable de la cellule juridique, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : D.1 – D.2. 1212 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 * par Madame Maud MARCHAL, assistante du responsable de la cellule juridique, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : D.1 – D.2. * par Madame Patricia BOURRIER, assistante du responsable de la cellule juridique, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : D.1 – D.2. Article 5 : Subdélégation de signature est donnée partiellement, dans les domaines suivants référencés à l'article 1 et sur leur territoire de compétence, aux personnes désignées ci-après : 1 - Monsieur Bernard SCHMITT, Chef du District de Strasbourg, à l'effet de signer les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 - C.13. Article 6 : En cas d'absence ou d'empêchement des fonctionnaires désignés sous l'article 5 du présent arrêté, la subdélégation de signature qui leur est confiée par lesdits articles sera exercée par l'agent chargé de leur intérim, par décision de Monsieur le directeur interdépartemental des routes Est et, à défaut de cette décision : - en remplacement de Monsieur Bernard SCHMITT, Chef du District de Strasbourg : * par Monsieur Jean-Claude MOITRIER, adjoint au chef de district de Strasbourg, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 - C.13. * par Monsieur Xavier CHAPUT, Chef du District de Besançon, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 – C.13. * par Monsieur Gilles GUILLEMAIN, Chef du District de Remiremont, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 – C.13. * par Monsieur Pierre SIBI, Chef du District de Nancy, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 – C.13. * par Monsieur Jérôme PFAFF, Chef du District de Mulhouse, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 – C.13. * par Monsieur Benjamin PUGI, Chef du District de Vitry, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 - C.13. * par Monsieur Alain FABRE, Chef du District de Metz, pour les décisions de l'article 1 portant les numéros de référence : A.3 – C.2 – C.4 – C.7 – C.13. Article 7 : Le présent arrêté emporte abrogation de l'arrêté N° 2009/DIR-Est/SG/CJ/67-03 du 15 mai 2009, portant subdélégation de signature, pris par M. Georges TEMPEZ, Directeur de la direction interdépartementale des routes Est. Article 8 : Monsieur le Secrétaire général de la préfecture du Bas-Rhin et le directeur interdépartemental des routes Est sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté, qui sera notifié à Monsieur le Trésorier payeur général du Bas-Rhin, pour information. Le présent arrêté sera publié au recueil des actes administratifs du département. Fait à NANCY, le 1er octobre 2009. Le Directeur Interdépartemental des Routes - Est, Georges TEMPEZ 1213 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 DIRECTION REGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES Licences d’entrepreneurs de spectacles • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 4 juin 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été renouvelée à : *Demandes relevant de la catégorie 1 M. Jean-Luc Falbriard – Le Kafteur - - N°1-112852 3, rue Thiergarten – 67000 Strasbourg *Demandes relevant de la catégorie 2 Mme Anne-Lise Mochel – Arts scéniques - N°2-106818 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg M. Franck Eucat – Music machine production - N°2-119294 Activa/14, rue de la Batterie – 67118 Geispolsheim M. Eric Bensmihan – Sarl 3éme Acte/Cast +production - N°2-146196 1, allée du Château de Sury – 67550 vendenheim M. Daniel Clesse – Jazz d'or festival - N°2-128354 22, rue du Bain aux plantes – 67000 Strasbourg M. Jean-Dominique Marco – Musica - N°2-128734 Musica – 1, place Dauphine M. Jean-Luc Falbriard – Le Kafteur - - N°2-144001 3, rue Thiergarten – 67000 Strasbourg Mme Aurore Humbert – Unique et Cie - N°2-109889 3, rue du Vieux marché aux Poissons – 67000 Strasbourg M. Christophe Ripond – Inédit théâtre - N°2-109889 10, rue du Hohwald – 67000 Strasbourg *Demandes relevant de la catégorie 3 M. Franck Eucat – Music machine production - N°3-119295 Activa/14, rue de la Batterie – 67118 Geispolsheim M. Eric Bensmihan – Sarl 3éme Acte/Cast +production - N°3-146197 1, allée du Château de Sury – 67550 vendenheim M. Daniel Clesse – Jazz d'or festival - N°3-128355 22, rue du Bain aux plantes – 67000 Strasbourg M. Jean-Dominique Marco – Musica - N°3-125657 Musica – 1,place Dauphine M. Jean-Luc Falbriard – Le Kafteur - - N°3-144002 3, rue Thiergarten – 67000 Strasbourg M. Alain Krol – Apac - N°3-140350 6, rue Notre Dame – 67120 Molsheim 1214 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 21 septembre 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été renouvelée à : *Demandes relevant de la catégorie 2 M. Arséne Ott – Cie Jamaux et Jacquot - N°2-1026704 14, rue D'Eckbolsheim – 67380 Lingolsheim • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 4 juin 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été accordée à : *Demandes relevant de la catégorie 1 M. Thierry Peck – Mairie de la Wantzenau - N°1-1026730 11-13, rue des Héros – 67610 La Wantzenau M. Bruno Zeyer – Mairie de Pfaffenhoffen - N°1-1026722 17, rue du Docteur Schweitzer – 67350 Pfaffenhoffen *Demandes relevant de la catégorie 2 Mme Isabelle Thelem – Théâtre à l'Ancre - N°2-1026724 78, rue du Docteur François – 67000 Strasbourg Mme Danièle Guth – Théâtre Lumière - N°2-1026708 10, rue du Hohwald – 67000 Strasbourg M. André Schneider – Notabene - N°2-1026735 6, rue du Coq – 67000 Strasbourg Mme Yasmina Zouaoui – Ostranénie - N°2-1026710 21, rue des Fleurs -67000 Strasbourg Mme Katell Audic -L'Ateuchus -N°2-1026677 18, rue de Saint Dié - 67100 Strasbourg M. Stelian Bal – Théâtrum simplex - N°2-1026116 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg Mme Anne-Sophie Willer – Comité des fêtes de Pfaffenhoffen - N°2-1026719 17, rue du Docteur Schweitzer – 67350 Pfaffenhoffen Mme Martine Heym – Mairie d'Erstein – N°2-1026684 Place de l'Hôtel de ville – 67150 Erstein M. Claude Feurer – Strasbourg événements - N°2-1026697 Place de Bordeaux – 67082 Strasbourg Cedex Mme Céline Campetto – Arkhélios - N°2-1026718 3, rue Thiergarten – 67000 Strasbourg *Demandes relevant de la catégorie 3 Mme Danièle Guth – Théâtre Lumière - N°3-1026709 10, rue du Hohwald – 67000 Strasbourg M. Jacques Bachelier – La Mesnie H - N°3-1026695 10, rue du Hohwald – 6700 Strasbourg M. David Schott – Groove box - N°3-1026699 81, rue du Général de Gaulle – 67116 Reichstett Mme Anne-Sophie Rauscher – Artémis 67 - N°3-1026694 3, quai Kléber – 67000 Strasbourg Mme Katell Audic -L'Ateuchus -N°3-1026676 18, rue de Saint Dié - 67100 Strasbourg M. Stelian Bal – Théâtrum simplex - N°3-1026117 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg Mme Anne-Sophie Willer – Comité des fêtes de Pfaffenhoffen - N°3-1026720 1215 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 17, rue du Docteur Schweitzer – 67350 Pfaffenhoffen Mme Martine Heym – Mairie d'Erstein – N°3-1026685 Place de l'Hôtel de ville – 67150 Erstein M. Claude Feurer – Strasbourg événements - N°3-1026698 Place de Bordeaux – 67082 Strasbourg Cedex • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 3 septembre 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été accordée à : *Demandes relevant de la catégorie 2 M. Mehdi Idir – Hors champ - N°2-1026705 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 21 septembre 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été accordée à : *Demandes relevant de la catégorie 2 Mme Catherine Fender – Ensemble féminin plurielles - N°2-1026692 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg M. Michel Samuel-Weiss – Opéra national de Rhin – N°2-1026712 19, place Broglie – 67000 Strasbourg *Demandes relevant de la catégorie 3 Mme Catherine Fender – Ensemble féminin plurielles - N°3-1026693 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg M. Michel Samuel-Weiss – Opéra national de Rhin – N°3-1026713 19, place Broglie – 67000 Strasbourg • Par arrêté du Préfet du Bas-Rhin du 1er octobre 2009 la licence d'entrepreneur de spectacles valable pour trois ans a été accordée à : *Demandes relevant de la catégorie 2 M. André Marine – La Caravane circule N°2-1026678 16, rue de Verdun – 67000 Strasbourg M. Laurent Hochart – Noël en Alsace - N°2-1026732 37, av. de la gare – 67560 Rosheim M. Pascal Doumange – Les Oreilles et la queue - N°2-1026714 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg *Demandes relevant de la catégorie 3 M. Pascal Doumange – Les Oreilles et la queue - N°3-1026715 1a, place des Orphelins – 67000 Strasbourg M. Laurent Hochart – Noël en Alsace - N°3-1026733 37, av. de la gare – 67560 Rosheim M. André Marine – La Caravane circule N°3-1026679 16, rue de Verdun – 67000 Strasbourg 1216 RAA N° 20 du 15 octobre 2009 RESEAU FERRE DE France Déclassement du domaine public ferroviaire Strasbourg • Décision du 17 septembre 2009, signée par Mme Anne FLORETTE, Directrice du foncier et de l’immobilier. Article 1er : Les terrains nus sis à STRASBOURG (67), rue du Bassin du Commerce – rue de Lübeck, tels qu’ils apparaissent dans le tableau ci-dessous et sur le plan joint à la présente décision figurant sous teinte jaune(1), sont déclassés du domaine public ferroviaire : Lieu-dit Références cadastrales Rue de Lübeck à Strasbourg Section Numéro HZ 483/164 13 948 484/164 10 127 403/164 205 HZ Rue du Bassin du Commerce à Strasbourg Surface (m²) HZ Total 24 280 Article 2 : La présente décision, sera affichée en mairie de Strasbourg et publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture de Bas-Rhin ainsi qu’au Bulletin Officiel de Réseau Ferré de France consultable sur son site Internet (http://www.rff.fr/). COMMUNIQUES ET AVIS CENTRE HOSPITALIER DE HAGUENAU Concours sur titre pour le recrutement de 25 infirmiers (ères) D.E An application des dispositions de l’article 33 du Décret n° 88-1077 du 30 novembre 1988 modifié concernant le recrutement des personnels infirmiers de la Fonction Publique Hospitalière, le Centre Hospitalier de Haguenau organise un concours sur titre pour le recrutement de 25 infirmiers (ères) D.E. Les dossiers de candidatures sont à adresser, avant le 20 novembre 2009, à : Monsieur le Directeur du Centre Hospitalier 67504 HAGUENAU Cedex Imprimé à la Préfecture du Bas-Rhin et consultable sur le site : www.bas-rhin.pref.gouv.fr - Dépôt légal n° 100524/06 Le Directeur de la Publication : Mme Corinne BAECHLER-WEIL – Réalisation : Mme Isabelle BENOIT [email protected] 1217