Internationales Bugatti Treffen 2008

Transcription

Internationales Bugatti Treffen 2008
Internationales Bugatti Treffen 2008
Vorinformation
Preliminary information
Avant-information
23.–28.06.2008
St. Moritz
Programm / Program / Programme
Montag, 23. Juni 2008
Monday, june 23rd 2008
Lundi, 23 juin 2008
Individuelle Anreise nach St.
Moritz, Check-in ab 10.00 Uhr im
Hotel Suvretta House.
Individual arrival at St. Moritz,
check in from 10 a.m. at the Hotel
Suvretta House.
Arrivée individuelle à St. Moritz,
check-in dès 10.00 heures à
l’Hôtel Suvretta House.
Dienstag, 24. Juni 2008
Tuesday, june 24th 2008
Mardi, 24 juin 2008
Stelvio-Tag
Day of Stelvio
Journée de Stelvio
Fahrt über sechs Pässe, u.a. über
den legendären Stelvio-Pass sowie
über den Bernina-Pass. Mittag­
essen auf dem höchsten Pass
Europas (Stelvio).
Gesamtlänge: 238 km
Höhendifferenz: 1873 m
Drive over six passes such as the
legendary Stelvio and Bernina
pass. Lunch at the highest pass of
Europe (Stelvio).
Course à travers six cols, p. ex. le
légendaire Stelvio aussi que le col
de Bernina. Déjeuner sur le col le
plus haut en Europe (Stelvio).
Distance: 148 miles
Diff. in altitude: 6145 feet
Distance: 238 km
Diff. d’altitude: 1873 m
Mittwoch, 25. Juni 2008
Wednesday, june 25th 2008
Mercredi, 25 juin 2008
Flug JU-52 und
Sporttag
Flight JU-52 and
Sportsday
Vol JU-52 et
Journée de sport
Individuelle Rundflüge mit der
legendären JU-52 ab Flugplatz
Samedan sowie sportliches Event
(Slalom- und Zeitfahren) auf dem
Parkplatz der Diavolezza-Bahn;
Ausflug und Mittagessen auf der
Diavolezza.
Individual sightseeing flights with
the legendary JU-52 from the
airport Samedan. Moreover, timeand slalom driving will be held
at the foot of the Diavolezza.
­Excursion and lunch at Diavolezza.
Vol individuel avec la très connue
JU-52 du aéroport à Samedan. En
même temps, parcours sportif
avec conduite contre la montre et
slalom Diavolezza. Excursion et
déjeuner sur la Diavolezza.
Donnerstag, 26. Juni 2008
Tuesday, june 26th 2008
Jeudi, 26 juin 2008
Splügentag
Day of Splügen
Journée de Splügen
Fahrt über die Pässe Maloja
­(Italien) und Splügen. Mittagshalt
bei der Festung in Crestawald,
Führungen durch das historische
Gebäude. Rückfahrt über den
Albulapass.
Gesamtlänge: 158 km
Höhendifferenz: 1632 m
Drive over passes of Maloja (Italy)
and Splügen. Lunch break at the
fort in Crestawald. Guided tours
through the historical building and
return over Albula.
Distance: 98 miles
Diff. in altitude: 5354 feet
Course à travers les cols de Maloja
(Italie) et Splügen. Déjeuner à la
forteresse à Crestawald. Tours
­guidés à travers le bâtiment historique. Retour à travers le col
d’Albula.
Distance: 158 km
Diff. d’altitude: 1632 m
Freitag, 27. Juni 2008
Friday, june 27th 2008
Vendredi, 27 juin 2008
Kulturtag
Day of Culture
Journée culturelle
Kulturprogramm u.a. mit Klosterbesichtigung in Müstair, Besuch
diverser Museen, Ausstellungen
und Filmvorführungen. Später
Nachmittag «teatime» mit musikalischer Unterhaltung im Hotel
­Suvretta House. Galaabend.
Cultural program including the
visit of the monastery in Müstair,
different museums, exhibitions as
well as film presentations. Five
o’clock tea at the Hotel Suvretta
House. Galadinner.
Journée culturelle avec la visite du
monastère à Müstair, la visite de
differents musées, exhibitions et
présentations de film. A l’après­
midi teatime avec musique à
l’Hôtel Suvretta House. Dîner de
Gala.
Samstag, 28. Juni 2008
Saturday, june 28th 2008
Samedi, 28 juin 2008
Individuelle Rückreise.
Individual return journey.
Voyage du retour individuel.

Documents pareils