collection 2014 - Villat Meubles

Transcription

collection 2014 - Villat Meubles
collection 2014
2
92
187
140
60
96
78
185
132
190
150
98
189
42
172
134
188
136
58
146
120
76
156
174
148
124
170
82
116
187
34
152
178
36
164
118
64
66
Liliom
Lirio
Maita
Marabeau
Marabis
Mayon
Mayuro
Natello
Oscar
Pallone
Pampa
Papageno
Parabolica
Piatra
Ponton
Ponton Next
Portello
Pupilla
Pyrite
Salus
Saola
Scylla
6KXŶH
Sisu
Sjamaan
Spring
Strabo
Tablet
Talassa
Talos
Tamarinde
Tam-Tam/Bongo
Tango
Timandra
Vivre Largo
Vol de Rêve
Volare
184
178
193
88
89
106
110
176
84
54
191
70
68
186
112
44
191
126
172
192
40
102
72
192
128
42, 166
168
189
138
168
174
189
94
158
180
50
90
30
Felizia
Pupilla
Sjamaan
Entreprendre de manière durable
Bella Bora
CéCé
Cuno
Talassa
Antonia Royale
Des idées pour votre intérieur
Dolcinea
Faya Lobi
Boavista
Horatio
Enora
Timandra
Nouveautés 2014
33
Table Times
Gynko
Saola
Calbuco, Spring
Ponton
Une nouvelle campagne
34
40
42
44
46
Collection
49
Vol de Rêve
Pallone
Pallone Family
Pallone Art
Darius
Arabella
Arabella : Une publicité magique
Kikko
Kikko Marsman
Parabolica
Papageno
6KXŶH
Elixir
%ŴDW
Andreas Berlin (interview)
Gisa
Oscar
Marabeau
Marabis
Volare
Adartne
Tango
Archipel
Bolea
Des bonnes causes
L’histoire du Bolea
Scylla
Gerard Vollenbrock (interview)
Mayon
Christian Werner (interview)
Mayuro
Ponton
Goncharov
Kepler
Edison
50
54
56
57
58
60
62
64
66
68
70
72
76
78
80
82
84
88
89
90
92
94
96
98
100
101
102
104
106
108
110
112
116
118
120
Tout converge à table
Kalia
Spring
Strabo, Talos
Freyr
Cameleon, Pyrite
Ermione, Tamarinde
Natello
Indus, Lirio
Vivre Largo
5
8
10
12
16
18
20
22
23
24
26
28
Extra Space
Liliom
Barilo
Piatra
Aditi, Gozo
Cimber
Tablet, Tam-Tam/Bongo
Blocco
Portello, Pampa
Sisu, Salus
Maita
Les extensions de siège
124
126
128
130
132
134
136
138
140
144
146
148
150
152
156
158
Leolux catalogue 2014
Adartne
Aditi
Antonia Royale
Arabella
Archipel
%ŴDW
Barilo
Bella Bora
Blocco
Boavista
Bolea
Bongo/Tam-Tam
Calbuco
Cameleon
CéCé
Cimber
Cuno
Darius
Dolcinea
Edison
Elixir
Enora
Ermione
Faya Lobi
Felizia
Freyr
Gisa
Goncharov
Gozo
Gynko
Horatio
Indus
Isis
Kalia
Kepler
Kikko
Kikko Marsman
3
Préface
Haute technologie et pur artisanat
L’histoire de Leolux
Nous construisons votre idée de siège
Les designers et Leolux
Vos goûts entre nos mains
Le vrai confort Leolux
L’artiste comme inspirateur
La réunion du design et
de l’art (interview)
Leolux et l’art
Le rôle des Leolux Design Centers
Une visite guidée chez Leolux
Des fonctions pour personnes
de grande ou de petite taille
Contenu
Leolux
Index
161
162
164
166
168
170
172
174
176
178
180
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
Matières, faits et contexte 197
Le charme du cuir authentique
Méthode de production
de cuir Leolux
Les applications de cuir
Entretien du cuir Leolux
Tableau des cuirs
À propos des tissus
Laques sobres et vernis subtils
Le bois vivant
Tables en verre Leolux
Des tapis de décoration élégants
Cosy Cushion Collection
Garantie Leolux
Dessins techniques
Photographie (responsabilité)
Leolux Design Centers (adresses)
198
200
204
205
206
208
214
216
218
220
221
222
224
240
244
3
Leolux catalogue 2014
Préface
Conquis par
une nouvelle ère
Un bon siège exécuté par de vrais hommes de métier était
autrefois un luxe que seule l’élite pouvait se permettre. Heureusement, il en est autrement de nos jours. Le confort de haute
qualité est accessible à beaucoup plus de gens à présent.
Depuis quatre-vingts ans, les spécialistes de Leolux relèvent
OHVG¥ųVODQF¥VSDUOHVGHVLJQHUVHWOHVDUWLVWHVSRXUWUDGXLUH
de nouvelles idées en matière de formes, matières et confort
en sièges confortables. Nous allions savoir-faire authentique et
WHFKQLTXHVPRGHUQHVWRXWHQVXLYDQWXQFDSELHQG¥ųQL1RXV
recherchons ainsi le meuble parfait qui répond à vos souhaits.
Ensuite, nous façonnons ce meuble idéal avec vous car chez
Leolux, nous fabriquons tous les produits personnellement sur
commande en y intégrant les options de votre choix.
Je vous invite cordialement à venir découvrir nos produits chez
un partenaire Leolux ou dans un de nos Design Centers. Vous
pouvez aussi passer à notre centre des visiteurs Via Creandi pour y découvrir de vos propres yeux comment les gens
de Leolux réalisent pour vous les plus beaux meubles. Des
meubles inspirés du passé et conquis par une nouvelle ère.
Sebastiaan Sanders
Directeur général
4
5
6
Leolux
Vous avez des questions ou des remarques à
propos de notre collection ? N’hésitez pas à les
envoyer à [email protected]
Leolux catalogue 2014
Nous avons réalisé ce livre pour vous parce
que nous pensons qu’il vous servira de source
d’inspiration. Il fournit des conseils et des idées
sur la façon d’aménager votre intérieur. C’est un
ouvrage que l’on feuillette, que l’on met de côté
quelque temps et que l’on rouvre à nouveau. Un
livre est une source d’informations fantastique
mais il a ses limitations. Vous trouverez sur
notre site Internet les dernières actualités
concernant la collection, les prix et les
activités de Leolux. Le site et cette publication
exceptionnelle de Leolux vous fournissent
ensemble toutes les informations dont vous
avez besoin pour faire votre choix.
Leolux
Un canapé Leolux n’est pas juste un meuble.
Leolux fait des choix non seulement en ce
qui concerne le confort et la qualité mais
également en matière d’art et de mode de
production durable. Leolux trie, sélectionne et
inspire et vous personnalisez vous-même les
modèles de la collection.
7
Haute technologie
et pur artisanat
Leolux catalogue 2014
En équilibre chez Leolux
Il existe encore de vraies entreprises familiales où les gens
travaillent à votre commande
avec beaucoup de passion et
de savoir-faire.
Des bandes transporteuses acheminent
les meubles sur de longues distances.
Des techniques innovantes allègent le
travail des découpeurs de cuir
8
Leolux
En observant la ligne de production
chez Leolux, vous ne manquerez pas
de constater la façon artisanale avec
laquelle chaque meuble est fabriqué. La
scène est impressionnante : des dizaines
de personnes qui travaillent ensemble
à une seule commande. Ces personnes
construisent les corps des meubles,
cousent les housses et garnissent votre
canapé ou votre fauteuil de manière professionnelle. Tout est fait à la main et tout
doit être réalisé de manière impeccable.
Néanmoins, la mise en œuvre d’une technologie de haute qualité est tout aussi
essentielle et pas seulement au niveau
du développement des produits ou de la
logistique. Des bandes transporteuses
acheminent les meubles sur de longues
distances et des techniques innovantes
allègent le travail des découpeurs de cuir.
Cette combinaison unique d’expérience,
de connaissances et de haute technologie garantit chaque jour la fabrication de
centaines de produits uniques. En l’espace de quatre-vingts ans, Leolux a trouvé l’équilibre parfait avec ses employés, la
famille Leolux de Venlo aux Pays-Bas.
9
Leolux catalogue 2014
L’histoire de Leolux
Quatre-vingt ans
de savoir-faire
visionnaire
Leolux
Leolux est une entreprise dynamique qui a une vision claire du design et du futur. Cette entreprise
moderne peut se prévaloir d’un long passé. Depuis huit décennies, Leolux crée des meubles au
design sophistiqué dans le sud des Pays-Bas. Pour ce faire, l’entreprise a choisi la voie de l’évoluWLRQOŗLQQRYDWLRQHWOŗHVVRUWUDQTXLOOHHWFRQVWDQWHQVXLYDQWXQFDSFODLUHPHQWG¥ųQL
La qualité et l’ambition peuvent propulser une petite entreprise au niveau
international. Les fondateurs de Leolux
n’en sont probablement pas conscients
quand ils lancent la fabrique en 1934
sous le nom de « Zuid-Nederlandse
Clubmeubelfabriek ». L’entreprise, qui ne
compte alors qu’une poignée d’employés,
construit des meubles classiques dans
le sud des Pays-Bas. Les frères Ton et
Jan Sanders achètent la fabrique peu
après la Seconde Guerre Mondiale. Ils
sont intéressés par le design scandinave
et italien et empruntent, au milieu des
10
années cinquante, une nouvelle voie qui
FRQQDªWUDųQDOHPHQWXQJUDQGVXFF¤V/D
ligne moderne prend le nom de Leolux
pour désigner les meubles de luxe du lion
(leo en latin) représenté sur le blason de
la ZNC. Au cours de la décennie suivante,
les meubles deviennent plus innovants et
plus créatifs, à l’instar de la manière dont
ils sont présentés. Dès 1964, Leolux ouvre
son premier Design Center à Utrecht. Ces
centres d’informations inspirants aident
les partenaires Leolux à fournir des informations au consommateur sans aucun
engagement.
Leolux commence
à fixer la norme
en Europe
Une nouvelle génération prend les rênes
de l’entreprise au début des années
quatre-vingt. Jeroen Sanders et son
SDUWHQDLUH-RKDQYDQ%HHNDŵQHQWOD
nouvelle formule à succès de Leolux.
La photographie, les annonces et les
modèles deviennent plus audacieux,
plus colorés et plus provocants. L’art
fait désormais partie de la collection pluriIRUPH/HROX[FRPPHQFHœų[HUODQRUPH
en Europe. Il étend le concept du Design
Center à l’Allemagne et la Belgique et se
SURųOHGHSOXVHQSOXVFRPPHXQDFWHXU
global doté d’une fabrique moderne à
Venlo où haute technologie et artisanat
se côtoient et d’un superbe centre des
visiteurs, Via Creandi, où les consommateurs découvrent de leurs propres
yeux comment les meubles Leolux sont
fabriqués par des hommes de métier.
Depuis quelques années, l’entreprise
familiale est dirigée par Sebastiaan
Sanders, Patrick Schreudering et Norbert
van Megen. Ils chérissent les connaissances et l’expérience de leurs prédécesVHXUVPDLVG¥ųQLVVHQWGHQRXYHOOHVRULHQtations qui fournissent à Leolux une base
solide pour les prochaines décennies.
Leolux croit que la qualité et le confort
forment l’essence d’un bon meuble mais
que seuls l’audace, les choix délibérés
et une touche d’originalité garantissent
ųQDOHPHQWODFRQWLQXLW¥HWXQEHOHWORQJ
avenir.
Vous souhaitez en savoir plus sur l’histoire de
Leolux ? Commandez le livre «Talents » via la boutique web du site Leolux.
11
Le découpeur de tissu
‘La matière à découper n’est pas le problème majeur
mais je dois veiller à bien appliquer tous ces beaux
motifs variés sur les modèles de Leolux. Il s’agit de
confection et donc de travail manuel. L’ordinateur nous
aide et la découpe de la plupart des tissus est assistée
par ordinateur. Une méthode idéale pour les tissus unis
ou à motifs simples. Toutefois, Leolux propose une
collection étendue de tissus et certains d’entre eux
exigent une découpe manuelle. Un mal nécessaire car
FŗHVWMXVWHPHQWOŗRŲUHGHFHVWLVVXVVS¥FLDX[TXLGLVtingue Leolux de bon nombre de ses concurrents. C’est
YUDLFHODUHTXLHUWGXWHPSVPDLVųQDOHPHQWYRXVDYH]
un objet personnalisé que je réalise pour vous !’
Nous construisons
votre idée de siège
L’aspect le plus
important est
le confort
Le confectionneur de coussins
12
‘Peu de personnes réalisent à quel point
notre service est important car la mousse
G¥WHUPLQHųQDOHPHQWODIRUPHHWOŗDVSHFW
d’un meuble Leolux. Nous découpons
FKDTXHG¥WDLOFKDTXHDQJOHG¥ųQLSDU
les développeurs de produits dans les
revêtements que nous appliquons sur le
noyau. Toutefois, l’aspect le plus important est le confort que nous obtenons en
superposant plusieurs couches pour que
chaque meuble procure une sensation
GLŲ¥UHQWH/ŗRS¥UDWLRQLPSOLTXHXQH
grande dose de savoir-faire. Prenez place
dans un meuble Leolux et vous sentirez
comment nous avons créé la base d’un
superbe canapé Leolux à partir d’ingrédients de qualité supérieure.’
Leolux
À Venlo aux Pays-Bas, les
gens de Leolux fabriquent
des meubles design de haute
qualité qui répondent à vos
VRXKDLWVVS¥FLųTXHV(QHŲHW
chez Leolux, vous choisissez
vous-même les ingrédients
et les couleurs que nous
utiliserons pour réaliser votre
meuble. Nous pensons chez
Leolux que c’est la seule et
unique façon de nous permettre de réaliser vos rêves
d’intérieur.
Leolux catalogue 2014
Des gens avec un cœur Leolux
Le développeur de produits
‘Avec notre équipe, nous élaborons les
modèles des nombreux designers freelance et construisons les prototypes. Des
générations entières d’idées de siège
sont passées par mes mains. Il s’agit
vraiment d’artisanat : nous fabriquons
un produit qui n’a encore jamais été
fabriqué. Tout doit encore être étudié.
J’ai beaucoup d’expérience bien sûr mais
OHG¥ųFRQVLVWHœVDQVFHVVHWURXYHU
de nouvelles solutions. Une fois que le
meuble est prêt à être présenté, l’équipe
de préparation du travail construit les
JDEDULWVHWU¥GLJHOHVLQVWUXFWLRQVDųQ
que nos collègues fabriquent un meuble
parfait pour vous.’
Le constructeur des corps
‘Ce service fabrique les corps en bois
des meubles Leolux. De vrais corps de
qualité avec des éléments structuraux
en hêtre. Les éléments des meubles bon
marché sont souvent agrafés entre eux,
XQHP¥WKRGHWRXWœIDLWLQVXŵVDQWHSRXU
Leolux. Nous les assemblons toujours de
manière traditionnelle à l’aide de tenons
que nous collons également. Grâce à
cette méthode, les corps sont indestructibles et ne craquent pas. Leolux veut
absolument éviter toute réclamation à
propos de la construction car il serait
désastreux bien entendu de devoir démonter un produit qui a demandé autant
de travail manuel, pour réparer le corps.’
Le cuir est la
première chose
qui se remarque
et vous jugez
la qualité du
meuble en
fonction du cuir
Le découpeur de cuirs
‘Actuellement, nous utilisons des
techniques numériques ultramodernes
pour découper le cuir. Tout d’abord, une
caméra prend une photo du cuir. À l’aide
d’un stylo spécial, j’indique l’emplacement
exact des défauts du cuir. La machine à
découper évite automatiquement ces
défauts quand le cuir est posé sur la table
à découper. Je veille à ce que l’ordinateur
WUDYDLOOHGHODPDQL¤UHODSOXVHŵFDFH
possible car le cuir est très cher. Mes
collègues et moi découpons l’équivalent
de 10 millions d’euros de cuir par an. Nous
savons que ce service est important pour
Leolux. Le cuir est la première chose qui
se remarque et ce, des années durant, et
en tant que client, vous jugez la qualité du
meuble en fonction du cuir.’
13
La piqueuse
‘Les visiteurs de notre fabrique admirent toujours
toutes les couleurs et les belles combinaisons de couleurs qui passent par ici. Je vois moi aussi tous les jours
quelque chose de nouveau. On se croirait parfois dans
un Design Center ici. Nous contrôlons une dernière fois
votre meuble avant de l’emballer. Fabriquer un superbe
canapé est une chose mais si certaines parties ne sont
pas emballées convenablement, elles seront endommagées inévitablement pendant le transport. C’est
la raison pour laquelle nous veillons à un emballage
impeccable. Pas question de travailler avec les mains
sales bien entendu ! Les meubles sont chargés sur trois
niveaux dans nos propres camions. Ils ne sont ni empilés ni entassés les uns contre les autres. Non, chaque
PHXEOHGLVSRVHGHVXŵVDPPHQWGŗHVSDFHHWHVW
transporté de cette façon au revendeur. Nous veillons
ainsi à ce que votre meuble quitte notre fabrique de
manière parfaite !’
/HFKDXŲHXU
Le garnisseur
‘Beaucoup de nos collègues nous considèrent encore comme
OHVPDªWUHVJDUQLVVHXUVOHVDUWLVDQVGŗDXWUHIRLV(WFŗHVWHŲHFWLvement le cas bien entendu. Notre service compte uniquement
GHVJDUQLVVHXUVTXDOLų¥VTXLPDªWULVHQWODWHFKQLTXHGHJDUQLVsage classique. Mais les temps ont changé. Les idées de siège
actuelles sont des meubles pratiques et non plus des canapés rigides. C’est du moins notre point de vue à Leolux. Nous
fabriquons des meubles modernes qui ont la qualité d’autrefois
en veillant à une pose parfaite de la doublure et à une mise en
œuvre soignée des matières. Chaque détail doit être bien exécuté. Nous jouons aussi en quelque sorte le rôle de contrôleurs
ųQDX[GH/HROX[6LMHUH£RLVXQSURGXLWTXLQŗHVWSDVHQRUGUHLO
est renvoyé systématiquement. J’ai beaucoup de respect pour
mon métier. Le connaisseur voit dans chaque meuble Leolux
les personnes qui ont participé à sa réalisation. Le fait que nous
nous investissons autant dans nos produits est justement ce qui
fait la force de Leolux.’
Le spécialiste des laques
‘Poncer, laquer et vernir. Une multitude d’éléments passent par
notre service pour y être traités. Non seulement les panneaux
de table en bois mais aussi les accoudoirs et les pieds. Chaque
élément est tout d’abord dégraissé et poncé avant de recevoir
une couche de laque ou de vernis transparent teinté dans une
cabine de pistolage. Bien entendu, nous utilisons le plus possible
de laques à base d’eau ou en poudre, moins dangereuses pour
OŗHQYLURQQHPHQW1RXVSURF¥GRQVHQHŲHWFRQIRUP¥PHQWDX[
toutes dernières directives. Nous montons les tables nousmêmes et les emballons soigneusement. Les autres produits
laqués vont directement à l’atelier de garnissage. C’est là que nos
FRXOHXUVDSSRUWHQWODjWRXFKHųQDOHwœYRVPHXEOHV/HROX[ŗ
14
L’expéditeur
Ŗ-HVXLVųHUGHPRQFDPLRQ/HVJHQVQH
manquent pas de nous remarquer avec
nos couleurs Leolux et avec les images
à l’arrière, ils voient tout de suite ce que
nous faisons. Je traverse beaucoup de
régions d’Europe car Leolux estime qu’il
est important que nous livrions tout nousP¦PHV1RXVVRPPHVHQHŲHWOHVPLHX[
placés pour savoir comment manipuler
ces beaux produits Leolux. La plupart du
WHPSVOHVFKDXŲHXUVYR\DJHQWœGHX[
par camion pour qu’il y ait toujours assez
de main-d’œuvre pour décharger. Cela
IDLWSDUWLHGXVHUYLFHRŲHUWDXUHYHQdeur. Et étant donné que Leolux investit
constamment dans des camions ultramodernes, l’impact sur l’environnement est
minimisé. Mes collègues et moi assurons
ainsi une présentation et une livraison
impeccables pour terminer le travail en
beauté en quelque sorte.’
Nous veillons à
un emballage
impeccable.
Leolux
‘Toutes ces variantes, matières de
UHY¦WHPHQWHWRSWLRQVGLŲ¥UHQWHVQRQ
seulement m’assurent un travail varié
PDLVUHSU¥VHQWHQWDXVVLXQY¥ULWDEOHG¥ų
Il faut connaître énormément de choses,
être vraiment polyvalent. Il y a bien sûr
des instructions de travail mais il n’est
pas possible de tout rechercher, cela
prendrait trop de temps. Les meubles
seraient de ce fait très coûteux. Je veille
avec mes collègues à ce que l’aspect
extérieur de votre canapé soit parfait en
exécutant les plus belles piqûres ou en
DSSOLTXDQWGHVFRXOHXUVGHųOGLŲ¥UHQWHV
Conformément à votre commande. C’est
une question d’honneur pour moi et pour
mes collègues !’
Leolux catalogue 2014
Nous fabriquons des
meubles modernes qui
ont la qualité d’autrefois
Le responsable du service
après-vente
7RXVOHVHPSOR\¥VGH/HROX[VŗHŲRUFHQWœ
ce que mon service ne doive pas intervenir. Mais aussi consciencieux puissent-ils
être, ils n’y parviendront jamais. Quand on
travaille, on commet des erreurs. Leolux
RŲUHDX[FOLHQWVXQHJDUDQWLHGHSOXVLHXUV
DQQ¥HVVXUVHVSURGXLWV-HUHFWLųHFHV
erreurs, dans la mesure du possible sur
place, et j’assure aussi le service aprèsvente sur demande. En concertation avec
l’inspecteur du service après-vente, qui
examine les questions au préalable, je
transmets les informations aux services
de production, au développement des
produits et à la direction. De cette façon,
nous nous améliorons sans cesse dans
notre recherche de la perfection pour
vous. Je suis garant du bon suivi de vos
problèmes !
15
Leolux catalogue 2014
Les designers et Leolux
Les créateurs
d’une collection
originale
Leolux travaille avec de nombreux
designers free-lance. Chacun d’entre
eux a des antécédents propres et une
vision personnelle du monde qui l’entoure.
Ils partagent tous un point commun : le
U¥VXOWDWųQDODODSULRULW¥/ŗHQVHPEOHGH
leurs contributions créatives forme une
collection pluriforme qui se reconnaît
tout de suite cependant à ses formes
RULJLQDOHVHWœODJULŲH/HROX[XQHųQLWLRQ
élégante, un confort sublime et une présentation colorée.
Leolux
La collaboration de personnes
issues de diverses disciplines
créatives constitue la vraie
force de Leolux. Artisans,
artistes, stylistes et photographes jouent tous un rôle.
Le processus démarre toutefois dans la tête du designer
free-lance, le visionnaire qui
façonne ses rêves d’intérieur.
Le designer ne travaille pas dans une
bulle. Il est au centre du monde, il regarde
autour de lui, voyage et découvre. Le
designer est sensible aux tendances et à
la manière dont nous vivons et nous aménageons notre habitat. Il se laisse inspirer
de cette façon et traduit toutes ces impulsions en nouvelles idées Produits qui
reproduisent de manière optimale l’esprit
du temps conservent longtemps leur
valeur. Ils sont en quelque sorte empreints
d’une touche d’éternité.
Le designer et les développeurs de
produits de Leolux travaillent ensemble
pour réaliser, à partir du premier croquis,
XQSURGXLWTXLU¥SRQGDX[FULW¤UHVG¥ųQLV
par Leolux pour ses meubles. Il est parfois
nécessaire de faire des concessions
au niveau de la forme pour améliorer le
confort. Il arrive aussi que le modèle soit
adapté pour améliorer la construction
ou pour maîtriser les coûts, mais l’idée
de base du designer, sa vision du siège
confortable en tant qu’expert, reste
intacte dans cette collaboration.
Le designer est
sensible à notre
mode de vie
Ce catalogue vous présente plusieurs designers.
Vous trouverez d’autres interviews sur le site de
Leolux.
16
17
Leolux catalogue 2014
Tout sur commande
Vos goûts
entre nos mains
Leolux
Il n’y a rien de plus personnel que les goûts. La conception du
PHXEOHLG¥DOGLŲ¤UHGRQFGŗXQHSHUVRQQHœOŗDXWUH&ŗHVWOD
raison pour laquelle nous ne croyons pas aux produits en série chez Leolux. Chaque meuble est produit sur commande
chez Leolux à Venlo. De cette manière, nous pouvons intégrer
chaque option, chaque couleur ou revêtement dans le modèle
de votre choix. Chaque meuble qui quitte notre fabrique possède ainsi ses caractéristiques propres.
Cet ouvrage ne vous présente pas une
collection rigide. Il se veut plutôt un ensemble de suggestions. Le design et les
GLPHQVLRQVGHV¥O¥PHQWVVRQWSU¥G¥ųQLV
PDLVFHUWDLQHPHQWSDVOŗH[¥FXWLRQG¥ųnitive. Vous choisissez le cuir, le tissu, les
FRXOHXUVGHODODTXHRXGXųOPDLVDXVVL
par exemple, les options de confort et de
dimensions. En cas de doute, n’hésitez
pas à consulter le spécialiste : le styliste
de votre partenaire Leolux ou le conseiller
GX/HROX['HVLJQ&HQWHU,OVVRQWTXDOLų¥V
pour vous aider à faire les bons choix parPLOŗLPPHQVHRŲUHGHODFROOHFWLRQ/HROX[
Prendre place dans un siège procure une
sensation, une émotion. Nos hommes de
métier réalisent votre siège avec cette
¥PRWLRQDųQGHFU¥HUOHVL¤JHLG¥DOSRXU
vous : votre canapé ou fauteuil personnalisé fabriqué par nos soins pour réaliser
votre rêve d’intérieur.
18
Portello est disponible dans toutes les couleurs possibles et
'LŲ¥UHQWHVFRPELQDLVRQVGHUHY¦WHPHQWVHWGHųOVGHODV¥ULH
dans une foule de combinaisons de laques et de vernis trans-
Adartne.
parents teintés.
19
Un siège
confortable :
une question
de détails
Les développeurs
de produits de
Leolux traduisent
le rêve du
designer en
un vrai canapé
20
Un canapé qui n’est pas construit solidePHQWU¥Y¤OHGHVG¥IDXWVDXųOGXWHPSV
C’est pourquoi l’intérieur d’un meuble
revêt peut-être encore plus d’importance
que l’extérieur aux yeux de Leolux. Le
hêtre des éléments du meuble est un
bois précieux mais résistant et facile à
travailler. Les tenons en bois, qui sont également collés, assurent un cadre Leolux
presque indestructible.
La construction de corps de qualité est
une spécialité de longue date de Leolux.
Le choix de la suspension et de la mousse
DG¥TXDWHHVWDXVVLFRQų¥œGHVH[SHUWV
Le niveau de confort est réalisé couche
par couche en associant des mousses
GHULJLGLW¥VGLŲ¥UHQWHV$LQVLHVWDWWHLQWOH
confort ultime pour chaque meuble.
Trois éléments déterminent le haut niveau
de confort d’un meuble Leolux : un développement des produits professionnel,
l’utilisation de matières de qualité et le
souci du détail. Ces aspects font l’objet de
WRXWHQRWUHDWWHQWLRQFKH]/HROX[DųQGH
YRXVRŲULUOHQHFSOXVXOWUD
Leolux
Nous en avons fait notre
PLVVLRQOŗRŲUHGHVL¤JHV
confortables. Car aussi créatif
et durable un canapé soit-il, s’il
QŗRŲUHSDVOHFRQIRUWG¥VLU¥
il ne réalisera pas votre rêve
d’intérieur.
Technique et matières
Leolux catalogue 2014
Le vrai confort Leolux
Développement des produits
8QERQGHVLJQQHVLJQLųHQXOOHPHQWTXH
le meuble est achevé. Les développeurs
de produits de Leolux traduisent le rêve
GXGHVLJQHUHQXQYUDLFDQDS¥RŲUDQW
un confort qui vous est adapté. L’étude
du corps humain constitue la base du
confort. Un siège actif requiert une
hauteur d’assise relativement haute,
des accoudoirs hauts et un angle plus
petit entre l’assise et le dossier (c’est ce
qu’on appelle l’inclinaison). On se relève
facilement d’un tel siège. Plus le siège est
SDVVLISOXVLOHVWGLŵFLOHGHVHUHGUHVVHU
l’assise est plus basse et plus profonde,
l’inclinaison du dossier est plus grande
et les accoudoirs sont moins hauts. Une
fois que les dimensions et les proportions
du meuble correspondent aux mensurations de l’utilisateur (l’ergonomie) et à la
fonction du meuble, les bases d’un siège
confortable sont jetées.
Souci du détail
Nous pensons que le confort est plus
qu’une expérience physique. Un siège se
doit aussi d’être esthétique. Les détails
subtils jouent donc un rôle important au
niveau de la manière dont vous expérimentez votre meuble. C’est la raison
pour laquelle nous recherchons toujours
les plus belles coutures, nous attachons
beaucoup d’attention au design des
pieds et étudions bien les arrondis des
coussins.
Une fois que tout est parfait, le meuble est
intégré à la collection Leolux. Ce meuble,
doté de la bonne construction, des matières idéales et des plus beaux détails,
vous est présenté dans cet annuaire pour
vous permettre de réaliser vos rêves
d’intérieur.
21
Interview
L’artiste comme
inspirateur
La réunion du design
et de l’art
Depuis plus de trois décennies, Leolux
travaille en étroite collaboration avec des
« designers de la maison ». La collaboration dure parfois quelques années,
souvent plus longtemps. Ces designers
illustrent les annuaires, participent à la
conception des stands des salons et
réalisent des peintures ou des œuvres en
céramique qui animent la collection. Les
illustrations de cet annuaire ont été réalisées par Jane Worthington. Elle travaille
pour Leolux en tant que designer depuis
plus de 15 ans. Ses peintures dévoilent
une autre face de sa créativité. Jane s’est
inspirée des histoires d’Alice au pays des
merveilles. Elle a dessiné des animaux, des
plantes et des objets qui, associés les uns
aux autres, créent un univers à part. Un
monde merveilleux basé sur des collages
laissant libre cours à la perspective et aux
proportions et où l’homme et les meubles
Leolux se rencontrent et se valorisent.
22
Il y a deux décennies le monde du design faisait la connaissance de la Britannique Jane Worthington (1969). Après avoir travaillé quelque temps chez le fabricant d’articles électroniques Philips,
elle décida s’installer comme designer free-lance. Leolux a été le premier à croire en ses créations organiques avec, pour commencer le Balou, un siège évoquant un ours, suivi par d’autres
modèles couronnés de succès tels que Gisa et Vol de Rêve. À présent, Jane révèle une autre
de ses facettes créatives : celle d’artiste. Elle a peint trois grands panneaux qui représentent le
monde Leolux : un univers coloré, naturel et optimiste.
Si Jane a fait ses preuves en tant que
designer, c’est bien l’art qui l’intéresse
dans sa jeunesse. Elle est passionnée
de dessin et décide, à l’âge de dix-sept
ans, d’en faire son futur métier. Elle est
admise dans une académie des beauxarts anglaise de renom, au grand damne
de son père qui envisageait une carrière
et une situation stable pour elle. Jane se
souvient : « Après deux années de formation à l’académie des beaux-arts, il m’a
encouragée à m’orienter vers le design. Il
FUDLJQDLWTXHMHQHųQLVVHFRPPHSHLQWUH
dans le port de Saint-Tropez, ce qui en
ųQGHFRPSWHQŗDXUDLWSDV¥W¥VLWHUULEOH
que cela », déclare-t-elle en riant. Le père
de Jane parvient à la persuader de se
diriger vers le design. Après ses études,
elle commence à travailler chez Philips
aux Pays-Bas et quelques années plus
tard, elle atterrit dans le secteur du design
GHPHXEOHVRµHOOHWUDYDLOOHGHSXLVODųQ
des années 90 pour plusieurs marques
connues.
Chassez le naturel et il revient au galop.
Dans ses temps libres, Jane s’adonne de
plus en plus à la peinture. Elle exécute la
plus grande partie de ses peintures par
pur plaisir. Le public n’y a jamais accès.
Les seules exceptions à cette règle sont
les portraits de célébrités néerlandaises
réalisés pour une bonne œuvre ou
quelques peintures exécutées sur ordre
de la cour royale des Pays-Bas.
Au cours de l’hiver 2012, Jane réalise trois
œuvres d’art pour Leolux. Elle se souvient
que la commande lui a été passée lors
d’une réunion dans sa cuisine. « Mes
ĎXYUHVVRQWJUDQGHVHWGRQFGLŵFLOHV
à transporter. C’est pourquoi j’ai invité
Sebastiaan Sanders, qui venait d’entrer
en fonction comme directeur de Leolux,
à un déjeuner chez moi au cours duquel
j’ai exposé mes idées. » Leolux était justement en train de concevoir le stand des
salons internationaux de Cologne et de
Milan. Les œuvres de Jane s’inscrivaient
bien dans le cadre du projet. « Ma source
d’inspiration », explique Jane, « a été l’amELDQFHI¥HULTXHGXųOPGŗ$OLFHDXSD\V
des merveilles. » Quand Alice rapetisse,
sa perspective change, ce qui crée une
¥QRUPHWHQVLRQYLVXHOOH/HROX[PŗRŲUH
aussi un pays des merveilles où tout est
possible avec les couleurs et les formes. »
Le triptyque réalisé par Jane Worthington
pour Leolux est une expérience : chaque
toile mesure trois mètres soixante-dix de
large sur un mètre soixante-dix de haut
et présente un meuble Leolux dans un
thème de couleur propre. Les éléments
QDWXUHOVMRXHQWXQU°OHGHOLHQOHVŴHXUVHW
les plantes ainsi que les grands papillons. « Je me base sur des collages de
photos ou d’images personnelles ou
de magazines. Je les utilise pour créer
des compositions en jouant avec les
SURSRUWLRQVHWODSHUVSHFWLYHDųQGH
créer une certaine tension comme dans
Alice au pays des merveilles. » Pour la
WRXFKHųQDOH-DQHDPRGLų¥GHVLPDJHV
à l’ordinateur (« Je l’ai fait avec un de
mes amis, Remi van Oers, qui s’y connaît
très bien en logiciels de CAO ») avant de
transposer sa composition sur la toile.
Le processus est fastidieux et exige une
grande précision. « Je ne peins pas plus
de 50x50cm par jour, ce qui veut dire que
la réalisation de ce triptyque m’a pris trois
mois en tout. » Mais l’artiste-designer est
ų¤UHGXU¥VXOWDWųQDOj6LODTXDOLW¥GŗXQH
œuvre est une question de travail intensif,
on ne peut forcer les commentaires des
gens. Les visiteurs du stand Leolux du
salon de Cologne étaient contents et
enthousiastes. J’ai voulu faire passer un
sentiment d’optimisme et inspirer. Ce but
est tout à fait atteint. »
Leolux
La collaboration entre les
hommes de métier et les
artistes stimule la créativité.
L’artisan inspire le photographe,
OŗDUWLVWHLQŴXHQFHOHGHVLJQHU
OŗLQWHUDFWLRQHQWUHOHVGLŲ¥UHQWHV
disciplines inspire et motive.
Cette idée n’est pas nouvelle :
Léonard de Vinci en parlait
déjà. Il considérait que l’art est
« une forme supérieure de la
connaissance qui repose sur les
épaules de l’artisanat. » Ni l’art ni
le design ne naît du vide. C’est la
symbiose entre les personnes
qui aboutit aux formes d’expression les plus originales.
Leolux catalogue 2014
Le rôle de l’art dans cet annuaire
Jane Worthington
(Angleterre, 1969)
23
Wouter Stips
elle réalise des œuvres « colorées » ayant
pour teintes principales le noir et le blanc.
Histoire d’une
longue alliance
L’art n’est pas aussi éloigné des intérieurs que l’on pourrait le
penser à première vue ; l’art est indissociable des intérieurs ;
il leur donne leur personnalité et une ambiance.
La collaboration de Leolux et de l’artiste
Wouter Stips (1944) a débuté en 2005.
Son « monde exceptionnel, plein de
beauté » est pendant plusieurs années le
ųOFRQGXFWHXUGHVFDPSDJQHVSXEOLFLWDLUHVLOLOOXVWUHGLŲ¥UHQWVDQQXDLUHVHW
son œuvre orne les façades de deux
bâtiments Leolux.
Au début des années soixante-dix, Leolux
a organisé les premières expositions
dans ses Design Centers qui s’appelaient
encore à l’époque salles d’exposition. Il
s’agissait souvent d’artistes locaux pour
lesquels Leolux servait de tremplin. Mais
ils avaient réussi à éveiller l’intérêt de
Leolux et des liens allaient se nouer pour
XQHSOXVORQJXHS¥ULRGH/ŗLQŴXHQFHGHV
artistes s’exerçait au niveau de la forme
des annuaires Leolux et ils ont même participé à plusieurs reprises au design des
meubles. « L’ artiste de la maison » était
Q¥HWOŗDUW¥WDLWG¥ųQLWLYHPHQWLQVFULWVXU
l’ADN de Leolux. Au cours de la dernière
décennie, plusieurs artistes ont joué un
rôle important dans l’image de Leolux.
Des noms comme Clemens Briels et Sjer
-DFREVRQW¥W¥GHVųJXUHVPDUTXDQWHV
pendant de nombreuses années et leurs
œuvres sont toujours proposées. La collaboration avec Petra Hartman et Wouter
Stips est plus récente. L’œuvre de ce
dernier artiste détermine encore l’image
des bâtiments Leolux. Les immenses
façades du Design Center de Krefeld (D)
et du Centre des Visiteurs Via Creandi
de Venlo (NL) sont les créations les plus
spectaculaires.
Ancrés dans l’histoire
Petra Hartman
Sjer Jacobs
Jo Meesters
Clemens Briels
Henk van der Vet (1939) a été le premier
« artiste de la maison ». Au début des
années quatre-vingt-dix, Leolux utilise
ses « photo-graphies » pour illustrer ses
annuaires. Van der Vet applique diverses
techniques dans cette forme artistique
qu’il base sur la photographie. Il parle luimême de « peinture avec de la photographie ». Des sérigraphies de ses créations
pour Leolux sont réalisées à l’époque.
Ces sérigraphies sont proposées par
Leolux dans ses sites.
À partir de 1996 vient le tour de Clemens
Briels (1946). Pour la première fois, il est
clairement question de collaboration
artistique. L’œuvre de Briels n’a pas
pour unique thème le siège ; il conçoit
également des meubles et des tissus. Le
point de départ est « l’Antipodisme », sa
théorie des extrêmes : où il y a de lumière,
il y a aussi de l’obscurité. L’œuvre colorée
mais abstraite de Briels est suivie par
les « gens » beaucoup moins abstraits
de Sjer Jacobs (1963). Ses personnages
aux traits grossiers sont des créatures
sympathiques avec lesquelles le spectateur crée vite un lien. Sjer illustre les
annuaires de Leolux et réalise toute une
série d’œuvres en céramique et sur toile.
Ses personnages caractéristiques en
ųOGŗDFLHUSHXSOHQWOHVMDUGLQVGH/HROX[
autour du site de production de Venlo.
L’artiste designer Jo Meesters (1974)
collabore avec Leolux depuis 2009. Les
créations de Jo deviennent des éléments
déterminants des stands Leolux et des
Design Centers. Les lampes et les vases
plus grands que nature du stand Leolux
au Salon international du Meuble (IMM) de
Cologne de 2010 contribuent en grande
partie au concept qui va bientôt remporter un Reddot Award. En 2012, il réalise
pour Leolux trois tapis muraux exclusifs à
PRWLIVœŴHXUVHWœLQVHFWHVTXLLOOXVWUHQW
entre autres l’annuaire de cette année-là.
Les peintures colorées de Jean Paul
Marsman ont la vitesse d’une grande
YLOOHHWVŗLQVSLUHQWGHJUDŵWL6RQĎXYUH
décore des tasses et des soucoupes. En
2013, il crée une édition artistique spéciale du classique Kikko de Leolux.
Leolux
Henk van der Vet
Leolux catalogue 2014
Leolux et l’art
Leolux fait la connaissance de Petra
+DUWPDQœOŗ¥SRTXHRµOHVŴHXUV
constituent son thème principal. La force
FRQWUDGLFWRLUHGHODŴHXUG¥ERXFKHVXU
des illustrations pour l’annuaire, des
peintures et des sculptures. Par la suite,
Jean-Paul Marsman
24
25
Leolux catalogue 2014
Le rôle des Leolux Design Centers
Voir, palper et
expérimenter
Prenez le temps
Testez nos sièges à volonté
Le choix d’un meuble de qualité exige un
certain temps. Une visite du Leolux Design Center peut se révéler très précieuse
dans ce processus décisionnel. Vous y
découvrirez le monde tel que Leolux le
voit : un monde beau et inspirant où il fait
bon vivre. Vous y palperez la structure des
PDWL¤UHVVHQWLUH]OHFXLUHWYHUUH]OŗHŲHW
produit par nos laques sur les meubles.
Le monde de Leolux est aussi un monde
artistique où vous découvrirez les œuvres
des artistes de Leolux. Mais c’est surtout
un monde dans lequel vous vous sentirez
chez vous, un monde qui vous fera découvrir la conception du confort de Leolux.
Pour savoir si le canapé de votre choix est
vraiment confortable, il convient d’y rester
assis un certain temps. C’est pourquoi
il est important de prendre le temps de
WHVWHUOHVVL¤JHV/DIRUPHHWODųQLWLRQ
sont importantes elles aussi : vous voulez
SURųWHUGXFDQDS¥GHYRVU¦YHVGXUDQWGH
longues années. N’hésitez pas à emporter
un livre. Nous n’y voyons aucun inconvénient. Vos enfants vous accompagnent ?
Aucun problème ! Ils pourront se divertir
dans le Leolux Design Center pendant
que vous regardez les meubles à votre
aise.
Leolux
Vous voulez vraiment expérimenter Leolux ? Alors ne manquez
pas de passer au Leolux Design Center. Nos conseillers spécialisés vous y accueilleront et vous feront découvrir, gratuitement
et sans aucun engagement, tout ce que Leolux propose.
Et il s’agit bien plus que d’une belle collection d’idées de sièges.
Venir au Design Center, c’est voir, palper et expérimenter.
Une visite du
Leolux Design
Center peut se
révéler très
précieuse dans
ce processus
décisionnel
Représentation en 3D
Bien souvent, un conseil sur plan doit faire
un peu trop appel à l’imagination. C’est
SRXUTXRLQRXVYRXVRŲURQVODSRVVLELOLW¥
de recevoir un conseil en 3D. Nous dessinons votre séjour sur l’ordinateur avec
tous ses détails : portes, fenêtres, sols et
sources de lumière. Nous plaçons ensuite
les meubles Leolux de votre choix dans
FHG¥FRUDųQGHUHSURGXLUHGHPDQL¤UH
réaliste ce à quoi ressemblera votre futur
intérieur.
9RXVG¥VLUH]FRQųJXUHUYRXV
même votre intérieur en 3D ?
Le site Leolux vous permet d’aménager
votre séjour vous-même en 3D avec des
meubles Leolux. Vous pouvez créer vousmême votre projet en ligne rapidement
et simplement. Ajoutez des meubles,
FKDQJH]OHVFRXOHXUVHWHVVD\H]GLŲ¥rents styles.
ZZZOHROX[IUFRQųJXUHUHQG
Les adresses et les itinéraires des Leolux
Design Centers des Pays-Bas, de BelJLTXHHWGŗ$OOHPDJQHųJXUHQWœOŗDUUL¤UHGH
cet ouvrage.
ATTENTION : Un bon conseil exige du temps.
Nous vous prions dès lors de toujours prendre rendez-vous. Et n’oubliez pas d’emporter des photos,
les dimensions et des échantillons de couleurs.
26
27
Leolux catalogue 2014
Une visite guidée chez Leolux
La voie
de la
création
La visite guidée commence et se termine
dans le centre des visiteurs inspirant Via
&UHDQGLTXLVLJQLųHOLWW¥UDOHPHQWjODYRLH
de la création ». Vous serez accueilli, puis,
YRXVYHUUH]XQųOPYRXVSU¥VHQWDQWQRWUH
entreprise familiale. Ensuite, des anciens
employés, qui ont acquis de nombreuses
années d’expérience dans l’entreprise
Leolux, vous emmèneront sur les passerelles surplombant la fabrique desquelles
vous aurez une vue parfaite sur les
services de production. Aucune crainte
de manquer des explications : grâce au
casque fourni, vous serez toujours en
mesure de suivre les explications de votre
guide. Vous recevrez ainsi des explications personnelles sur le processus de
production, pourrez poser vos questions
28
La façade de Via Creandi saute aux yeux
des arrivants. Wouter Stips a réalisé la
plus grande oeuvre d’art de la région. La
combinaison avec le pont rouge crée une
image énergique à la fois engageante
et inspirante. L’Artshop de Via Creandi
abrite d’autres objets d’art. Le visiteur
peut y admirer les oeuvres des artistes
de Leolux dont certaines sont en vente.
Vous êtes le bienvenu dans le monde
exceptionnel, plein de beauté de Leolux,
un monde qui commence à Via Creandi,
dans la maison de Leolux.
Le monde exceptionnel,
plein de beauté de Leolux
commence à Via Creandi
L’occasion unique de faire la
connaissance de ceux qui
fabriquent vos idées de siège
HWG¥FRXYULUH]OHVųFHOOHVGXP¥WLHUJUžFH
à ces explications de première main. Et
si vous avez commandé dernièrement
un meuble Leolux chez votre revendeur,
peut-être le découvrirez-vous lors de la
visite guidée. L’occasion unique de faire la
connaissance de ceux qui fabriquent vos
idées de siège.
À propos de notre
centre des visiteurs
Via Creandi est un souhait qui tenait à
coeur de Leolux depuis longtemps. Le
principe : montrer aux intéressés que
Leolux existe vraiment et que l’artisanat
et le savoir-faire n’ont pas disparu en
Europe occidentale. Les premiers projets
de construction du centre des visiteurs
UHPRQWHQWœODųQGXVL¤FOHSDVV¥PDLV
Via Creandi n’a été réalisé qu’en 2007.
La construction d’un nouveau centre
logistique a été le moment choisi pour
réaliser le rêve
Via Creandi convient particulièrement
pour les visites de groupes, comme les
sorties organisées pour le personnel
ou encore les excursions au sein d’une
association. Le centre des visiteurs peut
accueillir des groupes de 60 personnes.
Via Creandi et la visite guidée sont accessibles aux personnes en chaise roulante.
Leolux
Qu’y a-t-il de plus beau qu’un
produit noble créé par les
mains de spécialistes ? Leolux
est heureux d’ouvrir les portes
de sa fabrique de Venlo à tous
ceux qui veulent voir de leurs
propres yeux comment nos
meubles sont fabriqués sur
commande. Des visites guidées sont organisées toutes
les semaines pour les visiteurs
individuels mais aussi pour les
groupes. Une halte captivante
lors d’un séjour dans la région.
Art
Centre des visiteurs de
Leolux Via Creandi
Marinus Dammeweg 42
Venlo (Blerick)
Numéro d’entreprises 6875
Pays-Bas
Dates disponibles et inscriptions sur
www.leolux.fr.
D’autres dates peuvent être réservées
pour les groupes. Vous avez des questions ? N’hésitez pas à nous appeler au
+32 (0)2 331 2770 ou à nous envoyer un
mail à [email protected]
Pont rouge
Le centre de visiteurs Via Creandi a ouvert ses portes au public en 2007. Il a été
conçu par le bureau d’architectes d’Amsterdam Soeters van Eldonk. Un pont rouge
caractéristique relie le site de production
existant au nouveau centre logistique et à
l’entrepôt abritant le centre des visiteurs.
C’est là que le visiteur découvre, tout en
jouissant d’une vue superbe sur la Meuse,
le monde de Leolux : un monde moderne,
artistique et accueillant.
ATTENTION : Via Creandi n’est pas une salle de
démonstration. Nous serions heureux de vous
accueillir dans l’un de nos Design Centers si vous
souhaitez découvrir notre collection.
29
Leolux catalogue 2014
Des fonctions pour personnes de grande ou de petite taille
Votre confort préféré
sur commande
Ce catalogue a été réalisé pour vous informer de la manière la plus complète possible sur les
possibilités de nos sièges. Ceci est extrêmement important en matière de confort. Vous devez
HQHŲHW¦WUHFHUWDLQTXHOHVL¤JHRŲUHOHFRQIRUWUHFKHUFK¥&KDTXHPRG¤OHSU¥VHQW¥GDQV
ce catalogue annuel est accompagné d’un ou de plusieurs pictogrammes de confort qui vous
donnent un aperçu complet des propriétés et des possibilités contribuant à accroître le confort
des sièges Leolux.
Plus bas
Inclinaison
Ce modèle peut être équipé de pieds ou d’accoudoirs
plus bas ou peut être réglé aisément en hauteur par
l’utilisateur.
Le modèle est livrable avec une variante active et passiYH3RXUFHIDLUHLOVXŵWGHIDLUHEDVFXOHUO¥J¤UHPHQWOH
siège pour être assis de manière plus ou moins passive.
Plus haut
Siège réglable
Ce modèle peut être équipé de pieds ou d’accoudoirs
plus hauts ou peut être réglé aisément en hauteur par
l’utilisateur.
Le repose-pieds de ce modèle se range aisément sous
le siège.
Profondeur du siège plus petite
Hauteur de dossier
Livrable avec un siège plus court ou équipé d’une
assise réglable. Convient en particulier aux utilisateurs
de petite taille.
Ce modèle est équipé d’un mécanisme permettant de
régler la hauteur du dossier.
Profondeur du siège plus grande
Eléments réglables des accoudoirs
et/ou du dossier
Livrable avec un siège plus long ou équipé d’une assise
réglable. Convient en particulier aux utilisateurs de
grande taille.
Lors de la conception d’un siège, Leolux
attache toujours une grande importance
œOŗHUJRQRPLH7RXWHPRGLųFDWLRQGHOD
hauteur ou de la profondeur du siège, de
l’inclinaison implique un changement. Il
importe par conséquent de bien se faire
conseiller avant de choisir certaines options. Si vous trouvez, par exemple, qu’un
VL¤JHHVWWURSKDXWLOSHXWSDUIRLVVXŵUH
de choisir une variante plus basse sans
devoir forcément réduire la profondeur du
siège. Votre conseiller Leolux vous fournira tous les renseignements utiles !
Le confort sans souci
Les meubles Leolux ont été conçus
conformément aux normes légales les
plus strictes en matière de protection
contre l’incendie. Par conséquent, les
mousses standard utilisées par Leolux
sont conformes aux règles européennes.
Certains pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne appliquent des
QRUPHVGLŲ¥UHQWHVFRQFHUQDQWOŗXWLOLVDtion de composants ignifuges dans la
PRXVVH%LHQTXHOHFRQIRUWVRLWGLŲ¥UHQW
Leolux utilise pour ces pays de la mousse
contenant de la mélamine ignifuge.
Pour produire un meuble, Leolux se
réfère aux législations et aux normes en
vigueur dans le pays auquel est destiné
ce meuble. Si vous le souhaitez, vous
pouvez également opter pour la mousse
ignifuge conforme à la norme britannique
au lieu de la mousse de norme européenne. Dans la plupart des cas, cela est
possible. Votre conseiller Leolux se tient à
votre disposition pour tout renseignement
complémentaire à ce sujet.
Leolux
Les sièges Leolux sont de
véritables solutions, dotées
de caractéristiques remarquables. C’est pourquoi
Leolux préfère les appeler
‘idées d’assise’. Ces sièges
s’adaptent à l’utilisateur. Car
l’individu standard n’existe
pas. Il est toujours plus grand
ou plus petit que la moyenne
et a des souhaits auxquels les
produits standard ne peuvent
répondre. Grâce à des idées
très créatives, les meubles
Leolux s’adaptent souvent aux
besoins les plus personnels.
Le siège procure le même
confort à tous les utilisateurs,
qu’ils soient grands, petits ou
de taille moyenne.
Ce modèle, dont les accoudoirs et/ou des parties du dossier peuvent être réglés, s’adapte au désir du moment.
Mécanisme d’inclinaison
Roulettes
Le fauteuil est équipé d’un mécanisme permettant de
faire basculer avec précision l’ensemble du siège vers
l’avant ou l’arrière.
Livrable avec roulettes assurant un déplacement encore plus aisé du siège.
Dossier réglable
Table extensible
Le dossier peut être réglé comme à souhait. On choisit
ainsi une position plus passive ou plus active.
Cette table est pourvue d’un système permettant
d’allonger ou de réduire la table.
Mécanisme pivotant
Le fauteuil est équipé d’un mécanisme permettant de
faire pivoter le siège.
Le confort de la mousse ignifuge est légèrement
GLŲ¥UHQWGHFHOXLGHODPRXVVHVWDQGDUG
30
31
1RXYHDXW¥V
32
Leolux catalogue 2014
&KDTXHDQQ¥H/HROX[SU¥VHQWHVDQRXYHOOH
FROOHFWLRQDXVDORQLQWHUQDWLRQDOGXPHXEOHGH
&RORJQH/HSUHPLHUFKDSLWUHGHFHWRXYUDJH
FRQWLHQWXQHSU¥VHQWDWLRQFODLUHGHFHV
GHUQLHUVPRG¤OHV
Nouveautés 2014
9RVVRXKDLWVFKDQJHQWDXųOGXWHPSVVRXV
OŗLQŴXHQFHGHVQRXYHOOHVLPDJHVGHODPRGHHW
GHOŗ¥WDWGHODWHFKQLTXH/HROX[DSRXUREMHFWLI
GHU¥SRQGUHœYRVVRXKDLWVHQPDWL¤UHGH
VL¤JHV1RWUHFROOHFWLRQ¥YROXHG¤VORUVVDQV
FHVVH&KDTXHDQQ¥HQRXVG¥YHORSSRQVGH
QRXYHDX[PRG¤OHVEDV¥VVXUOHVGHUQL¤UHV
WHFKQLTXHVHWPDWL¤UHVHWOHVFRXOHXUV
WHQGDQFH/HVDXWUHVPRG¤OHVPDWL¤UHV
HWFRXOHXUVGLVSDUDLVVHQWGHODFROOHFWLRQ
DFWXHOOHSRXUVŗLQVFULUHG¥ųQLWLYHPHQWGDQV
OŗKLVWRLUHFRPPHLF°QHVGHOHXU¥SRTXH
$LQVLPDLQWHQRQVQRXVXQHFROOHFWLRQFODLUH
TXLU¥SRQGœWRXVOHVEHVRLQVHQPDWL¤UH
GŗDPHXEOHPHQW
33
Leolux catalogue 2014
Gynko
Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU
(La petite table : Portello / Gozo)
Nouveautés 2014
Reconnaissez-vous
aussi la note joyeuse,
le côté douillet
de Gynko ?
34
35
Leolux catalogue 2014
Quand la créativité
rencontre la technique…
Gynko
Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU
(Table de salon : Isis)
Les designers de Gynko l’ont pourvu de formes arrondies tout
en douceur, de beaux détails et de dimensions judicieuses perPHWWDQWGHFU¥HUGHVFRQųJXUDWLRQVRULJLQDOHV|FHODVŗDMRXWHOD
fonction des accoudoirs : ils se relèvent entièrement pour vous
RŲULUXQDSSXLFRQIRUWDEOHRXVŗDEDLVVHQWFRPSO¤WHPHQWSRXU
créer ainsi une impression d’ordre.
Gynko est à la fois un exemple de prouesse technique Leolux
et un modèle très original, une forme pleine d’humour. Tous les
producteurs de meubles design n’osent intégrer un canapé aussi
audacieux dans leur collection. Leolux bien, car pour Leolux, ce
VRQWMXVWHPHQWOHVPRG¤OHVRULJLQDX[TXLIRQWODGLŲ¥UHQFH
*\QNRVHG¥FOLQHHQXQFDQDS¥GHSODFHVSODFHVHWGHSODFHV
divers modules et un pouf. Ce modèle est équipé d’accoudoirs à réglage
FRQWLQX'LVSRQLEOHHQSOXVLHXUVKDXWHXUVGŗDVVLVHVWDQGDUGFP
RXFP&KRLVLVVH]YRWUHFRPELQDLVRQGHUHY¦WHPHQWVSHUVRQQHOOH
pour l’intérieur et l’extérieur de Gynko. Les exécutions en tissu stretch
comportent moins de coutures et présentent moins de plis au niveau des
accoudoirs. www.leolux.fr/gynko
Nouveautés 2014
Canapé 2,5-places
Canapé 3-places
Elément1,5-places AG/AD
94
41
75/90
Canapé 2-places
205
230
255
128
Elément demi-angle 3-places AG/AD
102
41
75/90
Elément demi-angle 2,5-places AG/AD
128
233
233
258
Pouf
48
37
41
75/90
Chaise longue AG/AD
258
154
77
128
36
128
37
Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU
(Fauteuil : Volare / Table de salon : Isis)
Leolux catalogue 2014
Gynko
Nouveautés 2014
Confort sublime
en un seul
mouvement
38
39
Saola
Design :-RDFKLP1HHV
(La petite table : Portello)
Le designer Joachim Nees a doté Saola de formes graciles. Les
développeurs de produits de Leolux y ont ajouté leur expertise dans
le domaine de la technique et de l’ergonomie. Vous avez dès lors la
garantie d’un soutien optimal, dans toutes les positions. La télécomPDQGHVDQVųOYRXVSHUPHWGHFRPPDQGHULQG¥SHQGDPPHQWOHV
PRXYHPHQWVGXGRVVLHUHWGHOŗDVVLVH(WSRXUjSHDXųQHUwYRWUH
confort, l’appui-tête se règle également très facilement.
Leolux catalogue 2014
La sensation rare que
procure une relaxation
complète
Grâce à son repose-pieds extra-long, Saola procure aussi un grand confort
aux utilisateurs de grande taille. Pied pivotant à quatre branches en acier
inoxydable brossé ou laqué. Livrable avec câble d’alimentation ou en version
EDWWHULHRSWLRQ2SWLRQFRQIRUWVXSSO¥PHQWDLUHKDXWHXUGŗDVVLVHFP
www.leolux.fr/saola
46
82-165
73
40
Nouveautés 2014
96-116
Fauteuil
41
Design :+XJRGH5XLWHU
Cette table ovale de Leolux s’allonge aisément en écartant les panneaux. Les allonges se
trouvent dans l’espace de rangement sous le panneau supérieur. Quand vous appuyez sur ce
panneau, les allonges remontent vers le haut et il ne vous reste plus qu’à les ouvrir. Calbuco
repose sur un pied en acier époxy et une colonne en placage ou laquée. Calbuco a une hauteur
de 67 cm en son point le plus bas (près de l’espace de rangement) pour pouvoir y glisser la pluSDUWGHVFKDLVHVGHVDOOHœPDQJHU$XųOGHVDQQ¥HVXQHGLŲ¥UHQFHGHFRXOHXUDSSDUDªW¥WDQW
donné que l’allonge est moins exposée à la lumière.
Sous le panneau
se cache un secret
Leolux catalogue 2014
Calbuco
7DEOHGHVDOOHœPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV[FP'LVSRQLEOHHQSODFDJHQR\HURXFK¦QHWUDLW¥DX
YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥HQSODFDJHIU¦QHDYHFųQLWLRQODTX¥Hj2SDTXH$VKwRXHQYHUVLRQODTX¥H
www.leolux.fr/calbuco
125
75
Table de salle à manger extensible
150
210
Nouveautés 2014
Spring
Design :&XQR)URPPKHU]
Auparavant, le fauteuil de base Spring était disponible en trois variantes : sans accoudoirs, avec
accoudoirs ou en forme de cuve. Désormais, Leolux exécute également chacune de ces variantes
avec un piètement luxueux en chêne massif. Le savoir-faire avec lequel les formes arrondies et les
tenons en bois ont été réalisés souligne la richesse du chêne massif. Sur les planchers, Spring proGXLWXQHŲHWVXSHUEHTXLUDYLUDOHVDPDWHXUVGHPDWL¤UHVQDWXUHOOHV6SULQJYRXVRŲUHDLQVLSOXVGH
SRVVLELOLW¥VGHFRPELQDLVRQVDųQGHU¥SRQGUHœYRVVRXKDLWVHQPDWL¤UHGŗLQW¥ULHXUV
6SULQJHVWGLVSRQLEOHHQVL[YDULDQWHVWURLVœSL¤WHPHQWHQDFLHUųQLWLRQFKURPHFKURPHVDWLQ¥RXODTXHHW
WURLVœSL¤WHPHQWHQERLVųQLWLRQYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥RXKXLOH/DSRLJQ¥HLQW¥JU¥HœOŗDUUL¤UHSHUPHWGH
déplacer facilement Spring. www.leolux.fr/spring &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQœOHVSDJHVHW
Spring Rainbow / Blossom / Sunrise
42
43
Design :%UDXQ0DQLDWLV
(Fauteuil : Pallone / Table de salon : Pampa)
Il est possible d’améliorer même les modèles
primés en y intégrant les dernières techniques. Le nouveau Ponton a conservé la
P¦PHDSSDUHQFHPDLVRŲUHXQHSOXVJUDQGH
facilité d’utilisation. Jamais encore il n’a été
DXVVLIDFLOHGHFU¥HUYRWUHFRQųJXUDWLRQGH
coin grâce aux ressorts à gaz dont nous
avons équipé les mécanismes pivotants du
dossier. Appuyez, tournez et bloquez et le tour
est joué ! La force du progrès incarnée par
Ponton Next.
Nouveautés 2014
Ponton Next
Leolux catalogue 2014
Toujours à la
recherche de la
perfection
'LVSRQLEOHFRPPHVL¤JHSODFHRXSODFHVDYHF
GRVVLHUSLYRWDQWGH[GHJU¥V3HXW¦WUHIRXUQL
avec pouf en deux dimensions, coussin d’accoudoir,
coussin lombaire (grand ou petit). Le liseré est réalisé
HQWLVVXWRXMRXUVGDQVOHP¦PHWLVVXTXHOHUHY¦tement de l’assise) ou, en option, en cuir. La version
Next de Ponton est pourvue d’un ressort à gaz qui
permet de régler le dossier encore plus facilement.
Option confort supplémentaire : hauteur d’assise
FP. www.leolux.fr/ponton
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQœODSDJH
44
45
Les peintures
de Jane, en
vedette toute
l’année
À l’approche du salon international du
meuble de Cologne 2014, Jane Worthington a exécuté trois nouvelles œuvres
qui ont pour sujet le monde merveilleux
et coloré de Leolux. Elles représentent
un jeu de séduction, une compétition
entre l’homme et l’animal pour la meilleure place. Chaque peinture traite de
la couleur et de la beauté de la nature et
des sensations qu’elle procure autour
d’un élément central rayonnant : Gynko
dans « The temptation », Arabella dans
« The triumph » et Vol de Rêve dans « The
GUHDPŴLJKWwWURLVGHVSURGXLWVOHVSOXV
sculpturaux de Leolux.
Les peintures de Jane racontent l’histoire
du monde original de Leolux de manière accrocheuse mais en douceur. Elles
correspondent tellement bien aux idées
de Leolux qu’elles occupent actuellement
une place centrale dans la communica-
46
Nouveautés 2014
Les artistes traduisent les émotions en œuvres artistiques.
À son tour, l’art suscite des émotions, crée une ambiance. Dans
votre intérieur ou dans le monde Leolux. L’artiste designer Jane
Worthington traduit dans ses peintures sa vision du monde original, coloré et extraordinaire de Leolux (en collaboration avec
Remi van Oers. Voir l’interview en pages 22 et 23). Les trois
toiles réalisées par Jane pour Leolux illustrent l’annuaire mais
sont également exposées dans les Design Centers et dans les
magasins chez les revendeurs Leolux.
Leolux catalogue 2014
Une nouvelle campagne
tion de Leolux. Leolux utilisera ces peintures pendant un an pour raconter l’histoire
de Leolux : dans les livres, les brochures,
les magazines, sur notre site et même
dans nos vidéos.
L’émotion de l’art raconte nos idées sur
un mode de vie tel que Leolux le conçoit.
Remi van Oers et Jane Worthington
'¥WDLOSDUWLFXOLHUODųOOHWWHUHSU¥VHQW¥HGDQVOHV
SHLQWXUHVHVW-DGHODųOOHGHOŗDUWLVWH
47
Collection
48
Leolux catalogue 2014
Cet annuaire vous présente le monde Leolux :
un univers qui va des meubles pratiques
et confortables aux meubles artistiques et
originaux. Nous vous suggérons également
un choix de revêtements et de couleurs. Vous
déterminez vous-même le meuble que nous
exécuterons sur commande. Ce sont des choix
qui agrémentent la vie!
Collection
Design original, caractère durable et confort
sublime. La collection Leolux propose un
grand choix d’idées de siège dotées de
caractéristiques propres. Vous le verrez à la
ųQLWLRQVXEWLOHHWOŗH[S¥ULPHQWHUH]TXDQGYRXV
les utiliserez. De purs produits Leolux!
49
Design :-DQH:RUWKLQJWRQ
(Fauteil : Gisa / La petite table : Liliom)
Leolux catalogue 2014
Vol de Rêve
Collection
50
51
Design :-DQH:RUWKLQJWRQ
Collection
Vol de Rêve
Leolux catalogue 2014
Le Vol
de Rêve
Leolux
Ce design organique a été doté avec
SDVVLRQGHG¥WDLOVGHVSOXVUDŵQ¥VHWGHV
mieux étudiés. Ce design remarquable
de Jane Worthington s’inspire d’un précédent projet réalisé pour Leolux : Gisa.
$YHFVRQGRVVLHUŴRWWDQWUHFRQQDLVVDEOH
des piqûres élégantes et de superbes éléments en aluminium, Vol de Rêve est un
programme modulaire qui allie élégance,
luxe et confort de haut niveau. Un canapé
GHU¦YHTXLSURFXUHXQHVHQVDWLRQVDQVųQ
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥
SODFHVHW¥O¥PHQWVPRGXODEOHV/ŗDFFRXdoir existe en deux variantes : accoudoir bas
confortable « low » et accoudoir exubérant
« swing ». Le coussin d’accoudoir réglable
(disponible uniquement avec l’accoudoir « low
») rehausse encore le confort.
www.leolux.fr/voldereve
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH)
52
53
Design : Boonzaaier/Mazairac/de Scheemaker,
Collection
Pallone
Leolux catalogue 2014
Humour et design,
une combinaison
indefectible
Une objet qui attire l’œil, une forme intemporelle et une belle histoire. Creé par
Roy de Scheemaker comme coussin
ŴRWWDQWTXLVŗLQVSLUHGHVGHVVLQVDQLP¥V
GHVFLHQFHųFWLRQ3DOORQHD¥W¥FU¥¥œ
l’origine pour la « maison du futur ». Vingtcinq ans plus tard, Pallone est à la fois un
modèle futuriste et plein d’humour mais
aussi tout à fait concevable.
Pallone est disponible comme fauteuil en version normale, medium ou compacte et comme
pouf. A reçu les prix Beste Nederlandse
0HXEHORQWZHUS'HVLJQ3UHLV6FKZHL]
Design Zentrum Nordrhein Westfalen et Good
,QGXVWULDO'HVLJQwww.leolux.fr/pallone
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
54
55
Pallone Art
L’art Leolux
DXSURųWGŗXQH
œuvre de
bienfaisance
Pallone Family
Se sentir une famille est le plus beau sentiment qui existe. Un
sentiment que partagent les entreprises qui marchent bien.
Elles ont presque toujours à la base une famille qui perpétue
des valeurs. Il en va de même dans l’entreprise familiale Leolux.
Nous retrouvons la même foi, les mêmes sentiments et la même
H[S¥ULHQFHOHVXQVFKH]OHVDXWUHV1RVSURGXLWVUHŴ¤WHQWXQH
vision commune des intérieurs agréables.
56
Pallone et sa famille
L’exécution appropriée
L’icône de Leolux s’est dotée de nouveaux
membres de famille. Deux membres plus
petits avec lesquels la famille Pallone se
présente au monde. À présent, ils sont
trois : le père Pa’llone, la mère Ma’llone et
leur enfant Lill’one. Une famille colorée
et polyvalente unique qui s’est agrandie
avec succès.
La famille partage une passion pour
OHVDUWVPRGHUQHVOHMD]]HWOHVųOPV
À chaque style correspond une parure
appropriée et un nom. Il y a toujours
un Pallone qui correspond à vos goûts
car outre les 27 options de revêtement
standards, vous pouvez aussi créer vos
associations propres. La Pallone Family
devient ainsi votre famille.
Trois générations de la famille Sanders ont façonné
Leolux, l’ont rendue plus forte et ont forgé son
caractère. Entre-temps, la quatrième génération
grandit. Leolux est une vraie entreprise familiale
Collection
Leolux emploie de vraies personnes.
Cette communauté de travail est au
centre de la vie. Elle est confrontée à
des événements heureux de la vie mais
aussi inévitablement à des moments
moins réjouissants. Leolux sponsorise
GLŲ¥UHQWHVĎXYUHVGHELHQIDLVDQFHHWD
lancé une initiative spéciale à l’occasion
de cette année anniversaire.
Leolux catalogue 2014
Tous une famille
Plusieurs jeunes artistes ont été invités au début de l’année 2009 à donner leur vision personnelle du modèle
Pallone de Leolux en collaboration avec le musée
Kunstpaviljoen de Nieuw-Roden aux Pays-Bas. Le projet
consistait à exposer les œuvres pour ensuite les vendre
aux enchères et en verser les recettes à la Stichting Pink
Ribbon, une fondation qui collecte des fonds pour la
recherche sur le cancer du sein. L’initiative a débouché
sur des visions très étonnantes du Pallone de la part des
artistes. ‘Tasty chair’ est un jardin de plantes aromatiques qui, comme le corps humain, a besoin de beaucoup d’attention. La rose grandeur nature ‘Barba Pallone’
attire les regards par ses formes pleines de fantaisie
tout comme ‘Tripod’ aux longues jambes ou encore
‘Sprout’ qui représente une graine en train de germer.
Les oeuvres ‘X-ray’ en acier inoxydable et ‘Aquario’, un
grand poisson tubulaire, sont beaucoup plus abstraites.
&HUWDLQVDUWLVWHVRQWFKRLVLGHQHSDVPRGLųHUODIRUPH
mais d’appliquer des revêtements spéciaux (‘Button Up’,
‘Houtschimmen’) ou même de la mosaïque (‘Legs’).
néerlandaise et chaque membre de la famille
ressent un lien de solidarité avec les produits de
qualité qui sont fabriqués à Venlo.
Les artistes qui ont participé à ce projet sont :
Neeltje Schoenmaker, Tjep, Paul van Zijp, Caroline Prisse, Lianne
YDQ*HQXJWHQ6WLMQ%RHPDDUV.DULQ6WHYHUV*HD6PLGW6SDFH
,QYDGHUV+XWLQJ'H+RRS
57
Design :-DQ$UPJDUGW
(La petite table : Portello)
Le trône
royal Leolux
Darius est un vrai trône duquel vous
contemplez votre royaume. Vous êtes
adossé confortablement contre le haut
GRVVLHUSURWHFWHXUWRXWHQSURųWDQW
GXSL¤WHPHQWO¥J¤UHPHQWŴH[LEOH/HV
DFFRXGRLUVIRUPHQWXQHOLJQHŴXLGHDYHF
l’assise et le dossier créant ainsi la forme
organique parfaite. Prenez place dans
'DULXVHWSURųWH]GXUDŵQHPHQWHWGX
savoir-faire Leolux : les coutures ludiques,
le garnissage bien étudié et la partie avant
qui intègre un creux astucieux permettant aux utilisateurs de petite taille et de
grande taille de se relever plus facilement.
La forme du pouf coordonné épouse parIDLWHPHQWFHWWHIRUPHFUHXVHSRXURŲULU
une extension confortable de l’assise.
Leolux catalogue 2014
Darius
Le piètement à suspension libre « freischwinger » est livrable en chrome brillant, chrome
VDWLQ¥RXGDQVXQHųQLWLRQODTXH¥SR[\/H
UHY¦WHPHQWGHODSDUWLHDYDQWRXDUUL¤UHSHXW
profondeurs d’assise. www.leolux.fr/darius
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
58
Collection
¦WUHFKRLVLV¥SDU¥PHQW'LVSRQLEOHHQGHX[
59
Leolux catalogue 2014
Un voyage
d’exploration visual
Design :6WHIDQ+HLOLJHU
8QPHXEOHLQųQLDX[WUDLWVGHFDUDFW¤UH
originaux : si le jeu de lignes d’Arabella est
familier à première vue, il surprend quand
on y regarde de plus près. Stefan Heiliger
s’est inspiré de l’anneau de Möbius, une
bande qui a subi une torsion d’un demitour et dont le côté intérieur et le côté
extérieur alternent de manière imperceptible. Les combinaisons de couleurs
contribuent à renforcer ou à atténuer cet
HŲHW/DIRUPHDV\P¥WULTXHFU¥HSOXsieurs moments d’assise qui ont chacun
leur charme. Un voyage d’exploration de
la forme, de la couleur et de la sensation
qui s’adresse spécialement aux amateurs
de belles pièces
Collection
Arabella
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥SODFHV/HUHY¦WHPHQWSHXW¦WUHH[¥FXW¥
en deux couleurs. Le piètement est fourni en
chrome dans la version standard. Versions
époxy, laquée ou Satin Chrome en option.
Arabella existe aussi en version inversée. La
photo représente une exécution Curl outside
GURLW,QWHULRU,QQRYDWLRQ$ZDUG*RRG
'HVLJQHW*RRG,QGXVWULDO'HVLJQ$ZDUG
www.leolux.fr/arabella
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
60
61
Leolux catalogue 2014
Je t’aime moi
non plus,
Arabella
Une publicité magique
Lisa Klappe
photographie
Arabella
Collection
Parfois, les choses sont
sous-jacentes. Songez, par
exemple, au confort et à la
construction astucieuse des
modèles Leolux. Il en va de
même pour l’inspiration, la
fantaisie et l’humour.
Ces éléments créent des
moments magiques car ce
qui est invisible exerce une
LQŴXHQFH¥YLGHQWH
Leolux présente ce monde sous-jacent
dans ses stands, un monde Leolux haut
en couleurs qui inspire et surprend. Vous
retrouvez aussi parfois ces elements
sous-jacents dans les ambiances créées
par Leolux pour ce catalogue annuel.
Pour la campagne publicitaire 2012,
Leolux a intégré des éléments aliénants.
Dans la photo réalisée par la photographe
Lisa Klappe, Arabella vit un moment
PDJLTXHTXDQGOŗLPDJHUHŴ¥W¥HSDUOH
miroir ne correspond pas à la réalité. Ce
62
procédé, qui est un clin d’oeil à la peinture
du début du vingtième siècle, pourrait
s’appeler réalisme magique mais sans
trop de prétentions. Pour le clin d’oeil,
Leolux choisit la confusion mais aussi
la magie de la photographie. Le design
d’Arabella, qui a été prime et se distingue
par son jeu de lignes surprenant, a créé le
contexte dans lequel cette photo raconte
l’histoire de la magie des produits qui
contiennent des éléments invisibles. Des
éléments invisibles mais bien présents.
63
Design :+XJRGH5XLWHU
Est-ce une chaise longue ? Oui, mais
FHPHXEOHFRORU¥PXOWLIRQFWLRQQHORŲUH
d’autres possibilités. Quand on soulève
légèrement le dossier, il pivote de 90
degrés sur la gauche ou la droite et la
chaise longue se transforme en un siège
confortable avec une place supplémentaire à côté. Observez aussi les superbes
éléments en métal chromé.
Leolux catalogue 2014
Kikko
Fauteuil à dossier asymétrique. Le dossier
SLYRWHVXUvTXDQGRQOHVRXO¤YHO¥J¤rement et se bloque dès qu’il est relâché
ou qu’une charge y est exercée. Le dossier
existe en deux variantes (côté gauche haut ou
F°W¥GURLWKDXW.LNNRHVWGLVSRQLEOHGDQVXQ
immense choix de combinaisons de couleurs
HWGHUHY¦WHPHQWV/HFDGUHFKURP¥HVW¥JDlement disponible en version laquée ou époxy.
www.leolux.fr/kikko
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
Position assise ou allongée ?
Avec Kikko, les deux
sont possibles !
64
65
Leolux catalogue 2014
Couleurs vives, formes épurées
Kikko Marsman
Leolux croit que l’être humain est profondément pluraliste, c’est pourquoi tout un
chacun peut choisir son recouvrement, sa
couleur et ses options pour son modèle
Leolux favori. Tout meuble est ainsi
Unique, il correspond à votre Personnalité
et à votre Environnement.
L’artiste Jean-Paul Marsman (1962) relève
XQG¥ųGHWDLOOH6DYLVLRQGXPXOWLIRQFtionnel Kikko, le classique de Hugo de
5XLWHUFU¥¥HQ4XLQRXVRŲUHXQ
monde multicolore. Le ‘Kikko Marsman’
est un parfait exemple de la polyvalence
de la collection Leolux, même la plus
astucieuse.
Les artistes, designers et artisans
bâtissent ensemble la collection Leolux.
Jean-Paul Marsman collabore depuis
2009 avec nous. Il crée et illustre des brochures, imagine les dessins d’une collection de tasses et assiettes. Multicolore et
reconnaissable. Typiquement Marsman,
très Leolux.
Kikko Marsman
(GLWLRQVS¥FLDOHHQFRXOHXUV6HQVRV¥OHFtionnées par Jean-Paul Marsman. Finitions en
P¥WDOHQ(SR[\QRLU
www.leolux.fr/kikko
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Liliom Marsman
Le travail de Marsman vit à la vitesse
d’une capitale et la richesse intrigante du
3RSDUWFRORU¥HWIXQJUDŵWLVDX[IRUPHV
pures, aux couleurs vives et à l’histoire
derrière laquelle se cache un message
subtil.
Table d’appoint imprimée avec un dessin de
-HDQ3DXO0DUVPDQK[O[S[[FP
)LQLWLRQSLHGHQ(SR[\QRLU
www.leolux.fr/liliom
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
([FOXVLYLW¥/HROX[[FPWXIWDJH
P¥FDQLTXHDYHFORQJXHXUGHSRLOGHPP
66
Collection
Karpet « Eye Love Life »
67
Design :6WHIDQ+HLOLJHU
Avec sa forme puissante, Parabolica, qui a été primé
à plusieurs reprises, constitue un meuble fantastique
pour votre séjour. Grâce à sa forme asymétrique, ParaEROLFDRŲUHSOXVLHXUVPRPHQWVGŗXWLOLVDWLRQSRVLWLRQ
couchée décontractée, position assise normale ou
position de travail en utilisant l’accoudoir comme petite
table. Il est possible de choisir pour ce fauteuil pivotant
une combinaison de couleurs et de revêtements personnalisée pour l’extérieur, l’intérieur et la bande autour.
Fauteuil pivotant à accoudoir gauche ou droit. Socle rond en
DOXPLQLXPEURVV¥RXODTX¥3UL[5HGGRW$ZDUG*RRG
'HVLJQ$ZDUGHW*RRG,QGXVWULDO'HVLJQ
www.leolux.fr/parabolica
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Une boucle sur papier,
des fonctions
innombrables
Leolux catalogue 2014
Parabolica
Collection
68
69
Leolux catalogue 2014
Un clin d’œil qui
attire les regards
Collection
Papageno
Design :-DQ$UPJDUGW
Papageno est le symbole Leolux de la fantaisie, du
plaisir et de l’humour. Avec ses pieds en aluminium
humoristiques, son dossier souple et ses belles formes
organiques, Papageno est un clin d’œil. Le design, les
piqûres décoratives choisies avec soin et le confort de
haut niveau confèrent à ce fauteuil compact un caractère que seul Leolux ose donner à ses modèles.
Les pieds et le pied arrière de ce fauteuil sont livrables en
aluminium poli. www.leolux.fr/papageno
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
70
71
Design :+XJRGH5XLWHU
(Fauteuil : Elixir)
Leolux catalogue 2014
6KXŶH
Une flexibilité incroyable
Une beauté irremplaçable
Collection
72
73
Design :+XJRGH5XLWHU
Tous les dix ou quinze ans, un meuble d’une polyvalence unique voit le jour. Un meuble fonctionnel à la fois
U¥JODEOHŴH[LEOHHWRV¥UDŵQ¥DXQLYHDXGHODųQLWLRQ
exceptionnel sur le plan technique et doté du fameux
confort Leolux. Le précurseur d’une nouvelle ère. Après
plusieurs produits légendaires Leolux tels que Tango,
'DQD«GHHW3DQWD5KHLYRLFL6KXŶH8QHV¥ULHXQLTXH
au design élancé et minimaliste, aux accoudoirs et dossiers réglables et livrable en trois hauteurs de dossier
qui s’intègrent au besoin dans un même canapé Combinez couleurs, revêtements et options à votre gré et proųWH]GHODSRO\YDOHQFHTXHYRXVRŲUH6KXŶH8QGHVLJQ
de haut niveau au rayonnement international.
Touché par une
ère nouvelle
Leolux catalogue 2014
6KXŶH
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVSRXIHW
GLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV'RVVLHUEDVFPPHGLXP
FPRXKDXWFPHQYHUVLRQEDVLFRXSOXVU¥JODEOHDX
choix. Les accoudoirs sont équipés de charnières légèrement
U¥JODEOHV3LHGVHQDFLHULQR[\GDEOHSROLVWDQGDUGRXUHY¦tus de laque et époxy Leolux (option). ZZZOHROX[QOVKXŶH
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
74
75
Leolux catalogue 2014
Un siège à l’allure intrépide
qui ravit et qui sécurise
Elixir
Design :+XJRGH5XLWHU
Collection
Un fauteuil bergère démodé n’a rien de
captivant en soi mais avec Elixir, il en va
tout autrement ! Ce fauteuil de caractère
semble avoir été créé spécialement pour
les amateurs de design qui n’ont pas peur
de sortir des sentiers battus ! Un meuble
qui présente les caractéristiques du fauteuil bergère traditionnel tout en arborant
un design ultramoderne qui en fait directement le centre d’intérêt. Les oreilles de
petite taille et de forme anguleuse d’Elixir
lui confèrent une touche d’humour supplémentaire. Prendre place dans Elixir
procure une toute autre sensation : le
dossier élevé crée un sentiment de sécurité tandis que les fonctions de confort
intégrées procurent une sensation de
bien-être. L’appui-tête intégré et le dossier
se règlent dans la position de votre choix.
Fauteuil moderne à piètement en acier inoxydable poli, époxy ou en version laquée. ApSXLW¦WHU¥JODEOHLQW¥JU¥HWGRVVLHUU¥JODEOH
www.leolux.fr/elixir
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
76
77
Leolux catalogue 2014
Des différences
de hauteur dans
un paysage plat
%ŴDW
%ŴDWOHFDQDS¥OHSOXVEDVGHODFROOHFtion Leolux doté de dossiers qui peuvent
¦WUHDEDLVV¥VœOŗKRUL]RQWDOHDųQGH
FU¥HUXQEHOHŲHWGHWUDQVSDUHQFH'DQV
FHWWHSRVLWLRQFKDTXHGRVVLHUIDLWRŵFH
de siège informel. L’utilisateur choisit le
confort approprié en relevant le dossier pas à pas dans le support rond. Le
piètement en aluminium existe en deux
KDXWHXUV%ŴDWHVWXQHQVHPEOHGHVL¤JHV
individuels dans un paysage d’assise
étendu. Une des plus belles réussites de
Leolux sur le plan du design.
Collection
Design :$QGUHDV%HUOLQ
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHV
FDQDS¥SODFHVSRXIHWGLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWV
modulables. L’élément de coin et une partie
du canapé à assembler ne sont pas réglables.
Les éléments sans dossier sont fournis en
option avec des coussins dorsaux spéciaux.
Le piètement est fabriqué en aluminium poli.
$UH£XOHSUL[GHGHVLJQ5HGGRW
ZZZOHROX[IUEŴDW (Complément d’informaWLRQVœODSDJH
78
79
B flat le design
d’Andreas Berlin
Leolux catalogue 2014
Interview
Andreas Berlin est d’avis qu’il est possible de s’asseoir
de beaucoup de façons.
Andreas Berlin
(Allemagne, 1965)
Les questions de design traditionnelles
forment son point de départ. Il se distingue
néanmoins en optant pour des solutions
innovantes. Ses modèles sont puissants,
chargé simplicité leur donne une grande
valeur d’usage sans prétentions inutiles.
Andreas Berlin a étudié l’architecture d’intérieur et le design de meubles à l’École
supérieure de Wiesbaden où il a enseigné
plus tard. Actuellement, il habite et travaille
à Berlin.
6RQPRG¤OH%ŴDWPHWOŗDFFHQWVXUXQH
utilisation informelle. ‘J’ai voulu créer
un canapé où il était possible de s’asseoir sur le dossier. Le dossier devait par
conséquent être tout à fait plat mais aussi
réglable. La forme ronde est une suite
logique que j’ai élaborée ultérieurement.’
80
Collection
Le modèle d’origine était doté de ressorts
à gaz mais ce système n’était pas pratique car la commande devait se faire à
deux mains. De plus, la boucle de tirage ne
répondait pas aux exigences esthétiques
HWLO¥WDLWSRVVLEOHGHVŗDVVHRLUGDQV%ŴDW
uniquement de manière traditionnelle.
Berlin : ‘A présent, un système de réglage
spécial a été intégré. Il permet de régler les
dossiers de manière continue à une seule
PDLQSRXURŲULUXQVRXWLHQœFKDTXHSRVLtion assise.’
Berlin avait déjà conçu la série actuelle
¥WHQGXH%ŴDWHWP¦PHTXHOTXHVHOHPHQWV
supplémentaires. ‘J’imagine toujours au
préalable un grand nombre de possibilités
avant de proposer un modèle à Leolux’ ,
déclare le designer. ‘Nous étudions ensuite
ensemble les possibilités qu’il vaut mieux
mettre en oeuvre.’
Berlin est convaincu du caractère intemporel de son design. ‘L’idée d’origine
est née en 2004 et a donc déjà fait ses
preuves. La forme découle de la fonction
et n’existe par conséquent pas en tant que
WHOOH%ŴDWHVWGRQFFODLUHPHQWSOXVTXŗXQH
forme à la mode.’ Selon lui, les couleurs
claires ont la préférence. ‘Une exécution
blanche présente l’avantage que le canapé
se fond mieux dans les autres couleurs
de l’intérieur. Le canapé occupe ainsi une
place moins dominante.’
81
Design :-DQH:RUWKLQJWRQ
Gisa, le cygne de Leolux, a été façonné dans un morceau de matière. Une forme organique qui naît de
cette façon ne peut être produite qu’avec beaucoup de
connaissances et à l’aide de techniques de haute qualité. Leolux a doté aussi ce fauteuil pivotant de belles
piqûres décoratives et d’un confort parfait. Il est posVLEOHGŗDSSOLTXHUGHVFRXWXUHVGHFRXOHXUGLŲ¥UHQWHVXU
presque tous les modèles Leolux. Ici, elles apportent
indéniablement une valeur ajoutée.
Leolux catalogue 2014
Le petit cygne,
façonné avec
amour pour tourner
Gisa
Fauteuil pivotant. www.leolux.fr/gisa
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
82
83
Leolux catalogue 2014
L’élégance en toute
décontraction
Collection
Oscar
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
(Table de salon : Pampa / La petite table : Liliom)
84
85
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
(Fauteuil : Scylla)
Prenons l’exemple de notre accueillant
canapé Oscar. Son revêtement douillet
rappelle la chaleur d’une couverture. Ses
accoudoirs moelleux constituent un support confortable non seulement pour les
bras mais aussi pour la tête quand vous
vous allongez. Le connaisseur constatera
tout de suite que Leolux a l’art de transIRUPHUOHVSLHGVHQMR\DX[/DųQLWLRQ
UDŵQ¥HGHVFRXWXUHVHWGHVOLVHU¥VTXL
relève de la haute couture, mérite bien un
Oscar.
Collection
Oscar
Leolux catalogue 2014
Le havre
de paix
sécurisant
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥
SODFHVSRXIHWGLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV,OHVWSRVVLEOHGHFKRLVLUOHUHY¦WHPHQW
HWOHOLVHU¥GLŲ¥UHQWVGDQVODFROOHFWLRQ/HROX[
(tissu / cuir / Alcantara). Les pieds sont exécutés en aluminium dans la version standard et
sont disponible en version laquée en option.
2SWLRQVFRQIRUWKDXWHXUGŗDVVLVHFP
www.leolux.fr/oscar
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
86
87
Leolux catalogue 2014
Tout pour un
confort parfait
Marabeau
Design :*HUDUG9ROOHQEURFN
Parce que vous souhaitez être toujours bien assis mais
pas constamment de la même façon, Leolux a créé
0DUDEHDX8QFDQDS¥RULJLQDOUHKDXVV¥GŗXQHųQLWLRQ
exclusive qui se reconnaît immédiatement à ses pieds
GHIRUPHFRQLTXH9RWUH0DUDEHDXRŲUHWRXMRXUVOD
ŴH[LELOLW¥TXHYRXVUHFKHUFKH]WRXWHQSURFXUDQWXQ
confort sublime dans des dimensions compactes. Le
rembourrage du modèle de Gerard Vollenbrock a une
rigidité agréable tandis que l’appui-tête se règle facilement en hauteur et pivote dans trois positions. Que
vous préfériez être assis bien droit ou de manière plus
G¥FRQWUDFW¥H0DUDEHDXRŲUHWRXWHVFHVSRVVLELOLW¥V
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHW
FRPPHSRXI/HVSLHGVSHXYHQW¦WUHH[¥FXW¥VHQFKURPH
chrome satiné, époxy ou en version laquée. Pour les utilisateurs
de grande taille, Marabeau propose une profondeur d’assise
SOXVJUDQGHFP8QHRSWLRQSOXVEDVVHHVWSU¥YXHSRXUOHV
utilisateurs de petite taille. www.leolux.fr/marabeau
Marabis
Design :*HUDUG9ROOHQEURFN
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
Le petit fauteuil Marabis est le compagnon idéal. De dimensions compactes, il
est doté d’un beau design et est coordonné à la série de canapés Marabeau.
Cela se voit à la forme et aux détails et
aussi quand on y prend place.
Disponible comme fauteuil. Les pieds sont
exécutés en chrome, chrome satiné, époxy ou
en version laquée. www.leolux.fr/marabis
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Icône du confort
individuel le
plus élévé
88
89
Leolux catalogue 2014
S’envoler,
planer sur
des fils legers
Volare
Design :-DQ$UPJDUGW
Collection
La référence au design du début du
VL¤FOHSDVV¥HVWFODLUH/HFDGUHHQųOV
époxy procure une agréable sensation de
confort et de souplesse. La grande assise
GXIDXWHXLORŲUHWRXWOHORLVLUGŗRSWHUSRXU
une autre position qu’une position assise
bien droite. Le sentiment de détente qui
s’empare de vous est en parfaite harmonie avec l’allure légère, l’essence suprême
d’un meuble. Volare réunit toutes ces
qualités !
…O¥PHQWV)DXWHXLOHWFDQDS¥SODFHVœSRXIV
coordonnés. Primé par le magazine néerlanGDLV97:RQHQwww.leolux.fr/volare
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
90
91
Leolux catalogue 2014
Adartne
Design :1DWDOLH%XLMV
L’amateur de lignes claires sera séduit par l’équilibre
parfait d’Adartne. Les assises de ce canapé semblent
en lévitation dans leur cadre et entravent à peine
le passage de la lumière naturelle. Il en résulte une
impression d’équilibre et de transparence, dans les
petites pièces aussi. Les assises, réalisées en tissu,
apportent confort et moelleux aux cadres droits du bâti
HQDFLHU$GDUWQHRŲUHQ¥DQPRLQVWRXMRXUVODSODFHœ
la fantaisie : la couture décorative « dashes » peut être
exécutée dans toutes les couleurs souhaitées en parfaite harmonie avec le cadre laqué. Vous pouvez donc
opter à votre convenance pour une version colorée ou
plus discrète.
Qui a peur d’un
peu d’expressivité ?
'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHVHWSODFHVHW
SRXIHQGLPHQVLRQV/LYUDEOHHQWLVVX/DVWUXFWXUHHQDFLHU
est laquée dans toutes les couleurs Epoxy, Spruzza et Cristallo
de Leolux. Egalement disponible en acier inoxydable poli. Il est
possible d’accorder la couture décorative « Dashes » avec la
couleur de la laque. www.leolux.fr/adartne
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
92
93
Leolux catalogue 2014
Partagez
avec moi
une passion
ardente !
Collection
Tango
Design :-DQ$UPJDUGW
Tango est un classique de Leolux qui a
changé le monde des intérieurs par son
FDUDFW¤UHŴH[LEOH7UHQWHDQVSOXVWDUG
Tango est toujours d’actualité. Avec son
jeu de lignes gracieux et ses accoudoirs
en aluminium réglables, ce canapé forme
le point central de votre séjour. Les pieds
en aluminium pleins de fantaisie confèrent
XQDVSHFWO¥JHUœFH7DQJRHQŴDPP¥8Q
classique intemporel avec une passion
inimitable.
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥
SODFHV/HV¥O¥PHQWVGHVDFFRXGRLUVHW
du dossier ont beaucoup de caractère mais
tolèrent une charge limitée. Ils ne peuvent pas
¦WUHXWLOLV¥VFRPPHVL¤JHVHQSRVLWLRQ
www.leolux.fr/tango (Complément d’inforPDWLRQVœODSDJH
94
95
Design :+XJRGH5XLWHU
Finies les lignes droites ! Les éléments
d’Archipel se dressent dans votre living,
tels de grands rochers. Les formes
H[FHQWULTXHVRŲUHQWGHVWDVGHSRVVLbilités où s’asseoir et s’allonger. Les éléments réglables du dossier (version Plus)
procurent chaque fois le soutien approprié. Mouvement et design fantaisiste
caractérisent les modèles créés par Hugo
de Ruiter pour Leolux. En optant pour le
modèle osé Archipel, vous ne manquerez
pas d’attirer les regards sur vos meubles.
Des îles à la derive et des rochers
disséminés dans la rivière dotes
d’éléments réglables
Leolux catalogue 2014
Archipel
Divers éléments (standard et version inversée), poufs et une table de salon. Le pouf
est disponible en trois variantes : pouf de
UDQJHPHQWSRXIVL¤JHRXŴH[SRXIœWDEOHWWH
pivotante. La table de salon coordonnée est
équipée d’un panneau en verre.
www.leolux.fr/archipel
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
96
97
Design :5LFFDUGR%HOOL
Bolea est un lounger pour ceux qui ont de l’audace !
Ce lounger bas et coloré « Lungo » en forme de cuilO¤UHRŲUHWRXWOHFRQIRUWUHTXLVSRXUOHVPRPHQWVGH
détente mais la position droite active y est tout aussi
confortable. Outre la version allongée, il existe égalePHQWXQHYHUVLRQFRPSDFWHTXLDUH£XOHQRPDŲHFWXeux d’ « Ovo », l’œuf. Bolea se décline ainsi dans deux
modèles ludiques qui créent tous deux une image forte.
Certainement si vous choisissez des couleurs vives ou
si vous optez pour une pointe contrastée pour le Bolea
Lungo. Vous avez envie de quelque chose d’autre après
XQFHUWDLQODSVGHWHPSV",OVXŵWDORUVGHFKRLVLUXQH
autre couleur pour le coussin amovible de votre Bolea.
Bolea évolue ainsi constamment avec votre intérieur.
Le lounger confortable en
deux variantes ludiques
Leolux catalogue 2014
Bolea
Disponible dans les variantes Lungo et Ovo. Les deux modèles
existent aussi en version « miroir ». Détails somptueux tels que
couture décorative « dashes » et liseré à l’arrière. Le coussin
HVWų[¥œOŗDVVLVHSDUXQ]LS8QHSDUWLHGXPRQWDQWGHFKDTXH
%ROHDYHQGXHVWUHYHUV¥HœOD)RQGDWLRQ(QHUJ\$OOTXLĎXYUH
pour les enfants atteints d’une maladie du métabolisme.
www.leolux.fr/bolea
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
98
99
De bonnes causes
dont tout le
PRQGHSURųWH
Le design au profit d’une bonne cause
Leolux catalogue 2014
Une contribution à la société
GEWOON
EEN GOED
DOEL WAAR
IEDEREEN
IETS AAN
HEEFT.
L’histoire
du Bolea
Leolux se trouve au cœur de la société et souhaite lui apporter sa contribution. Pas seulement en
produisant les plus belles idées de siège mais aussi en apportant son soutien à des tiers. Ces tiers
sont des personnes et des organisations que nous sommes en mesure d’aider et que nous soutenons bien souvent par engagement personnel.
Face à la grande pauvreté qui sévit dans
certaines régions d’Europe, Leolux a
décidé d’organiser une campagne de
reprise et de donner une deuxième vie
aux meubles de deuxième main, notamment dans des orphelinats et des maisons de retraite en Hongrie.
À côté de la Floriade, l’exposition internationale d’horticulture, Leolux a lancé un
nouveau projet de durabilité qui embellit
la nature autour de l’entreprise. Un bois
ayant la forme du L du logo de Leolux
a été planté sur le nouveau terrain Pelgrimshof. Le bois Leolux et les sentiers du
terrain sont ouverts aux promeneurs.
Vous trouverez un complément d’informations sur
le site de Leolux.
100
Collection
Ces dernières années, nous avons vendu
aux enchères les œuvres d’art Pallone de
SOXVLHXUVDUWLVWHVQ¥HUODQGDLVDXSURųW
de Pink Ribbon et des équipes Leolux
ont pris part à deux courses cyclistes
organisées pour réunir des fonds pour
la recherche sur le cancer : Ride for the
Roses et Alpe d’Huez.
Une histoire qui commence
comme un conte de fées. Il
était une fois…
,O¥WDLWXQHIRLVXQHSHWLWHųOOHGRQWODVĎXU
¥WDLWWU¤VPDODGH(OOHVRXŲUDLWGŗXQH
maladie du métabolisme et devait souvent
aller passer des examens à l’hôpital.
8QMRXUODSHWLWHųOOHGHPDQGHDXSURIHVseur de l’hôpital pourquoi les chaises et
les canapés de l’hôpital où sa sœur doit
patienter pendant de longues heures sont
aussi monotones et durs. N’existe-t-il pas
un roi ou une fée qui pourrait changer
cela ? Le professeur lui parle d’argent,
de frais, de subventions et de beaucoup
d’autres choses compliquées qu’il n’est
pas possible de changer sauf dans les
contes de fées. Mais il sait qu’il existe une
Association des Fabricants de Meubles
qui existe depuis cent ans. Même si certains sont convaincus du contraire, ce
n’est pas parce qu’on a cent ans qu’il
est possible de changer les choses d’un
simple coup de baguette magique mais
on peut faire quelque chose en revanche
lorsqu’on a bien travaillé pendant cent ans.
Les fabricants de meubles décident d’unir
OHXUVHŲRUWVHWVHPHWWHQWœODWžFKHSRXU
réaliser avec leurs designers vingt-huit
EHDX[PHXEOHVTXŗLOVRŲUHQWDX[K°SLtaux. Un de ses fabricants va encore un
peu plus loin en lançant la production du
lounger Bolea. Ce fabricant promet de
reverser à la fondation une partie du monWDQWGHFKDTXHPHXEOHYHQGXDXSURųW
GHVHQIDQWVVRXŲUDQWGŗXQHPDODGLHGX
métabolisme. Ce fabricant est tellement
ému par le souci que se fait la petite Stéphanie pour sa petite sœur Joséphine
TXŗLORŲUHDX[GHX[ųOOHWWHVXQ%ROHDSRXU
chez elles.
Maintenant, Joséphine et Stéphanie se
chamaillent pour savoir laquelle d’entre
elles utilisera le Bolea. Même si leurs
parents ont quelques craintes à ce propos, ils sont ravis que le conte de fées
soit devenu réalité grâce à l’action de
plusieurs fabricants de meubles qui ont
montré que les fabricants locaux pouYDLHQWIDLUHODGLŲ¥UHQFH
L’industrie manufacturière existe et les
contes de fées deviennent réalité.
Basé sur un discours de Jeroen Sanders, propriétaire de Leolux, lors de la présentation des junior
ORXQJHUVGHVWLQ¥VDX[HQIDQWVVRXŲUDQWGŗXQH
PDODGLHGXP¥WDEROLVPHVHSWHPEUH
101
Leolux catalogue 2014
Jeu de lignes sobre
et sens du detail
Scylla
Design :*HUDUG9ROOHQEURFN
Collection
Gerard Vollenbrock s’est inspiré du « De
Stijl » pour créer ce modèle Scylla authentiquement néerlandais. Il a doté le modèle
sobre d’un superbe cadre tubulaire qui
parcourt entièrement l’arrière du dossier
et d’accoudoirs garnis d’aspect robuste.
Ce modèle traverse les années sans proEO¤PHJUžFHDX[SHWLWVG¥WDLOVHWœODųQLtion perfectionniste. La condition sine qua
non pour créer un design intemporel.
Scylla est disponible comme fauteuil (à dosVLHUKDXWRXEDVFDQDS¥SODFHVHWSRXI,O
existe également en édition spéciale « Scylla
)ODYRXUVwTXLVHG¥FOLQHHQYHUVLRQVGLIférentes. Accoudoir disponible en cuir ou en
Alcantara. A reçu un prix Interior Innovation
www.leolux.fr/scylla
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
102
103
Pan Metron Ariston
Leolux catalogue 2014
Interview
La Grèce est une source d’inspiration importante pour le designer Gerard Vollenbrock. Dans son studio de l’île Sérifos, il exécute des esquisses et des épures de ses idées. Cela fut le cas
également pour le modèle populaire Scylla, qui répond au nom
GŗXQHQ\PSKH6HORQODP\WKRORJLHJUHFTXHODųOOHGH3RV¥LGRQ
fut transformée tragiquement en monstre marin. Les origines
néerlandaises du designer apparaissent toutefois clairement
dans ses modèles. Vollenbrock réunit ainsi deux mondes.
3RXUFU¥HU6F\OODMŗDLXWLOLV¥OHFKLŲUHGŗRU
une règle ancienne et intemporelle. Les
architectes grecs l’appliquaient déjà il y a
trois mille ans : ‘Pan Metron Ariston’, l’excellence est dans la bonne mesure.
Gerard Vollenbrock
(Pays-Bas, 1949)
Elle est arrivée
ici sans nom
mais nous
l’appelons Scylla
104
Collection
‘Le modèle Scylla témoigne de mon
intérêt pour De Stijl et le Bauhaus : lignes
sobres, forme et construction simples et
claires, matières élégantes, modernes et
sobres.
J’ai capturé le siège et le dossier légèrement cintré dans une forme continue. Une
fois les dessins terminés, après plusieurs
adaptations, j’ai construit une maquette.
Je l’ai contemplée pendant plusieurs
MRXUVSRXUY¥ULųHUVLOHSURMHWDYDLWOHV
bonnes proportions. Je l’ai peinte dans
une couleur neutre et l’ai envoyée à sa
maison future : Leolux. Je l’ai enveloppée
dans un journal grec et l’ai emballée soigneusement dans un carton résistant aux
chocs. La maquette était prête à quitter
Athènes pour être expédiée par bateau
aux Pays-Bas. Elle était constamment
dans mes pensées. Seule dans un carton
sur un grand bateau... Elle est arrivée chez
Leolux un mois plus tard. Le directeur
OŗDWRXWGHVXLWHLGHQWLų¥HFRPPH¥WDQW
une maquette de ma création, à l’aide
des journaux grecs utilizes pour l’emballer. Il a tenu ma maquette entre les mains
comme un trésor. ‘Nous l’avons adoptée
immédiatement’, a-til dit. ‘Elle est arrivée
ici sans nom mais nous l’appelons Scylla.’
105
Leolux catalogue 2014
Le raffinement
jusque dans les
moindres détails
Collection
Mayon
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
(La petite table : Liliom)
Mayon : un nom exotique et noble qui évoque d’autres
FXOWXUHV8QHVHQVDWLRQGLYLQH/HUDŵQHPHQWGX
modèle Mayon compact frappe tout de suite les yeux :
les arrondis organiques des accoudoirs et des dossiers,
l’accoudoir à suspension, la ligne parfaite des pieds en
aluminium qui se fond dans les piqûres ornant l’avant du
VL¤JHHWGDQVODųQLWLRQH[FOXVLYHGXJDUQLVVDJHGXGRVsier et des accoudoirs. Un modèle subtil jusque dans les
moindres détails. Tel est ce modèle parfait de Leolux.
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVIDXWHXLOFRXVVLQGŗDSSRLQWHWSRXI&RQIRUWDFFUX
grâce aux accoudoirs à suspension. Pieds en trois hauteurs
VWDQGDUGFPHWFP'LVSRQLEOHHQRSWLRQGDQVODTXH
et époxy. www.leolux.fr/mayon
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
106
107
/HU°OHGXUDŵQHPHQW
Leolux catalogue 2014
Interview
Pour décrire son intérieur, le designer Christian Werner (1959, Berlin) évoque un mélange très
vivant d’objets. On y trouve des objets de sa propre création mais aussi des objets créés par sa
femme qui est designer comme lui. En fait, il n’y a que deux meubles immuables : un canapé et
une grande table. Le reste change régulièrement car, comme il l’explique, une famille de quatre
enfants, c’est l’assurance, constamment, de nouvelles initiatives.
Christian Werner (1959, Berlin) a suivi des
formations en design industriel à Berlin
et Hambourg. Depuis 1992, il travaille
comme designer indépendant. Werner crée des meubles, des luminaires et
GHVDFFHVVRLUHVSRXUGLYHUVHVųUPHV
connues.
108
fauteuil luxueux de forme moderne
et compacte. Un meuble s’adressant
à chaque groupe cible mais de style
contemporain pour les amateurs, jeunes
ou qui sont restés jeunes, n’ayant pas
la place pour un paysage d’assise. J’ai
apprécié l’ouverture d’esprit, la rapidité et
le sens des détails de Leolux, la volonté
des concepteurs d’explorer les limites
pour trouver l’équilibre optimum entre
confort et forme. Tout s’est passé de
manière incroyablement harmonieuse.’
Le résultat est un canapé au design
décontracté et sympathique. ‘L’élément
caractéristique est selon moi la ligne
ŴXLGHHQWUHOŗDFFRXGRLUHWOHGRVVLHUTXL
crée une certaine tension. C’est comme
un mince coussin qui enlace et invite à se
blottir dans le coin.’ Qu’en est-il des préférences de Werner en matière d’exécution ? ‘Pour créer Mayon, je me suis basé
sur un revêtement en cuir. C’est ainsi que
je me le suis représenté déjà au moment
de le dessiner. Personnellement, j’aime
beaucoup les canapés exécutés dans un
beau tissu neutre mais j’ai toujours gardé
en tête que Leolux égalait cuir. J’ai donc
été agréablement surpris de voir que le
prototype en tissu était superbe lui aussi.’
‘L’émotion est le moteur principal de
l’homme, dans chaque choix. Je suis
convaincu que les consommateurs
choisissent des produits avec lesquels
ils se sentent bien. Nous n’achetons pas
une auto qui ne nous plaît pas. Personne
n’achète une auto, ni non plus des vêtements ou des meubles, purement par raiVRQ/HUDŵQHPHQWMRXHGRQFVHORQPRL
un rôle important. Je crois en la beauté du
minimalisme mais alors du « minimalisme
plus », selon une vision, que j’aime, d’un
DUWLVWHDXVWUDOLHQ6LQRQRQDDŲDLUHœXQH
prestation d’ingénieur austère. Un peu de
douceur est nécessaire aussi. En tant que
GHVLJQHUPDWžFKHHVWGŗRŲULUDX[JHQVXQ
produit avec lequel ils se sentent bien, un
SURGXLWDXTXHOLOVVŗLGHQWLųHQWŗ
Collection
Mayon est la première collaboration entre
Leolux et Christian Werner, qui est déjà
connu actuellement comme designer
de marques européennes connues. Une
collaboration plaisante et inspirante,
explique Werner : ‘Je me suis vraiment
transposé dans le monde de Leolux pour
Mayon. Leolux prône les formes rondes et
FHODPŗDLQVSLU¥/HG¥ųFRQVLVWDLWœFU¥HU
un ensemble « classique » composé d’un
canapé et d’un
Il y a treize ans Werner a quitté l’agitation de la grande ville de Hambourg pour
s’établir avec sa famille dans un endroit
plus calme de la banlieue. Un studio de
design a été aménagé dans le bungalow
des années soixante-dix aux multiples
vitres. ‘Un luxe incomparable. Cela permet d’organiser son emploi du temps.
D’utiliser la créativité du soir qui risque
de disparaître sur le chemin du bureau.
Mais il est aussi très agréable d’y siroter
un verre de vin, le soir, sur un fond de
musique.’
109
Leolux catalogue 2014
L’élégance confortable
Mayuro
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
(Canapé: Edison)
Leolux s’est basé sur les formes du canapé Mayon
pour créer le fauteuil Mayuro. Un meuble polyvalent de
caractère, aux dimensions compactes et au confort
actif qui agrémente tous les intérieurs contemporains.
Avec ses formes arrondies tout en douceur et son garnissage lâche, Mayuro dégage un confort accueillant qui
incite à s’y installer avec une tablette ou un magazine.
Fauteuil à l’allure somptueuse. Les accoudoirs et le dossier
sont rehaussés de « Points ». Niveau de confort accru grâce
aux accoudoirs et au dossier à suspension. Beaux pieds en
DOXPLQLXPSRXYDQW¦WUHODTX¥VHQRSWLRQ2SWLRQKDXWHXU
GŗDVVLVHVWDQGDUGFPRXFPwww.leolux.fr/mayuro
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
110
111
Leolux catalogue 2014
Plate-forme pour
des idées de siège
Collection
Ponton
Design :%UDXQ0DQLDWLV
112
113
Design :%UDXQ0DQLDWLV
Faire coulisser, faire pivoter, assembler et déplacer.
Avec Ponton, tout est possible. Les éléments cubiques
œGRVVLHUVSLYRWDQWVLQYLWHQWœH[S¥ULPHQWHUGHVFRQųJXUDWLRQVœOŗLQųQL6RXKDLWH]YRXVYRXVLQVWDOOHUFRQIRUtablement pour lire un livre ou bien préférez-vous regarGHUXQųOP"$XFXQSUREO¤PH3RQWRQFU¥HFKDTXH
moment d’assise souhaité, même avec le même
meuble. Vous pouvez combiner les éléments pour créer
un canapé de coin ou bien faire pivoter le dossier pour
obtenir une chaise longue. Mieux encore : vous pouvez
placer deux chaises longues côte à côte. Désormais, la
place la plus confortable du canapé n’est plus un point
de discorde. Vous avez tous les deux la vôtre !
Leolux catalogue 2014
Ponton
'LVSRQLEOHFRPPH¥O¥PHQWSODFHHW¥O¥PHQWSODFHV
poufs, coussin d’accoudoir, coussin d’appoint et coussin lomEDLUH/HVGRVVLHUVVHU¤JOHQWVXUTXDWUHSRVLWLRQV[mHW
pivotent aussi bien vers l’intérieur de l’élément que par-dessus
les assises des autres éléments. Livrable uniquement en version tissu (posé dans le sens transversal). Les coussins amovibles sont livrables en cuir. Pieds en aluminium poli livrables
HQWURLVKDXWHXUVGLŲ¥UHQWHVVWDQGDUGRXFP$UH£X
un prix de design reddot. www.leolux.fr/ponton
114
Collection
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
115
Leolux catalogue 2014
Une vision du romantisme
contemporain dans
un contexte moderne
Collection
Goncharov
Design :%UDXQ0DQLDWLV
Goncharov est une image de l’époque moderne : il est
accessible et engageant tout en étant individuel et
très personnel. Grâce à ses appuis-tête réglables, ce
PRG¤OH/HROX[RŲUHDXWDQWGHFRQIRUWDX[XWLOLVDWHXUV
de grande taille que de petite taille. Vous déterminez
vous-même le caractère de ce canapé parmi le choix
des matières et les combinaisons harmonieuses. Que
vous préfériez un style classique ou que vous ayez un
penchant pour le moderne, Goncharov s’adapte à vos
goûts. Pour tous vos moments de détente, seul avec un
livre ou à plusieurs autour d’un verre.
)DXWHXLOFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI/HGRVVLHUHVWU¥JODEOHHQKDXWHXU/HFDQDS¥SODFHVHWOHFDQDS¥
SODFHVRQWGHX[GRVVLHUV/HVSLHGVHWOHVSDUWLHVYLVLEOHV
sont exécutés en noyer d’Amérique ou en aluminium poli.
www.leolux.fr/goncharov
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
116
117
Leolux catalogue 2014
Appuyez sur le bouton
pour contempler
les étoiles
Kepler
Design :6FRRWHU3DUWQHUV
Collection
Envie de détente totale ? Kepler est
conçu pour de tels moments. Le dossier
et le support de pieds de ce relax pivotant
se règlent de manière indépendante au
moyen d’un système électrique. La commande n’est pas rangée sous l’assise mais
à un endroit beaucoup plus pratique :
sous l’accoudoir au moyen d’un aimant. Et
bien entendu, Kepler est fabriqué en fonction des besoins. Le pied pivotant peut
ainsi être exécuté en aluminium brossé ou
dans une version laquée.
Fauteuil pivotant à réglage électrique. Disponible avec batterie. www.leolux.fr/kepler
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
118
119
Leolux catalogue 2014
Osez le confort
d’Edison !
Collection
Edison
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
(La petite table : Cimber)
120
121
Design :&KULVWLDQ:HUQHU
Celui qui ose choisir le vrai confort et les
détails sophistiqués opte pour Edison.
Le canapé ultime pour l’amateur de cuir
naturel. Un meuble innovant, au confort
directement perceptible rehaussé de
détails surprenants. Les coutures sont
ainsi nouées à la main de manière artisaQDOH8QHųQLWLRQHQFRUHSOXVEHOOHTXDQG
HOOHHVWU¥DOLV¥HGDQVGHVųOVGHFRXOHXUV
GLŲ¥UHQWHV2EVHUYH]DXVVLOHG¥WDLOTXL
relie les coussins : une solution à la fois
subtile et surprenante. Le designer Christian Werner a doté Edison de solutions
sur mesure bien étudiées et de formes
arrondies tout en douceur intégrées dans
un cadre entièrement garni qui augmente
encore le confort visuel. L’élément le plus
convaincant est peut-être l’extrême douceur des coussins qui invitent à se réfugier dans le canapé Edison.
S’il est vrai qu’il faut profiter
du moment présent,
alors Edison est un
meuble fantastique
Leolux catalogue 2014
Edison
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI/H
/HROX[FRPPH5DŵQR/HVJUDQGVFRXVVLQV
à garnissage lâche procurent un haut niveau
Collection
meuble est mis en valeur garni d’un cuir noble
de confort. Le rembourrage des coussins du
modèle Edison s’adapte à votre corps, ce qui
procure confort et ergonomie pour l’usager.
%DWWUHOHVFRXVVLQVU¥JXOL¤UHPHQWDųQGH
garder l’aspect souple du modèle.
www.leolux.fr/edison
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
122
123
Leolux catalogue 2014
Raffiné, précieux et
ultra-confortable
Felizia
Design :$[HO(QWKRYHQ
Les formes arrondies de Felizia invitent
à explorer son confort et les coussins
des accoudoirs à se blottir ou à poser la
tête. Leolux réunit dans cette série de
canapés toutes ses connaissances dans
le domaine du design et de l’ergonomie.
Le résultat est un canapé unique qui allie
un confort suprême et un design accessible. Pour optimiser le confort, Felizia est
disponible également avec un dossier
KDXW8QPRG¤OHIDPLOLHUUDŵQ¥HWQREOH
comme seul Leolux sait le faire.
FDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥SODFHVœ
dossier haut ou bas) et comme pouf. Les dos-
Collection
'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV
siers des canapés et du fauteuil sont équipés
d’éléments à suspension libre qui épousent
les formes du corps. Options de confort : Felizia est disponible avec une hauteur d’assise
DGDSW¥HRXŔFPHWDYHFXQHSURIRQGHXU
GŗDVVLVHSOXVJUDQGHFP/HVSLHGVVRQW
exécutés en aluminium poli de manière standard mais sont aussi disponibles en version
laquée ou époxy, à l’exception de (Metallic)
Brush. www.leolux.fr/felizia
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
124
125
Leolux catalogue 2014
Un régal pour les yeux
Pupilla
Design :*DEULHOH$VVPDQQ
Collection
‘J’aime mon chouchou et mon chouchou
m’aime.’ C’est sous cette devise que la
designer Gabriele Assmann a dessiné
Pupilla pour Leolux. Des formes chargées
d’émotion qui reproduisent ses idées du
confort, de la multifonctionnalité et de
l’émotivité. Un canapé aux formes organiques qui repose sur des pieds originaux,
également disponibles dans une version
plus haute. Et grâce à son mode d’assemblage des éléments judicieux, Pupilla
occupe moins de place que ce qu’on
pourrait croire.
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥
SODFHV¥O¥PHQWPRGXODEOHHWFKDLVHVORQgues (combinables). www.leolux.fr/pupilla
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
126
127
Leolux catalogue 2014
Les moments
magiques
d’un petit
magicien
Collection
Sjamaan
Design :+XJRGH5XLWHU
Les meubles peuvent être magiques. Ils
peuvent transformer une pièce ordinaire
en un vrai chez-soi. Sjamaan a recours
pour ce faire à un jeu de lignes formés
par de belles coutures et par des formes
organiques. De plus, ses dimensions sont
bien étudiées de sorte que le pouf s’emboîte parfaitement sous l’assise. C’est
ainsi que le petit magicien de Leolux
apporte une touche magique à votre
séjour.
Disponible comme fauteuil et pouf. Livrable
sur patins ou pieds en aluminium en plusieurs
hauteurs. Profondeur d’assise réglable. A reçu
OHSUL[,&))www.leolux.fr/sjamaan
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
128
129
Leolux catalogue 2014
Entreprendre de manière durable
Le modelage de la
matière
Leolux vise
un processus
de production
propre et
efficace
Dès le développement des produits,
Leolux veille de manière optimale aux
matières et aux méthodes de production appliquées. Cela a lieu bien entendu
dans les limites autorisées par le confort
GHVPHXEOHV/HROX[RHXYUHœGLŲ¥UHQWV
niveaux à la durabilité des produits et à
une plus grande propreté du processus
de production. Comme personne n’a le
monopole de la vérité et qu’il n’est pas
possible de réunir toutes les connaissances au sein d’une seule entreprise,
Leolux a collaboré avec d’autres entreprises à des projets pour les ministères
néerlandais de l’Economie et du Logement et de l’Aménagement du territoire.
Elle a notamment participé au projet
‘Eco-designproject’ au début des années
quatre-vingt-dix et à un projet de gestion de la chaîne de production, baptisé
‘Ketenbeheerproject’, quelques années
130
Collection
En oeuvrant pour une longue durée de vie et en évitant de remplacer inutilement les matières utilisables, nous contribuons à
la protection de l’environnement. Toutefois, la durée de vie et la
TXDOLW¥GŗXWLOLVDWLRQQHVXŵVHQWSDV/HROX[YLVHSDUFRQV¥TXHQW
XQSURFHVVXVGHSURGXFWLRQSURSUHHWHŵFDFH
plus tard. Leolux a été l’une des premières
entreprises à adhérer à MVONederland,
un forum d’entreprises néerlandaises qui
se veulent socialement responsables.
tiques. Les partenaires de Manufactuur
partagent les mêmes principes et transmettent ensemble le message de design
et de savoir-faire sur fond de durabilité.
Leolux produit ses meubles à Venlo, la
ville qui a été élue capitale C2C (Cradle
to Cradle ou de berceau au berceau en
français) des Pays-Bas. Leolux apporte
sa contribution modeste à cet environnePHQWLQVSLUDQWTXLYLVHXQŴX[GHSURGXLWV
entièrement recyclable.
La production de biens de consommation
n’est jamais tout à fait neutre mais Leolux
estime qu’elle se doit au moins de viser ce
qu’elle peut faire de mieux dans l’intérêt
de nos collaborateurs, de notre cadre de
YLHHWHQųQGXPRQGHGDQVOHTXHOQRXV
vivons.
Dernièrement, Leolux a transformé
une partie de son bâtiment principal en
« Manufactuur ». L’immeuble concrétise le
SULQFLSHGHGXUDELOLW¥,OD¥W¥U¥DŲHFW¥HW
rénové avec des matériaux qui répondent
autant que possible aux normes C2C et
de manière à économiser l’énergie tout
en conservant les éléments caractéris-
Sur quels points pouvez-vous nous juger ?
www.leolux.fr
Votre vieux meuble Leolux
à nouveau comme neuf
Nous comprenons parfaitement que
vous ne vouliez pas vous défaire de votre
vieux meuble Leolux. Il a vécu des tas
de choses et a partagé avec vous toutes
sortes d’événements. Peut-être vous
êtes-vous attaché à sa forme typique qui
correspond tellement bien à vos idées en
matière de décoration intérieure ? Dans
ce cas, nous vous proposons un regarnissage Leolux. Nous remplaçons alors tous
les éléments sujets à l’usure, donc pas
seulement le revêtement mais aussi la
mousse. Votre canapé est ainsi à nouveau
comme neuf.
Vous trouverez de plus amples informations à
propos du regarnissage sur www.leolux.fr
131
Leolux catalogue 2014
Le plus
beau Bora
Bella Bora
Design :$[HO(QWKRYHQ
Collection
Ce modèle est basé sur la série Bora des
années 1983 avec laquelle Leolux a révolutionné le monde des sièges il y a trente
ans. Autant de légèreté, d’élégance et de
confort réunis dans des dimensions si
compactes ! Le confort actif caractéristique de Bora est rehaussé par le système
Leolux unique grâce auquel la suspension du dossier accompagne les mouvements du corps. Avec cette « Bella », la
Bora d’autrefois a été remise entièrement
au goût du jour. Une série discrète mais
incroyablement belle.
'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV
FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVWRXVFHV
éléments étant livrables avec dossier haut ou
bas) et pouf. www.leolux.fr/bellabora
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
132
133
Design :$[HO(QWKRYHQ
Après plus de trois décennies, le fauteuil légendaire
200 d’Axel Enthoven de 1978 revient sur le devant de la
scène sous le nom de CéCé. Le confort et la technique
de ce fauteuil pivotant et inclinable ont été entièrement
adaptés aux besoins modernes mais le design caractéristique a été conservé. Le pied en aluminium apporte
une touche contemporaine. Ainsi, ce modèle fort parYLHQWLOœG¥ųHUOHWHPSV
Leolux catalogue 2014
Cécé
Fauteuil pivotant et inclinable et pouf. Le pied est disponible en
version laquée et en époxy également. www.leolux.fr/cece
134
Collection
Les modèles
forts défient
le temps
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
135
Design :&XQR)URPPKHU]
Une série plus complète est quasiment
inconcevable. Cuno est un canapé au
design sobre caractérisé par des lignes
élégantes et un confort sublime. La série
propose pratiquement toutes les options
imaginables, aussi bien au niveau de
OŗDSSDUHQFHH[W¥ULHXUHGHVFRQųJXUDtions que du confort. Grâce à ses assises
réglables, le modèle convient aux utiliVDWHXUVGHWRXWHWDLOOH&XQRRŲUHDLQVLOD
garantie de répondre à tous vos souhaits
de formes élémentaires. Il est donc la
ųHUW¥GHVRQGHVLJQHUTXLOXLDGRQQ¥VRQ
nom.
Leolux catalogue 2014
Une garantie
personnelle de
Cuno Frommherz
Cuno
Disponible comme fauteuil (pivotant), love
VHDWFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV
FDQDS¥SODFHV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV
SRXIVFRXVVLQVGŗDFFRXGRLUHWDSSXLVW¦WH
www.leolux.fr/cuno
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Firm
Points
Straight
FP
FP
Collection
Soft
FP
Cubic
FP
Trinec
Palo/oak
Palo/walnut
FP
FP
[FP
136
137
Leolux catalogue 2014
Comment
atteindre
l’essence d’un
siège avec
un minimum
de matière
Talassa
Design :)UDQV6FKURIHU
Collection
Tous les sièges n’occupent pas une place
ų[HGDQVOHV¥MRXU/HIDXWHXLO7DODVVD
HVWŴH[LEOHHWSHXW¦WUHG¥SODF¥UDSLGHment au besoin. Cet avantage n’enlève
rien naturellement au confort qui est très
¥OHY¥PDOJU¥ODOLJQHWU¤VųQH/HVDFFRXdoirs existent en plusieurs options pour
répondre à vos goûts : noyer d’Amérique,
chêne, version laquée et version garnie
(cuir ou Alcantara).
L’armature de Talassa est exécutée en
chrome de manière standard. De par sa
forme, Talassa forme un bel ensemble avec
les fauteuils de salle à manger Talos.
www.leolux.fr/talassa
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
138
139
Leolux catalogue 2014
Antonia Royale
Design :+XJRGH5XLWHU
La grande dame de Leolux existe dans sa forme d’origine depuis
les années cinquante et est encore un modèle de base solide de
la collection. Pour lui assurer encore de longues et heureuses
années, la série familière Antonia a été entièrement revisitée :
elle a été étudiée, transformée et dotée d’un nouveau « look »
(qui reste quand même familier). Un modèle avec une réputation
VROLGHP¥ULWHXQWLWUHKRQRULųTXH&ŗHVWODUDLVRQSRXUODTXHOOHOD
reine de la collection Leolux s’appelle désormais Antonia Royale.
)DXWHXLOSLYRWDQWFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV
HWFDQDS¥SODFHVSRXIVFRXVVLQVDSSXLVW¦WHHWQRPEUHX[PRGXOHV
'HX[RSWLRQVGHFRQIRUWGLŲ¥UHQWHV6RIWRX)LUP6HSWRSWLRQVGHSLHG
La reine sans
couronne de Leolux
GLŲ¥UHQWHV'LVSRQLEOHHQWURLVKDXWHXUVGHSLHGOHIDXWHXLOSLYRWDQWH[LVWH
HQKDXWHXUVGHSLHG'LVSRQLEOHDYHFXQHSURIRQGHXUGŗDVVLVHGHFP
Le fauteuil pivotant est équipé d’un système de mémorisation de la posiWLRQP¥PRULVDWLRQGHODSRVLWLRQwww.leolux.fr/antonia
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
140
141
La série Antonia Royale est plus que complète.
Elle comprend deux fauteuils, un fauteuil pivotant, quatre canapés spacieux et trois poufs
avec lesquels vous composerez un coin salon
agréable. Les éléments modulaires laissent
libre cours à la fantaisie. Ajoutez-y les possiELOLW¥VRŲHUWHVSDUQRVFROOHFWLRQVGHWLVVXVHW
de cuirs et les options spéciales au niveau des
FRXOHXUVGHVųOVHWYRXVDYH]OHVLQJU¥GLHQWV
pour créer un meuble tout à fait personnel.
Palo
&XEHFK¦QH
Fado
Cube
Elegance
Noble
Leolux catalogue 2014
Antonia Royale :
une foule d’options
Supports dans toutes les couleurs
Collection
/HSL¤WHPHQWGŗXQFDQDS¥G¥WHUPLQHVRQDVSHFW$QWRQLDRŲUH
une foule de possibilités : le Palo élancé est disponible en chêne
mais vous pouvez aussi opter pour Cube (en chêne ou en alumiQLXPSRXUREWHQLUXQHŲHWVROLGH1REOH(OHJDQFHHW)DGRVRQW
des pieds en aluminium qui ont tous un look propre. Une autre
RSWLRQHQųQHVWOHSL¤WHPHQWHQDFLHULQR[\GDEOH2XWOLQH9RXV
SRXYH]DXVVLV¥OHFWLRQQHUODųQLWLRQGHYRWUHFKRL[SDUPLQRV
couleurs de vernis transparents teintés (pour les pieds en chêne)
ou les couleurs de laques (pour les pieds en aluminium).
Outline
Hauteurs et profondeurs
Tous les pieds et piètements luge sont disponibles en trois hauteurs et sont donc adaptés aussi bien aux utilisateurs de grande
taille que de petite taille : hauteur standard, +2cm ou -2cm (sauf
pour le fauteuil pivotant). Il est possible de réduire de 2 cm la proIRQGHXUGŗDVVLVHGHVFDQDS¥Vų[HVHWGHVIDXWHXLOV&HWWHSRVVLbilité n’existe pas pour les éléments modulables.
Profondeur standard
3URIRQGHXUFP
Soft
Firm
Coussins confortables
3OXVGHFRQIRUWRXXQHQRWHG¥FRUDWLYH"$QWRQLD5R\DOHRŲUH
XQODUJHFKRL[,OH[LVWHDLQVLXQFRXVVLQU¥JODEOHTXLVHų[HœOŗDFcoudoir, un coussin d’accoudoir amovible et un coussin d’appoint
PRHOOHX[/HFRXVVLQSRXUODW¦WHRŲUHXQVRXWLHQFRQIRUWDEOH
pour la nuque ou la tête en deux largeurs.
Plus ou moins rigide
Antonia Royale est aussi moelleux que vous le souhaitez. Une
mousse rigide procure un meilleur soutien mais pour ceux qui
préfèrent un look plus luxueux, Antonia propose également des
FRXVVLQVPRHOOHX[9RWUHFKRL[G¥WHUPLQHUDOŗHŲHWOHVFRXVVLQV
ULJLGHVFU¥HQWXQHŲHWVREUHHWODYDULDQWHPRHOOHXVHXQHŲHW
décontracté.
142
143
Des idées
pratiques de
notre styliste
‘On peut bien entendu donner certains conseils utiles en matière de choix de meubles : il faut suivre son idée et se laisser guider par ses goûts’. Telle est la teneur d’un entretien avec la styliste de
Leolux Suzanne van Pinxteren.
Par quoi faut-il commencer quand on
doit acheter de nouveaux meubles ?
‘Bien souvent, on ne recherche pas un
nouveau mobilier complet. On cherche
un nouveau coin salon, un fauteuil ou de
nouvelles chaises de salle à manger qui
doivent s’intégrer dans un style moderne,
classique ou rustique. Le style constitue
rarement un problème. La plus grande difųFXOW¥YLHQWGHVFRXOHXUV-HFRQVHLOOHDX[
gens de toujours choisir en premier lieu
les échantillons des rideaux, les couleurs
des murs, le revêtement des canapés et
la moquette. Prenez des photos de votre
intérieur, découpez les photos de vos
intérieurs préférés dans les magazines.
Puis, faites un collage et il s’en dégagera
une combinaison de couleurs.’
A quoi faut-il faire attention lorsqu’on choisit des couleurs ?
144
‘Pour harmoniser les couleurs d’un nouveau meuble aux couleurs de son intérieur, l’idéal est de se rendre, muni des
échantillons rassemblés, chez son décorateur ou dans un Leolux Design Center.
Le choix de la combinaison de couleurs
idéale est un processus très personnel
mais un décorateur expérimenté peut
Le choix de la
combinaison de
couleurs idéale
est un processus
très personnel
mais un décorateur expérimenté
peut apporter
une aide utile
apporter une aide utile. Les couleurs
d’un intérieur requièrent un dosage, un
équilibre général. Les couleurs gaies
sont énergisantes et surprenantes mais
elles dominent vite la pièce. Quelques
conseils : utilisez des couleurs claires
dans une pièce sombre et vice versa.
0¥ųH]GHVWHQGDQFHVGHODPRGH(OOHV
ne durent qu’un an. Il vaut mieux remplacer les accessoires un peu plus souvent.’
Une fois qu’on a opté pour Leolux,
il faut encore choisir parmi des
dizaines de modèles.
Ŗ2XLFHODVHPEOHGLŵFLOH0DLVFHODQŗHVW
pas si compliqué que cela. Lorsqu’on
parcourt le catalogue annuel, certains
modèles plaisent plus que d’autres.
Tout le monde a ses modèles préférés.
Essayez ces modèles, prenez-y place. Par
exemple, dans un des Leolux Design Centers : ils contiennent une partie importante de la collection actuelle, souvent
en plusieurs variantes. Le meuble idéal
n’existe pas mais bien le meuble idéal
pour vous. Nous vous conseillons dès lors
de toujours prendre le temps de tester
les meubles. Soyez critique : l’assise estHOOHVXŵVDPPHQWSURIRQGHSRXUVRXWHQLU
tout le corps ? A-t-elle la bonne hauteur
Évitez de choisir un meuble qui
s’intègrera mal dans votre intérieur !
‘À ce stade, vous avez presque fait votre
choix. Il est important pourtant de ne
pas aller trop vite. Prenez tout le temps
nécessaire pour décider où vous allez
placer vos nouveaux meubles. Ceci évite
les mauvaises surprises. Et n’oubliez pas
que les meubles semblent toujours plus
petits dans le magasin. Si vous hésitez
sur les dimensions, dessinez le contour
des meubles en grandeur nature sur un
journal et découpez-les ou faites un plan
à l’échelle de votre séjour. Représentez-y
les fenêtres, les prises électriques et les
portes en précisant le sens d’ouverture.
Dessinez et découpez les meubles de
votre choix à la même échelle et regardez
à quel endroit ils s’intègrent le mieux dans
votre plan. Vous trouverez les dimensions exactes de tous les meubles Leolux
dans cet annuaire et sur le site Leolux. Si
vous préférez vous baser sur un plan en
trois dimensions, n’hésitez pas à prendre
rendez-vous dans un des Leolux Design
Centers ou dessinez vous-même votre
nouveau séjour en trois dimensions sur le
site Leolux.’
Collection
Vous êtes la personne la mieux placée
SRXUG¥ųQLUYRWUHVW\OH0DLVFRPPHQW
déterminer votre intérieur idéal ? Lisez
des magazines et des sites consacrés à la
décoration intérieure, regardez des programmes télévisés sur le sujet et visitez
des magasins de meubles et les Leolux
Design Centers pour vous aider.
de façon à ce que la circulation du sang
se fasse bien dans les jambes ? Ou bien
n’est-elle pas trop basse de sorte qu’il est
GLŵFLOHGHVHUHOHYHU"/ŗHUJRQRPLHGŗXQ
siège revêt donc une très grande importance.’
Leolux catalogue 2014
Interview
Auriez-vous d’autres conseils à
donner ?
’On n’achète pas un nouveau canapé ou
fauteuil tous les ans. Il importe par conséquent que votre nouveau meuble soit parfait et qu’il soit mis en valeur de manière
optimale dans votre intérieur. L’intérieur
SDUIDLWQŗH[LVWHSDV,OHVWGLŲ¥UHQWGŗXQH
personne à l’autre. Lorsque vous meublez
votre intérieur, une seule règle s’impose :
vous devez vous y sentir bien. Suivez
donc vos envies pour choisir vos meubles.
Veillez à créer une impression de calme.
La présence d’un trop grand nombre
de points d’attention et d’accessoires
crée une impression de désordre. Optez
plutôt pour un meuble fort que pour plusieurs éléments de (plus) petite taille.
Tenez compte de la couleur, des meubles
existants et de la taille de la pièce mais
aussi des dimensions de votre nouveau
meuble.’
145
Leolux catalogue 2014
Un meuble original qui
conquiert le cœur pour
de longues années
Collection
Dolcinea
Design :-DQ$UPJDUGW
6HXOXQPHXEOHTXLFRQTXLHUWOHFĎXUųQLWSDUDYRLUXQHYDOHXUGŗ¥WHUnité ou du moins une touche d’éternité. Dolcinea convainc par son
charme et son élégance tout en alliant ces talents à un haut niveau
de fonctionnalité. Il est compact et très confortable grâce au dossier
ŴH[LEOHTXL¥SRXVHOHVIRUPHVGXFRUSV/HJDOEHGHODSDUWLHLQI¥rieure de Dolcinea permet à l’utilisateur de se redresser plus facilement et prévient l’endommagement du fauteuil. Ce sont seulement
quelques-unes des options qui rendent Dolcinea tellement passionnant car tout est parfait. Finalement, c’est cela qui donne à Dolcinea
une avance décisive de longues années durant.
Les pieds de Dolcinea sont disponibles en aluminium poli, en version laquée
RXHQFK¦QHWUDLW¥DXYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥,OHVWIRXUQLDYHFXQHSHWLWHRX
grande assise pour les utilisateurs de petite ou de grande taille.
www.leolux.fr/dolcinea&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
146
147
Leolux catalogue 2014
Des sièges
allongés
Design :+XJRGH5XLWHU
Collection
Faya Lobi
Cette série de canapés a énormément
œRŲULU)D\D/RELSURSRVHXQJUDQG
QRPEUHGŗ¥O¥PHQWVHWGLŲ¥UHQWHVSURIRQdeurs d’assise. Toutes les combinaisons
sont possibles pour tous les intérieurs.
Bien entendu, vous apportez votre touche
personnelle en choisissant le tissu de
revêtement de votre choix. Les détails
somptueux des pieds et des piqûres
DSSRUWHQWODWRXFKHųQDOH&HVRQWOHV
ingrédients d’un canapé confortable
TXLFU¥HXQHŲHWG¥FRQWUDFW¥DYHFVHV
grandes pièces de revêtement.
Divers éléments et poufs. Faya Lobi est
H[¥FXW¥XQLTXHPHQWGDQVGHVUHY¦WHPHQWV
en tissu (posé dans le sens transversal). Les
coussins amovibles sont disponibles en cuir
bien entendu. Les pieds sont en aluminium
poli. www.leolux.fr/fayalobi
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
148
149
Leolux catalogue 2014
Une beauté
discrète
Boavista
Design :$[HO(QWKRYHQ
Boavista décline forme compacte avec
confort sublime. L’empreinte d’Enthoven
se voit tout de suite : un design léger et
subtil dans un langage des formes familier. Et comme le nom l’indique, Leolux a
consacré une attention particulière à la
ųQLWLRQ/HJDUQLVVDJHHVWH[WU¦PHPHQW
soigné et rehaussé de beaux détails à
l’intérieur de l’accoudoir et sur le côté du
dossier.
FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWFRPPH
Collection
'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV
pouf. Choix entre un dossier haut ou un
dossier bas. Garnissage rehaussé de beaux
détails à l’intérieur de l’accoudoir et sur le
F°W¥GXGRVVLHU'RVVLHUŴH[LEOHDVVXUDQWXQ
confort encore meilleur. Disponible en trois
KDXWHXUVGŗDVVLVHGLŲ¥UHQWHVFP
www.leolux.fr/boavista
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
150
151
Design :&XQR)URPPKHU]
(La petite table : Liliom)
Leolux catalogue 2014
Horatio
La légèreté et le
confort en harmonie
Collection
152
153
Leolux catalogue 2014
Dossiers pivotants
pour chaque position
et chaque moment
Horatio
Design :&XQR)URPPKHU]
Collection
Un canapé à dossier bas est très beau
FHUWHVPDLVTXLQŗRŲUHSDVWRXWOHFRQIRUW
souhaité. Le designer Cuno Frommherz a
trouvé la solution dans des dossiers pivotants. Ils donnent de plus au modèle une
fonction supplémentaire : quand on fait
pivoter les dossiers de Horatio, le canapé
confortable se transforme en une chaise
longue pour les moments de détente.
/DųQLWLRQSU¥FLHXVHTXLLQW¤JUHGHV¥O¥ments visibles en aluminium confère au
modèle un aspect mémorable. Horatio
est une idée de siège somptueuse qui allie
œPHUYHLOOHOHUDŵQHPHQWGXGHVLJQHUHW
le savoir-faire de Leolux.
'LVSRQLEOHFRPPHORYHVHDWHWFDQDS¥
places, canapé modulable avec nombreux
¥O¥PHQWVPRGXODEOHVSRXIVHWFRXVVLQ
d’appoint. Choix entre pieds ou piètements
luge en aluminium poli. Disponible en option
dans toutes les couleurs de laques et époxy
Leolux. Les pieds et les piètements existent
également dans une variante plus haute
FPœOŗH[FHSWLRQGXSRXIœSL¤WHPHQW
OXJH/HVGRVVLHUVGHVFRLQVSLYRWHQWGH
GHJU¥V,OVVRQWų[HVDX[DXWUHVHQGURLWV
www.leolux.fr/horatio (Complément d’inforPDWLRQVœODSDJH
FP
154
FP
155
Leolux catalogue 2014
Charmant
look rétro
Collection
Enora
Design :)UDQV6FKURIHU
Forme compacte et confort sont les valeurs fondamentales qui ont fait la réputation des meubles Leolux.
Enora s’inscrit parfaitement dans cette tradition. Les
courbes gracieuses et les grands coussins douillets d’Enora invitent à prendre place et procurent un
FRQIRUWVXEOLPH&HFDQDS¥UDŵQ¥GŗDOOXUHO¥J¤UHDX
charmant look rétro procure un doux sentiment de
sécurité et de délicieux moments de détente.
'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV
FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI'LVSRQLEOHVXU
piètements luge modernes en aluminium, mais également
VXUSLHGVFODVVLTXHVHQFK¦QHHQGHX[KDXWHXUVGHSLHG/HV
coussins sont disponibles avec rembourrages Soft (contenant
du duvet) ou Medium. www.leolux.fr/enora
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
156
157
Leolux catalogue 2014
Timandra
Design :*DEULHOH$VVPDQQ
Les créations de Gabriele Assmann sont
distinguées, élégantes et tout de suite
LGHQWLųDEOHV7LPDQGUDDOOLHXQGHVLJQ
compact et un confort actif très agréable.
Vous choisissez une des quatre profondeurs d’assise au moyen d’une poignée
qui se trouve sous l’assise. Mais comme
bien souvent, c’est la première impression qui convainc. Les superbes pieds en
chrome poli, les proportions équilibrées
et les lignes gracieuses de Timantra en
font le point central du séjour.
Des lignes équilibrées
et gracieuses
Disponible comme fauteuil (pivotant), canapé
SODFHVFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥
places. Assises réglables et confort actif.
www.leolux.fr/timandra
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Collection
FP
158
FP
FP
159
Leolux catalogue 2014
Table Times
160
Table Times
La table est un lieu de rencontre. Pour déguster un bon repas, discuter, travailler ou passer
un agréable moment ensemble. Un fauteuil
confortable renforce le sentiment de sécurité
qui fait de ces moments des instants précieux.
Leolux crée ainsi des moments qui durent
LQG¥ųQLPHQW
161
Table Times
À table, à table ! Cela résonne
comme un cri de guerre et
pourtant c’est la plus belle invitation de la journée. « Prends
une chaise et assieds-toi »,
disons-nous à la famille et aux
amis. Nous nous attablons
ensemble pour partager un
repas et des histoires passionnantes. À table, l’histoire
est écrite et réécrite. Tout
converge à table.
Leolux catalogue 2014
Tout converge
à table
Ce n’est un secret pour personne, outre les canapés et
les fauteuils, Leolux construit
aussi des chaises et des
tables pour la salle à manger.
Peut-être êtes-vous tout aussi
émerveillé que nous de voir
autant de modèles, une telle
variété de tissus et une palette
de couleurs aussi riche. Un
sentiment normal quand on
aime les meubles. Combinez
à cœur joie chaises, tissus,
tables et teintes. Et écoutez
surtout votre cœur pour choisir car la salle à manger est un
endroit qui est censé rapprocher les personnes.
Bon appétit !
162
163
Design :$'HVLJQ6WXGLR
(Le fauteuil de salle à manger : Spring)
Kalia de Leolux : une personnalité
PRGHUQHHWVREUHTXLDŵFKHXQORRN
WU¤VOX[XHX[/DWDEOHRŲUHWRXWOŗHVSDFH
souhaité pour un repas entre amis ou en
IDPLOOH(QHŲHWGDQVVRQJUDQGIRUPDW
Kalia mesure 280 centimètres ! Le design
est parfait jusque dans les moindres
détails : épaisseur du panneau de table
(qui augmente, puis diminue), patins des
pieds coordonnés à la couleur du cadre
en métal. Le logo Leolux inscrit au laser
sur le côté de la table est la preuve ultime
de la forte personnalité de Kalia.
Une personnalité qui
dégage une allure luxueuse
Leolux catalogue 2014
Kalia
Table de base moderne disponible dans pluVLHXUVGLPHQVLRQVų[HV([¥FXW¥HHQFK¦QH
semi-massif traité au vernis transparent teinté
ou à l’huile (huile blanche en option). Le cadre
est en époxy. Livrable sans logo en option.
www.leolux.fr/kalia
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table Times
164
165
Design :&XQR)URPPKHU]
Le cadre transparent, les options de garnissage de l’assise : le modèle Spring de Leolux est à sa place même
dans les espaces les plus minimalistes. La gamme
étendue de possibilités de formes et de revêtements
permet de réaliser chaque choix individuel. La poignée
intégrée à l’arrière permet de déplacer facilement
Spring. Tout cela a fait de Spring le modèle préféré du
jury et, plus important encore, le produit préféré des
consommateurs parmi la collection de salles à manger
Leolux.
Leolux catalogue 2014
Votre
modèle léger
préféré
Spring
Le fauteuil de salle à manger est disponible en trois variantes :
sans accoudoirs, avec accoudoirs (bois et garnis) ou comme
coque. Piètement : chrome. Options : chrome satiné, époxy ou
ODTXH$UHPSRUW¥OHSUL[GHGHVLJQUHGGRWHWOHSUL[*RRG
,QGXVWULDO'HVLJQwww.leolux.fr/spring
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table Times
166
167
Design :+XJRGH5XLWHU
Les plus belles tables de salle à manger ne sont pas toujours
les plus pratiques. Ce n’est absolument pas le cas de la table
extensible Strabo. En associant des solutions techniques à des
IRUPHVXOWUDO¥J¤UHV/HROX[MXVWLųHSOXVTXHMDPDLVVDU¥SXWDtion de conciliateur entre fonctionnalité et esthétique. Seuls le
panneau et les pieds sont apparents. La fonction d’extension est
réalisée au moyen d’un mécanisme de haute qualité qui assure
une commande très légère. Leolux propose un grand choix de
matières nobles pour le panneau supérieur de Strabo qui laissent
OLEUHFRXUVœODIDQWDLVLHDXQLYHDXGXFKRL[GHOŗDSSDUHQFHųQDOH
Rencontre de la fonctionnalité
et de l’esthétique
Leolux catalogue 2014
Strabo
7DEOHGHVDOOHœPDQJHUGLVSRQLEOHHQTXDWUHORQJXHXUV
FPHWGHX[KDXWHXUVRXFP'LVSRQLEOHHQYHUUH:KLWH6DWLQRX
Anthracite Satin), HPL (Snow, White, Mist, Dove ou Iron) ou version laquée
6SUX]]D6DWLQ¥&ULVWDOOR9HUVLRQų[HRXYHUVLRQH[WHQVLEOHFPRX
FP/HSDQQHDXFRXOLVVDQWHVWFHQWU¥DXWRPDWLTXHPHQW2SWLRQ
‘Softmotion’. www.leolux.fr/strabo
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table Times
Talos
Design :6FRRWHU3DUWQHUV
Pour procurer le confort requis à table, une chaise de salle à
manger doit répondre à des critères sévères. Au niveau des
dimensions et des proportions, du moelleux et des matières.
L’élégante Talos est intransigeante à cet égard. Une chaise au
cadre sobre en chrome et de petites dimensions, adaptée par
conséquent également aux tables de salle à manger compactes.
Avec une coque qui invite à passer de longs moments agréables
à table. Un choix superbe tout simplement !
Accoudoirs garnis de cuir ou d’Alcantara ou accoudoirs en bois laqué,
FK¦QHRXQR\HUGŗ$P¥ULTXH/HFDGUHHVWFKURP¥GDQVODYHUVLRQVWDQGDUG2SWLRQV6DWLQ&KURPHODTXHRX(SR[\/HVSDWLQVSHXYHQW¦WUH
équipés de feutre pour les sols lisses. www.leolux.fr/talos
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
168
169
Leolux catalogue 2014
Les acquis
du passé
Design :(ULN0XQQLNKRI
Une nouvelle technique a vu le jour il y a
un siècle : le cadre tubulaire. Cette technique a formé la base d’un tout nouveau
type de meubles. Des meubles caractérisés par des cadres fabriqués à partir d’un
tube cintré et par un confort intrinsèque
résultant directement des caractéristiques de la matière. Ce « freischwinger »,
ou fauteuil à suspension, a révolutionné
le design des meubles. Il était industriel
et néanmoins confortable. Avec Freyr,
ce type de chaise de salle à manger a un
style moderne et un confort contemporain. Mais tout peut toujours être amélioré.
Le cadre à suspension de Freyr reste
DLQVLOHSRLQWGHG¥SDUWPDLVODųQLWLRQHVW
adaptée aux besoins d’aujourd’hui.
Table Times
Freyr
Fauteuil (de salle à manger) avec ou sans
accoudoirs. Les accoudoirs sont garnis de
cuir ou d’Alcantara ou bien sont exécutés
HQFK¦QHGŗ(XURSHHQQR\HUGŗ$P¥ULTXHHQ
PHULVLHURXODTX¥V/HVSDWLQVSHXYHQW¦WUH
équipés de feutre pour les sols lisses. Le cadre
est disponible en version laquée ou (Satin)
Chrome. www.leolux.fr/freyr
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
170
171
Leolux catalogue 2014
La force insoupçonnée
de la polyvalence
Cameleon
Design :1RUEHUW%HFN
8QHWDEOHSRO\YDOHQWH&DPHOHRQRŲUHH[DFWHPHQWFH
que l’on peut attendre d’une table portant ce nom. Elle
adopte la forme la mieux adaptée à son environnement.
Vous déterminez les dimensions, ensuite, la matière du
SDQQHDXHWHQųQOŗH[¥FXWLRQGHVSLHGVSRXUREWHQLU
une table tout à fait en harmonie avec son environnement. Comme un caméléon.
7DEOHGHVDOOHœPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV
[FP/DWDEOHSHXW¦WUHGHVW\OHFODVVLTXHRXWU¤V
PRGHUQH3DQQHDXGHWDEOHGLŲ¥UHQWHVPDWL¤UHVHWFRXOHXUV
possibles. Options : verre satiné, HPL, laque et placage bois.
&DGUHHQDFLHULQR[\GDEOH¥SR[\HWODTX¥/HFDGUHSHXW¦WUH
pieds (disponibles en bois, HPL, laquées ou garnies).
www.leolux.fr/cameleon
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table Times
pourvu, à l’intérieur et/ou à l’extérieur, de joues d’habillage des
Pyrite
Design :1RUEHUW%HFN
Avec ses éléments typiques, la chaise de
salle à manger Pyrite se remarque sans
s’imposer directement. Les chaises sont
légères et donc faciles à déplacer. L’asVLVHUHODWLYHPHQWSHWLWHRŲUHXQHQGURLW
FRQIRUWDEOHRµSURųWHUGXUDQWGHORQJXHV
heures, du dîner ou de la visite d’amis.
'LVSRQLEOHHQTXDWUHFDGUHVGLŲ¥UHQWVHQ
FK¦QHSDORRXHQP¥WDODYHFSLHGVHQPDWL¤UHV\QWK¥WLTXHųQRURXOHWWHVSLYRWDQWHV
(twist) ou piètements luge (outline).
www.leolux.fr/pyrite
(&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
172
173
Ermione
Design :$'HVLJQ6WXGLR
Avec ses pieds solidement plantés au sol, Ermione
dégage vraiment une impression de robustesse. Les
pieds en bois massifs et le tableau (semi-)massif renforcent cette image. Cette table est la plus belle dans
sa version chêne « Serra », un tableau rehaussé d’une
ųQLWLRQGHVW\OHUREXVWH
Leolux catalogue 2014
Les conversations
intéressantes
commencent là où
les gens échangent
leurs idées
'LVSRQLEOHHQTXDWUHORQJXHXUVFPHW
en versions extensibles. La table a une hauteur standard de
FP2SWLRQFP&RPELQDLVRQVWDEOHDXHQFK¦QHDYHF
SLHGVHQFK¦QHRXODTX¥VWDEOHDXHQFK¦QHj6HUUDwDYHF
SLHGVHQFK¦QHRXODTX¥VRXWDEOHDXHQQR\HUDYHFSLHGVHQ
QR\HURXODTX¥V/HV¥O¥PHQWVHQERLVVRQWųQLVœOŗKXLOHœ
OŗKXLOH3DOH:KLWHXQLTXHPHQWGDQVOHVYHUVLRQVHQFK¦QHRX
au vernis transparent teinté. www.leolux.fr/ermione
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table Times
Tamarinde
Design :)UDQV6FKURIHU
Tamarinde de Leolux a été imaginé pour les gourmets
TXLDLPHQWSURORQJHUOHVPRPHQWVœWDEOH|ODųQGX
repas, vous pourrez ajuster en continu ce fauteuil de
salle à manger élancé aux accoudoirs engageants et
au dossier réglable de façon à obtenir votre position
préférée et ainsi poursuivre confortablement la conversation. Après un bon repas, il arrive que la conversation
VHSRXUVXLYHGHVKHXUHVGXUDQW7DPDULQGHYRXVRŲUH
avec plaisir sa compagnie !
/DSRLJQ¥HYHUVLRQ3OXVVHUYDQWœU¥JOHUOHGRVVLHUSHXW¦WUH
placée à gauche ou à droite. Disponible avec une profondeur
GŗDVVLVHSOXVSHWLWHFP/LYUDEOHDYHFURXOHWWHVSLYRWDQWHV
(noires) ou pieds en aluminium (option : laque/époxy)
www.leolux.fr/tamarinde
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
174
175
Design :'DQLHO)LJXHURD
Table Times
Natello
Leolux catalogue 2014
Un grand
confort sur
une base
superbe
Natello frappe tout de suite par son
caractère somptueux. Le cadre en aluminium poli est un vrai bijou qui garantit un
confort agréable et souple. Les qualités
ergonomiques des accoudoirs et de
l’assise, garnis d’une matière douce, augmentent encore le plaisir des yeux. Les
développeurs de produits ont utilisé les
caractéristiques techniques de la matière
de manière optimale. Le piètement, coulé
en une seule pièce, est à la fois solide et
ŴH[LEOHHWG¥SRXUYXGHSRLQWVGHVRXGXUH
inesthétiques. Le résultat est une chaise
d’une classe inégalée qui transforme les
ųQVGHUHSDVHQY¥ULWDEOHVPRPHQWVGH
plaisir.
Les pieds sont équipés de manière standard
de patins Small pourvus de feutre. Option
(sans supplément de prix) : patin de pied
Large (matière synthétique et feutre). Le
cadre est disponible en aluminium poli.
Fauteuil de salle à manger avec ou sans acFRXGRLU/ŗDFFRXGRLUSHXW¦WUHJDUQLGHFXLURX
d’Alcantara. www.leolux.fr/natello
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
176
177
Leolux catalogue 2014
Le plaisir des
grandes tablées
Indus
Design :$'HVLJQ6WXGLR
Indus est une grande table de salle à manger pour les
longues réunions fastueuses en famille et avec les amis.
Une table ovale sans les restrictions liées à cette forme.
/DIRUPHGXSDQQHDXHVWUHFWLų¥HDX[H[WU¥PLW¥VGH
VRUWHTXHODWDEOHRŲUHOŗHVSDFHQ¥FHVVDLUHHQERXWGH
table également. Chaque place est ainsi une place de
choix. Le grand biseau dans le bas du panneau en bois
PDVVLIFU¥HXQHLPSUHVVLRQRSWLTXHGHųQHVVHHWGH
lévitation du panneau. Ainsi les réunions fastueuses
autour d’une table ont-elles un air engageant.
[HW[FP(QFK¦QHRXQR\HUWUDLW¥œOŗKXLOHRXDX
Table Times
7DEOHGHVDOOHœPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV[
vernis transparent teinté. www.leolux.fr/indus
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Lirio
Design :)UDQV6FKURIHU
Lirio est engageant et ravit par ses formes gracieuses
et son confort de haut niveau. Le dossier élevé, les
accoudoirs aux formes douces arrondies et les dimensions compactes font que vous ne voulez plus quitter
cette coque agréable. Telles sont les caractéristiques
rares que Leolux a intégrées à ce modèle.
Fauteuil de salle à manger sur roulettes pivotantes ou pieds.
3HXW¥JDOHPHQW¦WUHXWLOLV¥FRPPHPLQLIDXWHXLOGDQVXQ
groupe de sièges. www.leolux.fr/lirio
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
178
179
Table Times
Vivre largo
Leolux catalogue 2014
Le caractère se forge
au fil du temps
Design :0LQLPDO'HVLJQ
Une table en bois massif partage votre quotidien. Au
ųOGHVDQQ¥HVHOOHSU¥VHQWHGHVVLJQHVGŗXVXUHTXLOXL
GRQQHQWSOXVGHFDUDFW¤UH$YHFVDųQLWLRQ¥O¥JDQWH
rehaussée d’une bande en aluminium, la table robuste
Vivre Largo est un vrai régal pour les yeux. Elle est
équipée d’un mécanisme technique de haute qualité
qui assure que les pieds de la table restent au bon endroit après que la table a été allongée, c’est-à-dire aux
quatre coins. Étant donné qu’elles sont exposées moins
souvent à la lumière du jour, les allonges de Vivre sont
laquées dans une couleur foncée de manière standard.
Des allonges en bois massif sont bien sûr une option
pour donner plus de cachet à votre table. Vivre Largo
forme ainsi un ensemble parfait quelle que soit sa taille.
7DEOHGHVDOOHœPDQJHUH[WHQVLEOHHQQR\HUFK¦QHRX
PHULVLHU/HSDQQHDXH[WHQVLEOHGHODYHUVLRQ/DUJRSHXW¦WUH
DOORQJ¥GHYRLUHGH[FPVDQVTXHODWDEOHSHUGHHQ
stabilité. www.leolux.fr/vivre
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
180
181
Leolux catalogue 2014
Extra space
182
Extra space
Leolux veille à ce que l’utilisateur soit assis
confortablement. Les poufs et les tables de
VDORQ\FRQWULEXHQW(QHŲHWSRXU¦WUHDVVLVGH
manière confortable, il est important de disSRVHUGŗXQLQW¥ULHXUŴH[LEOH8QSRXISHXWDLQVL
être utilisé pour y étendre les jambes ou encore
comme siège supplémentaire. La table de
salon vous sera utile pour déposer votre tasse
de café, à moins que vous n’adoptiez la soluWLRQSOXVŴH[LEOHGHODWDEOHGŗDSSRLQW/HROX[
propose des solutions pratiques souvent très
judicieuses et toujours esthétiques.
183
Leolux catalogue 2014
Barilo
Design :%XVN+HUW]RJ
%DULORLQWURGXLWGHVLQŴXHQFHVGDQRLVHVGDQVODFROOHFtion Leolux. Quand son plateau supérieur est laqué, BaULORIDLWRŵFHGHWDEOHGŗDSSRLQW/RUVTXŗLOHVWJDUQLLOVH
transforme en un siège supplémentaire. Sous le plateau
supérieur se cache un espace de rangement secret.
Une solution fonctionnelle au design sobre et intempoUHOSRXUXQSRXIWDEOHGŗDSSRLQWGŗXVDJHŴH[LEOH
Pied en aluminium poli. Option (moyennant supplément de
prix) : époxy et laques Leolux. www.leolux.fr/barilo
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Extra space
Liliom
Design :1RUEHUW%HFN
Ces petites tables de forme organique
VRQWGLVSRQLEOHVHQGLŲ¥UHQWHVIRUPHVHW
trois hauteurs. Vous optez ainsi pour une
combinaison de tables qui se glissent les
unes sous les autres pour gagner de l’espace et faire place nette. Et pour apporter
une note naturelle dans votre intérieur, les
plateaux des tables en forme de feuilles
de Liliom peuvent être exécutés en bois
massif mais aussi dans une variante
laquée ou encore en cuir pour être coordonnés à vos sièges.
Disponible sous forme de triangle, de
rectangle, et en version XL, choix parmi trois
KDXWHXUVRXFP7DEOHGŗDSSRLQW
6PDOO[FPKDXWHXUFP/LYUDEOHHQ
FK¦QHPDVVLIQR\HUPDVVLIODTXHRXFXLU/HV
pieds sont chromés ou, en option, en époxy,
version laquée et Satin Chrome.
www.leolux.fr/liliom
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH)
184
185
Design :0LQLPDO'HVLJQ
La table de salon Aditi est disponible dans une version carrée
et une version rectangulaire.
Aditi est disponible en version
laquée ou en bois massif (chêne,
merisier ou noyer d’Amérique)
traité à l’huile ou laqué. La variante en chêne peut aussi être
revêtue de vernis transparent
teinté. Un plateau en verre où
ranger des magazines ou une
télécommande est monté sous
la table. Le piètement luge est
exécuté en acier inoxydable
brossé.
Leolux catalogue 2014
Aditi
www.leolux.fr/aditi
(Complément d’informations à la
SDJH
Gozo
Design :.DL6WDQLD
Piatra
Design :1RUEHUW%HFN
Extra space
Gozo est l’exemple parfait d’un design organique de style oriental
DX[IRUPHVŴXLGHVRQGXODQWHVHWGRXFHV8QHV¥ULHGHWDEOHV
GHVDORQHQWURLVKDXWHXUVGLŲ¥UHQWHVGLVSRQLEOHVGDQVGHX[
diamètres. Le plateau est laqué et la partie inférieure de la table
de salon est dotée d’un rembourrage doux. Le revêtement est
coordonné à votre intérieur. Vous pouvez choisir entre une ou
deux couleurs et alterner les lés dans ce dernier cas.
'LVSRQLEOHFRPPHWDEOHGHVDORQHQKDXWHXUVHWGLDP¤WUHV
www.leolux.fr/gozo&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Ce pouf en forme de galet apporte une touche de
fantaisie dans le séjour. Avec ses coutures caractéristiques, Piatra a un look tout à fait particulier qui peut
être mis en valeur en choisissant des surfaces, des
OLVHU¥VRXGHVųOVGHFRXOHXUVGLŲ¥UHQWHV&KDTXH3LDWUDHVWGRQFGLŲ¥UHQWGHP¦PHTXŗLOQŗH[LVWHSDVGHX[
pierres identiques dans la nature. Il est possible de
commander séparément la partie supérieure, la partie
inférieure et le liseré. Le liseré est disponible uniquement en cuir ou Alcantara.
$UHPSRUW¥OHSUL[*RRG'HVLJQ
www.leolux.fr/piatra
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
186
187
Tablet
Quatre « épingles à cheveux » dépliées
disposées en forme de croix sous un plateau de table carré. Cimber est disponible
en trois hauteurs de pied en harmonie
avec les proportions du plateau. Il est ainsi
possible de combiner les tables entre
elles et de les superposer partiellement.
Cette table de salon Leolux comprend
deux parties qui s’écartent en coulissant
pour laisser apparaître un espace de
rangement dissimulé. Tablet est livrable
en version laquée, noyer, chêne et merisier et se décline en trois piètements
contemporains : les pieds « Elegance »,
le cadre tubulaire droit « Cubic » (acier
inoxydable) et le piètement luge « Trineo »
(acier inoxydable). Le compartiment de
rangement et les pieds « Elegance » sont
exécutés en époxy.
Design :)UDQV6FKURIHU
'LŲ¥UHQWHVRSWLRQVGHSODWHDXODTX¥FK¦QH
massif (huile, option : vernis transparent
teinté), noyer massif (huile, option : vernis
Leolux catalogue 2014
Cimber
Design :+XJRGH5XLWHU
transparent teinté). Piètement en chrome
(options : époxy ou laque). www.leolux.fr/
cimber (Complément d’informations à la
www.leolux.fr/tablet
SDJH
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Tam-Tam/Bongo
Design :+XJRGH5XLWHU
Extra space
Une mini-table à plateau amovible pleine d’humour.
Sous le plateau est dissimulé un espace de rangement qui peut accueillir un jouet de petite taille ou la
télécommande, par exemple. Le plateau est laqué dans
toutes les couleurs Leolux et en (Metallic) Brush. Les
pieds sont exécutés en aluminium poli. Le pouf Bongo
de la même série est disponible en deux variantes : la
variante « one-eye » à un bouton et la variante « smile »
à deux boutons qui forment un visage souriant avec les
contours du revêtement.
www.leolux.fr/tamtam
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
188
189
Design :3DWULFN%HOOL
Une tige supportant deux plateaux en
forme de pétale. La rencontre de la
VLPSOLFLW¥HWGXUDŵQHPHQW3RUWHOORGH
Leolux est une table d’appoint légère et
pratique qui remplit parfaitement la fonction que l’on attend d’une petite table. Une
poignée montée sous le plateau supérieur
permet de déplacer aisément Portello
à l’endroit souhaité. Vous pouvez ainsi
placer le plateau au-dessus de l’assise du
canapé pour garder votre café à portée
de main. La hauteur du plateau, qui est
DGDSW¥HDX[PHXEOHV/HROX[RŲUHFHWWH
possibilité.
Leolux catalogue 2014
Portello
Le cadre est exécuté en aluminium. Les
Blocco
plateaux sont disponibles en version laquée
RXHQFK¦QHPDVVLI&KDTXHSODWHDXHVWųQLœ
Design :6FRRWHU3DUWQHUV
Pampa
Design :)UHGHULN5RLM¥
SHXW¦WUHH[¥FXW¥GDQVWRXWHVOHVFRXOHXUVGH
YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥FK¦QH
www.leolux.fr/portello
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Frederik Roijé a traduit le graphisme des pampas d’Amérique Latine en une
petite table de salon d’une polyvalence étonnante. Pampa est composée
de deux plateaux en chêne ou laqués reliés entre eux et exécutés dans une
JUDQGHYDUL¥W¥GHFRXOHXUVHWGHųQLWLRQV+XLOHYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥
laque ou laque à structure, vous créez vous-même votre table.
Extra space
Cette table de salon carrée se compose de trois parties s’ouvrant
en éventail. Les deux parties supérieures pivotent dans la direction
que vous souhaitez pour rapprocher le plateau. Sous Blocco Swivel
se trouvent des compartiments de rangement pouvant accueillir
des objets de petite taille comme des magazines et votre télécomPDQGH9RXVSRXYH]FKRLVLUXQHFRXOHXUGLŲ¥UHQWHSRXUFKDTXH
partie. Blocco Swivel est lestée pour éviter qu’elle ne bascule.
la laque en naturel ou à l’huile en Pale White ou
www.leolux.fr/blocco
(&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Table de salon à deux plateaux et trois pieds. Large choix de possibilités de stylisation. Les
SLHGVVRQWH[¥FXW¥VGHPDQL¤UHVWDQGDUGGDQVODųQLWLRQGXSODWHDXTXŗLOVVXSSRUWHQW(Q
FDVGHFKRL[GŗXQHDXWUHųQLWLRQFHOOHFLVŗDSSOLTXHDXWRPDWLTXHPHQWœWRXVOHVSLHGV,OHVW
possible de combiner plusieurs tables de salon pour former une grande table de salon.
www.leolux.fr/pampa&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
190
191
Leolux catalogue 2014
Sisu
Design :+XJRGH5XLWHU
Ranger pour faire place nette ! Tel est le mot d’ordre de ce Sisu de Leolux. Le pouf
coordonné et la petite table d’appoint garnie (au choix) se rangent dans les espaces
prévus sous la table de salon quand vous n’en avez pas besoin. Une fonction pratique
TXH+XJRGH5XLWHUDDVVRFL¥HœXQHIRUPHGURLWHEDVLTXH(QFHTXLFRQFHUQHODųQLWLRQ
OHVJUDQGHVEDQGHVKRUL]RQWDOHVRŲUHQWGHVSRVVLELOLW¥VVXEWLOHVSRXUFU¥HUGHVDVVRciations de couleurs contrastées ou ton sur ton. Les bandes se retrouvent aussi dans la
table d’appoint qui, comme le pouf, est livrable sur roulettes ou sur pieds en aluminium
comme la table de salon. Astucieuse et nette, telle est la table de salon Sisu de Leolux.
www.leolux.fr/sisu
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
Maita
Design :+XJRGH5XLWHU
Vous reconnaîtrez tout de suite la signature de Hugo de Ruiter
dans Maita : un design qui allie sobriété hollandaise et fonctionnalité. Maita a une autre particularité : le plateau est constitué de
deux moitiés coulissantes qui, en s’écartant, dévoilent un endroit
de rangement spacieux pouvant accueillir divers objets comme
des magazines ou une télécommande.
est disponible en trois couleurs (‘Anthracite’, ‘White’ et ‘Grey’). Les côtés
HQFK¦QHGXSODWHDXVRQWųQLVœOŗKXLOHGDQVOHVWRQVEODQFRXQDWXUHORXDX
Extra space
0DLWDHVWOLYUDEOHHQGHX[GLPHQVLRQVGLŲ¥UHQWHV/DFRXFKHVXS¥ULHXUH
YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥FRXOHXUVGHYHUQLVWUDQVSDUHQWFK¦QH/HROX[
Salus
Design :$[HO(QWKRYHQ
Le bac de rangement en acier est exécuté dans toutes les couleurs de
laques ou époxy Leolux. www.leolux.fr/maita
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
La table de salon Salus d’Axel
Enthoven existe en plusieurs variantes : exécution laquée sobre,
exécution chêne somptueuse
ou exécution noyer précieuse.
Elle s’intègre donc facilement
dans les intérieurs, même les
intérieurs contemporains. Les
détails sont superbes : choix
entre des supports en bois
massif ou en aluminium, design
somptueux et manière dont ils
s’intègrent naturellement au
plateau supérieur. Transformer
de telles caractéristiques en bijoux précieux, c’est là que réside
toute la force de Leolux.
www.leolux.fr/salus
(Complément d’informations à la
SDJH
192
193
Leolux catalogue 2014
Les
extensions
de siège
Oscar
Boavista
Bongo - Smile
Enora
Cécé
6KXŶH
Horatio
Bongo - One Eye
Pallone
Felizia
Bella Bora
Antonia Royale
Cuno
Volare
Goncharov
Adartne
Bongo
Marabeau
Darius
Tam-Tam
Sjamaan
Timandra
Archipel
Faya Lobi
Ponton
Barilo
Mayon
Scylla
Sisu
Elixir
Vol de Rêve
Piatra
Edison
Permettez-nous de vous présenter quelques instants les « rallonges d’assise »
de Leolux pour s’asseoir... Vous pouvez
aussi dire : les « rallonges confortables »
de Leolux. Un pouf Leolux crée en un tour
de main l’endroit idéal pour s’allonger. Et
que pensez-vous d’un coin supplémentaire où vous aurez provisoirement à
portée de main et près de vous des livres
et des revues - au moment et à l’endroit
que vous souhaitez. Ah oui, nous avions
presque oublié de mentionner que nos
SRXIVRQWOŗKDELWXGHDXVVLGŗRŲULUXQH
place supplémentaire, mais bien sûr, vous
le saviez déjà.
(Vous trouverez de plus amples informations à
SDUWLUGHODSDJH
Extra space
194
195
Leolux catalogue 2014
Matières, faits et contexte
196
Matières, faits
et contexte
Le cuir et le tissu mais aussi le bois, les laques
et même les tapis sont des ingrédients
importants de la collection Leolux. Ils
déterminent l’image de votre intérieur, son
odeur, sa chaleur et sa couleur. Des années
durant, ils partagent votre vie. Ceci vaut pour
notre superbe collection de cuirs et de tissus
mais également pour le bois, un matériau à
valeur sentimentale. Les tapis et les laques
VRQWODWRXFKHųQDOHGHYRWUHVDOOHGHV¥MRXU
Vous choisissez vos couleurs pour que tous les
éléments de décor de votre séjour, les meubles
et les tapis, soient en parfaite harmonie.
197
Leolux catalogue 2014
Le charme du
cuir authentique
Comment reconnaître
le cuir Leolux ?
198
Le cuir Leolux
Il existe beaucoup de cuirs dans le monde
et souvent plus de paille que de grain. De
ce fait, l’origine du cuir d’ameublement est
souvent incertaine et les caractéristiques
GXFXLUQHVRQWSDVWRXMRXUVELHQG¥ųQLHV
Chez Leolux, les choses sont très claires.
Leolux sélectionne les plus beaux cuirs
de vache pour ses meubles. Les cuirs de
moindre qualité sont exclus. Choisir un
cuir Leolux revient donc toujours à choisir
XQSURGXLWųDEOH3UHQRQVSDUH[HPSOH
nos cuirs de base : du beau cuir de vache
robuste et d’entretien facile et à usage
multiple. Pour les amateurs de qualité supérieure, Leolux propose une belle sélection de cuirs de luxe. Tout comme un bon
porto ou un verre en cristal, ils requièrent
une attention particulière mais ils vous
donnent beaucoup en retour. L’idéal en fait
serait de combiner les avantages de ces
deux catégories de cuirs, ce qui est tout
à fait possible. Plusieurs cuirs de qualité
supérieure, comme Arkadia et Bimardo,
sont très pratiques à l’usage, malgré une
DSSDUHQFHUDŵQ¥HXQWRXFKHUDJU¥DEOH
et une belle palette de couleurs. Bien entendu, ils requièrent un minimum de soins.
Du beau cuir et un
monde plus beau
Leolux souhaite travailler avec les plus
beaux ingrédients, des ingrédients fabriqués de manière respectueuse pour l’environnement. Ces produits « verts » sont
achetés à un petit groupe de fournisseurs
familiers qui partagent les ambitions de
Leolux en voulant créer chaque jour un
monde un peu plus beau. À cet égard,
nous attachons une grande importance
aux matières les plus importantes et, en
particulier, à notre cuir.
Leolux
sélectionne
les plus beaux
cuirs de
bovins pour
ses meubles
de revêtement de haute qualité. Dani est,
à l’instar de Leolux, une entreprise familiale qui a été créée en 1950 dans la belle
région du Nord de l’Italie. En qualité d’acteur mondial sur le marché du cuir destiné
au grand public et au secteur automobile,
FHWWHHQWUHSULVHVŗHVWų[¥GHVQRUPHVV¥vères pour fabriquer des qualités de cuir
VXS¥ULHXUHV/ŗLQQRYDWLRQHWODFHUWLųFDWLRQ
sont ancrées dans la philosophe de l’entreprise et sont mises en évidence dans
les informations écologiques. À l’heure
actuelle, la tannerie italienne travaille à
GLŲ¥UHQWVSURMHWVHWQRWDPPHQWœGHV
procédés de tannage des peaux sans
chrome et de débourrage sans sulfure.
De telles procédures représentent un
grand bond en avant dans la production
du cuir vert. Le cuir de Dani a obtenu de
VROLGHVFHUWLųFDWLRQVQRWDPPHQWOHV
célèbres écolabels allemands « Der blaue
Engel » et « Golden M ». En déployant de
WHOVHŲRUWVGHVSDUWHQDLUHVFRPPHOH
fournisseur de cuir Dani assurent un bel
avenir au cuir Leolux.
La formation de plis dans les produits Leolux est
Contrôle du mode
de production
Leolux achète son cuir à des fournisseurs qui se conforment aux directives
de l’écolabel « Der Blaue Engel ». Nous
apportons ainsi une contribution importante à un monde plus sûr et plus propre.
Un nouveau pas vers des produits qui
préservent l’environnement de manière
optimale. Tous les produits Leolux sont
soumis à la réglementation REACH.
Reach est l’acronyme anglais pour « Registration, Evaluation and Authorisation
of Chemicals » (en français : système
d’enregistrement, d’évaluation et d’autorisation de substances chimiques). Ce
règlement de l’Union européenne impose
aux fournisseurs de produits chimiques
(par exemple, les produits utilisés pour le
WDQQDJHHWODųQLWLRQGXFXLUGHFRPPXniquer les composants de ces substances à l’ECHA, l’Agence européenne
des produits chimiques en Finlande. Les
fournisseurs de cuir avec lesquels Leolux
travaille utilisent exclusivement des produits enregistrés, d’où une transparence
optimale des substances appliquées pour
la fabrication de nos cuirs.
Matières, faits et contexte
Le cuir authentique vit avec
VRQSURSUL¥WDLUH,OVXŵWGH
penser aux chaussures ou au
portefeuille qui s’adaptent à
l’anatomie du propriétaire au
ųOGXWHPSVHWDX[TXHOVFHlui-ci s’attache de plus en plus.
Il en va de même pour le cuir
de vos meubles. Une patine se
IRUPHXQH¥UDŴXUHDSSDUDªW
par ci, un pli par là. Le cuir vit,
il partage votre vie. C’est tout
le charme de la nature et le
charme du cuir authentique.
La collection des cuirs Leolux renferme
une dizaine de qualités de cuir, réparties
en trois catégories : les cuirs de base,
les cuirs de luxe et les cuirs spéciaux.
Comment cette collection est-elle créée
et quels sont les critères de sélection
appliqués par Leolux pour choisir ses
fournisseurs de peaux ? Leolux souhaite
RŲULUSOXVLHXUVW\SHVGHFXLUVSRXUYRXV
permettre de choisir le revêtement en
cuir qui convient le mieux à votre façon
GHYLYUHHWœOŗHŲHWUHFKHUFK¥3RXUOD
production de notre cuir, nos fournisseurs
doivent se conformer à nos exigences
rigoureuses : qualité très élevée et
constante, contrôle continu du procédé
de tannage et conditions strictes en
matière de protection de l’environnement. Avant de travailler avec un nouveau
fournisseur, nous étudions si la tannerie
répond à nos exigences élevées. Ensuite,
nous créons une collection de cuirs
sur mesure avec ce producteur. Pour
obtenir des cuirs de qualité optimale et
FRQVWDQWHLOHVWQ¥FHVVDLUHHQHŲHWGH
veiller à l’origine des bêtes, aux soins qui
leur sont prodigués, à la sélection des
catégories de poids adéquates et au fait
qu’il s’agit de mâles ou de femelles. Ce ne
sont que quelques facteurs qui ont une inŴXHQFHVXUODTXDOLW¥PDLVTXŗLOHVWFDSLWDO
de contrôler pour obtenir une collection
de haut niveau.
une conséquence inévitable de la construction et du
FRQIRUWFKRLVL(QUDLVRQGXFRQIRUWVS¥FLųTXHLOHVW
possible que certains modèles Leolux perdent leur
aspect initialement sévère et laissent apparaître
davantage de plis et de traces d’usure propres à un
produit naturel. Et les plis qui se forment après un
Un bon exemple : Dani
certain temps sur les surfaces plus grandes sont
Le spécialiste de cuir Dani est un des
principaux fournisseurs de cette matière
tout simplement les témoins d’un quotidien bien
agréable avec ce meuble Leolux.
199
Leolux catalogue 2014
Méthode de production
de cuir Leolux
Le cuir Leolux est fabriqué avec des peaux de bovins élevés en vue de la production de viande.
Un produit naturel qui s’est doté, au cours de la croissance, de caractéristiques et de nuances
SURSUHV/HFXLUVXELWXQSURF¥G¥GHWUDLWHPHQWVS¥FLųTXHDųQGHJDUDQWLUTXHYRWUHPHXEOH
Leolux soit garni du cuir le plus souple et le plus beau. Le mode de production du cuir est plus ou
moins le même dans chaque tannerie. Leolux suit ce processus méticuleusement jusqu’à ce que
OHFXLUDUULYHFKH]QRWUHVS¥FLDOLVWHGHOŗDWHOLHUGHWDQQDJH$LQVLVRPPHVQRXVHQPHVXUHGŗRŲULU
un cuir haut de gamme.
Une fois l’animal abattu, on élimine de la
peau toutes les matières putrescibles
avant de la conserver en chambre froide.
Ainsi, les peaux peuvent être transportées et vendues en bon état de conservation. Les peaux non traitées se négocient
VXUGHVŖPDUFK¥VŗRµOHVSUL[VRQWų[¥V
GŗDSU¤VOHMHXGHOŗRŲUHHWGHODGHPDQGH
Cette façon de négocier donne lieu, régulièrement, à la spéculation, dont résultent
GHVŴXFWXDWLRQVGHVSUL[HWGHVVWDJQDWLRQVGHOŗRŲUH/HWDQQHXUDFK¤WHOHFXLU
quelques centaines de peaux en faisant
VRQFKRL[HQWUHOHVGLŲ¥UHQWHVFODVVHVGH
qualités. La classe de qualité détermine
nettement le prix du cuir. D’où résulte
la grande variété des prix pratiqués en
matière de meubles en cuir.
L’épilation des peaux
non traitée
La face supérieure d’une peau de bovin
est entièrement recouverte de poils. Cette
face poilue étant destinée à devenir la face
extérieure du cuir d’ameublement, il importe qu’elle soit débarrassée de ses poils
avec soin.Les poils sont décollés au moyen
de produits chimiques et enlevés à force
de rinçages. Après ce traitement le cuir est
parfaitement lisse et de couleur blanche.
200
Nettoyage de la face
inférieure de la peau
Sur la face inférieure de la peau subsistent des restes de graisse, de tissu
musculaire, etc. On les élimine au moyen
d’une machine racloir.
Le refendage du cuir
Une peau de bovin normale a une épaisseur de 4 à 6 mm. Pour obtenir l’épaisseur
de cuir d’ameublement souhaitée, la
peau est généralement fendue en deux
ou trois parties. L’épaisseur minimum
de la couche supérieure d’une peau doit
être de 0,9 mm. Leolux s’entoure de
toutes les précautions nécessaires et ne
travaille jamais un cuir dont l’épaisseur est
inférieure à un millimètre. La couche inférieure, qui porte également le nom de cuir
refendu, est utilisée pour la production de
doublures en cuir et de gants de travail.
Le tannage du cuir
Pour que le cuir soit durable il faut qu’il
VRLWWDQQ¥,OH[LVWHœFHWWHųQGLŲ¥UHQWV
SURF¥G¥VTXHOŗRQTXDOLųHMROLPHQWGH
tannage au chrome et tannage végétal.
En général on applique le tannage au
chrome. Le principe consiste à traiter les
peaux à l’aide de produits de conservaWLRQDųQGHOHVUHQGUHGXUDEOHV
Matières, faits et contexte
L’achat de peaux non traitées
Leolux soit
garni du cuir
le plus souple
et le plus beau
Contrôles intermédiaires
Après le tannage, chaque peau est
examinée et répartie dans une classe de
qualité. Leolux achète uniquement du cuir
de première classe. Ce cuir représente
les meilleurs 50 pour cent des peaux de
qualité européennes. La peau remplit
toutes les conditions qualitatives mais sa
couche supérieure a parfois tellement été
abîmée au cours de la vie du bovin que
le client ne se contenterait certainement
pas d’un type de cuir purement naturel
qui présente autant de marques de ce
caractère « naturel ».
Traitement avec un
colorant d’aniline
Le séchage et la foule
des peaux
Le cuir de toutes les classes de qualité est
teinté au moyen de matières colorantes à
l’aniline. Cela se fait dans d’énormes cuves
qui fonctionnent comme une machine à
laver. Les matières colorantes pénètrent
en profondeur et le cuir est teinté sur toute
son épaisseur. Le procédé de coloration
demande à peu près huit heures.
Le séchage durcit les peaux. On les
assouplit au moyen de la foule. La foule
consiste à malaxer machinalement le cuir.
&RQWU°OHųQDODYDQWODųQLWLRQ
Chaque peau est contrôlée à nouveau
DYDQWODųQLWLRQSRXUY¥ULųHUTXŗHOOHQH
présente pas d’imperfections. Ensuite,
les cuirs sont sélectionnés en fonction de
leur qualité, chacune des qualités ayant
XQHųQLWLRQVS¥FLųTXH/HROX[GLVWLQJXH
les cuirs de base, les cuirs de luxe et les
cuirs spéciaux. Ce chapitre consacré aux
GLŲ¥UHQWHVTXDOLW¥VGHFXLUFRQWLHQWGHVLQformations supplémentaires à ce propos.
201
Entretien du
cuir Leolux
Le cuir est découpé en grande partie avec l’aide d’ordinateurs mais le principe est le même que
pour la découpe à la main que les artisans expérimentés de Leolux appliquent depuis des décennies.
L’entretien revêt une grande importance pour le cuir qui est un produit naturel. Les cuirs enduits
doivent être entretenus de manière régulière. Les consignes d’entretien des cuirs nubuck sont différentes ! Nous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Leolux pour entretenir le cuir. Le
W\SHGHFXLUGXPHXEOHG¥WHUPLQHOHSURGXLWTXLHVWOHPLHX[DGDSW¥/HWDEOHDXųJXUDQWFLDSU¤VHW
sur le site Leolux indique le produit qui convient à chaque revêtement.
A partie, couleur rouge
destinée aux parties nettement en vue du
meuble-siège :
Ş devant du dossier
Ş dessus des accoudoirs
Ş dessus du siège
B partie, couleur orange
destinée aux autres parties, moins en
vue :
Ş arrière du dossier
Ş parties latérales des accoudoirs
Ş devant du bas du siège
C partie, couleur verte
destinée aux parties cachées du meublesiège :
Ş les entre-deux
Ş face inférieure des coussins
Ş intérieur de l’arrière du dossier, etc.
204
Grâce à cette graduation des calibres le coupeur de
cuir voit quelles parties conviennent à telle partie du
meuble. Lors de la coupe, il procède comme suit :
1.
Il contrôle visuellement la peau et marque les
défauts manifestes, tels que égratignures trop
apparentes, trous et parties trop minces.
2. Il coupe d’abord les parties -A- d’après les calibres
URXJHV,OFKRLVLWœFHWHŲHWOHVSDUWLHVOHVSOXVLQtactes de la peau en évitant également de grosses
taches ou des cicatrices trop visibles. La sélection
des parties -A- demande beaucoup de temps et
est une occupation ardue, car une pièce de cuir
naturel parfaitement égale n’existe pas !
3. Ensuite, voilà le tour des parties -B-. Le coupeur de
cuir choisit évidemment une fois de plus les pièces
qui conviennent, mais les cicatrices normalement
formées, les nervures à dessin plus marqué et les
pores plus grossiers sont propres au cuir en tant
que produit naturel ; les pièces qui présentent ces
caractéristiques, signes de l’authenticité du produit,
peuvent donc être travaillées. Les parties -B- sont
en général les parties verticales du meuble-siège et
constituent sa face extérieure, si bien que le choix
entre parties -A- et parties –B- est parfaitement
judicieux et qu’une application arbitraire des pièces
de cuir peut être évitée.
4. Restent alors les petites pièces de peau dont l’artisan
du cuir découpe en général les petites parties -C-.
Tous les éléments du meuble Leolux sont taillés dans
le cuir en utilisant de manière optimale les possibilités
RŲHUWHVSDUOHFXLUERYLQ9RLOœOHVSURF¥G¥VJUžFH
auxquels, en exploitant au maximum les possibilités
RŲHUWHVSDUXQHSHDXGHERYLQOHPHXEOH/HROX[VH
WURXYHųQDOHPHQWDFKHY¥/HVSDUWLHVOHVSOXVEHOOHV
sont disposées aux endroits les plus en vue et non
SDVU¥SDUWLHVœWRUWHWœWUDYHUV/DųUPH/HROX[HVW
convaincue que, c’est grâce à ces procédés de fabrication disciplinés qu’elle réalise ce qu’il y a de mieux dans
ce domaine : le véritable meuble Leolux !
Conseils importants
pour le cuir
Ş Dépoussiérez votre meuble (sauf s’il
s’agit de nubuck ou de cuir pure aniline)
de préférence tous les jours avec un
FKLŲRQHQFRWRQKXPLGHSRXUHQOHYHU
les particules de poussière. Vous éliminez aussi de cette façon les taches de
graisse qui se forment sur les appuis-tête et les accoudoirs et endommagent
le cuir à la longue. Leolux propose à cet
HŲHWOŗHDX/HROX[XQSURGXLWV·UTXLGRLW
¦WUHSXOY¥ULV¥VXUXQFKLŲRQHQFRWRQ
et appliqué ensuite sur le meuble. L’eau
Leolux est en vente chez votre revendeur Leolux.
Ş5HFXHLOOH]WRXWGHVXLWHDYHFXQFKLŲRQ
en coton ce qui a été renversé avant
que le liquide ne pénètre dans le cuir.
L’eau Leolux est en vente chez votre
revendeur Leolux.
Ş Ne placez jamais votre meuble en cuir
à la lumière directe du soleil. Le cuir
risque de se dessécher ou de se décolorer
Ş Ne mettez jamais votre meuble en cuir
à proximité d’un poêle, d’un feu ouvert
ou d’un radiateur. Le cuir se dessèche
localement et rétrécit, ce qui risque
GŗHQWUDªQHUODIRUPDWLRQGHųVVXUHV/H
corps en bois risque également de se
G¥IRUPHURXGHVHųVVXUHU
Ş Veillez à un taux d’humidité ambiante
approprié. Un taux entre 50 et 60 %
convient le mieux au cuir qui est un
produit naturel.
Entretien périodique
Les produits d’entretien Leolux nourrissent le cuir et préservent sa souplesse.
Les produits Ecocare et Anilinecare sont
transparents en version standard. Ecocare est disponible également en version
couleur. Les couleurs correspondent à
la collection des cuirs Leolux. Dans la
plupart des cas, l’utilisation d’un produit
WUDQVSDUHQWVXŵW/ŗDSSOLFDWLRQGŗXQSURGuit coloré est recommandée quand (une
partie de) votre meuble s’est décoloré(e)
suite à une exposition prolongée à la lumière du soleil ou en cas de traces d’usage.
La méthode est simple : appliquez quelTXHVJRXWWHVVXUXQFKLŲRQHQFRWRQHW
faites pénétrer le produit. Laissez sécher
pendant une courte durée et faites briller.
Attention : n’appuyez pas et ne frottez pas
trop fort pour ne pas user le cuir inutilement. La première fois, testez le produit
à un endroit peu apparent. Vous pouvez
vous procurer votre set d’entretien auprès
du revendeur Leolux, dans le Leolux
Design Center et via le serviceshop de
www.leolux.fr
Matières, faits et contexte
Les petites cicatrices, les égratignures,
OHVSLT·UHVGŗLQVHFWHVODGLŲ¥UHQFHHQ
densité des pores donnent au cuir des
nuances toujours variées. Ces caractéristiques naturelles déterminent également
les nuances de couleurs. La réfraction est,
HQHŲHWLQŴXHQF¥HSDUODVWUXFWXUHGHOD
peau, dont aucune partie n’est identique.
Le traitement d’un produit naturel comme
le cuir exige beaucoup de savoir-faire et
de connaissances pour atteindre un résultat optimal bien que la découpe ait lieu
en grande partie avec l’aide d’un ordinateur. Toute peau de cuir ne présente qu’un
nombre réduit de parties susceptibles
de convenir aux grandes surfaces qu’un
meuble-siège met nettement en vue. La
coupe du cuir implique donc toujours
GHVFKRL[$ųQGHUDWLRQDOLVHUHWGRQFGH
faciliter ces choix, Leolux a établi, pour les
calibres de coupe, une graduation en trois
catégories. Cette graduation se présente
comme suit :
Leolux catalogue 2014
Les applications
de cuir
Entretien du nubuck (Suave)
Nous conseillons de ne pas entretenir
ce type de cuir trop fréquemment. Un
entretien tous les ans ou tous les deux
DQVVXŵWHQU¤JOHJ¥Q¥UDOH8QSURGXLW
d’entretien spécial pour nubuck est en
vente chez les revendeurs Leolux, dans
les Leolux Design Centers ou sur www.
leolux.fr
205
Leolux a de bonnes expériences avec les produits d’entretien conseillés ici mais décline toute responsabilité pour leur utilisation ou pour les conseils donnés par les
fournisseurs.
Wapiti
Cuir de base
Senso
Cuir de Luxe
Bimardo
Cuir de Luxe
Arkadia
Cuir de Luxe
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
• Epaisseur de 1,0 à 1,2 mm
• Epaisseur de 1,4 à 1,7 mm
• Epaisseur de 1,2 à 1,4 mm
• Epaisseur de 1,9 à 2,1 mm
• Cuir égalisé laqué
Ş &XLUœJUDLQU¥JXOLHUHWHŲHWUHOLHI
• Cuir noble à structure lisse
Ş &XLU¥SDLVDYHFGHJUDQGHVGLŲ¥UHQFHVGHVWUXFWXUHV
Ce cuir robuste ne requiert pratiquement aucun entretien. La
sensation au toucher est moins douce cependant et la surface
a un aspect plus rugueux, tout au moins dans un premier temps.
Le choix de cette qualité est une question de goût personnel, de
budget et de conditions d’utilisation. En choisissant le cuir Wapiti,
vous optez pour la sécurité en cas d’usage intensif.
Sensation : Cuir de texture résistante
Type d’usage : Usage normal à intensif
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans
plusieurs coloris)
Ce cuir de qualité provient de jeunes boeufs de souche européenne. Les peaux sont traitées de manière ultramoderne en
appliquant la dernière technique de tannage pour être transformées en un cuir très exclusif à surface naturelle et lisse. Birmardo a une sensation au toucher douce et procure une sensation
de chaleur. Le bel aspect, la sensation agréable et la sélection
soignée des couleurs soulignent le caractère noble de ce cuir.
Bimardo est un choix superbe pour l’amateur de cuir de couleurs
discrètes fabriqué avec tout l’amour du métier.
Sensation : Naturelle, douce et chaude
Type d’usage : Usage normal à intensif
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans
plusieurs coloris)
&HFXLUGŗ(XURSH&HQWUDOHRŲUHXQHTXDOLW¥WRXWœIDLWVS¥FLDOH
dans la collection. Avec 2 mm d’épaisseur environ, la peau est
presque deux fois plus épaisse que du cuir « normal ». Un tel cuir
accentue le caractère artisanal des meubles fabriqués sur comPDQGH/DŴHXUVXSHUųFLHOOHGXFXLU$UNDGLDHVWGRXFHHWVRXSOH
et a un véritable toucher de cuir. La durabilité des cuirs de cette
catégorie est légendaire.
Sensation : Cuir épais et sportif qui a beaucoup d’allure
Type d’usage : Usage normal à intensif
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans
plusieurs coloris)
Bronto
Cuirs spéciaux
Suave
Cuirs spéciaux
Danza
Cuirs spéciaux
5DŵQR
Cuirs spéciaux
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
Caractéristiques / Description
• Epaisseur de 2 mm à 2,2 mm
• Épaisseur de 1,4 mm à 1,6 mm
• Épaisseur de 1,1 à 1,3 mm
• Épaisseur de 1,4 à 1,6 mm
• Cuir à sensation au toucher douce
Ş 1XEXFNWU¤VGRX[œHŲHWGDLP
Ş &XLUDQLOLQHQDWXUHOœHŲHWjYLQWDJHw
• Cuir aniline ayant subi un traitement léger
Avec le robuste Bronto, Leolux a trouvé l’équilibre parfait entre
IDFLOLW¥GŗHPSORLEHDXW¥HWYDOHXUDŲHFWLYH*UžFHœXQHųQH
couche de protection, ce cuir se classe en théorie parmi les cuirs
semi-anilines, ce qui ne lui rend pas entièrement honneur car il a
en fait l’aspect d’un cuir aniline. La douce sensation au toucher,
Oŗ¥SDLVVHXUHWOŗHŲHWQDWXUHOHWFKDQJHDQWGXJUDLQFRQI¤UHQWœFH
cuir l’émotion propre aux plus beaux cuirs. La conservation du
caractère authentique a constitué le point de départ lors de la
création de ce cuir qui a conservé ses caractéristiques naturelles. Bronto s’avère par conséquent le meilleur choix pour les
amateurs de cuir authentique.
Sensation : Solide, naturelle
Type d’usage : Usage normal
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Aniline care
Nubuck vivant créant une ambiance douce et chaude. Ce cuir
nubuck d’une grande pureté est poncé du côté grain, d’où sa
texture proche à celle du daim. Suave crée ainsi une sensation
douce et agréable qui en fait un des plus beaux cuirs de la collection Leolux.
Sensation : Un toucher lisse et chaud
Type d’usage : Usage élégant
Entretien : Brosser légèrement et régulièrement avec une
éponge revitalisante pour nubuck
Les cuirs les plus purs embellissent à l’usage. Prenez notre cuir
'DQ]DXQFXLUSXUDQLOLQHTXLDUERUHų¤UHPHQWOHVVLJQHVGŗDXthenticité et les variations de couleurs de la nature. La surface léJ¤UHPHQWEURVV¥HHWODųQLWLRQœOŗKXLOHFRQI¤UHQWXQHWU¤VJUDQGH
souplesse à ce cuir tanné sans chrome qui peut être comparé
aux plus belles qualités de nubuck. Une patine se forme au cours
GXWHPSVOHFXLUSDUWDJHYRWUHYLHHWHVWOHUHŴHWGHYRWUHYLH
Danza de Leolux est un cuir qui a de la personnalité.
Sensation : Douceur purement naturelle
Type d’usage : Usage élégant
Entretien :)URWWH]O¥J¤UHPHQWDYHFXQFKLŲRQGRX[
Matières, faits et contexte
Sensation : Cuir d’aspect froid et rugueux, à toucher lisse
Type d’usage : Usage intensif adapté à une vie de famille active
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans
plusieurs coloris)
Le cuir Senso a un caractère spécial du fait de l’épaisseur de la
peau. Au cours de la fabrication de ce cuir lourd, on obtient un
HŲHWSOLVV¥TXLGRQQHœODVXUIDFHGXFXLUXQHVWUXFWXUHWRXWœIDLW
particulière. Le cuir Senso donne au produit un aspect particulier
qui plaît aux amateurs de cuirs lourds.
Leolux catalogue 2014
Tableau des cuirs
La formation de plis dans les produits Leolux est une conséquence inévitable de la construction et du confort choisi.
8QFXLUSOHLQHŴHXUSURFXUHXQHVHQVDWLRQTXHOŗRQYLWSOHLQHPHQW
DYHF5DŵQR&HFXLUH[FOXVLIDOHGRX[WRXFKHUTXLFDUDFW¥ULVH
XQFXLUQDWXUHODXWKHQWLTXH/ŗHŲHWELFRORUHJDUDQWLWGHVQXDQFHV
intenses et crée une impression de puissance. Le cuir précieux
5DŵQRHVWIDEULTX¥SDU/HROX[œSDUWLUGHVSOXVEHOOHVSHDX[
de bovins du sud de l’Allemagne. Il séduit le vrai amateur par
VRQ¥O¥JDQFHVHVFRXOHXUVHWVDVRXSOHVVH8QFXLUSOHLQHŴHXU
laisse bien sûr apparaître les petits défauts de la nature, comme
OHVO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGHVWUXFWXUH&HVSHWLWVG¥IDXWVVRQWGHV
signes d’authenticité du cuir naturel pur que ne peut masquer la
ųQHFRXFKHGHSURWHFWLRQ&HWWHFRXFKHSURW¤JH5DŵQRGHOD
saleté mais dans l’usage, il convient d’entourer ce cuir d’un minimum de soins, à l’instar du cristal pur qui requiert une attention
spéciale.
Sensation : Cuir naturel authentique
Type d’usage : Usage élégant
Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Aniline care
206
207
À propos
des tissus
Leolux est connue en tant que
fabricant de meubles en cuir
mais propose également une
collection étendue de tissus
pour satisfaire le goût de tout
un chacun. Toute la collection
est couverte par la garantie
exclusive Leolux.
Un choix étendu
La laine
Les tissus de marque forment la base de
OŗRŲUHGHWLVVXV/HROX['HVIDEULFDQWV
comme Kvadrat, De Ploeg et Fanny
Aronsen fournissent des matières tissées
qui ont fait leurs preuves sur le marché.
Leolux sélectionne dans l’assortiment de
ces fabricants les tissus de la meilleure
qualité et une palette de couleurs actuelle. Leolux propose également les tissus « Calata ». Cette collection regroupe
un grand nombre de tissus de qualité supérieure qui sont fabriqués exclusivement
pour Leolux. Étant donné que Leolux
participe étroitement à la sélection des
tissus, ils sont en parfaite harmonie avec
les couleurs et la sensation au toucher
des autres matières de revêtement de la
collection Leolux. Il est donc possible de
réaliser aisément de belles combinaisons,
ce qui facilite le processus de choix.
La laine est le produit de la toison du
mouton. Lorsque la toison provient d’un
mouton en bonne santé et qu’elle n’a pas
été mélangée à une qualité inférieure, on
parle de pure laine vierge. Sa solidité est
OHIDLWGHVHVORQJXHVųEUHV(OOHHVW¥ODVtique et très résistante. La laine retient
peu la poussière et la salissure. La laine se
salit moins vite que le coton, car la nature
l’a recouverte d’une mince couche protectrice : la lanoline. Cette mince couche
de cire a une température de fusion de
40°C. Elle est détruite par l’usage de
produits chimiques agressifs. Il faut donc
traiter les tissus en laine avec beaucoup
de précaution.
Vous trouverez un aperçu complet de la
collection de tissus chez votre revendeur
Leolux et dans le Leolux Design Center.
Le pouvoir de séduction
des tissus
Quel tissu allez-vous choisir parmi les
superbes tissus chauds de la collection
Leolux ? Un beau velours ou un tissu
laineux plus grossier ? Un tissu imprimé ou un tissu multicolore ? Vos goûts
personnels jouent un rôle important bien
entendu mais les caractéristiques du
produit entrent aussi en ligne de compte.
Les matières premières avec lesquelles
sont fabriquées le tissu d’ameublement
déterminent les caractéristiques et les
consignes d’entretien. Voici par conséquent quelques informations complémentaires sur les caractéristiques des
GLŲ¥UHQWHVPDWL¤UHVGHEDVH
Le coton
/HVųEUHVGXFRWRQSURYLHQQHQWGHV
VHPHQFHVGXFRWRQQLHU/HVųEUHVGHV
cocons ont une longueur de 15 à 50 mm.
/HVųEUHVVŗHQURXOHQWVHWRUWLOOHQWHWVŗHPP¦OHQWIDFLOHPHQWORUVGHODųODWXUH/HV
qualités supérieures sont caractérisées
par leur très grande solidité. C’est la raison pour laquelle le dos des tissus à poils
et le tissu inférieur des tissus en laine sont
souvent fabriqués en coton. Les couleurs
des cotons sont moins résistantes que
celles de la laine. Il est nécessaire de les
protéger du soleil.
/HVųEUHVV\QWK¥WLTXHV
L’acrylique, le polyester, la viscose et les
DXWUHVųEUHVV\QWK¥WLTXHVRQWXQHELHQ
plus grande résistance. Il est facile de
les teindre dans de superbes couleurs
grand teint. L’inconvénient est qu’elles
RQWVRXYHQWGHVUHŴHWVP¥WDOOLTXHVGXUV
qu’elles absorbent facilement l’électricité
statique et que leur pouvoir absorbant de
l’eau est faible à très faible. C’est la raison
SRXUODTXHOOHOHVųEUHVV\QWK¥WLTXHVVRQW
souvent mélangées à du coton ou à de la
laine.
˚
208
0LFURųEUHV
C’est le nom générique des matières de
garnissage fabriquées entièrement en miFURųEUHVGHSRO\HVWHUHWGHSRO\¥WKHU&HV
ųEUHVVRQWSOXVGHIRLVSOXVųQHVTXH
GHVųEUHVGHODLQHHWVRQWŔFRPPHOHXU
nom (‘non-wovens’) l’indique - non tissées
mais assemblées les unes aux autres par
un ingénieux procédé chimique. Ce procédé engendre un produit ultramoderne
d’une douceur extraordinaire et d’une
grande stabilité à la lumière. Par ailleurs,
ces matières sont faciles à entretenir.
Normes de qualité d’un tissu
'HVQRUPHVGHTXDOLW¥RQW¥W¥G¥ųQLHV
pour les tissus d’ameublement. Ces
normes portent sur les caractéristiques
du tissu. Dès la phase de développement,
le tissu d’ameublement est soumis à des
WHVWVFRQWLQXVSRXUY¥ULųHUVŗLOU¥SRQG
aux attentes. Deux critères de qualité, la
résistance à la lumière et la résistance à
l’usure, sont très importants pour évaluer
la valeur d’usage d’un tissu.
Mesure de la résistance
à la lumière
La résistance à la lumière d’un tissu se
mesure par une exposition aux UV produits par des lampes au xénon (lumière
GXMRXUDUWLųFLHOOH(OOHVŗH[SULPHHQXQH
norme NEN-ISO. Le tissu est exposé à la
lumière pendant une durée déterminée.
Les couleurs de l’échantillon sont ensuite
comparées à celles de l’échantillon de
U¥I¥UHQFH/DGLŲ¥UHQFHVŗH[SULPHVXU
une échelle allant de 1 à 8, dans laquelle
VLJQLųHŖSDVGHG¥FRORUDWLRQŗHW
‘forte décoloration’. La décoloration de
matériaux sous l’action de la lumière est
inévitable. Aucun tissu d’ameublement
n’obtient donc la cote 8. En général, une
cote de 3 ou 4 est considérée comme
RŲUDQWXQHU¥VLVWDQFHœODOXPL¤UH
VXŵVDQWH3DUDLOOHXUVODU¥VLVWDQFHœOD
lumière peut varier d’une couleur à l’autre,
ce qui limite le nombre de combinaisons
de couleur réalisables dans la pratique.
Mesure de la résistance à
l’usure
/HVHVVDLVGŗXVXUHVŗHŲHFWXHQWœOŗDLGHGH
la méthode Martindale. Elle établit à l’aide
d’un échantillon soumis à usure forcée
œTXHOOHYLWHVVHOHVųOVVHURPSHQWGDQV
le cas de tissus plats, ou à quelle vitesse
le tissu ‘pèle’, dans le cas de velours. Le
terme ‘Martindale’ renvoie à l’appareil
utilisé pour cet essai reconnu au niveau
210
international. Le résultat de l’essai s’exSULPHGDQVOHQRPEUHGHWRXUVHŲHFWX¥
par l’appareil avant qu’un maximum de
WURLVųOVQHVHEULVHGDQVOHFDVGŗXQH
ųEUHRXTXHOHSHODJHQHGHYLHQQHYLVLEOH
dans le cas de velours. Entre 6.000 en
10.000 tours, la qualité du tissu convient
à un usage léger. Entre 10.000 et 20.000
tours, le tissu convient à un usage quotidien. Au-delà de 20.000 tours, le tissu
convient à un usage intensif.
Une plus grande convivialité
Plusieurs tissus Calata de Leolux sont
tissés en Trevira CS, une matière de haute
qualité, conviviale et facile d’entretien. Les
tissus sont conformes aux normes internationales les plus sévères dans le domaine
de la lutte contre l’incendie. Étant donné
TXHOHVųOVVRQWIDEULTX¥VDLQVLGHPDQL¤UH
moléculaire, ils conservent leurs propriétés
ignifuges durant toute leur durée de vie.
/HVWLVVXVGH7UHYLUD&6RŲUHQWXQ¥TXLOLEUH
parfait entre confort et sécurité. Si vous
optez pour les tissus Leolux, il est important que vous sachiez que tous ces tissus
répondent à des normes très sévères en
matière de résistance à l’usure et au feu et
de résistance des couleurs. Evidemment,
un revêtement en tissu est moins durable
que le cuir, en fonction de l’usage.
Quel tissu choisir ?
Leolux ne propose que des tissus de qualité. Ils conviennent tous à un usage norPDO,OH[LVWHQ¥DQPRLQVGHVGLŲ¥UHQFHV
VHQVLEOHVHQWUHOHVGLŲ¥UHQWVWLVVXV
Certains motifs ou coloris ne sont réalisables que dans certaines techniques ou
œOŗDLGHGHFHUWDLQVW\SHVGHųO/HOX[HOH
UDŵQHPHQWRXODSDUIDLWHųDELOLW¥FŗHVW
en ces termes que s’exprime chez Leolux
ODGLŲ¥UHQFHHQWUHŖERQŗHWŖPHLOOHXUŗWRXV
les tissus Leolux répondent aux normes
minimales sévères imposées à tous nos
produits. Pour la résistance à la lumière,
cette norme est de 3-4. Elle est de
10.000 tours pour la résistance à l’usure.
Les Design Centers ou les distributeurs
Leolux vous fourniront une information
complète. Si vous privilégiez la certitude
absolue ou l’usage intensif, ces données
vous aideront dans votre choix. N’oubliez
pas toutefois que ce ne sont pas les seuls
facteurs qui font qu’un tissu reste beau.
Des bouclettes se forment ainsi rapidement dans les tissus grossiers, d’autant
plus quand les enfants et les animaux de
compagnie jouent sur le canapé.
Entretien des tissus Leolux
Les tissus Leolux ont été sélectionnés
avec soin. Si vous leur prodiguez les soins
appropriés, ils conservent toute leur
beauté durant de longues années.
Généralités
• Tous les tissus peuvent se décolorer
sous l’action de la lumière. Les tissus de
couleurs vives ou sombres sont les plus
sujets à ces changements de couleur. Il
est donc préférable de ne pas exposer
vos meubles à la lumière directe du
soleil.
• Un taux d’humidité ambiante adéquat
(entre 50 et 60 %) est important pour
OHVWLVVXVGŗDPHXEOHPHQWHQųEUHV
naturelles et, notamment, les tissus en
laine.
• Ne laissez pas les enfants jouer sur les
meubles avec des chaussures. Les
boucles et les talons risquent d’endommager le tissu de manière irrémédiable.
• Ne laissez pas les animaux se coucher
sur vos meubles ou gratter le revêtement.
Entretien
• Les particules de saleté qui se trouvent
sur les revêtements sont pratiquem
entinvisibles mais elles endommagent
le tissu. Il convient donc d’aspirer les
meubles une fois par semaine dans le
sens du tissu. Veillez à toujours utiliser
l’accessoire approprié.
• Entretenez votre meuble dès le premier
jour avec de l’eau de nettoyage Leolux.
Ce produit élimine les taches de graisse
qui se forment sur les appuie-tête et les
accoudoirs et endommagent le tissu à
la longue. Reportezvous à l’emballage
pour la fréquence d’application.
Taches
• Consultez les instructions de traitement
des taches sur www.james.eu.
• Enlevez les éléments solides autant que
possible à la cuiller.
• Mouillez ensuite un torchon de cuisine
avec de l’eau froide, tordez-le, posezle sur la tache et laissez sécher. Ne
tamponnez pas et ne frottez pas. Ne
regardez pas si cela agit pour ne pas
interrompre l’absorption du liquide.
• Laissez bien sécher les taches tenaces.
Consultez le disque de traitement des
taches ou téléphonez à la Ligne spéciale de traitement des taches (James)
pour obtenir un avis professionnel : +31(0)77-3278004.
Le secret de
l’Alcantara
Les origines de l’Alcantara®, une matière de
revêtement unique dotée de caractéristiques
fortes, se trouvent dans la province italienne de
l’Ombrie. Ses teintes restent vives et lumineuses ;
il résiste à l’usure et est facile d’entretien. D’aspect
velouté, il se décline dans une gamme étendue de
coloris.
L’Alcantara est fabriqué selon un procédé secret
protégé par un brevet par son fabricant. Ce que
nous savons est ce que nous expérimentons :
le charme naturel et le haut confort d’utilisation
de ce textile « non tissé ». Cette matière
ultramoderne convient parfaitement aux meubles
luxueux qui ont une longue durée de vie.
Découvrez vous aussi le secret de l’Alcantara
chez votre partenaire Leolux ou dans le Leolux
Design Center.
La collection de laques Leolux a été
composée par des experts en tendances.
Elle compte 44 couleurs choisies avec
soin. Ces couleurs donnent à vos produits
laqués Leolux un look contemporain.
De plus, cette collection est en parfaite
harmonie avec la palette de couleurs
d’autres fabricants de meubles. Notre
FROOHFWLRQŖ9LHZRQFRORXUVŗYRXVRŲUHOD
possibilité de choisir aisément les combinaisons les plus belles. D’autres couleurs
sont toutefois disponibles. Les couleurs
de laques ‘View on Colours’ sont livrables
dans la variante lisse Satiné et dans la variante Spruzza, une variante dotée d’une
ųQHVWUXFWXUH&HVODTXHVSHXYHQW¦WUH
utilisées sur presque tous les panneaux
de table, pieds et accoudoirs. Pour les
applications plus particulières, Leolux a
développé diverses laques.
Satiné
Une surface entièrement lisse et d’un
mat perlé caractérise la laque satinée
de Leolux. L’amateur de surfaces lisses,
égales et brillantes donnera la préférence
à cette laque. Cependant, une surface lisse, surtout pour les tons foncés, laissera
SOXVYLWHDSSDUDªWUHOHV¥UDŴXUHVGXHVœ
l’usage, tout comme c’est le cas pour les
tables en verre ou la peinture métallisée
d’une voiture. La laque satinée Leolux est
d’une telle égalité qu’elle conserve son
plein rayonnement.
Spruzza
Un grain doux donne à Spruzza juste
la profondeur qui manque à une laque
satinée sobre.
/DTXHVœHŲHWVS¥FLDO
A côté des laques indiquées plus haut,
/HROX[DG¥YHORSS¥GLŲ¥UHQWHVODTXHVœ
HŲHWVS¥FLDO
214
Cristallo
&ULVWDOORHVWXQHODTXHGXUHœHŲHWP¥WDOlique, résistante aux chocs et aux éraflures. La laque Cristallo est composée
de pigments de couleur et de particules
d’aluminium qui fondent pendant le processus de laquage.
Style
La laque Style est pourvue d’une texture à
UD\XUHVUDŵQ¥HTXLGRQQHUHOLHIHWFDUDFWère aux panneaux des tables. Les autres
parties restent lissent mais sont revêtues
bien entendu de la même couleur de
ODTXH6SUX]]D/ŗHŲHWHVWVREUHWDQGLV
que le produit a du relief et est facile à
entretenir
Matières, faits et contexte
Les laques et les vernis
transparents teintés Leolux
permettent de créer chaque
ambiance dans votre séjour.
Nous sommes en mesure de
combiner parfaitement aux
UHY¦WHPHQWVODųQLWLRQGHV
éléments en bois mais aussi
celle des pieds en métal, voire
même des panneaux des
tables en verre.
Leolux catalogue 2014
Laques sobres
et vernis subtils
Epoxy
Cette « laque en poudre » est appliquée
de manière respectueuse pour l’environnement sur les éléments en métal, les
dotant ainsi d’une couche de laque très
résistante. La poudre est appliquée sur
la pièce en métal par électricité statique
et fondue à haute température. Ainsi obtient-on une couche de laque très solide
d’aspect sobre.
Couleurs de vernis transparents teintés
Leolux possède une belle collection de
vernis transparents teintés pour noyer et
chêne qui permettent d’obtenir des nuances subtiles. Après l’application du vernis,
le meuble est pourvu d’une couche de
laque transparente de façon à obtenir les
mêmes propriétés qu’avec les produits
laqués de Leolux.
Entretien de la laque
Résistance aux rayures
Entretien
Une laque Leolux atteint sa dureté
maximale après environ deux mois. Le
processus ‘d’évaporation’ est alors achevé et la table ne ‘sent’ plus le neuf, un peu
comme une nouvelle voiture. Au cours
de la période de durcissement, il est
recommandé de traiter le meuble avec
précaution. Evitez d’y poser des objets
lourds et nettoyez-le exclusivement avec
XQFKLŲRQKXPLGHLPSU¥JQ¥GŗXQG¥WHUgent ménager.
Les tables Leolux résistent aux rayures
résultant d’un usage normal. Elles ne
résistent pas à toutes les rayures et se
comportent donc comme des laques automobiles. Les objets durs, tels que grains
GHVXFUHSODWHDX[RXSRWVGHŴHXUVSHXvent occasionner des rayures à la table
qui sont plus apparentes si le panneau est
de couleur plus foncée. Les chocs et les
charges concentrées peuvent aussi causer des dommages (comme sur les tables
non laquées d’ailleurs) mais la couche de
laque dont la mise en œuvre fait l’objet
d’un très grand soin est adaptée à sa
tâche. Dans le cadre d’un usage normal,
votre table laquée Leolux conservera sa
toute beauté durant de longues années.
Entretien normal, c’est-à-dire au moyen
GŗXQFKLŲRQO¥J¤UHPHQWKXPLGHLPSU¥JQ¥
d’un produit détergent. Nous vous conseillons vivement un produit d’entretien
concentré. En aucune façon, il ne faut utiliser un produit abrasif (du type Cif). Les
produits lustrants aux silicones posent
également des problèmes, car ils laissent
GHVWDFKHVGLŵFLOHVœHQOHYHU/HVWDFKHV
de vin, de café ou d’alcool s’enlèvent avec
un simple produit d’entretien et un peu
d’eau, les taches d’encre ou de marqueur
avec un diluant.
215
L’entretien du bois
et des placages
Ce chapitre concerne l’entretien du bois
massif (traité à l’huile) et des placages. Nous
vous renvoyons aux pages sur les laques et
les placages Leolux pour l’entretien des tables
laquées.
Qu’il soit traité à l’huile ou à la laque, le bois est une matière dont
RQYHXWSURųWHU¥WHUQHOOHPHQW8QHWDEOHHQERLVHVWOHOLHXGHPXOtiples activités : on y boit une tasse de thé, on y prend ses repas,
on y lit le journal, chacun y raconte des histoires. La table en bois
est donc le centre de la vie familiale. Comme ses utilisateurs, elle
prend de l’âge, ce qui ajoute encore à sa beauté. Leolux fabrique
des tables, qui participent à la vie de famille, dans une grande
variété d’essences et d’associations de bois. Beaucoup de ces
tables mais également les accoudoirs des sièges, par exemple,
sont exécutés en bois massif. Lorsque cela s’avère techniquement impossible, Leolux utilise des placages de première qualité.
Bois massif (traité à l’huile)
Ne placez pas votre table en bois massif à proximité d’un
DSSDUHLOGHFKDXŲDJHRXGŗXQIHXRXYHUW…YLWH]OHVJUDQGHVYDriations de température et d’humidité ambiante. Veillez à ce que
OHWDX[GŗKXPLGLW¥DPELDQWVHVLWXHHQWUHHW/HVųVVXUHV
qui résultent d’un taux d’humidité non compris dans cette plage
ne sont pas couvertes par la garantie.
216
Essences
de bois
Une table traitée à l’huile résiste moins bien aux taches et à l’humidité qu’une table laquée. Essuyez tout de suite les liquides qui
RQW¥W¥UHQYHUV¥V3RXUOŗHQWUHWLHQTXRWLGLHQLOVXŵWGŗHVVX\HUOD
WDEOHDYHFXQFKLŲRQVHFRXKXPLGH7UDLWH]U¥JXOL¤UHPHQWYRWUH
WDEOHDYHFOŗKXLOHIRXUQLH$SSOLTXH]XQHųQHFRXFKHGŗKXLOHVXUOD
WDEOHSURSUHHWV¤FKH3XLVIURWWH]DYHFXQFKLŲRQVHF1ŗXWLOLVH]
pas de produit corrosif ou abrasif. Traitez les rayures et taches
légères avec précaution au moyen d’une éponge métallique dans
le sens des nervures. Ensuite, appliquez de nouveau de l’huile. Un
set d’entretien est disponible via le serviceshop de www.leolux.fr,
auprès du revendeur Leolux et dans le Leolux Design Center.
Matières, faits et contexte
Le bois massif
Une table en bois massif est un produit naturel. Massif
QHVLJQLųHSDVSRXUDXWDQWTXHOHSDQQHDXRXOHVSLHGV
de la table sont construits en une seule pièce car le
bois ‘travaille’ inévitablement. Le bois se rétracte ou
se dilate sous l’action de l’humidité de l’air. Un panneau
d’une seule pièce se déformerait de manière irrémédiable. Pour compenser ce phénomène, le panneau de
la table est constitué d’éléments en bois collés les uns
aux autres. Ainsi, la dilatation et la contraction du bois
sont-elles limitées à un minimum. Les pieds de la table
sont également composés de plusieurs pièces pour
la même raison. Vous devez tenir compte du fait que
le bois ‘travaille’ également lors de l’utilisation de votre
meuble. Par conséquent, ne placez jamais votre table à
proximité d’une source de chaleur ou d’une cheminée
et évitez les grands écarts de température et d’humidité (un taux entre 50 et 70 % est idéal).
Leolux catalogue 2014
Le bois
vivant
Bois massif (traité à laque)
Voir le chapitre sur les laques Leolux.
Chêne
Leolux utilise du chêne d’Europe, un bois
ancien et noble. Cette essence de bois,
incontournable dans le secteur du meuble, se caractérise par de belles mailles et
des nervures discrètes. Le chêne Leolux
est disponible dans une version naturelle
ou dans une version vernie au choix.
Placage
Cerisier
Aussi beau soit-il, le bois massif a ses restrictions. Il
travaille, se déforme et ne peut être utilisé dans les
applications de faible épaisseur. De ce fait, certaines
constructions ne sont pas réalisables en bois massif.
Les panneaux de la table de salon Tablet, par exemple,
GRLYHQW¦WUHųQV+HXUHXVHPHQWOŗKRPPHDWURXY¥
GDQVOHERLVSODTX¥ODVROXWLRQSRXUUHOHYHUFHVG¥ųV
/HSODFDJHHVWXQHųQHIHXLOOHGHERLVY¥ULWDEOH¥FRUF¥H
ou tranchée qui est appliquée sur un support. Le
placage est donc du vrai bois mais sous une forme plus
pratique.
Notre merisier a un beau dessin orné de
légères striures. Les lignes de ce bois rustique et beau suivent un sens. On observe
ainsi, selon l’incidence de la lumière, des
QXDQFHVGLŲ¥UHQWHVTXLDFFHQWXHQWOD
chaleur cuivrée du bois.
Attention !
/HERLVFKDQJHGHFRXOHXUVRXVOŗHŲHWGHODOXPL¤UHGXMRXU
Ne déposez pas d’objets chauds (casseroles) directement sur le
bois pour ne pas former d’auréoles indélébiles.
3ODFDJHųQLWLRQHWHQWUHWLHQ
/HVSODFDJHV/HROX[VRQWOLYU¥VHQGLŲ¥UHQWHVWHLQWHVHWSHXYHQW
¦WUHSRXUYXVGHGLŲ¥UHQWHVFRXOHXUVGHYHUQLVWUDQVSDUHQW
teinté. Dans tous les cas, ils sont pourvus d’une laque incolore à
plusieurs composants mate. Les propriétés de cette laque sont
identiques à celles des autres laques Leolux. L’entretien se limite
DXQHWWR\DJHQRUPDODYHFXQFKLŲRQKXPLGHHWGHVSURGXLWV
dégraissants. Les produits abrasifs ne peuvent être utilisés.
Après livraison, cette laque Leolux doit encore durcir deux mois.
Veillez donc à ne pas trop charger la table durant cette période.
Noyer
Le noyer est un bois riche en nuances.
Leolux a choisi du noyer d’Amérique, un
bois d’aspect chaud et foncé.
1RVERLVSURYLHQQHQWGH]RQHVGHUHIRUHVWDWLRQ7RXWQRWUHK¦WUHHVWFHUWLų¥
3()&/RUVGHOŗDFKDWGHQRVDXWUHVPDWL¤UHVSUHPL¤UHVQRXVQRXVHŲRU£RQV
aussi de sélectionner les matières les plus durables.
217
Leolux catalogue 2014
Tables en verre Leolux
La beauté transparente du verre se retrouve dans les tables de salle à manger de Leolux. Les
tables comme Cameleon et Strabo ont des variantes dont le panneau supérieur est exécuté en
verre satiné outre des versions laquées ou HPL, par exemple. Les tables à panneaux en verre
constituent un choix évident dans les pièces ouvertes et lumineuses décorées de design original.
Matières, faits et contexte
Couleur et aspect
Nettoyage
Pour les panneaux de couleur, Leolux applique les couleurs de laque sur le côté inférieur du verre pour minimiser les risques
d’endommagement. Par conséquent,
ODFRXOHXUGXYHUUHSHXWLQŴXHQFHUOD
manière dont vous percevez les couleurs
de laque même pour les types de verre
les plus transparents. Les échantillons de
verre du revendeur Leolux ou du Leolux
Design Center permettent de se faire une
ERQQHLG¥HPDLVGHVGLŲ¥UHQFHVPLQLPDles ne sont pas exclues. Le verre reste en
HŲHWXQSURGXLWQDWXUHO
Le verre satiné a un aspect doux étant
donné que la matière n’est pas dure mais
très légèrement poreuse. Veuillez en tenir
compte dans l’usage quotidien en essuyant tout de suite les liquides agressifs,
comme les matières grasses ou le vin
rouge, qui se seraient épanchés. Utilisez
pour ce faire une éponge douce et éventuellement un produit légèrement abrasif
(comme du Cif sous forme de crème).
N’utilisez jamais d’éponge à récurer.
Pour l’entretien quotidien, un nettoyant pour verre,
du détergent de vaisselle concentré ou de l’eau
DGGLWLRQQ¥HGŗXQSHXGŗDOFRROVXŵW
Ne déplacez pas d’objets durs (faïence, sucre)
sur le panneau en verre. Suivez les instructions
du chapitre sur les laques pour nettoyer la face
inférieure laquée.
218
219
Des tapis de décoration élégants
La base de la collection comprend bien
évidemment des idées de siège, des
tables et des fauteuils de salle à manger.
Mais un intérieur ne se limite pas aux sièges. Les tapis Leolux viennent compléter
la collection. Ces tapis accentuent le côté
chaleureux du séjour, augmentent le côté
douillet de la pièce ou encore, créent un
HŲHWRSWLTXH$LQVLOHVWDSLV/HROX[FRQtribuent-ils à rendre l’intérieur agréable.
Les tapis Leolux complètent votre salle
de séjour quand ils sont coordonnés aux
couleurs des meubles. Avec un peu d’originalité, on arrive cependant à créer des
HŲHWVWRXWœIDLWVS¥FLDX[(QFKRLVLVVDQW
un tapis d’une couleur contrastée, on
crée des ‘îlots de couleur’ qui mettent
en valeur le caractère des meubles.
Vous choisissez la couleur qui convient
le mieux à votre intérieur parmi un grand
nombre de possibilités.
Cosy Cushion
Collection
Strap
Piping
Stitch
Stripe
Plain
Dashes
Les tapis Saltino de Leolux sont disponibles avec un poil de 32, 45 ou 60 mm.
Les coussins d’appoint rendent un beau meuble encore
plus douillet. Vous obtiendrez
un ensemble parfait en optant
pour des coussins exécutés
dans la même matière de revêtement en parfaite harmonie avec vos meubles ou pour
des coussins réalisés dans
une couleur contrastée. Alors
pourquoi choisir vos coussins
en magasin ?
Pour créer cet ensemble parfait, Leolux
a élaboré une collection de coussins très
complète : la Cosy Cushion Collection.
Des coussins exécutés sur mesure, disponibles en quatre dimensions dans toutes
les matières de revêtement Leolux et dans
SDVPRLQVGHVHSWųQLWLRQV'DQVODYHUVLRQ
standard, les coussins sont rembourrés
de Pure, une combinaison de mousse et
de duvet. Si ce rembourrage ne vous convient pas, essayez donc Royal. Il contient
uniquement de la mousse de haute qualité
et est adapté aux personnes allergiques
au duvet.
Matières, faits et contexte
Proposer ‘tout ce qui rend un
intérieur agréable’, telle est la
mission de Leolux lors de la
création de la collection.
Leolux catalogue 2014
La douceur
en couleurs de
Leolux
Nous vous laissons le choix comme pour
nos meubles. Ainsi a été créée la Cosy
Cushion Collection. Le monde Leolux
perfectionné jusque dans les moindres
détails !
Coussins rembourrés avec des plumes, du duvet
RXGHVŴRFRQVVŗDGDSWDQWœODIRUPHGXFRUSV
HWRŲUDQWXQFRQIRUWVXSSO¥PHQWDLUH%DWWUHOHV
Triangle
220
FRXVVLQVU¥JXOL¤UHPHQWDųQGHJDUGHUOŗDVSHFW
Pour obtenir de plus amples informations sur les
souple du modèle.
tapis Leolux, nous vous renvoyons à votre distribu-
www.leolux.fr/cosy-cushions
teur Leolux ou au Leolux Design Center.
&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVœODSDJH
221
Leolux catalogue 2014
Garantie Leolux
Moyennant le respect des dispositions ci-dessous, Leolux accorde une garantie de 7 ans sur ses
produits :
Généralités
1.
2.
3.
4.
6.
7.
8.
9.
222
Généralités exclusions
de garantie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
La garantie Leolux ne couvre pas les
cuirs et garnissages ‘extérieurs’ qui ne
font pas partie de la collection Leolux.
En cas de livraison exclusive de
métrages de tissu ou de cuir par
Leolux, la garantie Leolux couvre
uniquement les coûts des matières.
Les frais de garnissage exécutés par
des tiers ne sont pas indemnisés par
Leolux.
La garantie ne couvre pas l’usure
normale et les dégâts.
Les dégâts résultant d’une utilisation
abusive ou d’un entretien inadéquat
ne sont pas couverts par la garantie.
Les réparations aux matériaux de
JDUQLVVDJHHWDX[PHXEOHVHŲHFtuées sans l’accord écrit de Leolux
RQWSRXUHŲHWGŗDQQXOHUODJDUDQWLH
Les dommages indirects qui résulteraient d’un vice éventuel, tels que les
manques à gagner, sont également
exclus de la garantie.
Pour pouvoir répondre aux demandes
de service, le produit doit se trouver
dans la zone où opère l’organisation
de vente de Leolux via laquelle le
produit a été acheté. Si ce n’est pas le
FDV/HROX[QŗHŲHFWXHSDVGŗLQVSHFWLons ni d’activités de réparation.
La formation de plis dans le tissu de
revêtement est une conséquence
inévitable de la construction et du
confort choisi. Aucune réclamation ne
peut donc être introduite à cet égard.
Les caractéristiques naturelles du
cuir, telles que piqûres d’insectes,
cicatrices et nuances de couleurs, ne
peuvent faire l’objet d’une réclamation
YRLULQIRUPDWLRQVųJXUDQWGDQVOH
catalogue annuel Leolux).
Les caractéristiques naturelles
du bois ne peuvent constituer un
motif de réclamation. Ceci englobe la
décoloration du cerisier, les veines du
IU¦QHOHVGLŲ¥UHQFHVGHGHVVLQGHV
nervures d’une table à l’autre.
/HVųVVXUHVTXLDSSDUDLVVHQWGDQVOH
bois massif suite à un taux d’humidité
ambiant trop bas (<50 %) ou trop
élevé (>70 %) ne peuvent donner lieu à
des réclamations.
12. En cas de revêtements en tissu, la
symétrie des motifs de petite taille et
des rayures ne peut être assurée.
13. La garantie sur les tissus n’est plus
valable quand le tissu a subi un traitement repoussant la saleté.
14. Aucune réclamation ne peut être
introduite en cas de changement de
la direction du poil du velours ou d’une
matière similaire survenu pendant
l’usage. Les écarts de couleurs qui
sont apparus suite à ce changement
VRQWGHVGLŲ¥UHQFHVRSWLTXHVHWIRQW
SDUWLHGHVFDUDFW¥ULVWLTXHVVS¥FLųques de ce type de tissus.
/HVO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGHFRXOHXUV
entre les divers éléments d’un ensemble de sièges sont inévitables et ne
sont pas couvertes par la garantie.
16. Les batteries ne sont pas couvertes
par la garantie.
Généralités Cuir et tissu de
garnissage
6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥
Leolux doit remplacer le garnissage des
meubles, il sera tenu compte de l’amortissement normal des biens de consommation durables. La contribution aux frais de
remplacement sera calculée comme suit :
Années d’utilisation
0–1
1–2
2–3
3–4
4–5
5–6
6–7
Contributions
0%*
0%*
15%*
25%*
35%*
45%*
55%*
Produits laqués et de placage
6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥
/HROX[GRLWUHPSODFHUODųQLWLRQODTX¥H
d’un de ses produits laqués, il sera tenu
compte de l’amortissement de ces biens
de consommation durables au tableau
suivant :
Années
d’utilisation
0–1
1–2
2–3
3–4
4–5
5–6
6–7
Produits de
placage
0%*
0%*
15%*
25%*
35%*
45%*
55%*
Laqués
0%*
0%*
15%*
25%*
30%*
35%*
40%*
* Le montant à payer correspondant à l’amortis-
* Le montant à payer correspondant à l’amortisse-
sement est exprimé en pourcentage du prix de
ment est exprimé en pourcentage du prix de vente
vente actuel du meuble garni avec cette matière. Si
actuel du produit laqué ou de placage. Si aucun prix
aucun prix actuel n’est disponible, on se base sur le
actuel n’est disponible, on se base sur le prix de
prix de vente conseillé au moment de l’achat corri-
vente conseillé au moment de l’achat corrigé par
J¥SDUOŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXHDQQ¥H¥FRXO¥H
OŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXHDQQ¥H¥FRXO¥H
Matériaux de rembourrage
Tables en bois massif
6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥
Leolux doit remplacer les matériaux de
rembourrage d’un de ses produits, il sera
tenu compte de l’amortissement normal
des biens de consommation durables. La
contribution aux frais de remplacement
sera calculée comme suit :
Années d’utilisation
0–1
1–2
2–3
3–4
4–5
5–6
6–7
Contributions
0%*
0%*
15%*
25%*
35%*
45%*
55%*
/HROX[RŲUHXQHJDUDQWLHGHDQVVXUOHV
tables en bois massif. En cas de recours
MXVWLų¥œODJDUDQWLHHQWUDªQDQWODU¥SDration ou le remplacement de ce type
de produit par Leolux, l’amortissement
suivant est appliqué.
Moteurs et mécanismes
En cas de remplacement par Leolux d’un
moteur ou d’un mécanisme résultant
d’une prétention à juste titre à la garantie,
un amortissement annuel de 10 % de la
valeur de l’élément est appliqué après la
deuxième année de service. Il est important de charger les batteries à temps et
complètement. Les batteries ne sont pas
couvertes par la garantie.
Tapis
HROX[RŲUHXQHJDUDQWLHGHDQVVXUVHV
/
tapis. Cette garantie couvre toute usure
prématurée constatée résultant d’une
perte de poils. Les dommages découlant
de forces mécaniques excessives ou
de grattements d’animaux domestiques
ne sont pas couverts par la garantie. Le
VKDGLQJHWOHVHŲHWVRSWLTXHVVLPLODLUHV
qui résultent de l’inclinaison des poils ne
peuvent en aucun cas faire l’objet d’une
réclamation.
$WWHQWLRQGHO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGH
couleur par rapport à la couleur standard
sont possibles et doivent être acceptées
pour autant qu’elles restent dans des
limites raisonnables.
Matières, faits et contexte
5.
La garantie prend cours le jour de la
livraison au premier propriétaire ou au
plus tard trente jours après la livraison
par Leolux du produit au revendeur.
La garantie Leolux couvre la réparation, à la demande du propriétaire, de
vices de montage ou de fabrication.
Des dispositions particulières visent
les vices de matériaux. Voir ci-après.
Les demandes d’intervention au titre
de la garantie Leolux doivent être noWLų¥HVSHQGDQWODS¥ULRGHGHYDOLGLW¥
de la garantie.
La garantie porte sur le meuble. Elle
reste d’application dans le cas d’un
éventuel changement de propriétaire.
Dans les limites légales, le délai de
garantie n’est pas prolongé, renouYHO¥RXPRGLų¥GŗXQHDXWUHPDQL¤UH
suite à la revente, la réparation ou le
remplacement du meuble par un partenaire Leolux agréé. La réparation
des pièces et le remplacement (d’une
partie) des produits sont couverts par
la garantie durant le restant du délai
de garantie initial ou durant soixante
jours après la date de réparation ou
de remplacement, le délai le plus long
étant d’application.
Des frais de déplacement seront à
votre charge pour de petites réparations au domicile après une période de
3 années d‘usage.
Des frais de déplacement seront à
votre charge pour les constatations
sous garantie après une période de 5
années d’usage.
En cas de réparation en usine après
3 ans, une contribution aux frais de
transport est portée en compte.
D’autres conditions de garantie
s’appliquent aux produits achetés
via Leolux Global BV. Ces conditions
GLŲ¤UHQWGŗXQSD\VœOŗDXWUHHWSHXYHQW
être obtenues auprès de Leolux Global. Global vend les produits Leolux
dans les pays qui ne sont pas fournis
par Leolux Meubelfabriek BV, Leolux
Möbelfabrik GmbH et SA Leolux
Belgium NV.
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives.
Années d’utilisation
0–1
1–2
2–3
3–4
4–5
Contributions
0%*
0%*
20%*
40%*
60%*
Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur
les produits Leolux en raison de la conception et du
confort choisi.
6RXVU¥VHUYHGHPRGLųFDWLRQVGHODFROOHFWLRQHW
des dimensions.
* Le montant payable à titre d’amortissement est
exprimé en pourcentage du prix de vente conseillé
du produit laqué ou de placage au moment de
* Le montant a payer correspondant a l’amortis-
l’achat. Si aucun prix actuel n’est disponible, on se
sement est exprime en pourcentage des frais de
base sur le prix de vente conseillé au moment de
remplacement.
OŗDFKDWFRUULJ¥SDUOŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXH
DQQ¥H¥FRXO¥H&HSUL[VHUDUHFWLų¥FRQIRUP¥PHQW
œOŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQSDUDQQ¥H¥FRXO¥H
223
Archipel (Design : +XJRGH5XLWHU
Pouf
41,5
37
120
41
41
43
74
234
234
108
108
108
55
55
85
167
Pouf à panneau
pivotant
Pouf Hollow
Pouf
171
93
Pouf
78
Canapé 2,5-places
149
Canapé 2-places
40
71/79
Adartne ('HVLJQ1DWDOLH%XLMV)
3-places, petit dossier G/D,
dossier fermé
37
3-places, petit dossier G/D,
dossier ouvert
Élément chaise
longue G/D
Fauteuil
Leolux catalogue 2014
Dessins techniques
197
82
120
B Flat 'HVLJQ$QGUHDV%HUOLQ
39
41
58
215
160
200
90
200
Elément d´angle Elément d´angle
dossier AG
dossier AD
105
137
137
93
160
90
Elément 3-places AD
56-78
Elément 2,5-places AG Elément 2,5-places AD Elément 3-places AG
Canapé 3,5-places
105
Canapé 3,5-places
41
56-78
Canapé 3-places
112
Canapé 2,5-places
112
Canapé
2-places
81
44
76
Fauteuil
pivotant
Elément d´angle
Elément
1,5-places SA
90
247
74
86
86
174
210
Elément
1,5-places AG/AD
Element
1,5-places SA
248
248
Elément 3-places AG/AD
Elément 2,5-places AG/AD
Barilo 'HVLJQ%XVN+HUW]RJ
81
Chaise longue AG/AD
161
105
197
161
197
49
36
105
130
42
90
Fauteuil 314
62
90
105
117
Bella Bora 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ
Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places
47
164
124
36
Pouf
90 x 90
78
164
Pouf
62 x 55
42
81
97
Pouf
124 x 55
55
81
117
Elément
d’angle
55
81
94
Elément 1,5-places pouf D/G
Elément
d’angle 23º
42
Elément
d’angle 90º
81
105
105
Petite table
36
93
36
164
93
50
Pouf
52
83
130
88
147
Fauteuil 315
Pouf
Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places
47
89
Canapé 3-places
71
214
42
75
Canapé 2,5-places
176
46
Arabella 'HVLJQ6WHIDQ+HLOLJHU
Pouf
46
81
149
Matières, faits et contexte
Fauteuil
large
247
215
41
220
Elément 2,5-places AG/AD
Fauteuil
small
Pouf
Elément de base AG
2x dossier
112
180
56
84
Antonia Royale 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Elément de base AD
2x dossier
41
135
Elément de base AG
1x dossier
112
112
84
Elément de base AD
1x dossier
41
56-78
34
Table de salon
72
Canapé 3-places
Canapé 2,5-places
56-78
Aditi 'HVLJQ0LQLPDO'HVLJQ
52
88
220
85
195
88
195
195
220
147
176
214
71
220
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
224
225
Leolux catalogue 2014
Blocco 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV
Cimber 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU
Table de salon
Table d'appoint
73
Table de salon
90
33
38
45
70
73
38
58
Table de salon
70
45
90
Boavista 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ
Cuno 'HVLJQ&XQR)URPPKHU]
Canapé 3,5-places
41-44
80-83
44
83
Canapé 3-places
Canapé 2,5-places
180
162
80
98
98
41-44
80-83
41-44
80-83
98
188
162
125
188
41,5
56
41-44
Pouf
67
125
85
Pouf
41-44
Elément d’angle 90º
80-83
80-83
125
103
180
156
Elément d’angle
125
Coussin AG
40
Coussin AD
60
110
Elément 3-places AG/AD
98
156
41-44
80-83
Fauteuil
Lungo AG
33
63
101
Elément 1,5-places pouf G/D
79
110
242
Elément 1,5-places
sans accoudoir
142
56
Matières, faits et contexte
Fauteuil
Lungo AD
98
80-83
80-83
101
Fauteuil
Ovo AG
Elément 2,5-places AG/AD
204
71
193
Bolea 'HVLJQ5LFFDUGR%HOOL
Fauteuil
Ovo AD
172
41-44
168
98
143
117
98
83
79
Elément 1,5-places AG/AD
51
89
44
42
79
41-44
Pouf
98
71
193
Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places
Fauteuil
83
168
41-44
143
98
83
98
51
41-44
80-83
42
44
73
86
Canapé
d’amoureux
Fauteuil
pivotant
Fauteuil
41-44
Fauteuil
Pouf
80-83
Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places
80
Darius 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW
Cameleon 'HVLJQ1RUEHUW%HFN
Pouf
100
46
102
75
41
Table de salle à manger
38
96
Fauteuil
84
180
200
220
67
240
Dolcinea 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW
Cécé 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ
39-42
77
Pouf
41-44
100-103
Fauteuil
48
88
Fauteuil
62
65
51
86
84
84
62
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
226
227
39
39
39
56
97
109
97
39
75,5
Elément de base AG/AD
97
109
41
81-106
190
190
194
194
Pouf
56x97
Pouf
97x109
109
Elément 2,5-places, pouf G/D
75,5
75,5
39
75,5
109
104
Fauteuil
39
56
Elément terminal 2-places, pouf G/D
150
150
194
194
39
164
164
Elément terminal 2-places, court dossier G/D
Elixir 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
75,5
110
97
109
86
Pouf
56x109
Chaise longue AG/AD
97
240
39
215
Elément 2,5-places AG/AD
39
75,5
97
44
97
190
Elément 2-places AG/AD
75,5
Elément 1,5-places SA
Pouf
39
Canapé 3,5-places
38
Canapé 3-places
43
85
Canapé 2,5-places
Faya Lobi 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Leolux catalogue 2014
Edison 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU
212
212
240
240
Felizia 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ
73
Fauteuil bas
Canapé 3-places
Canapé 3,5-places
Canapé
3-places bas
Pouf
40
Canapé
2,5-places haut
Canapé
3-places haut
51
Ermione 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR
Pouf
40
79
Canapé
2-places haut
210
44
250
91
225
185
88
200
160
Fauteuil haut
55
95
90
90
160
185
210
66
Matières, faits et contexte
175
Canapé
2,5-places bas
88
Canapé 2,5-places
41/43
84
Canapé 2-places
Canapé
2-places bas
44
84
Enora 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU
75
Table de salle à manger
250/305
275/330
60
60
100
55
48
230/285
87
200/255
Chaise de salle
à manger
sans accoudoirs
60
275
Chaise de salle
à manger
accoudoirs garnis
87
250
67,5
48
230
87
200
Chaise de salle
à manger
accoudoirs bois
67,5
48
100
Freyr 'HVLJQ(ULN0XQQLNKRI
55
49
Gisa 'HVLJQ-DQH:RUWKLQJWRQ
80
45
79
Fauteuil pivotant
92
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
228
229
Kalia 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR
Fauteuil
Pouf
75
Table de salle à manger
Canapé 2,5-places
Canapé 3-places
85
168
210
190
51
89
Fauteuil
100
35
42,5
90/96,5
Leolux catalogue 2014
Goncharov 'HVLJQ%UDXQ0DQLDWLV
203
240
280
57
Kepler 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV
Gozo 'HVLJQ.DL6WDQLD
Fauteuil
Table de salon
46
51
51
79
111
52
81
55
45
69
92,5
79
51
51
Horatio 'HVLJQ&XQR)URPPKHU]
Kikko 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Canapé 3-places
Elément 3-places AG/AD
"Moving Moments Seat"
dossier haut à gauche
"Moving Moments Seat"
dossier haut à droite
Elément 3-places AG-PD/AD-PG
125
216
198
198
273
41
85
87
125
87
92
41
Matières, faits et contexte
85
43
84
Canapé d’ amoureux
D/G
146
78
273
154
154
84
Elément de base AG/AD
84
Elément de base PD/PG
84
Chaise longue AG/AD
88
88
88
88
88
88
81
Petite table
54/58
Table de salon
133
44
41
88
Table de salon
35/40/45
88
Table de salon
cuir
86
Table de salon
Pouf 110x55
133
44
41
Pouf 91x91
Lirio 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU
91
55
41
84
Table de salon
cuir
83
Elément de coin
avec dossier court D/G
Elément 1,5-places PD/PG
84
84
43
92
92
Elément 1,5-places AG/AD
92
Elément
1,5-places ZA
84
224
110
95
110
224
280
35/40/45
280
35/40/45
92
176
95
Liliom 'HVLJQ1RUEHUW%HFN
110
109
163
163
115
115
Fauteuil
91
65
90
109
48
89
65
Indus 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR
Table de salle à manger
127
75
65
220
240
260
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
230
231
Oscar 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU
Table de salon
Elément
3-places AD
194
194
Elément
terminal pouf G
Pouf
37/39
71/73
71/73
Coussin
56
102
96
43
46
88/96
211
164
Elément
terminal pouf D
225
225
181
164
Elément
de base AG
225
225
82
Coussin
40
214
Elément
de base AD
Pouf
Canapé 3-places
44
84/98
Elément
3-places AG
50
184
Marabeau 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN
Canapé 2,5-places
Elément
2,5-places AD
96
128-178
98-128
Elément
2,5-places AG
39/41
70
71/73
Canapé
3-places
39/41
Canapé
2,5-places
35
Table de salon
Leolux catalogue 2014
Maita 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
60
60
= coutures cuir et tissus velours
71
Pallone 'HVLJQ%RRQ]DDLMHU0D]DLUDF'H6FKHHPDNHU
Marabis 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN
86
78
33
57
29
52
Pouf
59
76
37
41
73
72
Fauteuil
Lill'
59
57
70
Mayon 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU
Fauteuil
Pouf
Canapé 3-places
Table de salon
41
50
85
75
44
84
35
Canapé 2-places Canapé 2,5-places
Pampa 'HVLJQ)UHGHULN5RLM¥
Matières, faits et contexte
84
44
85
Fauteuil
Ma
66
Fauteuil
Pa
Fauteuil
81
148
173
198
80
75
Papageno 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW
Mayuro 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU
Fauteuil
74
40
82
49
89
80
Fauteuil
90
69
Parabolica 'HVLJQ6WHIDQ+HLOLJHU
Natello'HVLJQ'DQLHO)LJXHURD
Fauteuil pivotant AG
66
34
80
45
84
Fauteuil pivotant AD
150
58
58
45
84
Chaise de salle à manger
50
95
95
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
232
233
Leolux catalogue 2014
Piatra 'HVLJQ1RUEHUW%HFN
Scylla 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN
38
54
50
84
74
84
78
74
92
Pouf
43
73
36
Fauteuil
86
Fauteuil
Pouf
74
167
74
54
Ponton 'HVLJQ%UDXQ0DQLDWLV
3-places pivot
gauche & droit
3-places 2x pivot
gauche
3-places 2x pivot
droit
6KXŶH 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
36
68
36
Pouf
36
Pouf
36
68
1,5-places
pivot gauche
36
68
1,5-places
pivot droit
103
64
202
202
202
169
209
Elément
3,5-places AG
230
82
173
96
96
38
Sisu 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
36
38,5
44
Chaise de salle
à manger “Twist”
70
Chaise de salle
à manger “Palo”
Table d'appoint
134
Pouf
64
64
46,5
80
Chaise de salle
à manger “Outline”
96
Table de salon
Pyrite 'HVLJQ1RUEHUW%HFN
Chaise de salle
à manger “Fino”
96
36
173
84
144
159
87
85
210
252/265/270
72
84
178
252/265/270
Pouf
44
42 / 43,5
76
Chaise-longue medium AG/AD
Elément de base AD
52
Chaise-longue large AG/AD
Elément 2-places AG/AD
42 / 43,5
Canapé 3-places
Canapé 2,5-places
158
Elément de base AG
230
Chaise
longue AD
148/157/166 74/85/96
Chaise
longue AG
Pupilla 'HVLJQ*DEULHOH$VVPDQQ
158
Elément
3,5-places AD
93/102/111 74/85/96
53
36
45
Elément
2-places AD
Matières, faits et contexte
82/91/100 74/85/96
Portello 'HVLJQ3DWULFN%HOOL
Petite table
Elément
2-places AG
Canapé 3-places
40
103
103
103
103
103
82/91/100 74/85/96
103
103
103
103
Canapé 2-places
64
Sjamaan 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
62
62
62
62
Pouf
37
30
46,5
47
Table de salon
80
Salus 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ
82
Fauteuil
44
66
72
135
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
234
235
49
49
Fauteuil
Basic
88
Fauteuil
Plus
Chaise de
salle à manger
avec accoudoirs
‘Butterfly’
88
Chaise de
salle à manger
sans accoudoirs
‘Dancer’
Tamarinde 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU
67
67
67
48
84
Chaise de
salle à manger
avec accoudoirs
‘Orchid”
Leolux catalogue 2014
Spring 'HVLJQ&XQR)URPPKHU]
64
54
52
64
57
Tam-Tam / Bongo 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Strabo 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Tabouret
smile
160
160
180
200
220
34
34
34
75
95
43
46
46
Tabouret
one eye
Petite table
Table de salle
à manger
34
33
33
Table de salle
à manger
75
95
Tango 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW
160
160/230
180/250
200/270
220/290
Canapé 2-places
Canapé 3-places
200/310
200/310
220/330
93
75
95
43
81
Table de salle
à manger
Matières, faits et contexte
172-192
203-223
Tablet 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU
Timandra 'HVLJQ*DEULHOH$VVPDQQ
Fauteuil
pivotant
140-190
86
Canapé 2-places
Canapé 2,5-places
Canapé 3-places
Pouf
140-190
46
82
140-190
Fauteuil
45
25
Table de salon Trineo
80
80
80
33
33
Table de salon Cubic
45
Table de salon Elegance
66
66
148
173
198
66
Talassa 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV
Vivre Largo 'HVLJQ0LQLPDO'HVLJQ
43,5
78
Fauteuil
accoudoir à bois
Table de salle à manger
75
73
73
43,5
62
90
59
55
200
220
240
180
200
220
240
190/242
220/272
160/212
190/242
220/272
100
160/212
100
45
83
Fauteuil
accoudoir fourni
58
58
45
83
Fauteuil
accoudoir à bois
180
100
Talos 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV
90
78
Fauteuil
accoudoir fourni
52
190/242/294
220/272/324
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
236
237
Leolux catalogue 2014
Volare 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW
Pouf
55
49
95
42
88
Fauteuil
86
85
Vol de Rêve 'HVLJQ-DQH:RUWKLQJWRQ)
Elément 2-places Elément 3-places
AD/AG Swing
AD/AG Swing
Canapé 3,5-places
Elément 2-places
AD/AG Low
Elément 3-places
AD/AG Low
95
41,5
84
Canapé 2,5-places
209
151
254
Elément demi-angle
AD/AG Swing 3-places
Elément demi-angle
AD/AG Low 2,5-places
161
201
Elément demi-angle
AD/AG Low 3-places
105
Elément demi-angle
AD/AG Swing 2,5-places
191
215
245
Pouf
40
137
95
115
55
112
95
137
Pouf
Element 1,5-zits SA
41,5
84
Elément d’angle 90°
255
122
110
Matières, faits et contexte
Elément d’angle profond
225
60
40
50
60
60
60
Accessoires: Cosy Cushion Collection
50
50
Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design /
3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW
238
239
Leolux a choisi en 2013 une nouvelle orientation pour sa photographie en étroite collaboration
avec le photographe René van der Hulst et les stylistes Isabel Croon et José Martens. Elle se
caractérise par une mise en scène théâtrale où le thème principal, le meuble Leolux, est littéralement mis sur un podium. Tous les attributs, comme les lampes et les tapis, doivent contribuer
à inspirer le spectateur. Le cadre de couleur sombre met en valeur la présentation qui aurait pu
VHUYLUGHG¥FRUœXQHSL¤FHGHWK¥žWUHRXXQųOP
Le photographe et les stylistes consacrent un soin extrême à la mise en scène. L’éclairage et
OŗDQJOHGHSULVHGHYXHGHODFDP¥UDVRQWHVVHQWLHOVSRXUFU¥HUOŗHŲHWUHFKHUFK¥XQHSKRWRTXL
inspire et qui procure de nouvelles idées au consommateur de manière avant-gardiste.
Carpets via From Turkey With Love
/HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD
/HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD
Mutsaers Leather Flooring
Mutsaers Leather Flooring
Lamp %XWWHUŴ\ by/via Paula Arnzten
Crown lamp by Grietje Schepers via JSPR
Vase Arita by TSE & TSE Associees
Birdcage Seraphine by/via
via Wannekes
Spell Interior Products
Caraf by Arita Japan via Wannekes
Bottles by Klaas Kuiken via Coming Soon
Tempera cushion by Designers Guild
Plate by Lenneke Wispelwey
via Misterdesign
Tinwork stylists own
Lamp Swan by Thora Finssdottir via Wannekes
Cushions by Leolux and stylists own
Ceramic cups by/via Sander Luske
Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring
/HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD
Hanging lamp Llus by Vij5 via Coming Soon
Mutsaers Leather Flooring
Wooden Light by/via David Derksen
Carpets from/via From Turkey With Love
Bowl iron wire by/via Haans Lifestyle
Crown lamp by Grietje Schepers via Jspr
Flowers by/via Nizza
Bottle by Klaas Kuiken via Coming Soon
Carpet and vases stylists own
Caraf by Lenneke Wispelwey
Leolux catalogue 2014
La photographie comme
source d’inspiration
Mirrors by Marcel By
Tinwork stylist own
Cushion by Leolux
Hanging lamps by Klaas Kuiken via Coming Soon
Carpets by/via Rozenkelim
Carpet by Longbarn
Standing table lamp Ariane
White lamp by Paula Arntzen
/HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD
by/via Spell Interior Products
Carpets by/via Marc Janssen
Cushion Sol Y Sombra by Designers Guild
Mutsaers Leather Flooring
Teapot via Coming Soon
Concrete and copper lamp by Doreen Westphal
via Misterdesign
Atlantis bowl by/via Roderick Vos
Carpet and vases stylists own
Paper lamp by Studio Snowpuppe
Mr. Ed tablelamp by Functionals
Bloom vase by/via Roderick Vos
*UHHQYDVHDQGŴRZHUSRWE\Lenneke Wispelwey
via Misterdesign
Lygo lamp by Hala via Smaak/Designcollectief
Cushions, vases and two teapots stylists own
Crushed bowl, Plus grinder by Muuto
Pieces of chandelier Morpheo by Seletti
and Raw candleholder via Misterdesign
via Smaak/Designcollectief
Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring
Plate and cups by/via Sander Luske
Cushions by Thomas Eyck via Wannekes
Copper Light CL-16 by/via David Derksen
Flowervase by/via Nizza
Curtain by/via Blithe
Hanging lamp Llus by Vij5 via Coming Soon
Carpets by/via Carpetvista
Apples, tinwork stylists own
Dewar Light by/via David Derksen
Meshmatics Lamp Rick Tegelaar
Matières, faits et contexte
Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring
Save Our Soup lamp by David Graas
via Mensch Made
/HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD
Ceramic Cup by Lola Lee Croon
Mutsaers Leather Flooring
Floor Natal Antracita by Porcelanosa
Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring
Carpets by/via Carpetvista
&DUSHWVUXQQHUVE\YLDBrink & Campman
Carpets by/via From Turkey With Love
Copper lamps by/via Steven Banken
Light Breeze by Alex De Witte
Carpet Re-Used by Leoxx
&DUDIFXSE\YLDSander Luske
via Workshop Of Wonders
via Workshop Of Wonders
Mirror by Marcel By
Lamp Meshmatics by/via Rick Tegelaar
Tri-P lamp by Diesel via Workshop Of Wonders
Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring
Marble caraf, wooden crocodile
Cushion by/via Wonderable
Lamp Diamonds by/via Jspr
Carpet black and white and brown by/via
and candles stylists own
Caraf by/via Sissy Boy
Bottle Vase by Foekje Fleur via Feito Com Amor
Brink And Campman
Cup by/via Sander Luske
Cushions by/via Sissy Boy
Carpet purple and red by/via
Green vase by/via Van Mij
Transience Mirror Square by/via David Derksen
From Turkey With Love
Vases stylists own
Caraf and vase stylists own
Aspiro 8000 light by Secto via
Floor Natal Antracita by Porcelanosa
Workshop Of Wonders
Wire Lighting by/via Haans Lifestyle
/DPSŴRRUCage by Forestier by Wannekes
Cushion large Missoni by Wannekes
Job Desk Lamp via Workshop Of Wonders
240
&XVKLRQVYDVHVSRWVVW\OLVWVRZQ
Reconnect vase by Alex De Witte
Floor Porcelanosa
Cushions small by Wonderable
via Workshop Of Wonders
Clothes by/via Jansen Noy
Dewar Vase by/via David Derksen
Cup Arita Japan via Wannekes
Cup by Sander Luske
Vases stylists own
Reindeer stylists own
241
Leolux catalogue 2014
Bienvenue dans les
Leolux Design Centers
Un Design Center n’est pas un simple
magasin. C’est un centre d’inspiration et
de conseils, un endroit où découvrir, sans
aucun engagement, le monde Leolux et
OHVLQQRPEUDEOHVSRVVLELOLW¥VRŲHUWHV
par notre collection. Vous y serez reçu
par des spécialistes dont le désir est de
vous aider de manière optimale à réaliser
vos rêves d’intérieur. Ils vous conseillent
sur les couleurs et les matières, vous
montrent toutes les options et visualisent
vos rêves d’intérieur, si vous le souhaitez,
à l’aide de dessins en trois dimensions.
N’oubliez pas d’emporter des plans ainsi
que des échantillons des couleurs de
votre séjour.
Les Leolux Design Centers sont ouverts
VL[MRXUVSDUVHPDLQHSRXUYRXVRŲULUXQ
service optimal. Ils se situent à Utrecht,
Eindhoven, Sint-Pieters-Leeuw, Krefeld et
Ludwigsburg.
Revendeurs Leolux
Leolux Design Center Son (près d’Eindhoven)
Leolux Design Center Utrecht
Leolux travaille avec un réseau de
revendeurs spécialisés. La vente de nos
produits a toujours lieu via le revendeur
Leolux. Ces revendeurs vous assistent
dans leur magasin en vous fournissant un
DYLVWRWDO,OVIRQWDXVVLRŵFHGHSHUVRQnes de contact pour l’achat et la livraison
de votre meuble.
Meubelplein Ekkersrijt 4040
NL - 5692 DA Son
T +31 (0)499 490 976
F +31 (0)499 496 025
Beneluxlaan 27
NL - 3527 HS Utrecht
T +31 (0)30 293 81 49
F +31 (0)30 294 54 74
Heures d’ouverture :
Du lundi au jeudi de 10h00 à 18h00.
Le vendredi de 10h00 à 21h00.
Le samedi de 10h00 à 17h30.
Heures d’ouverture :
Du lundi au samedi de 09h30 à 17h30.
Le jeudi de 09h30 à 21h00.
Les Leolux Design Centers sont ouverts
six jours par semaine et lors d’événements spéciaux. Pour obtenir de plus
amples informations sur les événements
et les itinéraires : www.leolux.fr
Ce Leolux Design Center est ouvert également les dimanches
d’ouverture des magasins. Voir www.leolux.fr
En voiture :
Sur l’A50, prenez la sortie 6 (Ekkersrijt / Centrum) aux environs
d’Eindhoven et suivez Ekkersrijt. Tournez à droite (Meubelplein)
aux feux. Le Leolux Design Center se trouve 250 mètres plus loin
à votre gauche.
Transport en commun :
Gare d’Eindhoven, bus 11 direction Son, arrêt « Meubelplein
Ekkersrijt » près du Leolux Design Center.
Aéroports :
Eindhoven, Bruxelles, Amsterdam
En voiture :
Sur l’A2 près d’Utrecht (périphérique ouest d’Utrecht, Ring
:HVWj8WUHFKW&HQWUXPwSUHQGUHODVRUWLHQR$ODųQGHOD
bretelle, suivez la direction d’Utrecht et passez au-dessus du
canal « Amsterdam-Rijnkanaal ». Au niveau de la place, prenez
directement à droite (Beneluxlaan). Le Leolux Design Center
se trouve à droite après le deuxième carrefour. Vous pourrez
vous garer à votre gauche (sur le terrain de parking derrière les
appartements) ou dans le terrain de parking qui se trouve sous le
centre commercial.
Matières, faits et contexte
Nous sommes heureux de
vous accueillir dans nos
Leolux Design Centers où
nous vous fournirons un avis
spécialisé. Leolux possède
cinq centres qui vous présentent la collection du monde
Leolux. Des centres colorés,
confortables et inspirants.
Transport en commun :
A partir de la gare d’Utrecht, prenez le métro en direction de
Nieuwegein. Descendez à l’arrêt « 5 Mei Plein » près du Leolux
Design Center.
Aéroports :
Eindhoven, Amsterdam, Rotterdam
244
245
Leolux catalogue 2014
Leolux Design Center Krefeld
Leolux Design Center Sint-Pieters-Leeuw
Via Creandi
(Baden-Württemberg)
Monreposstraße 55
D - 71634 Ludwigsburg
T +49 (0)7141 - 324 01
F +49 (0)7141 - 324 46
(Nordrhein-Westfalen)
Elbestraße 39
D - 47800 Krefeld-Gartenstadt
T +49 (0)2151 - 943 660
F +49 (0)2151 - 943 650
(près de Bruxelles)
Bergensesteenweg 423A
B - 1600 Sint-Pieters-Leeuw
T +32 (0)2 - 331 27 70
F +32 (0)2 - 331 30 18
Marinus Dammeweg 42, Venlo NL
T +31 (0)77 - 387 71 62
F +31 (0)77 - 387 72 73
Heures d’ouverture :
Du lundi au vendredi 10h00 à 18h30.
Samedi 10h00 à 18h00.
Heures d’ouverture :
Du lundi au vendredi 10h00 à 18h30.
Samedi 10h00 à 18h00.
Heures d’ouverture :
Du lundi au samedi de 10h00 à 18h00.
En voiture :
Empruntez l’autoroute A81 Stuttgart-Heilbronn, quittez-là au
niveau de la sortie Ludwigsburg-Nord. Ensuite, suivez la direction
de Ludwigsburg via la B27 (Frankfurterstraße). Tournez à gauche
au premier feu (Monreposstraße) et tout de suite encore une fois
à droite. Le Leolux Design Center se trouve 150 mètres plus loin.
En voiture :
Prenez l’autoroute A57 jusqu’à la sortie Gartenstadt. Quittez l’autoroute par cette sortie, suivez la direction de Krefeld. Tournez
à gauche au premier feu en direction de TÜV. Ensuite, prenez
la deuxième rue transversale à gauche (Magdeburgerstraße).
Tournez à droite dans l’Elbestraße environ 300 mètres plus loin
directement après les rails du tram. Le Leolux Design Center se
trouve environ 250 mètres plus loin sur la gauche.
Aéroports :
Stuttgart
Aéroports :
Düsseldorf, Mönchengladbach, Cologne-Bonn, Niederrhein
En voiture :
En venant du nord : E40 ou E19 en direction de Bruxelles jusqu’au
ring « O », ensuite à droite, sortie 16 à droite en direction de Halle.
Après 4 km, à gauche au premier rond-point et puis tout de suite
à droite pour entrer dans le parking.
En venant du sud : E40 en direction de Bruxelles jusqu’au ring
« O », direction Gand, sortie 16 à gauche en direction de Halle.
Après 4 km, à gauche au premier rond-point et puis tout de suite
à droite pour entrer dans le parking.
Transport en commun :
A partir de la gare de Bruxelles-Midi vous prenez le bus « De lijn171 ». Descendez à l’arrêt Bergensesteenweg. Le Leolux Design
Center se trouve à proximité.
Aéroports :
Bruxelles, Charleroi
Heures d’ouverture :
Ouvert uniquement sur rendez-vous.
En voiture :
A. À partir du centre de Venlo : Prendre le pont en direction
de Blerick ; tourner à gauche au 2e feu de signalisation, puis
prendre la 2e rue à droite (Kazernestraat) longeant la gare et
le bâtiment principal de Leolux. Au 2e rond-point, continuer
tout droit, puis suivre la voie vers la droite entre les bâtiments
de Leolux. Via Creandi se trouve en face de vous.
B. À partir de l’ A67/A73 : Échangeur Zaarderheiken, sortie
9HQOR:HVW%OHULFN7RXUQHUœGURLWHœODųQGHODEUHWHOOHGH
sortie en direction de Venlo (N556). Après 2,5 km environ,
tout de suite après la station service, tourner à droite (Burg.
Gommansstraat), puis prendre la 2e rue à droite (Kazernestraat). Au 2e rond-point, continuer tout droit, puis suivre les
indications indiquées au point A.
Matières, faits et contexte
Leolux Design Center Ludwigsburg
Transport en commun :
Gare de Blerick (500 mètres de marche). Cette gare se trouve
à la fois sur la ligne de la Meuse Roermond-Nijmegen et sur la
ligne Eindhoven-Venlo. Tourner à droite en sortant de la gare.
Prendre la Kazernestraat longeant la gare et le bâtiment principal
de Leolux. Au 2e rond-point, continuer tout droit, puis suivre les
indications indiquées au point A.
Outre Leolux, vous trouverez également dans cette « maison
exceptionnelle, pleine de beauté » la collection de SieMatic.
246
Aéroports :
Eindhoven, Düsseldorf, Mönchengladbach, Cologne-Bonn,
Niederrhein
247
SA Leolux Belgium NV
Bergensesteenweg 423A
B-1600 Sint-Pieters-Leeuw
T +32 (0)2 - 331 2770
[email protected]
www.leolux.fr / www.leolux.be