Recording script

Transcription

Recording script
Western Australian Certificate of Education
Examination, 2013
French
Written examination
Stage 3
Section One: Response to audio texts
Recording script
Copyright © School Curriculum and Standards Authority 2013
FRENCH
STAGE 3
2
RECORDING SCRIPT
This is the 2013 WACE Examination in French Stage 3, Section One: Response to audio texts.
Listen to the short text, which is printed in your Question/Answer Booklet. This will help you to
become accustomed to the speakers’ voices. There are no questions or marks associated with
this text.
Jacques:
Tiens, Catherine. Ça fait si longtemps qu'on ne s'est pas vus ! Tu étais où ?
Catherine:
Bonjour Jacques. En fait, je viens de rentrer de mes vacances en Australie.
Jacques:
Tu as cinq minutes maintenant ? Allons prendre un café ensemble.
Catherine:
Ah oui, je veux bien : j’ai tellement de choses à te raconter !
FRENCH
STAGE 3
3
RECORDING SCRIPT
You will hear four texts in French. Each text will be played twice. Text 4 is divided into parts.
Text 4 will be played in its entirety; then each part will be played twice. There will be a short
pause between the first and second readings. After the second reading, there will be time to
answer the questions.
You may make notes at any time. Your notes will not be marked. You may come back to this
section at any time during the working time for this paper.
Text 1: Les jeunes sont-ils optimistes ? (First reading)
Listen to this conversation between an Australian girl and a French boy and answer Questions
1 to 4.
Abby
Selon un sondage, les jeunes les plus optimistes vivent dans les pays sans
aménagements modernes ! Je trouve cela surprenant.
Thierry
Moi non. Leur mode de vie traditionnelle les soutient. En plus, l’aide
internationale assure leur avenir.
Abby
Tandis que nous, jeunes Australiens, on n’a pas cette confiance. Malgré les
promesses de nos politiciens, rien ne change. C’est insupportable !
Thierry
Et c’est la même chose en France : en ce moment on se demande si le nouveau
gouvernement pourra vraiment redémarrer la croissance.
Abby
C’est vrai, l’Australie ne connaît pas la crise. Ici, il y a plus d’offres que de
demandeurs d’emploi, alors qu’en France le taux de chômage ne cesse
d’augmenter.
(30 seconds silence)
Text 1: (Second reading)
Abby
Selon un sondage, les jeunes les plus optimistes vivent dans les pays sans
aménagements modernes ! Je trouve cela surprenant.
Thierry
Moi non. Leur mode de vie traditionnelle les soutient. En plus, l’aide
internationale assure leur avenir.
Abby
Tandis que nous, jeunes Australiens, on n’a pas cette confiance. Malgré les
promesses de nos politiciens, rien ne change. C’est insupportable !
Thierry
Et c’est la même chose en France : en ce moment on se demande si le nouveau
gouvernement pourra vraiment redémarrer la croissance.
Abby
C’est vrai, l’Australie ne connaît pas la crise. Ici, il y a plus d’offres que de
demandeurs d’emploi, alors qu’en France le taux de chômage ne cesse
d’augmenter.
Now answer Questions 1 to 4.
(one minute silence)
FRENCH
STAGE 3
4
RECORDING SCRIPT
Text 2: Publicité. Saison 2 de « Minuscule » bientôt sur vos écrans (First reading)
Listen to this advertisement and answer Questions 5 to 8.
Imaginez un instant votre jardin envahi par de charmantes petites bêtes. Ajoutez à cela un
humour inattendu et un zeste d’extravagance et vous obtiendrez le chef d’œuvre qu’est la série
d’animation française Minuscule. Chaque épisode met en scène le quotidien très humain d’une
bande d’insectes, tel que celui où une sauterelle méchante convie certains de ses amis à une
soirée mais pas d’autres. Ces tranches de vie version modèle réduit dévoilent en réalité les
defaults humains comme l’intolérance et la cruauté. D’autres présentent avec légèreté des
personnages de tous les jours, par exemple un voisin serviable ou un ami moqueur.
La recette du succès de Minuscule ? Des thèmes universels traités sans dialogue au moyen
d’un comique de geste.
A voir absolument !
(30 seconds silence)
Text 2: (Second reading)
Imaginez un instant votre jardin envahi par de charmantes petites bêtes. Ajoutez à cela un
humour inattendu et un zeste d’extravagance et vous obtiendrez le chef d’œuvre qu’est la série
d’animation française Minuscule. Chaque épisode met en scène le quotidien très humain d’une
bande d’insectes, tel que celui où une sauterelle méchante convie certains de ses amis à une
soirée mais pas d’autres. Ces tranches de vie version modèle réduit dévoilent en réalité les
defaults humains comme l’intolérance et la cruauté. D’autres présentent avec légèreté des
personnages de tous les jours, par exemple un voisin serviable ou un ami moqueur.
La recette du succès de Minuscule ? Des thèmes universels traités sans dialogue au moyen
d’un comique de geste.
A voir absolument !
Now answer Questions 5 to 8.
(one minute silence)
FRENCH
STAGE 3
5
RECORDING SCRIPT
Text 3: Le français évolue (First reading)
Listen to this discussion between an Australian boy and a French girl and answer Questions
9 to 12.
Angus
Comment évolue la langue française depuis l’introduction des ordinateurs ?
Manon
Il y a une différence entre les conventions de politesse en ligne et celles des
rencontres face à face. Le « vous » cède la place au « tu » plus familier.
Angus
Mais cela va nuire à la langue française.
Manon
Non. Quand on communique dans des réseaux sociaux le « vous » formel
pourrait sembler inapproprié. Mon père par exemple vouvoie sans exception
dans le monde des affaires parce que vouvoyer rend hommage à la hiérarchie.
Angus
Et il a tout à fait raison.
Manon
Mais tout cela change dans le cadre des médias sociaux. Il dit qu’il tutoie
toujours sur Twitter parce que le « tu » utilise moins de caractères. En plus,
selon lui, tutoyer permet de faire tomber les barrières sociales.
Angus
Je comprends mieux maintenant. Sur Internet on est tous égaux.
(30 seconds silence)
Text 3: (Second reading)
Angus
Comment évolue la langue française depuis l’introduction des ordinateurs ?
Manon
Il y a une différence entre les conventions de politesse en ligne et celles des
rencontres face à face. Le « vous » cède la place au « tu » plus familier.
Angus
Mais cela va nuire à la langue française.
Manon
Non. Quand on communique dans des réseaux sociaux le « vous » formel
pourrait sembler inapproprié. Mon père par exemple vouvoie sans exception
dans le monde des affaires parce que vouvoyer rend hommage à la hiérarchie.
Angus
Et il a tout à fait raison.
Manon
Mais tout cela change dans le cadre des médias sociaux. Il dit qu’il tutoie
toujours sur Twitter parce que le « tu » utilise moins de caractères. En plus,
selon lui, tutoyer permet de faire tomber les barrières sociales.
Angus
Je comprends mieux maintenant. Sur Internet on est tous égaux.
Now answer questions 9 to 12.
(one minute silence)
FRENCH
STAGE 3
6
RECORDING SCRIPT
Text 4: Le Multiculturalisme est-il un échec ? (reading in its entirety)
Listen to this interview between a radio announcer and Mme Roy and answer Questions
13 to 16.
Intervieweur
En 2011, Nicolas Sarkozy a déclaré que le multiculturalisme en France
était un échec, qu’en pensez-vous ?
Mme Roy
Nous avons affaire à un double problème : d’une part le gouvernement
se préoccupe trop de l’identité de ceux qui arrivent, ce qui ne résout rien
selon moi. De l’autre part le gouvernement ne fait pas assez attention
aux principes du pays qui les accueille. L’ancien président identifiait sans
le dire le déséquilibre entre les différentes identités présentes sur le
territoire français.
Intervieweur
Pouvez-vous éclaircir ce déséquilibre ?
Mme Roy
Il faut revenir un peu en arrière. Historiquement, la France s’est battue
pour les valeurs universelles que sont l’humanisme, la liberté et la raison.
Qui n’a jamais entendu parler de La Révolution et de la Déclaration des
droits de l’Homme ? Nous les Français en sommes protecteurs et nous
avons du mal à comprendre que certains nouveaux arrivants y sont
indifférents.
Intervieweur
Comment cela se traduit-il au quotidien ?
Mme Roy
Je connais deux familles qui ont vécu deux expériences complètement
différentes. La première comprenait mal le concept et les implications de
laïcité. Ils sont repartis l’année dernière. La seconde a tout de suite
compris que leur bonheur dépendait d’un double facteur : s’intégrer sans
trahir ni leurs propres valeurs ni les valeurs du pays d’accueil.
FRENCH
STAGE 3
7
RECORDING SCRIPT
Text 4: Part (i) (First reading)
Listen to Part (i) of this interview and answer Question 13.
Intervieweur
En 2011, Nicolas Sarkozy a déclaré que le multiculturalisme en France
était un échec, qu’en pensez-vous ?
Mme Roy
Nous avons affaire à un double problème : d’une part le gouvernement
se préoccupe trop de l’identité de ceux qui arrivent, ce qui ne résout rien
selon moi. De l’autre part le gouvernement ne fait pas assez attention
aux principes du pays qui les accueille. L’ancien président identifiait sans
le dire le déséquilibre entre les différentes identités présentes sur le
territoire français.
(30 seconds silence)
Text 4: Part (i) (Second reading)
Intervieweur
En 2011, Nicolas Sarkozy a déclaré que le multiculturalisme en France
était un échec, qu’en pensez-vous ?
Mme Roy
Nous avons affaire à un double problème : d’une part le gouvernement
se préoccupe trop de l’identité de ceux qui arrivent, ce qui ne résout rien
selon moi. De l’autre part le gouvernement ne fait pas assez attention
aux principes du pays qui les accueille. L’ancien président identifiait sans
le dire le déséquilibre entre les différentes identités présentes sur le
territoire français.
Now answer Question 13.
(one minute silence)
FRENCH
STAGE 3
8
RECORDING SCRIPT
Text 4: Part (ii) (First reading)
Listen to Part (ii) of this interview and answer Questions 14 and 15.
Intervieweur
Pouvez-vous éclaircir ce déséquilibre ?
Mme Roy
Il faut revenir un peu en arrière. Historiquement, la France s’est battue
pour les valeurs universelles que sont l’humanisme, la liberté et la raison.
Qui n’a jamais entendu parler de La Révolution et de la Déclaration des
droits de l’Homme ? Nous les Français en sommes protecteurs et nous
avons du mal à comprendre que certains nouveaux arrivants y sont
indifférents.
(30 seconds silence)
Text 4: Part (ii) (Second reading)
Intervieweur
Pouvez-vous éclaircir ce déséquilibre ?
Mme Roy
Il faut revenir un peu en arrière. Historiquement, la France s’est battue
pour les valeurs universelles que sont l’humanisme, la liberté et la raison.
Qui n’a jamais entendu parler de La Révolution et de la Déclaration des
droits de l’Homme ? Nous les Français en sommes protecteurs et nous
avons du mal à comprendre que certains nouveaux arrivants y sont
indifférents.
Now answer Questions 14 and 15.
(one minute silence)
FRENCH
STAGE 3
9
RECORDING SCRIPT
Text 4: Part (iii) (First reading)
Listen to Part (iii) of this interview and answer Question 16.
Intervieweur
Comment cela se traduit-il au quotidien ?
Mme Roy
Je connais deux familles qui ont vécu deux expériences complètement
différentes. La première comprenait mal le concept et les implications de
laïcité. Ils sont repartis l’année dernière. La seconde a tout de suite
compris que leur bonheur dépendait d’un double facteur : s’intégrer sans
trahir ni leurs propres valeurs ni les valeurs du pays d’accueil.
(30 seconds silence)
Text 4: Part (iii) (Second reading)
Intervieweur
Comment cela se traduit-il au quotidien ?
Mme Roy
Je connais deux familles qui ont vécu deux expériences complètement
différentes. La première comprenait mal le concept et les implications de
laïcité. Ils sont repartis l’année dernière. La seconde a tout de suite
compris que leur bonheur dépendait d’un double facteur : s’intégrer sans
trahir ni leurs propres valeurs ni les valeurs du pays d’accueil.
Now answer Question 16.
(one minute silence)
This is the end of Section One.
Complete your answers and continue with the rest of the paper.
Supervisors, please turn off the sound equipment.
ACKNOWLEDGEMENTS
Text 3
Information from: Lawn, R. (2012, September 6). Tu and Twitter: Is it the end
for 'vous' in French? News Magazine. Retrieved May, 2013, from
www.bbc.co.uk/news/magazine-19499771
© School Curriculum and Standards Authority, 2013
This document—apart from any third party copyright material contained in it—may be freely copied, or communicated on an
intranet, for non-commercial purposes in educational institutions, provided that the School Curriculum and Standards Authority
is acknowledged as the copyright owner, and that the Authority’s moral rights are not infringed.
Copying or communication for any other purpose can be done only within the terms of the Copyright Act 1968 or with prior
written permission of the School Curriculum and Standards Authority. Copying or communication of any third party copyright
material can be done only within the terms of the Copyright Act 1968 or with permission of the copyright owners.
Any content in this document that has been derived from the Australian Curriculum may be used under the terms of the
Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Australia licence.
Published by the School Curriculum and Standards Authority of Western Australia
27 Walters Drive
OSBORNE PARK WA 6017