TS/TUS - Apex Tool Group

Transcription

TS/TUS - Apex Tool Group
Parts List / Ersatzteilliste
P1909E/WE
2009-04
TS/TUS
Tightening Module
For additional procuct information visit our website at http://www.apexpowertools.eu
TS/TUS
Sicherheit
Vor Inbetriebnahme, Personal in der Anwendung schulen und unterweisen.
Die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Installation, Betrieb und Wartung sind stets zu befolgen.
Das Schraubmodul darf nur im eingebauten Zustand mit der DGD-Intelligente-Spindel oder mit
einem Einbauschrauber des DGD-Modular-Schraubsystems eingesetzt werden. Siehe hierzu
• Montageanleitung Schraubmodul TS/TUS
• Montageanleitung DGD-Intelligente-Spindel
Reparatur und Montage
HINWEIS
Am Schraubmodul dürfen keine Arbeiten durchgeführt werden. Im Reparaturfall das komplette
Schraubmodul an Apex Tool Group senden! Bei Nichtbeachtung ist der Hersteller berechtigt, sämtliche Gewährleistungsverpflichtungen für nichtig zu erklären.
Safety
EN
All operators must be trained and experienced before operating.
The local safety regulations for installation, operation, and maintenance must always be followed.
The tightening module may only be used when built in and only in conjunction with the DGD Intelligent Spindle or with a built-in nutrunner of the DGD Modular Tightening System. See for this purpose
• Assembly Instructions Tightening Module TS/TUS
• Assembly Instructions DGD-Intelligent-Spindle
Repair and Assembly
NOTE
No work may be performed on the tightening module. Return complete tightening module to
Apex Tool Group for repair! In case of non-compliance, the manufacturer may declare all warranty
obligations null and void.
Sécurité
Avant la mise en service, former le personnel à son utilisation.
Les prescriptions locales de sécurité, relatives à l'installation, le fonctionnement et l'entretien, doivent toujours être respectées.
Le module doit uniquement être mis en œuvre que lorsqu’il est monté sur la broche de vissage
DGD-Broche-Intelligente ou avec la broche de vissage Système de Serrage Modulaire. Voir pour
cela
• Manuel de montage Module de vissage TS/TUS
• Manuel de montage DGD-Broche-Intelligente
Assemblage e réparation
REMARQUES Ne pas entreprendre de travaux sur le module. En cas de réparation veuillez retourner à
Apex Tool Group le entrainement deplace complèt!
En cas de non respect de cette règle, le fabricant est en droit d’annuler l’ensemble des obligations
de garantie.
2
P1909E/WE 2009-04
09web.fm, 17.08.2011
TS/TUS
Sicurezza
Le norme di sicurezza locali relative all'installazione, al funzionamento ed alla manutenzione vanno
sempre rispettate.
Il modulo puó essere utilizzato solo completamente montato su mandrini intelligenti o del tipo modulare.
Prima della messa in funzione, istruire e addestrare il personale sull'applicazione. Vedi c cio
• Istruzioni di montaggio Modulo di avvitatura TS/TUS
• Istruzioni di montaggio DGD-Mandrini-Intellgenti
Montaggio e la riparazione
NOTA
Sul modulo non devono essere svolti interventi. In caso di riparazione inviare il modulo completo alla
Apex Tool Group! In caso di inosservanza, il produttore è autorizzato a dichiarare nulli tutti gli obblighi di garanzia.
Seguridad
Antes de la puesta en marcha, formar e instruir al personal en la aplicación.
Siga siempre las normativas de seguridad de ámbito local en materia de instalación, operación y
mantenimiento.
El módulo sólo puede ser utilizado si está montado en los Husillos-Inteligentes DGD o en los husillo
de atornillado del Sistema Modular de Apriete de instalación. Ver para esto
• Manual de Montaje Módulo de atornilladura TS/TUS
• Manual de Montaje DGD-Husillos-Inteligentes
Montaje e reparación
INDICACIÓN
No es necesario realizar trabajos en el módulo. Envíe el conjunto completo de módulo a
Apex Tool Group para reparar!
En caso contrario, el fabricante tiene derecho a anular ods sus obligaciones de garantía
Code
TS
TUS
09web.fm, 17.08.2011
Bestell-Nr.
Order no.
Référence
Codice
Referencia
Ausführung
Style
Exécution
Versione
Ejecución
961146
Gerade
Straight
Droit
Diritto
Recta
961147
Umlenk
Reverse
Coup d’angle
Rinviato
En angulo
P1909E/WE 2009-04
3
TS/TUS
TS – 961146
Index
1))
2)
Benennung
1
935531
4
3))
EN
)
Zylinderschraube
Description
Cap screw
Designation
Vis cylindrique
Descrizione
Vite
Denominaciõn
Tornillo cilíndrico
M4X50
VZN
1) Best.-Nr. · Order no. · Référence · Codice · Referencia
2) Anzahl · Quantitiy · Quantité · Quantità · Cantidad
3) Abmessung · Dimension · Dimension · Dimensioni · Dimensiones
TUS – 961147
Änderungen gegenüber letzter Ausgabe
Changes made since last issuance
Modifications auprès des éditions dernière 2007-07
Modificazioni rispetto l’ultima edizione
Cambios después de la última edición
Index
1))
2)
3))
EN
)
Benennung
Description
Designation
Descrizione
Denominaciõn
1
927383
2 Sicherungsscheibe Retaining washer Rondelle de sécurité Anello di sicurezza Arandela de seguridad 4
2
900005
2 Zylinderschraube
3
927383
6 Sicherungsscheibe Retaining washer Rondelle de sécurité Anello di sicurezza Arandela de seguridad 4
4
903223
2 Zylinderschraube
Cap screw
Vis cylindrique
Vite
Tornillo cilíndrico
M4X20
5
S956774
4 Zylinderschraube
Cap screw
Vis cylindrique
Vite
Tornillo cilíndrico
M4X25
Cap screw
Vis cylindrique
Vite
Tornillo cilíndrico
M4X12
1) Best.-Nr. · Order no. · Référence · Codice · Referencia
2) Anzahl · Quantitiy · Quantité · Quantità · Cantidad
3) Abmessung · Dimension · Dimension · Dimensioni · Dimensiones
4
P1909E/WE 2009-04
09web.fm, 17.08.2011
Sales & Service Centers
Note: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the
appropriate facility to handle your service requirements.
Detroit, MI
Seattle, WA
England
India
Apex Tool Group
Sales & Service Center
2630 Superior Court
Auburn Hills, MI 48326
USA
Phone: +1-248-393-5640
Fax: +1-248-391-6295
Apex Tool Group
Sales & Service Center
2865 152nd Avenue N.E.
Redmond, WA 98052
USA
Phone: +1-425-497-0476
Fax:
+1-425-497-0496
Apex Tool Group GmbH &
Co. OHG
C/O Spline Gaugesl
Piccadilly Tamworth
Staffordshire B78 2ER
United Kingdom
Phone: +44-191 419 7700
Fax:
+44-191 417 9421
Apex Power Tools India
Private Limited
Gala No. 1, Plot No. 5
S. No. 234, 235 & 245
Indialand Global Industrial
Park
Taluka-Mulsi, Phase I
Hinjawadi, Pune 411057
Maharashtra, India
Phone: +91-20-66761111
Houston, TX
York, PA
France
Mexico
Apex Tool Group
Sales & Service Center
6550 West Sam Houston
Parkway North, Suite 200
Houston, TX 77041
USA
Phone: +1-713-849-2364
Fax:
+1-713-849-2047
Apex Tool Group
Sales & Service Center
3990 East Market Street
York, PA 17402
USA
Phone: +1-717-755-2933
Fax:
+1-717-757-5063
Apex Tool Group SNC
25 Rue Maurice Chevalier
BP 28
77831 Ozoir-la-Ferrière
Cedex, France
Phone: +33-1-6443-2200
Fax:
+33-1-6440-1717
Apex Tool Group México
S. de R.L. de C.V.
Vialidad El Pueblito #103
Parque Industrial
76220 Querétaro
Mexico
Phone: +52 (442) 2113800
Fax:
+52 (442) 1030443
Lexington, SC
Brazil
Germany
China
Apex Tool Group
670 Industrial Drive
Lexington, SC 29072
USA
Phone: +1-800-845-5629
Phone: +1-803-951-7544
Fax:
+1-803-358-7681
Apex Tool Group
Sales & Service Center
Caixa Postal 692
18001-970 Sorocaba, SP
Brazil
Phone: +55-15-238-3929
Fax:
+55-15-238-3260
Apex Tool Group
GmbH & Co. OHG
Industriestraße 1
73463 Westhausen
Germany
Phone: +49-7363-81-0
Fax:
+49-7363-81-222
Apex Power Tools Trading (Shanghai) Co., Ltd
A company of
Apex Tool Group, LLC
A8, No.38, Dongsheng
Road, Shanghai,
China 201201
Phone: +86-21-60880320
Fax:
+86-21-60880298
Los Angeles, CA
Canada
Hungary
Apex Tool Group
Sales & Service Center
6881 Stanton Avenue, Unit B
Buena Park, CA 90621
USA
Phone: +1-714-994-1491
Fax:
+1-714-994-9576
Apex Tool Group
Sales & Service Center
7631 Bath Road
Mississauga, Ont. L4T 3T1
Canada
Phone: +1-866-691-6212
Fax:
+1-905-673-4400
Apex Tool Group
Hungaria Kft
Platànfa u. 2
9027 Györ
Hungary
Phone: +36-9666-1383
Fax:
+36-9666-1135
Apex Tool Group GmbH & Co. OHG
Industriestraße 1
73463 Westhausen
Germany
Phone: +49-7363-81-0
Fax: +49-7363-81-222
www.apexpowertools.eu

Documents pareils

WM…B - Apex Power Tools

WM…B - Apex Power Tools Beim Messen von Drehmoment- bzw. Winkelgebersignalen direkt am Messwertaufnehmer, Messgeräte galvanisch getrennt zum Schutzleiter (PE) verwenden, z. B. Oszilloskop mit Trenntrafo. Die beiden 0VBezü...

Plus en détail