collection 2014 - Villat Meubles
Transcription
collection 2014 - Villat Meubles
collection 2014 2 92 187 140 60 96 78 185 132 190 150 98 189 42 172 134 188 136 58 146 120 76 156 174 148 124 170 82 116 187 34 152 178 36 164 118 64 66 Liliom Lirio Maita Marabeau Marabis Mayon Mayuro Natello Oscar Pallone Pampa Papageno Parabolica Piatra Ponton Ponton Next Portello Pupilla Pyrite Salus Saola Scylla 6KXŶH Sisu Sjamaan Spring Strabo Tablet Talassa Talos Tamarinde Tam-Tam/Bongo Tango Timandra Vivre Largo Vol de Rêve Volare 184 178 193 88 89 106 110 176 84 54 191 70 68 186 112 44 191 126 172 192 40 102 72 192 128 42, 166 168 189 138 168 174 189 94 158 180 50 90 30 Felizia Pupilla Sjamaan Entreprendre de manière durable Bella Bora CéCé Cuno Talassa Antonia Royale Des idées pour votre intérieur Dolcinea Faya Lobi Boavista Horatio Enora Timandra Nouveautés 2014 33 Table Times Gynko Saola Calbuco, Spring Ponton Une nouvelle campagne 34 40 42 44 46 Collection 49 Vol de Rêve Pallone Pallone Family Pallone Art Darius Arabella Arabella : Une publicité magique Kikko Kikko Marsman Parabolica Papageno 6KXŶH Elixir %ŴDW Andreas Berlin (interview) Gisa Oscar Marabeau Marabis Volare Adartne Tango Archipel Bolea Des bonnes causes L’histoire du Bolea Scylla Gerard Vollenbrock (interview) Mayon Christian Werner (interview) Mayuro Ponton Goncharov Kepler Edison 50 54 56 57 58 60 62 64 66 68 70 72 76 78 80 82 84 88 89 90 92 94 96 98 100 101 102 104 106 108 110 112 116 118 120 Tout converge à table Kalia Spring Strabo, Talos Freyr Cameleon, Pyrite Ermione, Tamarinde Natello Indus, Lirio Vivre Largo 5 8 10 12 16 18 20 22 23 24 26 28 Extra Space Liliom Barilo Piatra Aditi, Gozo Cimber Tablet, Tam-Tam/Bongo Blocco Portello, Pampa Sisu, Salus Maita Les extensions de siège 124 126 128 130 132 134 136 138 140 144 146 148 150 152 156 158 Leolux catalogue 2014 Adartne Aditi Antonia Royale Arabella Archipel %ŴDW Barilo Bella Bora Blocco Boavista Bolea Bongo/Tam-Tam Calbuco Cameleon CéCé Cimber Cuno Darius Dolcinea Edison Elixir Enora Ermione Faya Lobi Felizia Freyr Gisa Goncharov Gozo Gynko Horatio Indus Isis Kalia Kepler Kikko Kikko Marsman 3 Préface Haute technologie et pur artisanat L’histoire de Leolux Nous construisons votre idée de siège Les designers et Leolux Vos goûts entre nos mains Le vrai confort Leolux L’artiste comme inspirateur La réunion du design et de l’art (interview) Leolux et l’art Le rôle des Leolux Design Centers Une visite guidée chez Leolux Des fonctions pour personnes de grande ou de petite taille Contenu Leolux Index 161 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 Matières, faits et contexte 197 Le charme du cuir authentique Méthode de production de cuir Leolux Les applications de cuir Entretien du cuir Leolux Tableau des cuirs À propos des tissus Laques sobres et vernis subtils Le bois vivant Tables en verre Leolux Des tapis de décoration élégants Cosy Cushion Collection Garantie Leolux Dessins techniques Photographie (responsabilité) Leolux Design Centers (adresses) 198 200 204 205 206 208 214 216 218 220 221 222 224 240 244 3 Leolux catalogue 2014 Préface Conquis par une nouvelle ère Un bon siège exécuté par de vrais hommes de métier était autrefois un luxe que seule l’élite pouvait se permettre. Heureusement, il en est autrement de nos jours. Le confort de haute qualité est accessible à beaucoup plus de gens à présent. Depuis quatre-vingts ans, les spécialistes de Leolux relèvent OHVG¥ųVODQF¥VSDUOHVGHVLJQHUVHWOHVDUWLVWHVSRXUWUDGXLUH de nouvelles idées en matière de formes, matières et confort en sièges confortables. Nous allions savoir-faire authentique et WHFKQLTXHVPRGHUQHVWRXWHQVXLYDQWXQFDSELHQG¥ųQL1RXV recherchons ainsi le meuble parfait qui répond à vos souhaits. Ensuite, nous façonnons ce meuble idéal avec vous car chez Leolux, nous fabriquons tous les produits personnellement sur commande en y intégrant les options de votre choix. Je vous invite cordialement à venir découvrir nos produits chez un partenaire Leolux ou dans un de nos Design Centers. Vous pouvez aussi passer à notre centre des visiteurs Via Creandi pour y découvrir de vos propres yeux comment les gens de Leolux réalisent pour vous les plus beaux meubles. Des meubles inspirés du passé et conquis par une nouvelle ère. Sebastiaan Sanders Directeur général 4 5 6 Leolux Vous avez des questions ou des remarques à propos de notre collection ? N’hésitez pas à les envoyer à [email protected] Leolux catalogue 2014 Nous avons réalisé ce livre pour vous parce que nous pensons qu’il vous servira de source d’inspiration. Il fournit des conseils et des idées sur la façon d’aménager votre intérieur. C’est un ouvrage que l’on feuillette, que l’on met de côté quelque temps et que l’on rouvre à nouveau. Un livre est une source d’informations fantastique mais il a ses limitations. Vous trouverez sur notre site Internet les dernières actualités concernant la collection, les prix et les activités de Leolux. Le site et cette publication exceptionnelle de Leolux vous fournissent ensemble toutes les informations dont vous avez besoin pour faire votre choix. Leolux Un canapé Leolux n’est pas juste un meuble. Leolux fait des choix non seulement en ce qui concerne le confort et la qualité mais également en matière d’art et de mode de production durable. Leolux trie, sélectionne et inspire et vous personnalisez vous-même les modèles de la collection. 7 Haute technologie et pur artisanat Leolux catalogue 2014 En équilibre chez Leolux Il existe encore de vraies entreprises familiales où les gens travaillent à votre commande avec beaucoup de passion et de savoir-faire. Des bandes transporteuses acheminent les meubles sur de longues distances. Des techniques innovantes allègent le travail des découpeurs de cuir 8 Leolux En observant la ligne de production chez Leolux, vous ne manquerez pas de constater la façon artisanale avec laquelle chaque meuble est fabriqué. La scène est impressionnante : des dizaines de personnes qui travaillent ensemble à une seule commande. Ces personnes construisent les corps des meubles, cousent les housses et garnissent votre canapé ou votre fauteuil de manière professionnelle. Tout est fait à la main et tout doit être réalisé de manière impeccable. Néanmoins, la mise en œuvre d’une technologie de haute qualité est tout aussi essentielle et pas seulement au niveau du développement des produits ou de la logistique. Des bandes transporteuses acheminent les meubles sur de longues distances et des techniques innovantes allègent le travail des découpeurs de cuir. Cette combinaison unique d’expérience, de connaissances et de haute technologie garantit chaque jour la fabrication de centaines de produits uniques. En l’espace de quatre-vingts ans, Leolux a trouvé l’équilibre parfait avec ses employés, la famille Leolux de Venlo aux Pays-Bas. 9 Leolux catalogue 2014 L’histoire de Leolux Quatre-vingt ans de savoir-faire visionnaire Leolux Leolux est une entreprise dynamique qui a une vision claire du design et du futur. Cette entreprise moderne peut se prévaloir d’un long passé. Depuis huit décennies, Leolux crée des meubles au design sophistiqué dans le sud des Pays-Bas. Pour ce faire, l’entreprise a choisi la voie de l’évoluWLRQOŗLQQRYDWLRQHWOŗHVVRUWUDQTXLOOHHWFRQVWDQWHQVXLYDQWXQFDSFODLUHPHQWG¥ųQL La qualité et l’ambition peuvent propulser une petite entreprise au niveau international. Les fondateurs de Leolux n’en sont probablement pas conscients quand ils lancent la fabrique en 1934 sous le nom de « Zuid-Nederlandse Clubmeubelfabriek ». L’entreprise, qui ne compte alors qu’une poignée d’employés, construit des meubles classiques dans le sud des Pays-Bas. Les frères Ton et Jan Sanders achètent la fabrique peu après la Seconde Guerre Mondiale. Ils sont intéressés par le design scandinave et italien et empruntent, au milieu des 10 années cinquante, une nouvelle voie qui FRQQDªWUDųQDOHPHQWXQJUDQGVXFF¤V/D ligne moderne prend le nom de Leolux pour désigner les meubles de luxe du lion (leo en latin) représenté sur le blason de la ZNC. Au cours de la décennie suivante, les meubles deviennent plus innovants et plus créatifs, à l’instar de la manière dont ils sont présentés. Dès 1964, Leolux ouvre son premier Design Center à Utrecht. Ces centres d’informations inspirants aident les partenaires Leolux à fournir des informations au consommateur sans aucun engagement. Leolux commence à fixer la norme en Europe Une nouvelle génération prend les rênes de l’entreprise au début des années quatre-vingt. Jeroen Sanders et son SDUWHQDLUH-RKDQYDQ%HHNDŵQHQWOD nouvelle formule à succès de Leolux. La photographie, les annonces et les modèles deviennent plus audacieux, plus colorés et plus provocants. L’art fait désormais partie de la collection pluriIRUPH/HROX[FRPPHQFHų[HUODQRUPH en Europe. Il étend le concept du Design Center à l’Allemagne et la Belgique et se SURųOHGHSOXVHQSOXVFRPPHXQDFWHXU global doté d’une fabrique moderne à Venlo où haute technologie et artisanat se côtoient et d’un superbe centre des visiteurs, Via Creandi, où les consommateurs découvrent de leurs propres yeux comment les meubles Leolux sont fabriqués par des hommes de métier. Depuis quelques années, l’entreprise familiale est dirigée par Sebastiaan Sanders, Patrick Schreudering et Norbert van Megen. Ils chérissent les connaissances et l’expérience de leurs prédécesVHXUVPDLVG¥ųQLVVHQWGHQRXYHOOHVRULHQtations qui fournissent à Leolux une base solide pour les prochaines décennies. Leolux croit que la qualité et le confort forment l’essence d’un bon meuble mais que seuls l’audace, les choix délibérés et une touche d’originalité garantissent ųQDOHPHQWODFRQWLQXLW¥HWXQEHOHWORQJ avenir. Vous souhaitez en savoir plus sur l’histoire de Leolux ? Commandez le livre «Talents » via la boutique web du site Leolux. 11 Le découpeur de tissu ‘La matière à découper n’est pas le problème majeur mais je dois veiller à bien appliquer tous ces beaux motifs variés sur les modèles de Leolux. Il s’agit de confection et donc de travail manuel. L’ordinateur nous aide et la découpe de la plupart des tissus est assistée par ordinateur. Une méthode idéale pour les tissus unis ou à motifs simples. Toutefois, Leolux propose une collection étendue de tissus et certains d’entre eux exigent une découpe manuelle. Un mal nécessaire car FŗHVWMXVWHPHQWOŗRŲUHGHFHVWLVVXVVS¥FLDX[TXLGLVtingue Leolux de bon nombre de ses concurrents. C’est YUDLFHODUHTXLHUWGXWHPSVPDLVųQDOHPHQWYRXVDYH] un objet personnalisé que je réalise pour vous !’ Nous construisons votre idée de siège L’aspect le plus important est le confort Le confectionneur de coussins 12 ‘Peu de personnes réalisent à quel point notre service est important car la mousse G¥WHUPLQHųQDOHPHQWODIRUPHHWOŗDVSHFW d’un meuble Leolux. Nous découpons FKDTXHG¥WDLOFKDTXHDQJOHG¥ųQLSDU les développeurs de produits dans les revêtements que nous appliquons sur le noyau. Toutefois, l’aspect le plus important est le confort que nous obtenons en superposant plusieurs couches pour que chaque meuble procure une sensation GLŲ¥UHQWH/ŗRS¥UDWLRQLPSOLTXHXQH grande dose de savoir-faire. Prenez place dans un meuble Leolux et vous sentirez comment nous avons créé la base d’un superbe canapé Leolux à partir d’ingrédients de qualité supérieure.’ Leolux À Venlo aux Pays-Bas, les gens de Leolux fabriquent des meubles design de haute qualité qui répondent à vos VRXKDLWVVS¥FLųTXHV(QHŲHW chez Leolux, vous choisissez vous-même les ingrédients et les couleurs que nous utiliserons pour réaliser votre meuble. Nous pensons chez Leolux que c’est la seule et unique façon de nous permettre de réaliser vos rêves d’intérieur. Leolux catalogue 2014 Des gens avec un cœur Leolux Le développeur de produits ‘Avec notre équipe, nous élaborons les modèles des nombreux designers freelance et construisons les prototypes. Des générations entières d’idées de siège sont passées par mes mains. Il s’agit vraiment d’artisanat : nous fabriquons un produit qui n’a encore jamais été fabriqué. Tout doit encore être étudié. J’ai beaucoup d’expérience bien sûr mais OHG¥ųFRQVLVWHVDQVFHVVHWURXYHU de nouvelles solutions. Une fois que le meuble est prêt à être présenté, l’équipe de préparation du travail construit les JDEDULWVHWU¥GLJHOHVLQVWUXFWLRQVDųQ que nos collègues fabriquent un meuble parfait pour vous.’ Le constructeur des corps ‘Ce service fabrique les corps en bois des meubles Leolux. De vrais corps de qualité avec des éléments structuraux en hêtre. Les éléments des meubles bon marché sont souvent agrafés entre eux, XQHP¥WKRGHWRXWIDLWLQVXŵVDQWHSRXU Leolux. Nous les assemblons toujours de manière traditionnelle à l’aide de tenons que nous collons également. Grâce à cette méthode, les corps sont indestructibles et ne craquent pas. Leolux veut absolument éviter toute réclamation à propos de la construction car il serait désastreux bien entendu de devoir démonter un produit qui a demandé autant de travail manuel, pour réparer le corps.’ Le cuir est la première chose qui se remarque et vous jugez la qualité du meuble en fonction du cuir Le découpeur de cuirs ‘Actuellement, nous utilisons des techniques numériques ultramodernes pour découper le cuir. Tout d’abord, une caméra prend une photo du cuir. À l’aide d’un stylo spécial, j’indique l’emplacement exact des défauts du cuir. La machine à découper évite automatiquement ces défauts quand le cuir est posé sur la table à découper. Je veille à ce que l’ordinateur WUDYDLOOHGHODPDQL¤UHODSOXVHŵFDFH possible car le cuir est très cher. Mes collègues et moi découpons l’équivalent de 10 millions d’euros de cuir par an. Nous savons que ce service est important pour Leolux. Le cuir est la première chose qui se remarque et ce, des années durant, et en tant que client, vous jugez la qualité du meuble en fonction du cuir.’ 13 La piqueuse ‘Les visiteurs de notre fabrique admirent toujours toutes les couleurs et les belles combinaisons de couleurs qui passent par ici. Je vois moi aussi tous les jours quelque chose de nouveau. On se croirait parfois dans un Design Center ici. Nous contrôlons une dernière fois votre meuble avant de l’emballer. Fabriquer un superbe canapé est une chose mais si certaines parties ne sont pas emballées convenablement, elles seront endommagées inévitablement pendant le transport. C’est la raison pour laquelle nous veillons à un emballage impeccable. Pas question de travailler avec les mains sales bien entendu ! Les meubles sont chargés sur trois niveaux dans nos propres camions. Ils ne sont ni empilés ni entassés les uns contre les autres. Non, chaque PHXEOHGLVSRVHGHVXŵVDPPHQWGŗHVSDFHHWHVW transporté de cette façon au revendeur. Nous veillons ainsi à ce que votre meuble quitte notre fabrique de manière parfaite !’ /HFKDXŲHXU Le garnisseur ‘Beaucoup de nos collègues nous considèrent encore comme OHVPDªWUHVJDUQLVVHXUVOHVDUWLVDQVGŗDXWUHIRLV(WFŗHVWHŲHFWLvement le cas bien entendu. Notre service compte uniquement GHVJDUQLVVHXUVTXDOLų¥VTXLPDªWULVHQWODWHFKQLTXHGHJDUQLVsage classique. Mais les temps ont changé. Les idées de siège actuelles sont des meubles pratiques et non plus des canapés rigides. C’est du moins notre point de vue à Leolux. Nous fabriquons des meubles modernes qui ont la qualité d’autrefois en veillant à une pose parfaite de la doublure et à une mise en œuvre soignée des matières. Chaque détail doit être bien exécuté. Nous jouons aussi en quelque sorte le rôle de contrôleurs ųQDX[GH/HROX[6LMHUH£RLVXQSURGXLWTXLQŗHVWSDVHQRUGUHLO est renvoyé systématiquement. J’ai beaucoup de respect pour mon métier. Le connaisseur voit dans chaque meuble Leolux les personnes qui ont participé à sa réalisation. Le fait que nous nous investissons autant dans nos produits est justement ce qui fait la force de Leolux.’ Le spécialiste des laques ‘Poncer, laquer et vernir. Une multitude d’éléments passent par notre service pour y être traités. Non seulement les panneaux de table en bois mais aussi les accoudoirs et les pieds. Chaque élément est tout d’abord dégraissé et poncé avant de recevoir une couche de laque ou de vernis transparent teinté dans une cabine de pistolage. Bien entendu, nous utilisons le plus possible de laques à base d’eau ou en poudre, moins dangereuses pour OŗHQYLURQQHPHQW1RXVSURF¥GRQVHQHŲHWFRQIRUP¥PHQWDX[ toutes dernières directives. Nous montons les tables nousmêmes et les emballons soigneusement. Les autres produits laqués vont directement à l’atelier de garnissage. C’est là que nos FRXOHXUVDSSRUWHQWODjWRXFKHųQDOHwYRVPHXEOHV/HROX[ŗ 14 L’expéditeur Ŗ-HVXLVųHUGHPRQFDPLRQ/HVJHQVQH manquent pas de nous remarquer avec nos couleurs Leolux et avec les images à l’arrière, ils voient tout de suite ce que nous faisons. Je traverse beaucoup de régions d’Europe car Leolux estime qu’il est important que nous livrions tout nousP¦PHV1RXVVRPPHVHQHŲHWOHVPLHX[ placés pour savoir comment manipuler ces beaux produits Leolux. La plupart du WHPSVOHVFKDXŲHXUVYR\DJHQWGHX[ par camion pour qu’il y ait toujours assez de main-d’œuvre pour décharger. Cela IDLWSDUWLHGXVHUYLFHRŲHUWDXUHYHQdeur. Et étant donné que Leolux investit constamment dans des camions ultramodernes, l’impact sur l’environnement est minimisé. Mes collègues et moi assurons ainsi une présentation et une livraison impeccables pour terminer le travail en beauté en quelque sorte.’ Nous veillons à un emballage impeccable. Leolux ‘Toutes ces variantes, matières de UHY¦WHPHQWHWRSWLRQVGLŲ¥UHQWHVQRQ seulement m’assurent un travail varié PDLVUHSU¥VHQWHQWDXVVLXQY¥ULWDEOHG¥ų Il faut connaître énormément de choses, être vraiment polyvalent. Il y a bien sûr des instructions de travail mais il n’est pas possible de tout rechercher, cela prendrait trop de temps. Les meubles seraient de ce fait très coûteux. Je veille avec mes collègues à ce que l’aspect extérieur de votre canapé soit parfait en exécutant les plus belles piqûres ou en DSSOLTXDQWGHVFRXOHXUVGHųOGLŲ¥UHQWHV Conformément à votre commande. C’est une question d’honneur pour moi et pour mes collègues !’ Leolux catalogue 2014 Nous fabriquons des meubles modernes qui ont la qualité d’autrefois Le responsable du service après-vente 7RXVOHVHPSOR\¥VGH/HROX[VŗHŲRUFHQW ce que mon service ne doive pas intervenir. Mais aussi consciencieux puissent-ils être, ils n’y parviendront jamais. Quand on travaille, on commet des erreurs. Leolux RŲUHDX[FOLHQWVXQHJDUDQWLHGHSOXVLHXUV DQQ¥HVVXUVHVSURGXLWV-HUHFWLųHFHV erreurs, dans la mesure du possible sur place, et j’assure aussi le service aprèsvente sur demande. En concertation avec l’inspecteur du service après-vente, qui examine les questions au préalable, je transmets les informations aux services de production, au développement des produits et à la direction. De cette façon, nous nous améliorons sans cesse dans notre recherche de la perfection pour vous. Je suis garant du bon suivi de vos problèmes ! 15 Leolux catalogue 2014 Les designers et Leolux Les créateurs d’une collection originale Leolux travaille avec de nombreux designers free-lance. Chacun d’entre eux a des antécédents propres et une vision personnelle du monde qui l’entoure. Ils partagent tous un point commun : le U¥VXOWDWųQDODODSULRULW¥/ŗHQVHPEOHGH leurs contributions créatives forme une collection pluriforme qui se reconnaît tout de suite cependant à ses formes RULJLQDOHVHWODJULŲH/HROX[XQHųQLWLRQ élégante, un confort sublime et une présentation colorée. Leolux La collaboration de personnes issues de diverses disciplines créatives constitue la vraie force de Leolux. Artisans, artistes, stylistes et photographes jouent tous un rôle. Le processus démarre toutefois dans la tête du designer free-lance, le visionnaire qui façonne ses rêves d’intérieur. Le designer ne travaille pas dans une bulle. Il est au centre du monde, il regarde autour de lui, voyage et découvre. Le designer est sensible aux tendances et à la manière dont nous vivons et nous aménageons notre habitat. Il se laisse inspirer de cette façon et traduit toutes ces impulsions en nouvelles idées Produits qui reproduisent de manière optimale l’esprit du temps conservent longtemps leur valeur. Ils sont en quelque sorte empreints d’une touche d’éternité. Le designer et les développeurs de produits de Leolux travaillent ensemble pour réaliser, à partir du premier croquis, XQSURGXLWTXLU¥SRQGDX[FULW¤UHVG¥ųQLV par Leolux pour ses meubles. Il est parfois nécessaire de faire des concessions au niveau de la forme pour améliorer le confort. Il arrive aussi que le modèle soit adapté pour améliorer la construction ou pour maîtriser les coûts, mais l’idée de base du designer, sa vision du siège confortable en tant qu’expert, reste intacte dans cette collaboration. Le designer est sensible à notre mode de vie Ce catalogue vous présente plusieurs designers. Vous trouverez d’autres interviews sur le site de Leolux. 16 17 Leolux catalogue 2014 Tout sur commande Vos goûts entre nos mains Leolux Il n’y a rien de plus personnel que les goûts. La conception du PHXEOHLG¥DOGLŲ¤UHGRQFGŗXQHSHUVRQQHOŗDXWUH&ŗHVWOD raison pour laquelle nous ne croyons pas aux produits en série chez Leolux. Chaque meuble est produit sur commande chez Leolux à Venlo. De cette manière, nous pouvons intégrer chaque option, chaque couleur ou revêtement dans le modèle de votre choix. Chaque meuble qui quitte notre fabrique possède ainsi ses caractéristiques propres. Cet ouvrage ne vous présente pas une collection rigide. Il se veut plutôt un ensemble de suggestions. Le design et les GLPHQVLRQVGHV¥O¥PHQWVVRQWSU¥G¥ųQLV PDLVFHUWDLQHPHQWSDVOŗH[¥FXWLRQG¥ųnitive. Vous choisissez le cuir, le tissu, les FRXOHXUVGHODODTXHRXGXųOPDLVDXVVL par exemple, les options de confort et de dimensions. En cas de doute, n’hésitez pas à consulter le spécialiste : le styliste de votre partenaire Leolux ou le conseiller GX/HROX['HVLJQ&HQWHU,OVVRQWTXDOLų¥V pour vous aider à faire les bons choix parPLOŗLPPHQVHRŲUHGHODFROOHFWLRQ/HROX[ Prendre place dans un siège procure une sensation, une émotion. Nos hommes de métier réalisent votre siège avec cette ¥PRWLRQDųQGHFU¥HUOHVL¤JHLG¥DOSRXU vous : votre canapé ou fauteuil personnalisé fabriqué par nos soins pour réaliser votre rêve d’intérieur. 18 Portello est disponible dans toutes les couleurs possibles et 'LŲ¥UHQWHVFRPELQDLVRQVGHUHY¦WHPHQWVHWGHųOVGHODV¥ULH dans une foule de combinaisons de laques et de vernis trans- Adartne. parents teintés. 19 Un siège confortable : une question de détails Les développeurs de produits de Leolux traduisent le rêve du designer en un vrai canapé 20 Un canapé qui n’est pas construit solidePHQWU¥Y¤OHGHVG¥IDXWVDXųOGXWHPSV C’est pourquoi l’intérieur d’un meuble revêt peut-être encore plus d’importance que l’extérieur aux yeux de Leolux. Le hêtre des éléments du meuble est un bois précieux mais résistant et facile à travailler. Les tenons en bois, qui sont également collés, assurent un cadre Leolux presque indestructible. La construction de corps de qualité est une spécialité de longue date de Leolux. Le choix de la suspension et de la mousse DG¥TXDWHHVWDXVVLFRQų¥GHVH[SHUWV Le niveau de confort est réalisé couche par couche en associant des mousses GHULJLGLW¥VGLŲ¥UHQWHV$LQVLHVWDWWHLQWOH confort ultime pour chaque meuble. Trois éléments déterminent le haut niveau de confort d’un meuble Leolux : un développement des produits professionnel, l’utilisation de matières de qualité et le souci du détail. Ces aspects font l’objet de WRXWHQRWUHDWWHQWLRQFKH]/HROX[DųQGH YRXVRŲULUOHQHFSOXVXOWUD Leolux Nous en avons fait notre PLVVLRQOŗRŲUHGHVL¤JHV confortables. Car aussi créatif et durable un canapé soit-il, s’il QŗRŲUHSDVOHFRQIRUWG¥VLU¥ il ne réalisera pas votre rêve d’intérieur. Technique et matières Leolux catalogue 2014 Le vrai confort Leolux Développement des produits 8QERQGHVLJQQHVLJQLųHQXOOHPHQWTXH le meuble est achevé. Les développeurs de produits de Leolux traduisent le rêve GXGHVLJQHUHQXQYUDLFDQDS¥RŲUDQW un confort qui vous est adapté. L’étude du corps humain constitue la base du confort. Un siège actif requiert une hauteur d’assise relativement haute, des accoudoirs hauts et un angle plus petit entre l’assise et le dossier (c’est ce qu’on appelle l’inclinaison). On se relève facilement d’un tel siège. Plus le siège est SDVVLISOXVLOHVWGLŵFLOHGHVHUHGUHVVHU l’assise est plus basse et plus profonde, l’inclinaison du dossier est plus grande et les accoudoirs sont moins hauts. Une fois que les dimensions et les proportions du meuble correspondent aux mensurations de l’utilisateur (l’ergonomie) et à la fonction du meuble, les bases d’un siège confortable sont jetées. Souci du détail Nous pensons que le confort est plus qu’une expérience physique. Un siège se doit aussi d’être esthétique. Les détails subtils jouent donc un rôle important au niveau de la manière dont vous expérimentez votre meuble. C’est la raison pour laquelle nous recherchons toujours les plus belles coutures, nous attachons beaucoup d’attention au design des pieds et étudions bien les arrondis des coussins. Une fois que tout est parfait, le meuble est intégré à la collection Leolux. Ce meuble, doté de la bonne construction, des matières idéales et des plus beaux détails, vous est présenté dans cet annuaire pour vous permettre de réaliser vos rêves d’intérieur. 21 Interview L’artiste comme inspirateur La réunion du design et de l’art Depuis plus de trois décennies, Leolux travaille en étroite collaboration avec des « designers de la maison ». La collaboration dure parfois quelques années, souvent plus longtemps. Ces designers illustrent les annuaires, participent à la conception des stands des salons et réalisent des peintures ou des œuvres en céramique qui animent la collection. Les illustrations de cet annuaire ont été réalisées par Jane Worthington. Elle travaille pour Leolux en tant que designer depuis plus de 15 ans. Ses peintures dévoilent une autre face de sa créativité. Jane s’est inspirée des histoires d’Alice au pays des merveilles. Elle a dessiné des animaux, des plantes et des objets qui, associés les uns aux autres, créent un univers à part. Un monde merveilleux basé sur des collages laissant libre cours à la perspective et aux proportions et où l’homme et les meubles Leolux se rencontrent et se valorisent. 22 Il y a deux décennies le monde du design faisait la connaissance de la Britannique Jane Worthington (1969). Après avoir travaillé quelque temps chez le fabricant d’articles électroniques Philips, elle décida s’installer comme designer free-lance. Leolux a été le premier à croire en ses créations organiques avec, pour commencer le Balou, un siège évoquant un ours, suivi par d’autres modèles couronnés de succès tels que Gisa et Vol de Rêve. À présent, Jane révèle une autre de ses facettes créatives : celle d’artiste. Elle a peint trois grands panneaux qui représentent le monde Leolux : un univers coloré, naturel et optimiste. Si Jane a fait ses preuves en tant que designer, c’est bien l’art qui l’intéresse dans sa jeunesse. Elle est passionnée de dessin et décide, à l’âge de dix-sept ans, d’en faire son futur métier. Elle est admise dans une académie des beauxarts anglaise de renom, au grand damne de son père qui envisageait une carrière et une situation stable pour elle. Jane se souvient : « Après deux années de formation à l’académie des beaux-arts, il m’a encouragée à m’orienter vers le design. Il FUDLJQDLWTXHMHQHųQLVVHFRPPHSHLQWUH dans le port de Saint-Tropez, ce qui en ųQGHFRPSWHQŗDXUDLWSDV¥W¥VLWHUULEOH que cela », déclare-t-elle en riant. Le père de Jane parvient à la persuader de se diriger vers le design. Après ses études, elle commence à travailler chez Philips aux Pays-Bas et quelques années plus tard, elle atterrit dans le secteur du design GHPHXEOHVRµHOOHWUDYDLOOHGHSXLVODųQ des années 90 pour plusieurs marques connues. Chassez le naturel et il revient au galop. Dans ses temps libres, Jane s’adonne de plus en plus à la peinture. Elle exécute la plus grande partie de ses peintures par pur plaisir. Le public n’y a jamais accès. Les seules exceptions à cette règle sont les portraits de célébrités néerlandaises réalisés pour une bonne œuvre ou quelques peintures exécutées sur ordre de la cour royale des Pays-Bas. Au cours de l’hiver 2012, Jane réalise trois œuvres d’art pour Leolux. Elle se souvient que la commande lui a été passée lors d’une réunion dans sa cuisine. « Mes ĎXYUHVVRQWJUDQGHVHWGRQFGLŵFLOHV à transporter. C’est pourquoi j’ai invité Sebastiaan Sanders, qui venait d’entrer en fonction comme directeur de Leolux, à un déjeuner chez moi au cours duquel j’ai exposé mes idées. » Leolux était justement en train de concevoir le stand des salons internationaux de Cologne et de Milan. Les œuvres de Jane s’inscrivaient bien dans le cadre du projet. « Ma source d’inspiration », explique Jane, « a été l’amELDQFHI¥HULTXHGXųOPGŗ$OLFHDXSD\V des merveilles. » Quand Alice rapetisse, sa perspective change, ce qui crée une ¥QRUPHWHQVLRQYLVXHOOH/HROX[PŗRŲUH aussi un pays des merveilles où tout est possible avec les couleurs et les formes. » Le triptyque réalisé par Jane Worthington pour Leolux est une expérience : chaque toile mesure trois mètres soixante-dix de large sur un mètre soixante-dix de haut et présente un meuble Leolux dans un thème de couleur propre. Les éléments QDWXUHOVMRXHQWXQU°OHGHOLHQOHVŴHXUVHW les plantes ainsi que les grands papillons. « Je me base sur des collages de photos ou d’images personnelles ou de magazines. Je les utilise pour créer des compositions en jouant avec les SURSRUWLRQVHWODSHUVSHFWLYHDųQGH créer une certaine tension comme dans Alice au pays des merveilles. » Pour la WRXFKHųQDOH-DQHDPRGLų¥GHVLPDJHV à l’ordinateur (« Je l’ai fait avec un de mes amis, Remi van Oers, qui s’y connaît très bien en logiciels de CAO ») avant de transposer sa composition sur la toile. Le processus est fastidieux et exige une grande précision. « Je ne peins pas plus de 50x50cm par jour, ce qui veut dire que la réalisation de ce triptyque m’a pris trois mois en tout. » Mais l’artiste-designer est ų¤UHGXU¥VXOWDWųQDOj6LODTXDOLW¥GŗXQH œuvre est une question de travail intensif, on ne peut forcer les commentaires des gens. Les visiteurs du stand Leolux du salon de Cologne étaient contents et enthousiastes. J’ai voulu faire passer un sentiment d’optimisme et inspirer. Ce but est tout à fait atteint. » Leolux La collaboration entre les hommes de métier et les artistes stimule la créativité. L’artisan inspire le photographe, OŗDUWLVWHLQŴXHQFHOHGHVLJQHU OŗLQWHUDFWLRQHQWUHOHVGLŲ¥UHQWHV disciplines inspire et motive. Cette idée n’est pas nouvelle : Léonard de Vinci en parlait déjà. Il considérait que l’art est « une forme supérieure de la connaissance qui repose sur les épaules de l’artisanat. » Ni l’art ni le design ne naît du vide. C’est la symbiose entre les personnes qui aboutit aux formes d’expression les plus originales. Leolux catalogue 2014 Le rôle de l’art dans cet annuaire Jane Worthington (Angleterre, 1969) 23 Wouter Stips elle réalise des œuvres « colorées » ayant pour teintes principales le noir et le blanc. Histoire d’une longue alliance L’art n’est pas aussi éloigné des intérieurs que l’on pourrait le penser à première vue ; l’art est indissociable des intérieurs ; il leur donne leur personnalité et une ambiance. La collaboration de Leolux et de l’artiste Wouter Stips (1944) a débuté en 2005. Son « monde exceptionnel, plein de beauté » est pendant plusieurs années le ųOFRQGXFWHXUGHVFDPSDJQHVSXEOLFLWDLUHVLOLOOXVWUHGLŲ¥UHQWVDQQXDLUHVHW son œuvre orne les façades de deux bâtiments Leolux. Au début des années soixante-dix, Leolux a organisé les premières expositions dans ses Design Centers qui s’appelaient encore à l’époque salles d’exposition. Il s’agissait souvent d’artistes locaux pour lesquels Leolux servait de tremplin. Mais ils avaient réussi à éveiller l’intérêt de Leolux et des liens allaient se nouer pour XQHSOXVORQJXHS¥ULRGH/ŗLQŴXHQFHGHV artistes s’exerçait au niveau de la forme des annuaires Leolux et ils ont même participé à plusieurs reprises au design des meubles. « L’ artiste de la maison » était Q¥HWOŗDUW¥WDLWG¥ųQLWLYHPHQWLQVFULWVXU l’ADN de Leolux. Au cours de la dernière décennie, plusieurs artistes ont joué un rôle important dans l’image de Leolux. Des noms comme Clemens Briels et Sjer -DFREVRQW¥W¥GHVųJXUHVPDUTXDQWHV pendant de nombreuses années et leurs œuvres sont toujours proposées. La collaboration avec Petra Hartman et Wouter Stips est plus récente. L’œuvre de ce dernier artiste détermine encore l’image des bâtiments Leolux. Les immenses façades du Design Center de Krefeld (D) et du Centre des Visiteurs Via Creandi de Venlo (NL) sont les créations les plus spectaculaires. Ancrés dans l’histoire Petra Hartman Sjer Jacobs Jo Meesters Clemens Briels Henk van der Vet (1939) a été le premier « artiste de la maison ». Au début des années quatre-vingt-dix, Leolux utilise ses « photo-graphies » pour illustrer ses annuaires. Van der Vet applique diverses techniques dans cette forme artistique qu’il base sur la photographie. Il parle luimême de « peinture avec de la photographie ». Des sérigraphies de ses créations pour Leolux sont réalisées à l’époque. Ces sérigraphies sont proposées par Leolux dans ses sites. À partir de 1996 vient le tour de Clemens Briels (1946). Pour la première fois, il est clairement question de collaboration artistique. L’œuvre de Briels n’a pas pour unique thème le siège ; il conçoit également des meubles et des tissus. Le point de départ est « l’Antipodisme », sa théorie des extrêmes : où il y a de lumière, il y a aussi de l’obscurité. L’œuvre colorée mais abstraite de Briels est suivie par les « gens » beaucoup moins abstraits de Sjer Jacobs (1963). Ses personnages aux traits grossiers sont des créatures sympathiques avec lesquelles le spectateur crée vite un lien. Sjer illustre les annuaires de Leolux et réalise toute une série d’œuvres en céramique et sur toile. Ses personnages caractéristiques en ųOGŗDFLHUSHXSOHQWOHVMDUGLQVGH/HROX[ autour du site de production de Venlo. L’artiste designer Jo Meesters (1974) collabore avec Leolux depuis 2009. Les créations de Jo deviennent des éléments déterminants des stands Leolux et des Design Centers. Les lampes et les vases plus grands que nature du stand Leolux au Salon international du Meuble (IMM) de Cologne de 2010 contribuent en grande partie au concept qui va bientôt remporter un Reddot Award. En 2012, il réalise pour Leolux trois tapis muraux exclusifs à PRWLIVŴHXUVHWLQVHFWHVTXLLOOXVWUHQW entre autres l’annuaire de cette année-là. Les peintures colorées de Jean Paul Marsman ont la vitesse d’une grande YLOOHHWVŗLQVSLUHQWGHJUDŵWL6RQĎXYUH décore des tasses et des soucoupes. En 2013, il crée une édition artistique spéciale du classique Kikko de Leolux. Leolux Henk van der Vet Leolux catalogue 2014 Leolux et l’art Leolux fait la connaissance de Petra +DUWPDQOŗ¥SRTXHRµOHVŴHXUV constituent son thème principal. La force FRQWUDGLFWRLUHGHODŴHXUG¥ERXFKHVXU des illustrations pour l’annuaire, des peintures et des sculptures. Par la suite, Jean-Paul Marsman 24 25 Leolux catalogue 2014 Le rôle des Leolux Design Centers Voir, palper et expérimenter Prenez le temps Testez nos sièges à volonté Le choix d’un meuble de qualité exige un certain temps. Une visite du Leolux Design Center peut se révéler très précieuse dans ce processus décisionnel. Vous y découvrirez le monde tel que Leolux le voit : un monde beau et inspirant où il fait bon vivre. Vous y palperez la structure des PDWL¤UHVVHQWLUH]OHFXLUHWYHUUH]OŗHŲHW produit par nos laques sur les meubles. Le monde de Leolux est aussi un monde artistique où vous découvrirez les œuvres des artistes de Leolux. Mais c’est surtout un monde dans lequel vous vous sentirez chez vous, un monde qui vous fera découvrir la conception du confort de Leolux. Pour savoir si le canapé de votre choix est vraiment confortable, il convient d’y rester assis un certain temps. C’est pourquoi il est important de prendre le temps de WHVWHUOHVVL¤JHV/DIRUPHHWODųQLWLRQ sont importantes elles aussi : vous voulez SURųWHUGXFDQDS¥GHYRVU¦YHVGXUDQWGH longues années. N’hésitez pas à emporter un livre. Nous n’y voyons aucun inconvénient. Vos enfants vous accompagnent ? Aucun problème ! Ils pourront se divertir dans le Leolux Design Center pendant que vous regardez les meubles à votre aise. Leolux Vous voulez vraiment expérimenter Leolux ? Alors ne manquez pas de passer au Leolux Design Center. Nos conseillers spécialisés vous y accueilleront et vous feront découvrir, gratuitement et sans aucun engagement, tout ce que Leolux propose. Et il s’agit bien plus que d’une belle collection d’idées de sièges. Venir au Design Center, c’est voir, palper et expérimenter. Une visite du Leolux Design Center peut se révéler très précieuse dans ce processus décisionnel Représentation en 3D Bien souvent, un conseil sur plan doit faire un peu trop appel à l’imagination. C’est SRXUTXRLQRXVYRXVRŲURQVODSRVVLELOLW¥ de recevoir un conseil en 3D. Nous dessinons votre séjour sur l’ordinateur avec tous ses détails : portes, fenêtres, sols et sources de lumière. Nous plaçons ensuite les meubles Leolux de votre choix dans FHG¥FRUDųQGHUHSURGXLUHGHPDQL¤UH réaliste ce à quoi ressemblera votre futur intérieur. 9RXVG¥VLUH]FRQųJXUHUYRXV même votre intérieur en 3D ? Le site Leolux vous permet d’aménager votre séjour vous-même en 3D avec des meubles Leolux. Vous pouvez créer vousmême votre projet en ligne rapidement et simplement. Ajoutez des meubles, FKDQJH]OHVFRXOHXUVHWHVVD\H]GLŲ¥rents styles. ZZZOHROX[IUFRQųJXUHUHQG Les adresses et les itinéraires des Leolux Design Centers des Pays-Bas, de BelJLTXHHWGŗ$OOHPDJQHųJXUHQWOŗDUUL¤UHGH cet ouvrage. ATTENTION : Un bon conseil exige du temps. Nous vous prions dès lors de toujours prendre rendez-vous. Et n’oubliez pas d’emporter des photos, les dimensions et des échantillons de couleurs. 26 27 Leolux catalogue 2014 Une visite guidée chez Leolux La voie de la création La visite guidée commence et se termine dans le centre des visiteurs inspirant Via &UHDQGLTXLVLJQLųHOLWW¥UDOHPHQWjODYRLH de la création ». Vous serez accueilli, puis, YRXVYHUUH]XQųOPYRXVSU¥VHQWDQWQRWUH entreprise familiale. Ensuite, des anciens employés, qui ont acquis de nombreuses années d’expérience dans l’entreprise Leolux, vous emmèneront sur les passerelles surplombant la fabrique desquelles vous aurez une vue parfaite sur les services de production. Aucune crainte de manquer des explications : grâce au casque fourni, vous serez toujours en mesure de suivre les explications de votre guide. Vous recevrez ainsi des explications personnelles sur le processus de production, pourrez poser vos questions 28 La façade de Via Creandi saute aux yeux des arrivants. Wouter Stips a réalisé la plus grande oeuvre d’art de la région. La combinaison avec le pont rouge crée une image énergique à la fois engageante et inspirante. L’Artshop de Via Creandi abrite d’autres objets d’art. Le visiteur peut y admirer les oeuvres des artistes de Leolux dont certaines sont en vente. Vous êtes le bienvenu dans le monde exceptionnel, plein de beauté de Leolux, un monde qui commence à Via Creandi, dans la maison de Leolux. Le monde exceptionnel, plein de beauté de Leolux commence à Via Creandi L’occasion unique de faire la connaissance de ceux qui fabriquent vos idées de siège HWG¥FRXYULUH]OHVųFHOOHVGXP¥WLHUJUFH à ces explications de première main. Et si vous avez commandé dernièrement un meuble Leolux chez votre revendeur, peut-être le découvrirez-vous lors de la visite guidée. L’occasion unique de faire la connaissance de ceux qui fabriquent vos idées de siège. À propos de notre centre des visiteurs Via Creandi est un souhait qui tenait à coeur de Leolux depuis longtemps. Le principe : montrer aux intéressés que Leolux existe vraiment et que l’artisanat et le savoir-faire n’ont pas disparu en Europe occidentale. Les premiers projets de construction du centre des visiteurs UHPRQWHQWODųQGXVL¤FOHSDVV¥PDLV Via Creandi n’a été réalisé qu’en 2007. La construction d’un nouveau centre logistique a été le moment choisi pour réaliser le rêve Via Creandi convient particulièrement pour les visites de groupes, comme les sorties organisées pour le personnel ou encore les excursions au sein d’une association. Le centre des visiteurs peut accueillir des groupes de 60 personnes. Via Creandi et la visite guidée sont accessibles aux personnes en chaise roulante. Leolux Qu’y a-t-il de plus beau qu’un produit noble créé par les mains de spécialistes ? Leolux est heureux d’ouvrir les portes de sa fabrique de Venlo à tous ceux qui veulent voir de leurs propres yeux comment nos meubles sont fabriqués sur commande. Des visites guidées sont organisées toutes les semaines pour les visiteurs individuels mais aussi pour les groupes. Une halte captivante lors d’un séjour dans la région. Art Centre des visiteurs de Leolux Via Creandi Marinus Dammeweg 42 Venlo (Blerick) Numéro d’entreprises 6875 Pays-Bas Dates disponibles et inscriptions sur www.leolux.fr. D’autres dates peuvent être réservées pour les groupes. Vous avez des questions ? N’hésitez pas à nous appeler au +32 (0)2 331 2770 ou à nous envoyer un mail à [email protected] Pont rouge Le centre de visiteurs Via Creandi a ouvert ses portes au public en 2007. Il a été conçu par le bureau d’architectes d’Amsterdam Soeters van Eldonk. Un pont rouge caractéristique relie le site de production existant au nouveau centre logistique et à l’entrepôt abritant le centre des visiteurs. C’est là que le visiteur découvre, tout en jouissant d’une vue superbe sur la Meuse, le monde de Leolux : un monde moderne, artistique et accueillant. ATTENTION : Via Creandi n’est pas une salle de démonstration. Nous serions heureux de vous accueillir dans l’un de nos Design Centers si vous souhaitez découvrir notre collection. 29 Leolux catalogue 2014 Des fonctions pour personnes de grande ou de petite taille Votre confort préféré sur commande Ce catalogue a été réalisé pour vous informer de la manière la plus complète possible sur les possibilités de nos sièges. Ceci est extrêmement important en matière de confort. Vous devez HQHŲHW¦WUHFHUWDLQTXHOHVL¤JHRŲUHOHFRQIRUWUHFKHUFK¥&KDTXHPRG¤OHSU¥VHQW¥GDQV ce catalogue annuel est accompagné d’un ou de plusieurs pictogrammes de confort qui vous donnent un aperçu complet des propriétés et des possibilités contribuant à accroître le confort des sièges Leolux. Plus bas Inclinaison Ce modèle peut être équipé de pieds ou d’accoudoirs plus bas ou peut être réglé aisément en hauteur par l’utilisateur. Le modèle est livrable avec une variante active et passiYH3RXUFHIDLUHLOVXŵWGHIDLUHEDVFXOHUO¥J¤UHPHQWOH siège pour être assis de manière plus ou moins passive. Plus haut Siège réglable Ce modèle peut être équipé de pieds ou d’accoudoirs plus hauts ou peut être réglé aisément en hauteur par l’utilisateur. Le repose-pieds de ce modèle se range aisément sous le siège. Profondeur du siège plus petite Hauteur de dossier Livrable avec un siège plus court ou équipé d’une assise réglable. Convient en particulier aux utilisateurs de petite taille. Ce modèle est équipé d’un mécanisme permettant de régler la hauteur du dossier. Profondeur du siège plus grande Eléments réglables des accoudoirs et/ou du dossier Livrable avec un siège plus long ou équipé d’une assise réglable. Convient en particulier aux utilisateurs de grande taille. Lors de la conception d’un siège, Leolux attache toujours une grande importance OŗHUJRQRPLH7RXWHPRGLųFDWLRQGHOD hauteur ou de la profondeur du siège, de l’inclinaison implique un changement. Il importe par conséquent de bien se faire conseiller avant de choisir certaines options. Si vous trouvez, par exemple, qu’un VL¤JHHVWWURSKDXWLOSHXWSDUIRLVVXŵUH de choisir une variante plus basse sans devoir forcément réduire la profondeur du siège. Votre conseiller Leolux vous fournira tous les renseignements utiles ! Le confort sans souci Les meubles Leolux ont été conçus conformément aux normes légales les plus strictes en matière de protection contre l’incendie. Par conséquent, les mousses standard utilisées par Leolux sont conformes aux règles européennes. Certains pays ne faisant pas partie de l’Union européenne appliquent des QRUPHVGLŲ¥UHQWHVFRQFHUQDQWOŗXWLOLVDtion de composants ignifuges dans la PRXVVH%LHQTXHOHFRQIRUWVRLWGLŲ¥UHQW Leolux utilise pour ces pays de la mousse contenant de la mélamine ignifuge. Pour produire un meuble, Leolux se réfère aux législations et aux normes en vigueur dans le pays auquel est destiné ce meuble. Si vous le souhaitez, vous pouvez également opter pour la mousse ignifuge conforme à la norme britannique au lieu de la mousse de norme européenne. Dans la plupart des cas, cela est possible. Votre conseiller Leolux se tient à votre disposition pour tout renseignement complémentaire à ce sujet. Leolux Les sièges Leolux sont de véritables solutions, dotées de caractéristiques remarquables. C’est pourquoi Leolux préfère les appeler ‘idées d’assise’. Ces sièges s’adaptent à l’utilisateur. Car l’individu standard n’existe pas. Il est toujours plus grand ou plus petit que la moyenne et a des souhaits auxquels les produits standard ne peuvent répondre. Grâce à des idées très créatives, les meubles Leolux s’adaptent souvent aux besoins les plus personnels. Le siège procure le même confort à tous les utilisateurs, qu’ils soient grands, petits ou de taille moyenne. Ce modèle, dont les accoudoirs et/ou des parties du dossier peuvent être réglés, s’adapte au désir du moment. Mécanisme d’inclinaison Roulettes Le fauteuil est équipé d’un mécanisme permettant de faire basculer avec précision l’ensemble du siège vers l’avant ou l’arrière. Livrable avec roulettes assurant un déplacement encore plus aisé du siège. Dossier réglable Table extensible Le dossier peut être réglé comme à souhait. On choisit ainsi une position plus passive ou plus active. Cette table est pourvue d’un système permettant d’allonger ou de réduire la table. Mécanisme pivotant Le fauteuil est équipé d’un mécanisme permettant de faire pivoter le siège. Le confort de la mousse ignifuge est légèrement GLŲ¥UHQWGHFHOXLGHODPRXVVHVWDQGDUG 30 31 1RXYHDXW¥V 32 Leolux catalogue 2014 &KDTXHDQQ¥H/HROX[SU¥VHQWHVDQRXYHOOH FROOHFWLRQDXVDORQLQWHUQDWLRQDOGXPHXEOHGH &RORJQH/HSUHPLHUFKDSLWUHGHFHWRXYUDJH FRQWLHQWXQHSU¥VHQWDWLRQFODLUHGHFHV GHUQLHUVPRG¤OHV Nouveautés 2014 9RVVRXKDLWVFKDQJHQWDXųOGXWHPSVVRXV OŗLQŴXHQFHGHVQRXYHOOHVLPDJHVGHODPRGHHW GHOŗ¥WDWGHODWHFKQLTXH/HROX[DSRXUREMHFWLI GHU¥SRQGUHYRVVRXKDLWVHQPDWL¤UHGH VL¤JHV1RWUHFROOHFWLRQ¥YROXHG¤VORUVVDQV FHVVH&KDTXHDQQ¥HQRXVG¥YHORSSRQVGH QRXYHDX[PRG¤OHVEDV¥VVXUOHVGHUQL¤UHV WHFKQLTXHVHWPDWL¤UHVHWOHVFRXOHXUV WHQGDQFH/HVDXWUHVPRG¤OHVPDWL¤UHV HWFRXOHXUVGLVSDUDLVVHQWGHODFROOHFWLRQ DFWXHOOHSRXUVŗLQVFULUHG¥ųQLWLYHPHQWGDQV OŗKLVWRLUHFRPPHLF°QHVGHOHXU¥SRTXH $LQVLPDLQWHQRQVQRXVXQHFROOHFWLRQFODLUH TXLU¥SRQGWRXVOHVEHVRLQVHQPDWL¤UH GŗDPHXEOHPHQW 33 Leolux catalogue 2014 Gynko Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU (La petite table : Portello / Gozo) Nouveautés 2014 Reconnaissez-vous aussi la note joyeuse, le côté douillet de Gynko ? 34 35 Leolux catalogue 2014 Quand la créativité rencontre la technique… Gynko Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU (Table de salon : Isis) Les designers de Gynko l’ont pourvu de formes arrondies tout en douceur, de beaux détails et de dimensions judicieuses perPHWWDQWGHFU¥HUGHVFRQųJXUDWLRQVRULJLQDOHV|FHODVŗDMRXWHOD fonction des accoudoirs : ils se relèvent entièrement pour vous RŲULUXQDSSXLFRQIRUWDEOHRXVŗDEDLVVHQWFRPSO¤WHPHQWSRXU créer ainsi une impression d’ordre. Gynko est à la fois un exemple de prouesse technique Leolux et un modèle très original, une forme pleine d’humour. Tous les producteurs de meubles design n’osent intégrer un canapé aussi audacieux dans leur collection. Leolux bien, car pour Leolux, ce VRQWMXVWHPHQWOHVPRG¤OHVRULJLQDX[TXLIRQWODGLŲ¥UHQFH *\QNRVHG¥FOLQHHQXQFDQDS¥GHSODFHVSODFHVHWGHSODFHV divers modules et un pouf. Ce modèle est équipé d’accoudoirs à réglage FRQWLQX'LVSRQLEOHHQSOXVLHXUVKDXWHXUVGŗDVVLVHVWDQGDUGFP RXFP&KRLVLVVH]YRWUHFRPELQDLVRQGHUHY¦WHPHQWVSHUVRQQHOOH pour l’intérieur et l’extérieur de Gynko. Les exécutions en tissu stretch comportent moins de coutures et présentent moins de plis au niveau des accoudoirs. www.leolux.fr/gynko Nouveautés 2014 Canapé 2,5-places Canapé 3-places Elément1,5-places AG/AD 94 41 75/90 Canapé 2-places 205 230 255 128 Elément demi-angle 3-places AG/AD 102 41 75/90 Elément demi-angle 2,5-places AG/AD 128 233 233 258 Pouf 48 37 41 75/90 Chaise longue AG/AD 258 154 77 128 36 128 37 Design : -²UJ:XOŲ7KRPDV0¸OOHU (Fauteuil : Volare / Table de salon : Isis) Leolux catalogue 2014 Gynko Nouveautés 2014 Confort sublime en un seul mouvement 38 39 Saola Design :-RDFKLP1HHV (La petite table : Portello) Le designer Joachim Nees a doté Saola de formes graciles. Les développeurs de produits de Leolux y ont ajouté leur expertise dans le domaine de la technique et de l’ergonomie. Vous avez dès lors la garantie d’un soutien optimal, dans toutes les positions. La télécomPDQGHVDQVųOYRXVSHUPHWGHFRPPDQGHULQG¥SHQGDPPHQWOHV PRXYHPHQWVGXGRVVLHUHWGHOŗDVVLVH(WSRXUjSHDXųQHUwYRWUH confort, l’appui-tête se règle également très facilement. Leolux catalogue 2014 La sensation rare que procure une relaxation complète Grâce à son repose-pieds extra-long, Saola procure aussi un grand confort aux utilisateurs de grande taille. Pied pivotant à quatre branches en acier inoxydable brossé ou laqué. Livrable avec câble d’alimentation ou en version EDWWHULHRSWLRQ2SWLRQFRQIRUWVXSSO¥PHQWDLUHKDXWHXUGŗDVVLVHFP www.leolux.fr/saola 46 82-165 73 40 Nouveautés 2014 96-116 Fauteuil 41 Design :+XJRGH5XLWHU Cette table ovale de Leolux s’allonge aisément en écartant les panneaux. Les allonges se trouvent dans l’espace de rangement sous le panneau supérieur. Quand vous appuyez sur ce panneau, les allonges remontent vers le haut et il ne vous reste plus qu’à les ouvrir. Calbuco repose sur un pied en acier époxy et une colonne en placage ou laquée. Calbuco a une hauteur de 67 cm en son point le plus bas (près de l’espace de rangement) pour pouvoir y glisser la pluSDUWGHVFKDLVHVGHVDOOHPDQJHU$XųOGHVDQQ¥HVXQHGLŲ¥UHQFHGHFRXOHXUDSSDUDªW¥WDQW donné que l’allonge est moins exposée à la lumière. Sous le panneau se cache un secret Leolux catalogue 2014 Calbuco 7DEOHGHVDOOHPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV[FP'LVSRQLEOHHQSODFDJHQR\HURXFK¦QHWUDLW¥DX YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥HQSODFDJHIU¦QHDYHFųQLWLRQODTX¥Hj2SDTXH$VKwRXHQYHUVLRQODTX¥H www.leolux.fr/calbuco 125 75 Table de salle à manger extensible 150 210 Nouveautés 2014 Spring Design :&XQR)URPPKHU] Auparavant, le fauteuil de base Spring était disponible en trois variantes : sans accoudoirs, avec accoudoirs ou en forme de cuve. Désormais, Leolux exécute également chacune de ces variantes avec un piètement luxueux en chêne massif. Le savoir-faire avec lequel les formes arrondies et les tenons en bois ont été réalisés souligne la richesse du chêne massif. Sur les planchers, Spring proGXLWXQHŲHWVXSHUEHTXLUDYLUDOHVDPDWHXUVGHPDWL¤UHVQDWXUHOOHV6SULQJYRXVRŲUHDLQVLSOXVGH SRVVLELOLW¥VGHFRPELQDLVRQVDųQGHU¥SRQGUHYRVVRXKDLWVHQPDWL¤UHGŗLQW¥ULHXUV 6SULQJHVWGLVSRQLEOHHQVL[YDULDQWHVWURLVSL¤WHPHQWHQDFLHUųQLWLRQFKURPHFKURPHVDWLQ¥RXODTXHHW WURLVSL¤WHPHQWHQERLVųQLWLRQYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥RXKXLOH/DSRLJQ¥HLQW¥JU¥HOŗDUUL¤UHSHUPHWGH déplacer facilement Spring. www.leolux.fr/spring &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQOHVSDJHVHW Spring Rainbow / Blossom / Sunrise 42 43 Design :%UDXQ0DQLDWLV (Fauteuil : Pallone / Table de salon : Pampa) Il est possible d’améliorer même les modèles primés en y intégrant les dernières techniques. Le nouveau Ponton a conservé la P¦PHDSSDUHQFHPDLVRŲUHXQHSOXVJUDQGH facilité d’utilisation. Jamais encore il n’a été DXVVLIDFLOHGHFU¥HUYRWUHFRQųJXUDWLRQGH coin grâce aux ressorts à gaz dont nous avons équipé les mécanismes pivotants du dossier. Appuyez, tournez et bloquez et le tour est joué ! La force du progrès incarnée par Ponton Next. Nouveautés 2014 Ponton Next Leolux catalogue 2014 Toujours à la recherche de la perfection 'LVSRQLEOHFRPPHVL¤JHSODFHRXSODFHVDYHF GRVVLHUSLYRWDQWGH[GHJU¥V3HXW¦WUHIRXUQL avec pouf en deux dimensions, coussin d’accoudoir, coussin lombaire (grand ou petit). Le liseré est réalisé HQWLVVXWRXMRXUVGDQVOHP¦PHWLVVXTXHOHUHY¦tement de l’assise) ou, en option, en cuir. La version Next de Ponton est pourvue d’un ressort à gaz qui permet de régler le dossier encore plus facilement. Option confort supplémentaire : hauteur d’assise FP. www.leolux.fr/ponton &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQODSDJH 44 45 Les peintures de Jane, en vedette toute l’année À l’approche du salon international du meuble de Cologne 2014, Jane Worthington a exécuté trois nouvelles œuvres qui ont pour sujet le monde merveilleux et coloré de Leolux. Elles représentent un jeu de séduction, une compétition entre l’homme et l’animal pour la meilleure place. Chaque peinture traite de la couleur et de la beauté de la nature et des sensations qu’elle procure autour d’un élément central rayonnant : Gynko dans « The temptation », Arabella dans « The triumph » et Vol de Rêve dans « The GUHDPŴLJKWwWURLVGHVSURGXLWVOHVSOXV sculpturaux de Leolux. Les peintures de Jane racontent l’histoire du monde original de Leolux de manière accrocheuse mais en douceur. Elles correspondent tellement bien aux idées de Leolux qu’elles occupent actuellement une place centrale dans la communica- 46 Nouveautés 2014 Les artistes traduisent les émotions en œuvres artistiques. À son tour, l’art suscite des émotions, crée une ambiance. Dans votre intérieur ou dans le monde Leolux. L’artiste designer Jane Worthington traduit dans ses peintures sa vision du monde original, coloré et extraordinaire de Leolux (en collaboration avec Remi van Oers. Voir l’interview en pages 22 et 23). Les trois toiles réalisées par Jane pour Leolux illustrent l’annuaire mais sont également exposées dans les Design Centers et dans les magasins chez les revendeurs Leolux. Leolux catalogue 2014 Une nouvelle campagne tion de Leolux. Leolux utilisera ces peintures pendant un an pour raconter l’histoire de Leolux : dans les livres, les brochures, les magazines, sur notre site et même dans nos vidéos. L’émotion de l’art raconte nos idées sur un mode de vie tel que Leolux le conçoit. Remi van Oers et Jane Worthington '¥WDLOSDUWLFXOLHUODųOOHWWHUHSU¥VHQW¥HGDQVOHV SHLQWXUHVHVW-DGHODųOOHGHOŗDUWLVWH 47 Collection 48 Leolux catalogue 2014 Cet annuaire vous présente le monde Leolux : un univers qui va des meubles pratiques et confortables aux meubles artistiques et originaux. Nous vous suggérons également un choix de revêtements et de couleurs. Vous déterminez vous-même le meuble que nous exécuterons sur commande. Ce sont des choix qui agrémentent la vie! Collection Design original, caractère durable et confort sublime. La collection Leolux propose un grand choix d’idées de siège dotées de caractéristiques propres. Vous le verrez à la ųQLWLRQVXEWLOHHWOŗH[S¥ULPHQWHUH]TXDQGYRXV les utiliserez. De purs produits Leolux! 49 Design :-DQH:RUWKLQJWRQ (Fauteil : Gisa / La petite table : Liliom) Leolux catalogue 2014 Vol de Rêve Collection 50 51 Design :-DQH:RUWKLQJWRQ Collection Vol de Rêve Leolux catalogue 2014 Le Vol de Rêve Leolux Ce design organique a été doté avec SDVVLRQGHG¥WDLOVGHVSOXVUDŵQ¥VHWGHV mieux étudiés. Ce design remarquable de Jane Worthington s’inspire d’un précédent projet réalisé pour Leolux : Gisa. $YHFVRQGRVVLHUŴRWWDQWUHFRQQDLVVDEOH des piqûres élégantes et de superbes éléments en aluminium, Vol de Rêve est un programme modulaire qui allie élégance, luxe et confort de haut niveau. Un canapé GHU¦YHTXLSURFXUHXQHVHQVDWLRQVDQVųQ 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥ SODFHVHW¥O¥PHQWVPRGXODEOHV/ŗDFFRXdoir existe en deux variantes : accoudoir bas confortable « low » et accoudoir exubérant « swing ». Le coussin d’accoudoir réglable (disponible uniquement avec l’accoudoir « low ») rehausse encore le confort. www.leolux.fr/voldereve &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH) 52 53 Design : Boonzaaier/Mazairac/de Scheemaker, Collection Pallone Leolux catalogue 2014 Humour et design, une combinaison indefectible Une objet qui attire l’œil, une forme intemporelle et une belle histoire. Creé par Roy de Scheemaker comme coussin ŴRWWDQWTXLVŗLQVSLUHGHVGHVVLQVDQLP¥V GHVFLHQFHųFWLRQ3DOORQHD¥W¥FU¥¥ l’origine pour la « maison du futur ». Vingtcinq ans plus tard, Pallone est à la fois un modèle futuriste et plein d’humour mais aussi tout à fait concevable. Pallone est disponible comme fauteuil en version normale, medium ou compacte et comme pouf. A reçu les prix Beste Nederlandse 0HXEHORQWZHUS'HVLJQ3UHLV6FKZHL] Design Zentrum Nordrhein Westfalen et Good ,QGXVWULDO'HVLJQwww.leolux.fr/pallone &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 54 55 Pallone Art L’art Leolux DXSURųWGŗXQH œuvre de bienfaisance Pallone Family Se sentir une famille est le plus beau sentiment qui existe. Un sentiment que partagent les entreprises qui marchent bien. Elles ont presque toujours à la base une famille qui perpétue des valeurs. Il en va de même dans l’entreprise familiale Leolux. Nous retrouvons la même foi, les mêmes sentiments et la même H[S¥ULHQFHOHVXQVFKH]OHVDXWUHV1RVSURGXLWVUHŴ¤WHQWXQH vision commune des intérieurs agréables. 56 Pallone et sa famille L’exécution appropriée L’icône de Leolux s’est dotée de nouveaux membres de famille. Deux membres plus petits avec lesquels la famille Pallone se présente au monde. À présent, ils sont trois : le père Pa’llone, la mère Ma’llone et leur enfant Lill’one. Une famille colorée et polyvalente unique qui s’est agrandie avec succès. La famille partage une passion pour OHVDUWVPRGHUQHVOHMD]]HWOHVųOPV À chaque style correspond une parure appropriée et un nom. Il y a toujours un Pallone qui correspond à vos goûts car outre les 27 options de revêtement standards, vous pouvez aussi créer vos associations propres. La Pallone Family devient ainsi votre famille. Trois générations de la famille Sanders ont façonné Leolux, l’ont rendue plus forte et ont forgé son caractère. Entre-temps, la quatrième génération grandit. Leolux est une vraie entreprise familiale Collection Leolux emploie de vraies personnes. Cette communauté de travail est au centre de la vie. Elle est confrontée à des événements heureux de la vie mais aussi inévitablement à des moments moins réjouissants. Leolux sponsorise GLŲ¥UHQWHVĎXYUHVGHELHQIDLVDQFHHWD lancé une initiative spéciale à l’occasion de cette année anniversaire. Leolux catalogue 2014 Tous une famille Plusieurs jeunes artistes ont été invités au début de l’année 2009 à donner leur vision personnelle du modèle Pallone de Leolux en collaboration avec le musée Kunstpaviljoen de Nieuw-Roden aux Pays-Bas. Le projet consistait à exposer les œuvres pour ensuite les vendre aux enchères et en verser les recettes à la Stichting Pink Ribbon, une fondation qui collecte des fonds pour la recherche sur le cancer du sein. L’initiative a débouché sur des visions très étonnantes du Pallone de la part des artistes. ‘Tasty chair’ est un jardin de plantes aromatiques qui, comme le corps humain, a besoin de beaucoup d’attention. La rose grandeur nature ‘Barba Pallone’ attire les regards par ses formes pleines de fantaisie tout comme ‘Tripod’ aux longues jambes ou encore ‘Sprout’ qui représente une graine en train de germer. Les oeuvres ‘X-ray’ en acier inoxydable et ‘Aquario’, un grand poisson tubulaire, sont beaucoup plus abstraites. &HUWDLQVDUWLVWHVRQWFKRLVLGHQHSDVPRGLųHUODIRUPH mais d’appliquer des revêtements spéciaux (‘Button Up’, ‘Houtschimmen’) ou même de la mosaïque (‘Legs’). néerlandaise et chaque membre de la famille ressent un lien de solidarité avec les produits de qualité qui sont fabriqués à Venlo. Les artistes qui ont participé à ce projet sont : Neeltje Schoenmaker, Tjep, Paul van Zijp, Caroline Prisse, Lianne YDQ*HQXJWHQ6WLMQ%RHPDDUV.DULQ6WHYHUV*HD6PLGW6SDFH ,QYDGHUV+XWLQJ'H+RRS 57 Design :-DQ$UPJDUGW (La petite table : Portello) Le trône royal Leolux Darius est un vrai trône duquel vous contemplez votre royaume. Vous êtes adossé confortablement contre le haut GRVVLHUSURWHFWHXUWRXWHQSURųWDQW GXSL¤WHPHQWO¥J¤UHPHQWŴH[LEOH/HV DFFRXGRLUVIRUPHQWXQHOLJQHŴXLGHDYHF l’assise et le dossier créant ainsi la forme organique parfaite. Prenez place dans 'DULXVHWSURųWH]GXUDŵQHPHQWHWGX savoir-faire Leolux : les coutures ludiques, le garnissage bien étudié et la partie avant qui intègre un creux astucieux permettant aux utilisateurs de petite taille et de grande taille de se relever plus facilement. La forme du pouf coordonné épouse parIDLWHPHQWFHWWHIRUPHFUHXVHSRXURŲULU une extension confortable de l’assise. Leolux catalogue 2014 Darius Le piètement à suspension libre « freischwinger » est livrable en chrome brillant, chrome VDWLQ¥RXGDQVXQHųQLWLRQODTXH¥SR[\/H UHY¦WHPHQWGHODSDUWLHDYDQWRXDUUL¤UHSHXW profondeurs d’assise. www.leolux.fr/darius &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 58 Collection ¦WUHFKRLVLV¥SDU¥PHQW'LVSRQLEOHHQGHX[ 59 Leolux catalogue 2014 Un voyage d’exploration visual Design :6WHIDQ+HLOLJHU 8QPHXEOHLQųQLDX[WUDLWVGHFDUDFW¤UH originaux : si le jeu de lignes d’Arabella est familier à première vue, il surprend quand on y regarde de plus près. Stefan Heiliger s’est inspiré de l’anneau de Möbius, une bande qui a subi une torsion d’un demitour et dont le côté intérieur et le côté extérieur alternent de manière imperceptible. Les combinaisons de couleurs contribuent à renforcer ou à atténuer cet HŲHW/DIRUPHDV\P¥WULTXHFU¥HSOXsieurs moments d’assise qui ont chacun leur charme. Un voyage d’exploration de la forme, de la couleur et de la sensation qui s’adresse spécialement aux amateurs de belles pièces Collection Arabella 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥SODFHV/HUHY¦WHPHQWSHXW¦WUHH[¥FXW¥ en deux couleurs. Le piètement est fourni en chrome dans la version standard. Versions époxy, laquée ou Satin Chrome en option. Arabella existe aussi en version inversée. La photo représente une exécution Curl outside GURLW,QWHULRU,QQRYDWLRQ$ZDUG*RRG 'HVLJQHW*RRG,QGXVWULDO'HVLJQ$ZDUG www.leolux.fr/arabella &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 60 61 Leolux catalogue 2014 Je t’aime moi non plus, Arabella Une publicité magique Lisa Klappe photographie Arabella Collection Parfois, les choses sont sous-jacentes. Songez, par exemple, au confort et à la construction astucieuse des modèles Leolux. Il en va de même pour l’inspiration, la fantaisie et l’humour. Ces éléments créent des moments magiques car ce qui est invisible exerce une LQŴXHQFH¥YLGHQWH Leolux présente ce monde sous-jacent dans ses stands, un monde Leolux haut en couleurs qui inspire et surprend. Vous retrouvez aussi parfois ces elements sous-jacents dans les ambiances créées par Leolux pour ce catalogue annuel. Pour la campagne publicitaire 2012, Leolux a intégré des éléments aliénants. Dans la photo réalisée par la photographe Lisa Klappe, Arabella vit un moment PDJLTXHTXDQGOŗLPDJHUHŴ¥W¥HSDUOH miroir ne correspond pas à la réalité. Ce 62 procédé, qui est un clin d’oeil à la peinture du début du vingtième siècle, pourrait s’appeler réalisme magique mais sans trop de prétentions. Pour le clin d’oeil, Leolux choisit la confusion mais aussi la magie de la photographie. Le design d’Arabella, qui a été prime et se distingue par son jeu de lignes surprenant, a créé le contexte dans lequel cette photo raconte l’histoire de la magie des produits qui contiennent des éléments invisibles. Des éléments invisibles mais bien présents. 63 Design :+XJRGH5XLWHU Est-ce une chaise longue ? Oui, mais FHPHXEOHFRORU¥PXOWLIRQFWLRQQHORŲUH d’autres possibilités. Quand on soulève légèrement le dossier, il pivote de 90 degrés sur la gauche ou la droite et la chaise longue se transforme en un siège confortable avec une place supplémentaire à côté. Observez aussi les superbes éléments en métal chromé. Leolux catalogue 2014 Kikko Fauteuil à dossier asymétrique. Le dossier SLYRWHVXUvTXDQGRQOHVRXO¤YHO¥J¤rement et se bloque dès qu’il est relâché ou qu’une charge y est exercée. Le dossier existe en deux variantes (côté gauche haut ou F°W¥GURLWKDXW.LNNRHVWGLVSRQLEOHGDQVXQ immense choix de combinaisons de couleurs HWGHUHY¦WHPHQWV/HFDGUHFKURP¥HVW¥JDlement disponible en version laquée ou époxy. www.leolux.fr/kikko &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection Position assise ou allongée ? Avec Kikko, les deux sont possibles ! 64 65 Leolux catalogue 2014 Couleurs vives, formes épurées Kikko Marsman Leolux croit que l’être humain est profondément pluraliste, c’est pourquoi tout un chacun peut choisir son recouvrement, sa couleur et ses options pour son modèle Leolux favori. Tout meuble est ainsi Unique, il correspond à votre Personnalité et à votre Environnement. L’artiste Jean-Paul Marsman (1962) relève XQG¥ųGHWDLOOH6DYLVLRQGXPXOWLIRQFtionnel Kikko, le classique de Hugo de 5XLWHUFU¥¥HQ4XLQRXVRŲUHXQ monde multicolore. Le ‘Kikko Marsman’ est un parfait exemple de la polyvalence de la collection Leolux, même la plus astucieuse. Les artistes, designers et artisans bâtissent ensemble la collection Leolux. Jean-Paul Marsman collabore depuis 2009 avec nous. Il crée et illustre des brochures, imagine les dessins d’une collection de tasses et assiettes. Multicolore et reconnaissable. Typiquement Marsman, très Leolux. Kikko Marsman (GLWLRQVS¥FLDOHHQFRXOHXUV6HQVRV¥OHFtionnées par Jean-Paul Marsman. Finitions en P¥WDOHQ(SR[\QRLU www.leolux.fr/kikko &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Liliom Marsman Le travail de Marsman vit à la vitesse d’une capitale et la richesse intrigante du 3RSDUWFRORU¥HWIXQJUDŵWLVDX[IRUPHV pures, aux couleurs vives et à l’histoire derrière laquelle se cache un message subtil. Table d’appoint imprimée avec un dessin de -HDQ3DXO0DUVPDQK[O[S[[FP )LQLWLRQSLHGHQ(SR[\QRLU www.leolux.fr/liliom &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH ([FOXVLYLW¥/HROX[[FPWXIWDJH P¥FDQLTXHDYHFORQJXHXUGHSRLOGHPP 66 Collection Karpet « Eye Love Life » 67 Design :6WHIDQ+HLOLJHU Avec sa forme puissante, Parabolica, qui a été primé à plusieurs reprises, constitue un meuble fantastique pour votre séjour. Grâce à sa forme asymétrique, ParaEROLFDRŲUHSOXVLHXUVPRPHQWVGŗXWLOLVDWLRQSRVLWLRQ couchée décontractée, position assise normale ou position de travail en utilisant l’accoudoir comme petite table. Il est possible de choisir pour ce fauteuil pivotant une combinaison de couleurs et de revêtements personnalisée pour l’extérieur, l’intérieur et la bande autour. Fauteuil pivotant à accoudoir gauche ou droit. Socle rond en DOXPLQLXPEURVV¥RXODTX¥3UL[5HGGRW$ZDUG*RRG 'HVLJQ$ZDUGHW*RRG,QGXVWULDO'HVLJQ www.leolux.fr/parabolica &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Une boucle sur papier, des fonctions innombrables Leolux catalogue 2014 Parabolica Collection 68 69 Leolux catalogue 2014 Un clin d’œil qui attire les regards Collection Papageno Design :-DQ$UPJDUGW Papageno est le symbole Leolux de la fantaisie, du plaisir et de l’humour. Avec ses pieds en aluminium humoristiques, son dossier souple et ses belles formes organiques, Papageno est un clin d’œil. Le design, les piqûres décoratives choisies avec soin et le confort de haut niveau confèrent à ce fauteuil compact un caractère que seul Leolux ose donner à ses modèles. Les pieds et le pied arrière de ce fauteuil sont livrables en aluminium poli. www.leolux.fr/papageno &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 70 71 Design :+XJRGH5XLWHU (Fauteuil : Elixir) Leolux catalogue 2014 6KXŶH Une flexibilité incroyable Une beauté irremplaçable Collection 72 73 Design :+XJRGH5XLWHU Tous les dix ou quinze ans, un meuble d’une polyvalence unique voit le jour. Un meuble fonctionnel à la fois U¥JODEOHŴH[LEOHHWRV¥UDŵQ¥DXQLYHDXGHODųQLWLRQ exceptionnel sur le plan technique et doté du fameux confort Leolux. Le précurseur d’une nouvelle ère. Après plusieurs produits légendaires Leolux tels que Tango, 'DQD«GHHW3DQWD5KHLYRLFL6KXŶH8QHV¥ULHXQLTXH au design élancé et minimaliste, aux accoudoirs et dossiers réglables et livrable en trois hauteurs de dossier qui s’intègrent au besoin dans un même canapé Combinez couleurs, revêtements et options à votre gré et proųWH]GHODSRO\YDOHQFHTXHYRXVRŲUH6KXŶH8QGHVLJQ de haut niveau au rayonnement international. Touché par une ère nouvelle Leolux catalogue 2014 6KXŶH 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVSRXIHW GLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV'RVVLHUEDVFPPHGLXP FPRXKDXWFPHQYHUVLRQEDVLFRXSOXVU¥JODEOHDX choix. Les accoudoirs sont équipés de charnières légèrement U¥JODEOHV3LHGVHQDFLHULQR[\GDEOHSROLVWDQGDUGRXUHY¦tus de laque et époxy Leolux (option). ZZZOHROX[QOVKXŶH &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 74 75 Leolux catalogue 2014 Un siège à l’allure intrépide qui ravit et qui sécurise Elixir Design :+XJRGH5XLWHU Collection Un fauteuil bergère démodé n’a rien de captivant en soi mais avec Elixir, il en va tout autrement ! Ce fauteuil de caractère semble avoir été créé spécialement pour les amateurs de design qui n’ont pas peur de sortir des sentiers battus ! Un meuble qui présente les caractéristiques du fauteuil bergère traditionnel tout en arborant un design ultramoderne qui en fait directement le centre d’intérêt. Les oreilles de petite taille et de forme anguleuse d’Elixir lui confèrent une touche d’humour supplémentaire. Prendre place dans Elixir procure une toute autre sensation : le dossier élevé crée un sentiment de sécurité tandis que les fonctions de confort intégrées procurent une sensation de bien-être. L’appui-tête intégré et le dossier se règlent dans la position de votre choix. Fauteuil moderne à piètement en acier inoxydable poli, époxy ou en version laquée. ApSXLW¦WHU¥JODEOHLQW¥JU¥HWGRVVLHUU¥JODEOH www.leolux.fr/elixir &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 76 77 Leolux catalogue 2014 Des différences de hauteur dans un paysage plat %ŴDW %ŴDWOHFDQDS¥OHSOXVEDVGHODFROOHFtion Leolux doté de dossiers qui peuvent ¦WUHDEDLVV¥VOŗKRUL]RQWDOHDųQGH FU¥HUXQEHOHŲHWGHWUDQVSDUHQFH'DQV FHWWHSRVLWLRQFKDTXHGRVVLHUIDLWRŵFH de siège informel. L’utilisateur choisit le confort approprié en relevant le dossier pas à pas dans le support rond. Le piètement en aluminium existe en deux KDXWHXUV%ŴDWHVWXQHQVHPEOHGHVL¤JHV individuels dans un paysage d’assise étendu. Une des plus belles réussites de Leolux sur le plan du design. Collection Design :$QGUHDV%HUOLQ 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHV FDQDS¥SODFHVSRXIHWGLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWV modulables. L’élément de coin et une partie du canapé à assembler ne sont pas réglables. Les éléments sans dossier sont fournis en option avec des coussins dorsaux spéciaux. Le piètement est fabriqué en aluminium poli. $UH£XOHSUL[GHGHVLJQ5HGGRW ZZZOHROX[IUEŴDW (Complément d’informaWLRQVODSDJH 78 79 B flat le design d’Andreas Berlin Leolux catalogue 2014 Interview Andreas Berlin est d’avis qu’il est possible de s’asseoir de beaucoup de façons. Andreas Berlin (Allemagne, 1965) Les questions de design traditionnelles forment son point de départ. Il se distingue néanmoins en optant pour des solutions innovantes. Ses modèles sont puissants, chargé simplicité leur donne une grande valeur d’usage sans prétentions inutiles. Andreas Berlin a étudié l’architecture d’intérieur et le design de meubles à l’École supérieure de Wiesbaden où il a enseigné plus tard. Actuellement, il habite et travaille à Berlin. 6RQPRG¤OH%ŴDWPHWOŗDFFHQWVXUXQH utilisation informelle. ‘J’ai voulu créer un canapé où il était possible de s’asseoir sur le dossier. Le dossier devait par conséquent être tout à fait plat mais aussi réglable. La forme ronde est une suite logique que j’ai élaborée ultérieurement.’ 80 Collection Le modèle d’origine était doté de ressorts à gaz mais ce système n’était pas pratique car la commande devait se faire à deux mains. De plus, la boucle de tirage ne répondait pas aux exigences esthétiques HWLO¥WDLWSRVVLEOHGHVŗDVVHRLUGDQV%ŴDW uniquement de manière traditionnelle. Berlin : ‘A présent, un système de réglage spécial a été intégré. Il permet de régler les dossiers de manière continue à une seule PDLQSRXURŲULUXQVRXWLHQFKDTXHSRVLtion assise.’ Berlin avait déjà conçu la série actuelle ¥WHQGXH%ŴDWHWP¦PHTXHOTXHVHOHPHQWV supplémentaires. ‘J’imagine toujours au préalable un grand nombre de possibilités avant de proposer un modèle à Leolux’ , déclare le designer. ‘Nous étudions ensuite ensemble les possibilités qu’il vaut mieux mettre en oeuvre.’ Berlin est convaincu du caractère intemporel de son design. ‘L’idée d’origine est née en 2004 et a donc déjà fait ses preuves. La forme découle de la fonction et n’existe par conséquent pas en tant que WHOOH%ŴDWHVWGRQFFODLUHPHQWSOXVTXŗXQH forme à la mode.’ Selon lui, les couleurs claires ont la préférence. ‘Une exécution blanche présente l’avantage que le canapé se fond mieux dans les autres couleurs de l’intérieur. Le canapé occupe ainsi une place moins dominante.’ 81 Design :-DQH:RUWKLQJWRQ Gisa, le cygne de Leolux, a été façonné dans un morceau de matière. Une forme organique qui naît de cette façon ne peut être produite qu’avec beaucoup de connaissances et à l’aide de techniques de haute qualité. Leolux a doté aussi ce fauteuil pivotant de belles piqûres décoratives et d’un confort parfait. Il est posVLEOHGŗDSSOLTXHUGHVFRXWXUHVGHFRXOHXUGLŲ¥UHQWHVXU presque tous les modèles Leolux. Ici, elles apportent indéniablement une valeur ajoutée. Leolux catalogue 2014 Le petit cygne, façonné avec amour pour tourner Gisa Fauteuil pivotant. www.leolux.fr/gisa &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 82 83 Leolux catalogue 2014 L’élégance en toute décontraction Collection Oscar Design :&KULVWLDQ:HUQHU (Table de salon : Pampa / La petite table : Liliom) 84 85 Design :&KULVWLDQ:HUQHU (Fauteuil : Scylla) Prenons l’exemple de notre accueillant canapé Oscar. Son revêtement douillet rappelle la chaleur d’une couverture. Ses accoudoirs moelleux constituent un support confortable non seulement pour les bras mais aussi pour la tête quand vous vous allongez. Le connaisseur constatera tout de suite que Leolux a l’art de transIRUPHUOHVSLHGVHQMR\DX[/DųQLWLRQ UDŵQ¥HGHVFRXWXUHVHWGHVOLVHU¥VTXL relève de la haute couture, mérite bien un Oscar. Collection Oscar Leolux catalogue 2014 Le havre de paix sécurisant 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥ SODFHVSRXIHWGLŲ¥UHQWV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV,OHVWSRVVLEOHGHFKRLVLUOHUHY¦WHPHQW HWOHOLVHU¥GLŲ¥UHQWVGDQVODFROOHFWLRQ/HROX[ (tissu / cuir / Alcantara). Les pieds sont exécutés en aluminium dans la version standard et sont disponible en version laquée en option. 2SWLRQVFRQIRUWKDXWHXUGŗDVVLVHFP www.leolux.fr/oscar &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 86 87 Leolux catalogue 2014 Tout pour un confort parfait Marabeau Design :*HUDUG9ROOHQEURFN Parce que vous souhaitez être toujours bien assis mais pas constamment de la même façon, Leolux a créé 0DUDEHDX8QFDQDS¥RULJLQDOUHKDXVV¥GŗXQHųQLWLRQ exclusive qui se reconnaît immédiatement à ses pieds GHIRUPHFRQLTXH9RWUH0DUDEHDXRŲUHWRXMRXUVOD ŴH[LELOLW¥TXHYRXVUHFKHUFKH]WRXWHQSURFXUDQWXQ confort sublime dans des dimensions compactes. Le rembourrage du modèle de Gerard Vollenbrock a une rigidité agréable tandis que l’appui-tête se règle facilement en hauteur et pivote dans trois positions. Que vous préfériez être assis bien droit ou de manière plus G¥FRQWUDFW¥H0DUDEHDXRŲUHWRXWHVFHVSRVVLELOLW¥V 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHW FRPPHSRXI/HVSLHGVSHXYHQW¦WUHH[¥FXW¥VHQFKURPH chrome satiné, époxy ou en version laquée. Pour les utilisateurs de grande taille, Marabeau propose une profondeur d’assise SOXVJUDQGHFP8QHRSWLRQSOXVEDVVHHVWSU¥YXHSRXUOHV utilisateurs de petite taille. www.leolux.fr/marabeau Marabis Design :*HUDUG9ROOHQEURFN &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection Le petit fauteuil Marabis est le compagnon idéal. De dimensions compactes, il est doté d’un beau design et est coordonné à la série de canapés Marabeau. Cela se voit à la forme et aux détails et aussi quand on y prend place. Disponible comme fauteuil. Les pieds sont exécutés en chrome, chrome satiné, époxy ou en version laquée. www.leolux.fr/marabis &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Icône du confort individuel le plus élévé 88 89 Leolux catalogue 2014 S’envoler, planer sur des fils legers Volare Design :-DQ$UPJDUGW Collection La référence au design du début du VL¤FOHSDVV¥HVWFODLUH/HFDGUHHQųOV époxy procure une agréable sensation de confort et de souplesse. La grande assise GXIDXWHXLORŲUHWRXWOHORLVLUGŗRSWHUSRXU une autre position qu’une position assise bien droite. Le sentiment de détente qui s’empare de vous est en parfaite harmonie avec l’allure légère, l’essence suprême d’un meuble. Volare réunit toutes ces qualités ! O¥PHQWV)DXWHXLOHWFDQDS¥SODFHVSRXIV coordonnés. Primé par le magazine néerlanGDLV97:RQHQwww.leolux.fr/volare &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 90 91 Leolux catalogue 2014 Adartne Design :1DWDOLH%XLMV L’amateur de lignes claires sera séduit par l’équilibre parfait d’Adartne. Les assises de ce canapé semblent en lévitation dans leur cadre et entravent à peine le passage de la lumière naturelle. Il en résulte une impression d’équilibre et de transparence, dans les petites pièces aussi. Les assises, réalisées en tissu, apportent confort et moelleux aux cadres droits du bâti HQDFLHU$GDUWQHRŲUHQ¥DQPRLQVWRXMRXUVODSODFH la fantaisie : la couture décorative « dashes » peut être exécutée dans toutes les couleurs souhaitées en parfaite harmonie avec le cadre laqué. Vous pouvez donc opter à votre convenance pour une version colorée ou plus discrète. Qui a peur d’un peu d’expressivité ? 'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHVHWSODFHVHW SRXIHQGLPHQVLRQV/LYUDEOHHQWLVVX/DVWUXFWXUHHQDFLHU est laquée dans toutes les couleurs Epoxy, Spruzza et Cristallo de Leolux. Egalement disponible en acier inoxydable poli. Il est possible d’accorder la couture décorative « Dashes » avec la couleur de la laque. www.leolux.fr/adartne &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 92 93 Leolux catalogue 2014 Partagez avec moi une passion ardente ! Collection Tango Design :-DQ$UPJDUGW Tango est un classique de Leolux qui a changé le monde des intérieurs par son FDUDFW¤UHŴH[LEOH7UHQWHDQVSOXVWDUG Tango est toujours d’actualité. Avec son jeu de lignes gracieux et ses accoudoirs en aluminium réglables, ce canapé forme le point central de votre séjour. Les pieds en aluminium pleins de fantaisie confèrent XQDVSHFWO¥JHUFH7DQJRHQŴDPP¥8Q classique intemporel avec une passion inimitable. 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥ SODFHV/HV¥O¥PHQWVGHVDFFRXGRLUVHW du dossier ont beaucoup de caractère mais tolèrent une charge limitée. Ils ne peuvent pas ¦WUHXWLOLV¥VFRPPHVL¤JHVHQSRVLWLRQ www.leolux.fr/tango (Complément d’inforPDWLRQVODSDJH 94 95 Design :+XJRGH5XLWHU Finies les lignes droites ! Les éléments d’Archipel se dressent dans votre living, tels de grands rochers. Les formes H[FHQWULTXHVRŲUHQWGHVWDVGHSRVVLbilités où s’asseoir et s’allonger. Les éléments réglables du dossier (version Plus) procurent chaque fois le soutien approprié. Mouvement et design fantaisiste caractérisent les modèles créés par Hugo de Ruiter pour Leolux. En optant pour le modèle osé Archipel, vous ne manquerez pas d’attirer les regards sur vos meubles. Des îles à la derive et des rochers disséminés dans la rivière dotes d’éléments réglables Leolux catalogue 2014 Archipel Divers éléments (standard et version inversée), poufs et une table de salon. Le pouf est disponible en trois variantes : pouf de UDQJHPHQWSRXIVL¤JHRXŴH[SRXIWDEOHWWH pivotante. La table de salon coordonnée est équipée d’un panneau en verre. www.leolux.fr/archipel &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 96 97 Design :5LFFDUGR%HOOL Bolea est un lounger pour ceux qui ont de l’audace ! Ce lounger bas et coloré « Lungo » en forme de cuilO¤UHRŲUHWRXWOHFRQIRUWUHTXLVSRXUOHVPRPHQWVGH détente mais la position droite active y est tout aussi confortable. Outre la version allongée, il existe égalePHQWXQHYHUVLRQFRPSDFWHTXLDUH£XOHQRPDŲHFWXeux d’ « Ovo », l’œuf. Bolea se décline ainsi dans deux modèles ludiques qui créent tous deux une image forte. Certainement si vous choisissez des couleurs vives ou si vous optez pour une pointe contrastée pour le Bolea Lungo. Vous avez envie de quelque chose d’autre après XQFHUWDLQODSVGHWHPSV",OVXŵWDORUVGHFKRLVLUXQH autre couleur pour le coussin amovible de votre Bolea. Bolea évolue ainsi constamment avec votre intérieur. Le lounger confortable en deux variantes ludiques Leolux catalogue 2014 Bolea Disponible dans les variantes Lungo et Ovo. Les deux modèles existent aussi en version « miroir ». Détails somptueux tels que couture décorative « dashes » et liseré à l’arrière. Le coussin HVWų[¥OŗDVVLVHSDUXQ]LS8QHSDUWLHGXPRQWDQWGHFKDTXH %ROHDYHQGXHVWUHYHUV¥HOD)RQGDWLRQ(QHUJ\$OOTXLĎXYUH pour les enfants atteints d’une maladie du métabolisme. www.leolux.fr/bolea &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 98 99 De bonnes causes dont tout le PRQGHSURųWH Le design au profit d’une bonne cause Leolux catalogue 2014 Une contribution à la société GEWOON EEN GOED DOEL WAAR IEDEREEN IETS AAN HEEFT. L’histoire du Bolea Leolux se trouve au cœur de la société et souhaite lui apporter sa contribution. Pas seulement en produisant les plus belles idées de siège mais aussi en apportant son soutien à des tiers. Ces tiers sont des personnes et des organisations que nous sommes en mesure d’aider et que nous soutenons bien souvent par engagement personnel. Face à la grande pauvreté qui sévit dans certaines régions d’Europe, Leolux a décidé d’organiser une campagne de reprise et de donner une deuxième vie aux meubles de deuxième main, notamment dans des orphelinats et des maisons de retraite en Hongrie. À côté de la Floriade, l’exposition internationale d’horticulture, Leolux a lancé un nouveau projet de durabilité qui embellit la nature autour de l’entreprise. Un bois ayant la forme du L du logo de Leolux a été planté sur le nouveau terrain Pelgrimshof. Le bois Leolux et les sentiers du terrain sont ouverts aux promeneurs. Vous trouverez un complément d’informations sur le site de Leolux. 100 Collection Ces dernières années, nous avons vendu aux enchères les œuvres d’art Pallone de SOXVLHXUVDUWLVWHVQ¥HUODQGDLVDXSURųW de Pink Ribbon et des équipes Leolux ont pris part à deux courses cyclistes organisées pour réunir des fonds pour la recherche sur le cancer : Ride for the Roses et Alpe d’Huez. Une histoire qui commence comme un conte de fées. Il était une fois… ,O¥WDLWXQHIRLVXQHSHWLWHųOOHGRQWODVĎXU ¥WDLWWU¤VPDODGH(OOHVRXŲUDLWGŗXQH maladie du métabolisme et devait souvent aller passer des examens à l’hôpital. 8QMRXUODSHWLWHųOOHGHPDQGHDXSURIHVseur de l’hôpital pourquoi les chaises et les canapés de l’hôpital où sa sœur doit patienter pendant de longues heures sont aussi monotones et durs. N’existe-t-il pas un roi ou une fée qui pourrait changer cela ? Le professeur lui parle d’argent, de frais, de subventions et de beaucoup d’autres choses compliquées qu’il n’est pas possible de changer sauf dans les contes de fées. Mais il sait qu’il existe une Association des Fabricants de Meubles qui existe depuis cent ans. Même si certains sont convaincus du contraire, ce n’est pas parce qu’on a cent ans qu’il est possible de changer les choses d’un simple coup de baguette magique mais on peut faire quelque chose en revanche lorsqu’on a bien travaillé pendant cent ans. Les fabricants de meubles décident d’unir OHXUVHŲRUWVHWVHPHWWHQWODWFKHSRXU réaliser avec leurs designers vingt-huit EHDX[PHXEOHVTXŗLOVRŲUHQWDX[K°SLtaux. Un de ses fabricants va encore un peu plus loin en lançant la production du lounger Bolea. Ce fabricant promet de reverser à la fondation une partie du monWDQWGHFKDTXHPHXEOHYHQGXDXSURųW GHVHQIDQWVVRXŲUDQWGŗXQHPDODGLHGX métabolisme. Ce fabricant est tellement ému par le souci que se fait la petite Stéphanie pour sa petite sœur Joséphine TXŗLORŲUHDX[GHX[ųOOHWWHVXQ%ROHDSRXU chez elles. Maintenant, Joséphine et Stéphanie se chamaillent pour savoir laquelle d’entre elles utilisera le Bolea. Même si leurs parents ont quelques craintes à ce propos, ils sont ravis que le conte de fées soit devenu réalité grâce à l’action de plusieurs fabricants de meubles qui ont montré que les fabricants locaux pouYDLHQWIDLUHODGLŲ¥UHQFH L’industrie manufacturière existe et les contes de fées deviennent réalité. Basé sur un discours de Jeroen Sanders, propriétaire de Leolux, lors de la présentation des junior ORXQJHUVGHVWLQ¥VDX[HQIDQWVVRXŲUDQWGŗXQH PDODGLHGXP¥WDEROLVPHVHSWHPEUH 101 Leolux catalogue 2014 Jeu de lignes sobre et sens du detail Scylla Design :*HUDUG9ROOHQEURFN Collection Gerard Vollenbrock s’est inspiré du « De Stijl » pour créer ce modèle Scylla authentiquement néerlandais. Il a doté le modèle sobre d’un superbe cadre tubulaire qui parcourt entièrement l’arrière du dossier et d’accoudoirs garnis d’aspect robuste. Ce modèle traverse les années sans proEO¤PHJUFHDX[SHWLWVG¥WDLOVHWODųQLtion perfectionniste. La condition sine qua non pour créer un design intemporel. Scylla est disponible comme fauteuil (à dosVLHUKDXWRXEDVFDQDS¥SODFHVHWSRXI,O existe également en édition spéciale « Scylla )ODYRXUVwTXLVHG¥FOLQHHQYHUVLRQVGLIférentes. Accoudoir disponible en cuir ou en Alcantara. A reçu un prix Interior Innovation www.leolux.fr/scylla &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 102 103 Pan Metron Ariston Leolux catalogue 2014 Interview La Grèce est une source d’inspiration importante pour le designer Gerard Vollenbrock. Dans son studio de l’île Sérifos, il exécute des esquisses et des épures de ses idées. Cela fut le cas également pour le modèle populaire Scylla, qui répond au nom GŗXQHQ\PSKH6HORQODP\WKRORJLHJUHFTXHODųOOHGH3RV¥LGRQ fut transformée tragiquement en monstre marin. Les origines néerlandaises du designer apparaissent toutefois clairement dans ses modèles. Vollenbrock réunit ainsi deux mondes. 3RXUFU¥HU6F\OODMŗDLXWLOLV¥OHFKLŲUHGŗRU une règle ancienne et intemporelle. Les architectes grecs l’appliquaient déjà il y a trois mille ans : ‘Pan Metron Ariston’, l’excellence est dans la bonne mesure. Gerard Vollenbrock (Pays-Bas, 1949) Elle est arrivée ici sans nom mais nous l’appelons Scylla 104 Collection ‘Le modèle Scylla témoigne de mon intérêt pour De Stijl et le Bauhaus : lignes sobres, forme et construction simples et claires, matières élégantes, modernes et sobres. J’ai capturé le siège et le dossier légèrement cintré dans une forme continue. Une fois les dessins terminés, après plusieurs adaptations, j’ai construit une maquette. Je l’ai contemplée pendant plusieurs MRXUVSRXUY¥ULųHUVLOHSURMHWDYDLWOHV bonnes proportions. Je l’ai peinte dans une couleur neutre et l’ai envoyée à sa maison future : Leolux. Je l’ai enveloppée dans un journal grec et l’ai emballée soigneusement dans un carton résistant aux chocs. La maquette était prête à quitter Athènes pour être expédiée par bateau aux Pays-Bas. Elle était constamment dans mes pensées. Seule dans un carton sur un grand bateau... Elle est arrivée chez Leolux un mois plus tard. Le directeur OŗDWRXWGHVXLWHLGHQWLų¥HFRPPH¥WDQW une maquette de ma création, à l’aide des journaux grecs utilizes pour l’emballer. Il a tenu ma maquette entre les mains comme un trésor. ‘Nous l’avons adoptée immédiatement’, a-til dit. ‘Elle est arrivée ici sans nom mais nous l’appelons Scylla.’ 105 Leolux catalogue 2014 Le raffinement jusque dans les moindres détails Collection Mayon Design :&KULVWLDQ:HUQHU (La petite table : Liliom) Mayon : un nom exotique et noble qui évoque d’autres FXOWXUHV8QHVHQVDWLRQGLYLQH/HUDŵQHPHQWGX modèle Mayon compact frappe tout de suite les yeux : les arrondis organiques des accoudoirs et des dossiers, l’accoudoir à suspension, la ligne parfaite des pieds en aluminium qui se fond dans les piqûres ornant l’avant du VL¤JHHWGDQVODųQLWLRQH[FOXVLYHGXJDUQLVVDJHGXGRVsier et des accoudoirs. Un modèle subtil jusque dans les moindres détails. Tel est ce modèle parfait de Leolux. 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVIDXWHXLOFRXVVLQGŗDSSRLQWHWSRXI&RQIRUWDFFUX grâce aux accoudoirs à suspension. Pieds en trois hauteurs VWDQGDUGFPHWFP'LVSRQLEOHHQRSWLRQGDQVODTXH et époxy. www.leolux.fr/mayon &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 106 107 /HU°OHGXUDŵQHPHQW Leolux catalogue 2014 Interview Pour décrire son intérieur, le designer Christian Werner (1959, Berlin) évoque un mélange très vivant d’objets. On y trouve des objets de sa propre création mais aussi des objets créés par sa femme qui est designer comme lui. En fait, il n’y a que deux meubles immuables : un canapé et une grande table. Le reste change régulièrement car, comme il l’explique, une famille de quatre enfants, c’est l’assurance, constamment, de nouvelles initiatives. Christian Werner (1959, Berlin) a suivi des formations en design industriel à Berlin et Hambourg. Depuis 1992, il travaille comme designer indépendant. Werner crée des meubles, des luminaires et GHVDFFHVVRLUHVSRXUGLYHUVHVųUPHV connues. 108 fauteuil luxueux de forme moderne et compacte. Un meuble s’adressant à chaque groupe cible mais de style contemporain pour les amateurs, jeunes ou qui sont restés jeunes, n’ayant pas la place pour un paysage d’assise. J’ai apprécié l’ouverture d’esprit, la rapidité et le sens des détails de Leolux, la volonté des concepteurs d’explorer les limites pour trouver l’équilibre optimum entre confort et forme. Tout s’est passé de manière incroyablement harmonieuse.’ Le résultat est un canapé au design décontracté et sympathique. ‘L’élément caractéristique est selon moi la ligne ŴXLGHHQWUHOŗDFFRXGRLUHWOHGRVVLHUTXL crée une certaine tension. C’est comme un mince coussin qui enlace et invite à se blottir dans le coin.’ Qu’en est-il des préférences de Werner en matière d’exécution ? ‘Pour créer Mayon, je me suis basé sur un revêtement en cuir. C’est ainsi que je me le suis représenté déjà au moment de le dessiner. Personnellement, j’aime beaucoup les canapés exécutés dans un beau tissu neutre mais j’ai toujours gardé en tête que Leolux égalait cuir. J’ai donc été agréablement surpris de voir que le prototype en tissu était superbe lui aussi.’ ‘L’émotion est le moteur principal de l’homme, dans chaque choix. Je suis convaincu que les consommateurs choisissent des produits avec lesquels ils se sentent bien. Nous n’achetons pas une auto qui ne nous plaît pas. Personne n’achète une auto, ni non plus des vêtements ou des meubles, purement par raiVRQ/HUDŵQHPHQWMRXHGRQFVHORQPRL un rôle important. Je crois en la beauté du minimalisme mais alors du « minimalisme plus », selon une vision, que j’aime, d’un DUWLVWHDXVWUDOLHQ6LQRQRQDDŲDLUHXQH prestation d’ingénieur austère. Un peu de douceur est nécessaire aussi. En tant que GHVLJQHUPDWFKHHVWGŗRŲULUDX[JHQVXQ produit avec lequel ils se sentent bien, un SURGXLWDXTXHOLOVVŗLGHQWLųHQWŗ Collection Mayon est la première collaboration entre Leolux et Christian Werner, qui est déjà connu actuellement comme designer de marques européennes connues. Une collaboration plaisante et inspirante, explique Werner : ‘Je me suis vraiment transposé dans le monde de Leolux pour Mayon. Leolux prône les formes rondes et FHODPŗDLQVSLU¥/HG¥ųFRQVLVWDLWFU¥HU un ensemble « classique » composé d’un canapé et d’un Il y a treize ans Werner a quitté l’agitation de la grande ville de Hambourg pour s’établir avec sa famille dans un endroit plus calme de la banlieue. Un studio de design a été aménagé dans le bungalow des années soixante-dix aux multiples vitres. ‘Un luxe incomparable. Cela permet d’organiser son emploi du temps. D’utiliser la créativité du soir qui risque de disparaître sur le chemin du bureau. Mais il est aussi très agréable d’y siroter un verre de vin, le soir, sur un fond de musique.’ 109 Leolux catalogue 2014 L’élégance confortable Mayuro Design :&KULVWLDQ:HUQHU (Canapé: Edison) Leolux s’est basé sur les formes du canapé Mayon pour créer le fauteuil Mayuro. Un meuble polyvalent de caractère, aux dimensions compactes et au confort actif qui agrémente tous les intérieurs contemporains. Avec ses formes arrondies tout en douceur et son garnissage lâche, Mayuro dégage un confort accueillant qui incite à s’y installer avec une tablette ou un magazine. Fauteuil à l’allure somptueuse. Les accoudoirs et le dossier sont rehaussés de « Points ». Niveau de confort accru grâce aux accoudoirs et au dossier à suspension. Beaux pieds en DOXPLQLXPSRXYDQW¦WUHODTX¥VHQRSWLRQ2SWLRQKDXWHXU GŗDVVLVHVWDQGDUGFPRXFPwww.leolux.fr/mayuro &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 110 111 Leolux catalogue 2014 Plate-forme pour des idées de siège Collection Ponton Design :%UDXQ0DQLDWLV 112 113 Design :%UDXQ0DQLDWLV Faire coulisser, faire pivoter, assembler et déplacer. Avec Ponton, tout est possible. Les éléments cubiques GRVVLHUVSLYRWDQWVLQYLWHQWH[S¥ULPHQWHUGHVFRQųJXUDWLRQVOŗLQųQL6RXKDLWH]YRXVYRXVLQVWDOOHUFRQIRUtablement pour lire un livre ou bien préférez-vous regarGHUXQųOP"$XFXQSUREO¤PH3RQWRQFU¥HFKDTXH moment d’assise souhaité, même avec le même meuble. Vous pouvez combiner les éléments pour créer un canapé de coin ou bien faire pivoter le dossier pour obtenir une chaise longue. Mieux encore : vous pouvez placer deux chaises longues côte à côte. Désormais, la place la plus confortable du canapé n’est plus un point de discorde. Vous avez tous les deux la vôtre ! Leolux catalogue 2014 Ponton 'LVSRQLEOHFRPPH¥O¥PHQWSODFHHW¥O¥PHQWSODFHV poufs, coussin d’accoudoir, coussin d’appoint et coussin lomEDLUH/HVGRVVLHUVVHU¤JOHQWVXUTXDWUHSRVLWLRQV[mHW pivotent aussi bien vers l’intérieur de l’élément que par-dessus les assises des autres éléments. Livrable uniquement en version tissu (posé dans le sens transversal). Les coussins amovibles sont livrables en cuir. Pieds en aluminium poli livrables HQWURLVKDXWHXUVGLŲ¥UHQWHVVWDQGDUGRXFP$UH£X un prix de design reddot. www.leolux.fr/ponton 114 Collection &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 115 Leolux catalogue 2014 Une vision du romantisme contemporain dans un contexte moderne Collection Goncharov Design :%UDXQ0DQLDWLV Goncharov est une image de l’époque moderne : il est accessible et engageant tout en étant individuel et très personnel. Grâce à ses appuis-tête réglables, ce PRG¤OH/HROX[RŲUHDXWDQWGHFRQIRUWDX[XWLOLVDWHXUV de grande taille que de petite taille. Vous déterminez vous-même le caractère de ce canapé parmi le choix des matières et les combinaisons harmonieuses. Que vous préfériez un style classique ou que vous ayez un penchant pour le moderne, Goncharov s’adapte à vos goûts. Pour tous vos moments de détente, seul avec un livre ou à plusieurs autour d’un verre. )DXWHXLOFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI/HGRVVLHUHVWU¥JODEOHHQKDXWHXU/HFDQDS¥SODFHVHWOHFDQDS¥ SODFHVRQWGHX[GRVVLHUV/HVSLHGVHWOHVSDUWLHVYLVLEOHV sont exécutés en noyer d’Amérique ou en aluminium poli. www.leolux.fr/goncharov &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 116 117 Leolux catalogue 2014 Appuyez sur le bouton pour contempler les étoiles Kepler Design :6FRRWHU3DUWQHUV Collection Envie de détente totale ? Kepler est conçu pour de tels moments. Le dossier et le support de pieds de ce relax pivotant se règlent de manière indépendante au moyen d’un système électrique. La commande n’est pas rangée sous l’assise mais à un endroit beaucoup plus pratique : sous l’accoudoir au moyen d’un aimant. Et bien entendu, Kepler est fabriqué en fonction des besoins. Le pied pivotant peut ainsi être exécuté en aluminium brossé ou dans une version laquée. Fauteuil pivotant à réglage électrique. Disponible avec batterie. www.leolux.fr/kepler &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 118 119 Leolux catalogue 2014 Osez le confort d’Edison ! Collection Edison Design :&KULVWLDQ:HUQHU (La petite table : Cimber) 120 121 Design :&KULVWLDQ:HUQHU Celui qui ose choisir le vrai confort et les détails sophistiqués opte pour Edison. Le canapé ultime pour l’amateur de cuir naturel. Un meuble innovant, au confort directement perceptible rehaussé de détails surprenants. Les coutures sont ainsi nouées à la main de manière artisaQDOH8QHųQLWLRQHQFRUHSOXVEHOOHTXDQG HOOHHVWU¥DOLV¥HGDQVGHVųOVGHFRXOHXUV GLŲ¥UHQWHV2EVHUYH]DXVVLOHG¥WDLOTXL relie les coussins : une solution à la fois subtile et surprenante. Le designer Christian Werner a doté Edison de solutions sur mesure bien étudiées et de formes arrondies tout en douceur intégrées dans un cadre entièrement garni qui augmente encore le confort visuel. L’élément le plus convaincant est peut-être l’extrême douceur des coussins qui invitent à se réfugier dans le canapé Edison. S’il est vrai qu’il faut profiter du moment présent, alors Edison est un meuble fantastique Leolux catalogue 2014 Edison 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI/H /HROX[FRPPH5DŵQR/HVJUDQGVFRXVVLQV à garnissage lâche procurent un haut niveau Collection meuble est mis en valeur garni d’un cuir noble de confort. Le rembourrage des coussins du modèle Edison s’adapte à votre corps, ce qui procure confort et ergonomie pour l’usager. %DWWUHOHVFRXVVLQVU¥JXOL¤UHPHQWDųQGH garder l’aspect souple du modèle. www.leolux.fr/edison &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 122 123 Leolux catalogue 2014 Raffiné, précieux et ultra-confortable Felizia Design :$[HO(QWKRYHQ Les formes arrondies de Felizia invitent à explorer son confort et les coussins des accoudoirs à se blottir ou à poser la tête. Leolux réunit dans cette série de canapés toutes ses connaissances dans le domaine du design et de l’ergonomie. Le résultat est un canapé unique qui allie un confort suprême et un design accessible. Pour optimiser le confort, Felizia est disponible également avec un dossier KDXW8QPRG¤OHIDPLOLHUUDŵQ¥HWQREOH comme seul Leolux sait le faire. FDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥SODFHV dossier haut ou bas) et comme pouf. Les dos- Collection 'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV siers des canapés et du fauteuil sont équipés d’éléments à suspension libre qui épousent les formes du corps. Options de confort : Felizia est disponible avec une hauteur d’assise DGDSW¥HRXŔFPHWDYHFXQHSURIRQGHXU GŗDVVLVHSOXVJUDQGHFP/HVSLHGVVRQW exécutés en aluminium poli de manière standard mais sont aussi disponibles en version laquée ou époxy, à l’exception de (Metallic) Brush. www.leolux.fr/felizia &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 124 125 Leolux catalogue 2014 Un régal pour les yeux Pupilla Design :*DEULHOH$VVPDQQ Collection ‘J’aime mon chouchou et mon chouchou m’aime.’ C’est sous cette devise que la designer Gabriele Assmann a dessiné Pupilla pour Leolux. Des formes chargées d’émotion qui reproduisent ses idées du confort, de la multifonctionnalité et de l’émotivité. Un canapé aux formes organiques qui repose sur des pieds originaux, également disponibles dans une version plus haute. Et grâce à son mode d’assemblage des éléments judicieux, Pupilla occupe moins de place que ce qu’on pourrait croire. 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥ SODFHV¥O¥PHQWPRGXODEOHHWFKDLVHVORQgues (combinables). www.leolux.fr/pupilla &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 126 127 Leolux catalogue 2014 Les moments magiques d’un petit magicien Collection Sjamaan Design :+XJRGH5XLWHU Les meubles peuvent être magiques. Ils peuvent transformer une pièce ordinaire en un vrai chez-soi. Sjamaan a recours pour ce faire à un jeu de lignes formés par de belles coutures et par des formes organiques. De plus, ses dimensions sont bien étudiées de sorte que le pouf s’emboîte parfaitement sous l’assise. C’est ainsi que le petit magicien de Leolux apporte une touche magique à votre séjour. Disponible comme fauteuil et pouf. Livrable sur patins ou pieds en aluminium en plusieurs hauteurs. Profondeur d’assise réglable. A reçu OHSUL[,&))www.leolux.fr/sjamaan &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 128 129 Leolux catalogue 2014 Entreprendre de manière durable Le modelage de la matière Leolux vise un processus de production propre et efficace Dès le développement des produits, Leolux veille de manière optimale aux matières et aux méthodes de production appliquées. Cela a lieu bien entendu dans les limites autorisées par le confort GHVPHXEOHV/HROX[RHXYUHGLŲ¥UHQWV niveaux à la durabilité des produits et à une plus grande propreté du processus de production. Comme personne n’a le monopole de la vérité et qu’il n’est pas possible de réunir toutes les connaissances au sein d’une seule entreprise, Leolux a collaboré avec d’autres entreprises à des projets pour les ministères néerlandais de l’Economie et du Logement et de l’Aménagement du territoire. Elle a notamment participé au projet ‘Eco-designproject’ au début des années quatre-vingt-dix et à un projet de gestion de la chaîne de production, baptisé ‘Ketenbeheerproject’, quelques années 130 Collection En oeuvrant pour une longue durée de vie et en évitant de remplacer inutilement les matières utilisables, nous contribuons à la protection de l’environnement. Toutefois, la durée de vie et la TXDOLW¥GŗXWLOLVDWLRQQHVXŵVHQWSDV/HROX[YLVHSDUFRQV¥TXHQW XQSURFHVVXVGHSURGXFWLRQSURSUHHWHŵFDFH plus tard. Leolux a été l’une des premières entreprises à adhérer à MVONederland, un forum d’entreprises néerlandaises qui se veulent socialement responsables. tiques. Les partenaires de Manufactuur partagent les mêmes principes et transmettent ensemble le message de design et de savoir-faire sur fond de durabilité. Leolux produit ses meubles à Venlo, la ville qui a été élue capitale C2C (Cradle to Cradle ou de berceau au berceau en français) des Pays-Bas. Leolux apporte sa contribution modeste à cet environnePHQWLQVSLUDQWTXLYLVHXQŴX[GHSURGXLWV entièrement recyclable. La production de biens de consommation n’est jamais tout à fait neutre mais Leolux estime qu’elle se doit au moins de viser ce qu’elle peut faire de mieux dans l’intérêt de nos collaborateurs, de notre cadre de YLHHWHQųQGXPRQGHGDQVOHTXHOQRXV vivons. Dernièrement, Leolux a transformé une partie de son bâtiment principal en « Manufactuur ». L’immeuble concrétise le SULQFLSHGHGXUDELOLW¥,OD¥W¥U¥DŲHFW¥HW rénové avec des matériaux qui répondent autant que possible aux normes C2C et de manière à économiser l’énergie tout en conservant les éléments caractéris- Sur quels points pouvez-vous nous juger ? www.leolux.fr Votre vieux meuble Leolux à nouveau comme neuf Nous comprenons parfaitement que vous ne vouliez pas vous défaire de votre vieux meuble Leolux. Il a vécu des tas de choses et a partagé avec vous toutes sortes d’événements. Peut-être vous êtes-vous attaché à sa forme typique qui correspond tellement bien à vos idées en matière de décoration intérieure ? Dans ce cas, nous vous proposons un regarnissage Leolux. Nous remplaçons alors tous les éléments sujets à l’usure, donc pas seulement le revêtement mais aussi la mousse. Votre canapé est ainsi à nouveau comme neuf. Vous trouverez de plus amples informations à propos du regarnissage sur www.leolux.fr 131 Leolux catalogue 2014 Le plus beau Bora Bella Bora Design :$[HO(QWKRYHQ Collection Ce modèle est basé sur la série Bora des années 1983 avec laquelle Leolux a révolutionné le monde des sièges il y a trente ans. Autant de légèreté, d’élégance et de confort réunis dans des dimensions si compactes ! Le confort actif caractéristique de Bora est rehaussé par le système Leolux unique grâce auquel la suspension du dossier accompagne les mouvements du corps. Avec cette « Bella », la Bora d’autrefois a été remise entièrement au goût du jour. Une série discrète mais incroyablement belle. 'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVWRXVFHV éléments étant livrables avec dossier haut ou bas) et pouf. www.leolux.fr/bellabora &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 132 133 Design :$[HO(QWKRYHQ Après plus de trois décennies, le fauteuil légendaire 200 d’Axel Enthoven de 1978 revient sur le devant de la scène sous le nom de CéCé. Le confort et la technique de ce fauteuil pivotant et inclinable ont été entièrement adaptés aux besoins modernes mais le design caractéristique a été conservé. Le pied en aluminium apporte une touche contemporaine. Ainsi, ce modèle fort parYLHQWLOG¥ųHUOHWHPSV Leolux catalogue 2014 Cécé Fauteuil pivotant et inclinable et pouf. Le pied est disponible en version laquée et en époxy également. www.leolux.fr/cece 134 Collection Les modèles forts défient le temps &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 135 Design :&XQR)URPPKHU] Une série plus complète est quasiment inconcevable. Cuno est un canapé au design sobre caractérisé par des lignes élégantes et un confort sublime. La série propose pratiquement toutes les options imaginables, aussi bien au niveau de OŗDSSDUHQFHH[W¥ULHXUHGHVFRQųJXUDtions que du confort. Grâce à ses assises réglables, le modèle convient aux utiliVDWHXUVGHWRXWHWDLOOH&XQRRŲUHDLQVLOD garantie de répondre à tous vos souhaits de formes élémentaires. Il est donc la ųHUW¥GHVRQGHVLJQHUTXLOXLDGRQQ¥VRQ nom. Leolux catalogue 2014 Une garantie personnelle de Cuno Frommherz Cuno Disponible comme fauteuil (pivotant), love VHDWFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV FDQDS¥SODFHV¥O¥PHQWVPRGXODEOHV SRXIVFRXVVLQVGŗDFFRXGRLUHWDSSXLVW¦WH www.leolux.fr/cuno &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Firm Points Straight FP FP Collection Soft FP Cubic FP Trinec Palo/oak Palo/walnut FP FP [FP 136 137 Leolux catalogue 2014 Comment atteindre l’essence d’un siège avec un minimum de matière Talassa Design :)UDQV6FKURIHU Collection Tous les sièges n’occupent pas une place ų[HGDQVOHV¥MRXU/HIDXWHXLO7DODVVD HVWŴH[LEOHHWSHXW¦WUHG¥SODF¥UDSLGHment au besoin. Cet avantage n’enlève rien naturellement au confort qui est très ¥OHY¥PDOJU¥ODOLJQHWU¤VųQH/HVDFFRXdoirs existent en plusieurs options pour répondre à vos goûts : noyer d’Amérique, chêne, version laquée et version garnie (cuir ou Alcantara). L’armature de Talassa est exécutée en chrome de manière standard. De par sa forme, Talassa forme un bel ensemble avec les fauteuils de salle à manger Talos. www.leolux.fr/talassa &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 138 139 Leolux catalogue 2014 Antonia Royale Design :+XJRGH5XLWHU La grande dame de Leolux existe dans sa forme d’origine depuis les années cinquante et est encore un modèle de base solide de la collection. Pour lui assurer encore de longues et heureuses années, la série familière Antonia a été entièrement revisitée : elle a été étudiée, transformée et dotée d’un nouveau « look » (qui reste quand même familier). Un modèle avec une réputation VROLGHP¥ULWHXQWLWUHKRQRULųTXH&ŗHVWODUDLVRQSRXUODTXHOOHOD reine de la collection Leolux s’appelle désormais Antonia Royale. )DXWHXLOSLYRWDQWFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV HWFDQDS¥SODFHVSRXIVFRXVVLQVDSSXLVW¦WHHWQRPEUHX[PRGXOHV 'HX[RSWLRQVGHFRQIRUWGLŲ¥UHQWHV6RIWRX)LUP6HSWRSWLRQVGHSLHG La reine sans couronne de Leolux GLŲ¥UHQWHV'LVSRQLEOHHQWURLVKDXWHXUVGHSLHGOHIDXWHXLOSLYRWDQWH[LVWH HQKDXWHXUVGHSLHG'LVSRQLEOHDYHFXQHSURIRQGHXUGŗDVVLVHGHFP Le fauteuil pivotant est équipé d’un système de mémorisation de la posiWLRQP¥PRULVDWLRQGHODSRVLWLRQwww.leolux.fr/antonia &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection 140 141 La série Antonia Royale est plus que complète. Elle comprend deux fauteuils, un fauteuil pivotant, quatre canapés spacieux et trois poufs avec lesquels vous composerez un coin salon agréable. Les éléments modulaires laissent libre cours à la fantaisie. Ajoutez-y les possiELOLW¥VRŲHUWHVSDUQRVFROOHFWLRQVGHWLVVXVHW de cuirs et les options spéciales au niveau des FRXOHXUVGHVųOVHWYRXVDYH]OHVLQJU¥GLHQWV pour créer un meuble tout à fait personnel. Palo &XEHFK¦QH Fado Cube Elegance Noble Leolux catalogue 2014 Antonia Royale : une foule d’options Supports dans toutes les couleurs Collection /HSL¤WHPHQWGŗXQFDQDS¥G¥WHUPLQHVRQDVSHFW$QWRQLDRŲUH une foule de possibilités : le Palo élancé est disponible en chêne mais vous pouvez aussi opter pour Cube (en chêne ou en alumiQLXPSRXUREWHQLUXQHŲHWVROLGH1REOH(OHJDQFHHW)DGRVRQW des pieds en aluminium qui ont tous un look propre. Une autre RSWLRQHQųQHVWOHSL¤WHPHQWHQDFLHULQR[\GDEOH2XWOLQH9RXV SRXYH]DXVVLV¥OHFWLRQQHUODųQLWLRQGHYRWUHFKRL[SDUPLQRV couleurs de vernis transparents teintés (pour les pieds en chêne) ou les couleurs de laques (pour les pieds en aluminium). Outline Hauteurs et profondeurs Tous les pieds et piètements luge sont disponibles en trois hauteurs et sont donc adaptés aussi bien aux utilisateurs de grande taille que de petite taille : hauteur standard, +2cm ou -2cm (sauf pour le fauteuil pivotant). Il est possible de réduire de 2 cm la proIRQGHXUGŗDVVLVHGHVFDQDS¥Vų[HVHWGHVIDXWHXLOV&HWWHSRVVLbilité n’existe pas pour les éléments modulables. Profondeur standard 3URIRQGHXUFP Soft Firm Coussins confortables 3OXVGHFRQIRUWRXXQHQRWHG¥FRUDWLYH"$QWRQLD5R\DOHRŲUH XQODUJHFKRL[,OH[LVWHDLQVLXQFRXVVLQU¥JODEOHTXLVHų[HOŗDFcoudoir, un coussin d’accoudoir amovible et un coussin d’appoint PRHOOHX[/HFRXVVLQSRXUODW¦WHRŲUHXQVRXWLHQFRQIRUWDEOH pour la nuque ou la tête en deux largeurs. Plus ou moins rigide Antonia Royale est aussi moelleux que vous le souhaitez. Une mousse rigide procure un meilleur soutien mais pour ceux qui préfèrent un look plus luxueux, Antonia propose également des FRXVVLQVPRHOOHX[9RWUHFKRL[G¥WHUPLQHUDOŗHŲHWOHVFRXVVLQV ULJLGHVFU¥HQWXQHŲHWVREUHHWODYDULDQWHPRHOOHXVHXQHŲHW décontracté. 142 143 Des idées pratiques de notre styliste ‘On peut bien entendu donner certains conseils utiles en matière de choix de meubles : il faut suivre son idée et se laisser guider par ses goûts’. Telle est la teneur d’un entretien avec la styliste de Leolux Suzanne van Pinxteren. Par quoi faut-il commencer quand on doit acheter de nouveaux meubles ? ‘Bien souvent, on ne recherche pas un nouveau mobilier complet. On cherche un nouveau coin salon, un fauteuil ou de nouvelles chaises de salle à manger qui doivent s’intégrer dans un style moderne, classique ou rustique. Le style constitue rarement un problème. La plus grande difųFXOW¥YLHQWGHVFRXOHXUV-HFRQVHLOOHDX[ gens de toujours choisir en premier lieu les échantillons des rideaux, les couleurs des murs, le revêtement des canapés et la moquette. Prenez des photos de votre intérieur, découpez les photos de vos intérieurs préférés dans les magazines. Puis, faites un collage et il s’en dégagera une combinaison de couleurs.’ A quoi faut-il faire attention lorsqu’on choisit des couleurs ? 144 ‘Pour harmoniser les couleurs d’un nouveau meuble aux couleurs de son intérieur, l’idéal est de se rendre, muni des échantillons rassemblés, chez son décorateur ou dans un Leolux Design Center. Le choix de la combinaison de couleurs idéale est un processus très personnel mais un décorateur expérimenté peut Le choix de la combinaison de couleurs idéale est un processus très personnel mais un décorateur expérimenté peut apporter une aide utile apporter une aide utile. Les couleurs d’un intérieur requièrent un dosage, un équilibre général. Les couleurs gaies sont énergisantes et surprenantes mais elles dominent vite la pièce. Quelques conseils : utilisez des couleurs claires dans une pièce sombre et vice versa. 0¥ųH]GHVWHQGDQFHVGHODPRGH(OOHV ne durent qu’un an. Il vaut mieux remplacer les accessoires un peu plus souvent.’ Une fois qu’on a opté pour Leolux, il faut encore choisir parmi des dizaines de modèles. Ŗ2XLFHODVHPEOHGLŵFLOH0DLVFHODQŗHVW pas si compliqué que cela. Lorsqu’on parcourt le catalogue annuel, certains modèles plaisent plus que d’autres. Tout le monde a ses modèles préférés. Essayez ces modèles, prenez-y place. Par exemple, dans un des Leolux Design Centers : ils contiennent une partie importante de la collection actuelle, souvent en plusieurs variantes. Le meuble idéal n’existe pas mais bien le meuble idéal pour vous. Nous vous conseillons dès lors de toujours prendre le temps de tester les meubles. Soyez critique : l’assise estHOOHVXŵVDPPHQWSURIRQGHSRXUVRXWHQLU tout le corps ? A-t-elle la bonne hauteur Évitez de choisir un meuble qui s’intègrera mal dans votre intérieur ! ‘À ce stade, vous avez presque fait votre choix. Il est important pourtant de ne pas aller trop vite. Prenez tout le temps nécessaire pour décider où vous allez placer vos nouveaux meubles. Ceci évite les mauvaises surprises. Et n’oubliez pas que les meubles semblent toujours plus petits dans le magasin. Si vous hésitez sur les dimensions, dessinez le contour des meubles en grandeur nature sur un journal et découpez-les ou faites un plan à l’échelle de votre séjour. Représentez-y les fenêtres, les prises électriques et les portes en précisant le sens d’ouverture. Dessinez et découpez les meubles de votre choix à la même échelle et regardez à quel endroit ils s’intègrent le mieux dans votre plan. Vous trouverez les dimensions exactes de tous les meubles Leolux dans cet annuaire et sur le site Leolux. Si vous préférez vous baser sur un plan en trois dimensions, n’hésitez pas à prendre rendez-vous dans un des Leolux Design Centers ou dessinez vous-même votre nouveau séjour en trois dimensions sur le site Leolux.’ Collection Vous êtes la personne la mieux placée SRXUG¥ųQLUYRWUHVW\OH0DLVFRPPHQW déterminer votre intérieur idéal ? Lisez des magazines et des sites consacrés à la décoration intérieure, regardez des programmes télévisés sur le sujet et visitez des magasins de meubles et les Leolux Design Centers pour vous aider. de façon à ce que la circulation du sang se fasse bien dans les jambes ? Ou bien n’est-elle pas trop basse de sorte qu’il est GLŵFLOHGHVHUHOHYHU"/ŗHUJRQRPLHGŗXQ siège revêt donc une très grande importance.’ Leolux catalogue 2014 Interview Auriez-vous d’autres conseils à donner ? ’On n’achète pas un nouveau canapé ou fauteuil tous les ans. Il importe par conséquent que votre nouveau meuble soit parfait et qu’il soit mis en valeur de manière optimale dans votre intérieur. L’intérieur SDUIDLWQŗH[LVWHSDV,OHVWGLŲ¥UHQWGŗXQH personne à l’autre. Lorsque vous meublez votre intérieur, une seule règle s’impose : vous devez vous y sentir bien. Suivez donc vos envies pour choisir vos meubles. Veillez à créer une impression de calme. La présence d’un trop grand nombre de points d’attention et d’accessoires crée une impression de désordre. Optez plutôt pour un meuble fort que pour plusieurs éléments de (plus) petite taille. Tenez compte de la couleur, des meubles existants et de la taille de la pièce mais aussi des dimensions de votre nouveau meuble.’ 145 Leolux catalogue 2014 Un meuble original qui conquiert le cœur pour de longues années Collection Dolcinea Design :-DQ$UPJDUGW 6HXOXQPHXEOHTXLFRQTXLHUWOHFĎXUųQLWSDUDYRLUXQHYDOHXUGŗ¥WHUnité ou du moins une touche d’éternité. Dolcinea convainc par son charme et son élégance tout en alliant ces talents à un haut niveau de fonctionnalité. Il est compact et très confortable grâce au dossier ŴH[LEOHTXL¥SRXVHOHVIRUPHVGXFRUSV/HJDOEHGHODSDUWLHLQI¥rieure de Dolcinea permet à l’utilisateur de se redresser plus facilement et prévient l’endommagement du fauteuil. Ce sont seulement quelques-unes des options qui rendent Dolcinea tellement passionnant car tout est parfait. Finalement, c’est cela qui donne à Dolcinea une avance décisive de longues années durant. Les pieds de Dolcinea sont disponibles en aluminium poli, en version laquée RXHQFK¦QHWUDLW¥DXYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥,OHVWIRXUQLDYHFXQHSHWLWHRX grande assise pour les utilisateurs de petite ou de grande taille. www.leolux.fr/dolcinea&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 146 147 Leolux catalogue 2014 Des sièges allongés Design :+XJRGH5XLWHU Collection Faya Lobi Cette série de canapés a énormément RŲULU)D\D/RELSURSRVHXQJUDQG QRPEUHGŗ¥O¥PHQWVHWGLŲ¥UHQWHVSURIRQdeurs d’assise. Toutes les combinaisons sont possibles pour tous les intérieurs. Bien entendu, vous apportez votre touche personnelle en choisissant le tissu de revêtement de votre choix. Les détails somptueux des pieds et des piqûres DSSRUWHQWODWRXFKHųQDOH&HVRQWOHV ingrédients d’un canapé confortable TXLFU¥HXQHŲHWG¥FRQWUDFW¥DYHFVHV grandes pièces de revêtement. Divers éléments et poufs. Faya Lobi est H[¥FXW¥XQLTXHPHQWGDQVGHVUHY¦WHPHQWV en tissu (posé dans le sens transversal). Les coussins amovibles sont disponibles en cuir bien entendu. Les pieds sont en aluminium poli. www.leolux.fr/fayalobi &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 148 149 Leolux catalogue 2014 Une beauté discrète Boavista Design :$[HO(QWKRYHQ Boavista décline forme compacte avec confort sublime. L’empreinte d’Enthoven se voit tout de suite : un design léger et subtil dans un langage des formes familier. Et comme le nom l’indique, Leolux a consacré une attention particulière à la ųQLWLRQ/HJDUQLVVDJHHVWH[WU¦PHPHQW soigné et rehaussé de beaux détails à l’intérieur de l’accoudoir et sur le côté du dossier. FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWFRPPH Collection 'LVSRQLEOHFRPPHIDXWHXLOFDQDS¥SODFHV pouf. Choix entre un dossier haut ou un dossier bas. Garnissage rehaussé de beaux détails à l’intérieur de l’accoudoir et sur le F°W¥GXGRVVLHU'RVVLHUŴH[LEOHDVVXUDQWXQ confort encore meilleur. Disponible en trois KDXWHXUVGŗDVVLVHGLŲ¥UHQWHVFP www.leolux.fr/boavista &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 150 151 Design :&XQR)URPPKHU] (La petite table : Liliom) Leolux catalogue 2014 Horatio La légèreté et le confort en harmonie Collection 152 153 Leolux catalogue 2014 Dossiers pivotants pour chaque position et chaque moment Horatio Design :&XQR)URPPKHU] Collection Un canapé à dossier bas est très beau FHUWHVPDLVTXLQŗRŲUHSDVWRXWOHFRQIRUW souhaité. Le designer Cuno Frommherz a trouvé la solution dans des dossiers pivotants. Ils donnent de plus au modèle une fonction supplémentaire : quand on fait pivoter les dossiers de Horatio, le canapé confortable se transforme en une chaise longue pour les moments de détente. /DųQLWLRQSU¥FLHXVHTXLLQW¤JUHGHV¥O¥ments visibles en aluminium confère au modèle un aspect mémorable. Horatio est une idée de siège somptueuse qui allie PHUYHLOOHOHUDŵQHPHQWGXGHVLJQHUHW le savoir-faire de Leolux. 'LVSRQLEOHFRPPHORYHVHDWHWFDQDS¥ places, canapé modulable avec nombreux ¥O¥PHQWVPRGXODEOHVSRXIVHWFRXVVLQ d’appoint. Choix entre pieds ou piètements luge en aluminium poli. Disponible en option dans toutes les couleurs de laques et époxy Leolux. Les pieds et les piètements existent également dans une variante plus haute FPOŗH[FHSWLRQGXSRXISL¤WHPHQW OXJH/HVGRVVLHUVGHVFRLQVSLYRWHQWGH GHJU¥V,OVVRQWų[HVDX[DXWUHVHQGURLWV www.leolux.fr/horatio (Complément d’inforPDWLRQVODSDJH FP 154 FP 155 Leolux catalogue 2014 Charmant look rétro Collection Enora Design :)UDQV6FKURIHU Forme compacte et confort sont les valeurs fondamentales qui ont fait la réputation des meubles Leolux. Enora s’inscrit parfaitement dans cette tradition. Les courbes gracieuses et les grands coussins douillets d’Enora invitent à prendre place et procurent un FRQIRUWVXEOLPH&HFDQDS¥UDŵQ¥GŗDOOXUHO¥J¤UHDX charmant look rétro procure un doux sentiment de sécurité et de délicieux moments de détente. 'LVSRQLEOHFRPPHFDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHV FDQDS¥SODFHVFDQDS¥SODFHVHWSRXI'LVSRQLEOHVXU piètements luge modernes en aluminium, mais également VXUSLHGVFODVVLTXHVHQFK¦QHHQGHX[KDXWHXUVGHSLHG/HV coussins sont disponibles avec rembourrages Soft (contenant du duvet) ou Medium. www.leolux.fr/enora &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 156 157 Leolux catalogue 2014 Timandra Design :*DEULHOH$VVPDQQ Les créations de Gabriele Assmann sont distinguées, élégantes et tout de suite LGHQWLųDEOHV7LPDQGUDDOOLHXQGHVLJQ compact et un confort actif très agréable. Vous choisissez une des quatre profondeurs d’assise au moyen d’une poignée qui se trouve sous l’assise. Mais comme bien souvent, c’est la première impression qui convainc. Les superbes pieds en chrome poli, les proportions équilibrées et les lignes gracieuses de Timantra en font le point central du séjour. Des lignes équilibrées et gracieuses Disponible comme fauteuil (pivotant), canapé SODFHVFDQDS¥SODFHVHWFDQDS¥ places. Assises réglables et confort actif. www.leolux.fr/timandra &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Collection FP 158 FP FP 159 Leolux catalogue 2014 Table Times 160 Table Times La table est un lieu de rencontre. Pour déguster un bon repas, discuter, travailler ou passer un agréable moment ensemble. Un fauteuil confortable renforce le sentiment de sécurité qui fait de ces moments des instants précieux. Leolux crée ainsi des moments qui durent LQG¥ųQLPHQW 161 Table Times À table, à table ! Cela résonne comme un cri de guerre et pourtant c’est la plus belle invitation de la journée. « Prends une chaise et assieds-toi », disons-nous à la famille et aux amis. Nous nous attablons ensemble pour partager un repas et des histoires passionnantes. À table, l’histoire est écrite et réécrite. Tout converge à table. Leolux catalogue 2014 Tout converge à table Ce n’est un secret pour personne, outre les canapés et les fauteuils, Leolux construit aussi des chaises et des tables pour la salle à manger. Peut-être êtes-vous tout aussi émerveillé que nous de voir autant de modèles, une telle variété de tissus et une palette de couleurs aussi riche. Un sentiment normal quand on aime les meubles. Combinez à cœur joie chaises, tissus, tables et teintes. Et écoutez surtout votre cœur pour choisir car la salle à manger est un endroit qui est censé rapprocher les personnes. Bon appétit ! 162 163 Design :$'HVLJQ6WXGLR (Le fauteuil de salle à manger : Spring) Kalia de Leolux : une personnalité PRGHUQHHWVREUHTXLDŵFKHXQORRN WU¤VOX[XHX[/DWDEOHRŲUHWRXWOŗHVSDFH souhaité pour un repas entre amis ou en IDPLOOH(QHŲHWGDQVVRQJUDQGIRUPDW Kalia mesure 280 centimètres ! Le design est parfait jusque dans les moindres détails : épaisseur du panneau de table (qui augmente, puis diminue), patins des pieds coordonnés à la couleur du cadre en métal. Le logo Leolux inscrit au laser sur le côté de la table est la preuve ultime de la forte personnalité de Kalia. Une personnalité qui dégage une allure luxueuse Leolux catalogue 2014 Kalia Table de base moderne disponible dans pluVLHXUVGLPHQVLRQVų[HV([¥FXW¥HHQFK¦QH semi-massif traité au vernis transparent teinté ou à l’huile (huile blanche en option). Le cadre est en époxy. Livrable sans logo en option. www.leolux.fr/kalia &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table Times 164 165 Design :&XQR)URPPKHU] Le cadre transparent, les options de garnissage de l’assise : le modèle Spring de Leolux est à sa place même dans les espaces les plus minimalistes. La gamme étendue de possibilités de formes et de revêtements permet de réaliser chaque choix individuel. La poignée intégrée à l’arrière permet de déplacer facilement Spring. Tout cela a fait de Spring le modèle préféré du jury et, plus important encore, le produit préféré des consommateurs parmi la collection de salles à manger Leolux. Leolux catalogue 2014 Votre modèle léger préféré Spring Le fauteuil de salle à manger est disponible en trois variantes : sans accoudoirs, avec accoudoirs (bois et garnis) ou comme coque. Piètement : chrome. Options : chrome satiné, époxy ou ODTXH$UHPSRUW¥OHSUL[GHGHVLJQUHGGRWHWOHSUL[*RRG ,QGXVWULDO'HVLJQwww.leolux.fr/spring &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table Times 166 167 Design :+XJRGH5XLWHU Les plus belles tables de salle à manger ne sont pas toujours les plus pratiques. Ce n’est absolument pas le cas de la table extensible Strabo. En associant des solutions techniques à des IRUPHVXOWUDO¥J¤UHV/HROX[MXVWLųHSOXVTXHMDPDLVVDU¥SXWDtion de conciliateur entre fonctionnalité et esthétique. Seuls le panneau et les pieds sont apparents. La fonction d’extension est réalisée au moyen d’un mécanisme de haute qualité qui assure une commande très légère. Leolux propose un grand choix de matières nobles pour le panneau supérieur de Strabo qui laissent OLEUHFRXUVODIDQWDLVLHDXQLYHDXGXFKRL[GHOŗDSSDUHQFHųQDOH Rencontre de la fonctionnalité et de l’esthétique Leolux catalogue 2014 Strabo 7DEOHGHVDOOHPDQJHUGLVSRQLEOHHQTXDWUHORQJXHXUV FPHWGHX[KDXWHXUVRXFP'LVSRQLEOHHQYHUUH:KLWH6DWLQRX Anthracite Satin), HPL (Snow, White, Mist, Dove ou Iron) ou version laquée 6SUX]]D6DWLQ¥&ULVWDOOR9HUVLRQų[HRXYHUVLRQH[WHQVLEOHFPRX FP/HSDQQHDXFRXOLVVDQWHVWFHQWU¥DXWRPDWLTXHPHQW2SWLRQ ‘Softmotion’. www.leolux.fr/strabo &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table Times Talos Design :6FRRWHU3DUWQHUV Pour procurer le confort requis à table, une chaise de salle à manger doit répondre à des critères sévères. Au niveau des dimensions et des proportions, du moelleux et des matières. L’élégante Talos est intransigeante à cet égard. Une chaise au cadre sobre en chrome et de petites dimensions, adaptée par conséquent également aux tables de salle à manger compactes. Avec une coque qui invite à passer de longs moments agréables à table. Un choix superbe tout simplement ! Accoudoirs garnis de cuir ou d’Alcantara ou accoudoirs en bois laqué, FK¦QHRXQR\HUGŗ$P¥ULTXH/HFDGUHHVWFKURP¥GDQVODYHUVLRQVWDQGDUG2SWLRQV6DWLQ&KURPHODTXHRX(SR[\/HVSDWLQVSHXYHQW¦WUH équipés de feutre pour les sols lisses. www.leolux.fr/talos &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 168 169 Leolux catalogue 2014 Les acquis du passé Design :(ULN0XQQLNKRI Une nouvelle technique a vu le jour il y a un siècle : le cadre tubulaire. Cette technique a formé la base d’un tout nouveau type de meubles. Des meubles caractérisés par des cadres fabriqués à partir d’un tube cintré et par un confort intrinsèque résultant directement des caractéristiques de la matière. Ce « freischwinger », ou fauteuil à suspension, a révolutionné le design des meubles. Il était industriel et néanmoins confortable. Avec Freyr, ce type de chaise de salle à manger a un style moderne et un confort contemporain. Mais tout peut toujours être amélioré. Le cadre à suspension de Freyr reste DLQVLOHSRLQWGHG¥SDUWPDLVODųQLWLRQHVW adaptée aux besoins d’aujourd’hui. Table Times Freyr Fauteuil (de salle à manger) avec ou sans accoudoirs. Les accoudoirs sont garnis de cuir ou d’Alcantara ou bien sont exécutés HQFK¦QHGŗ(XURSHHQQR\HUGŗ$P¥ULTXHHQ PHULVLHURXODTX¥V/HVSDWLQVSHXYHQW¦WUH équipés de feutre pour les sols lisses. Le cadre est disponible en version laquée ou (Satin) Chrome. www.leolux.fr/freyr &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 170 171 Leolux catalogue 2014 La force insoupçonnée de la polyvalence Cameleon Design :1RUEHUW%HFN 8QHWDEOHSRO\YDOHQWH&DPHOHRQRŲUHH[DFWHPHQWFH que l’on peut attendre d’une table portant ce nom. Elle adopte la forme la mieux adaptée à son environnement. Vous déterminez les dimensions, ensuite, la matière du SDQQHDXHWHQųQOŗH[¥FXWLRQGHVSLHGVSRXUREWHQLU une table tout à fait en harmonie avec son environnement. Comme un caméléon. 7DEOHGHVDOOHPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV [FP/DWDEOHSHXW¦WUHGHVW\OHFODVVLTXHRXWU¤V PRGHUQH3DQQHDXGHWDEOHGLŲ¥UHQWHVPDWL¤UHVHWFRXOHXUV possibles. Options : verre satiné, HPL, laque et placage bois. &DGUHHQDFLHULQR[\GDEOH¥SR[\HWODTX¥/HFDGUHSHXW¦WUH pieds (disponibles en bois, HPL, laquées ou garnies). www.leolux.fr/cameleon &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table Times pourvu, à l’intérieur et/ou à l’extérieur, de joues d’habillage des Pyrite Design :1RUEHUW%HFN Avec ses éléments typiques, la chaise de salle à manger Pyrite se remarque sans s’imposer directement. Les chaises sont légères et donc faciles à déplacer. L’asVLVHUHODWLYHPHQWSHWLWHRŲUHXQHQGURLW FRQIRUWDEOHRµSURųWHUGXUDQWGHORQJXHV heures, du dîner ou de la visite d’amis. 'LVSRQLEOHHQTXDWUHFDGUHVGLŲ¥UHQWVHQ FK¦QHSDORRXHQP¥WDODYHFSLHGVHQPDWL¤UHV\QWK¥WLTXHųQRURXOHWWHVSLYRWDQWHV (twist) ou piètements luge (outline). www.leolux.fr/pyrite (&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 172 173 Ermione Design :$'HVLJQ6WXGLR Avec ses pieds solidement plantés au sol, Ermione dégage vraiment une impression de robustesse. Les pieds en bois massifs et le tableau (semi-)massif renforcent cette image. Cette table est la plus belle dans sa version chêne « Serra », un tableau rehaussé d’une ųQLWLRQGHVW\OHUREXVWH Leolux catalogue 2014 Les conversations intéressantes commencent là où les gens échangent leurs idées 'LVSRQLEOHHQTXDWUHORQJXHXUVFPHW en versions extensibles. La table a une hauteur standard de FP2SWLRQFP&RPELQDLVRQVWDEOHDXHQFK¦QHDYHF SLHGVHQFK¦QHRXODTX¥VWDEOHDXHQFK¦QHj6HUUDwDYHF SLHGVHQFK¦QHRXODTX¥VRXWDEOHDXHQQR\HUDYHFSLHGVHQ QR\HURXODTX¥V/HV¥O¥PHQWVHQERLVVRQWųQLVOŗKXLOH OŗKXLOH3DOH:KLWHXQLTXHPHQWGDQVOHVYHUVLRQVHQFK¦QHRX au vernis transparent teinté. www.leolux.fr/ermione &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table Times Tamarinde Design :)UDQV6FKURIHU Tamarinde de Leolux a été imaginé pour les gourmets TXLDLPHQWSURORQJHUOHVPRPHQWVWDEOH|ODųQGX repas, vous pourrez ajuster en continu ce fauteuil de salle à manger élancé aux accoudoirs engageants et au dossier réglable de façon à obtenir votre position préférée et ainsi poursuivre confortablement la conversation. Après un bon repas, il arrive que la conversation VHSRXUVXLYHGHVKHXUHVGXUDQW7DPDULQGHYRXVRŲUH avec plaisir sa compagnie ! /DSRLJQ¥HYHUVLRQ3OXVVHUYDQWU¥JOHUOHGRVVLHUSHXW¦WUH placée à gauche ou à droite. Disponible avec une profondeur GŗDVVLVHSOXVSHWLWHFP/LYUDEOHDYHFURXOHWWHVSLYRWDQWHV (noires) ou pieds en aluminium (option : laque/époxy) www.leolux.fr/tamarinde &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 174 175 Design :'DQLHO)LJXHURD Table Times Natello Leolux catalogue 2014 Un grand confort sur une base superbe Natello frappe tout de suite par son caractère somptueux. Le cadre en aluminium poli est un vrai bijou qui garantit un confort agréable et souple. Les qualités ergonomiques des accoudoirs et de l’assise, garnis d’une matière douce, augmentent encore le plaisir des yeux. Les développeurs de produits ont utilisé les caractéristiques techniques de la matière de manière optimale. Le piètement, coulé en une seule pièce, est à la fois solide et ŴH[LEOHHWG¥SRXUYXGHSRLQWVGHVRXGXUH inesthétiques. Le résultat est une chaise d’une classe inégalée qui transforme les ųQVGHUHSDVHQY¥ULWDEOHVPRPHQWVGH plaisir. Les pieds sont équipés de manière standard de patins Small pourvus de feutre. Option (sans supplément de prix) : patin de pied Large (matière synthétique et feutre). Le cadre est disponible en aluminium poli. Fauteuil de salle à manger avec ou sans acFRXGRLU/ŗDFFRXGRLUSHXW¦WUHJDUQLGHFXLURX d’Alcantara. www.leolux.fr/natello &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 176 177 Leolux catalogue 2014 Le plaisir des grandes tablées Indus Design :$'HVLJQ6WXGLR Indus est une grande table de salle à manger pour les longues réunions fastueuses en famille et avec les amis. Une table ovale sans les restrictions liées à cette forme. /DIRUPHGXSDQQHDXHVWUHFWLų¥HDX[H[WU¥PLW¥VGH VRUWHTXHODWDEOHRŲUHOŗHVSDFHQ¥FHVVDLUHHQERXWGH table également. Chaque place est ainsi une place de choix. Le grand biseau dans le bas du panneau en bois PDVVLIFU¥HXQHLPSUHVVLRQRSWLTXHGHųQHVVHHWGH lévitation du panneau. Ainsi les réunions fastueuses autour d’une table ont-elles un air engageant. [HW[FP(QFK¦QHRXQR\HUWUDLW¥OŗKXLOHRXDX Table Times 7DEOHGHVDOOHPDQJHUGDQVOHVGLPHQVLRQV[ vernis transparent teinté. www.leolux.fr/indus &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Lirio Design :)UDQV6FKURIHU Lirio est engageant et ravit par ses formes gracieuses et son confort de haut niveau. Le dossier élevé, les accoudoirs aux formes douces arrondies et les dimensions compactes font que vous ne voulez plus quitter cette coque agréable. Telles sont les caractéristiques rares que Leolux a intégrées à ce modèle. Fauteuil de salle à manger sur roulettes pivotantes ou pieds. 3HXW¥JDOHPHQW¦WUHXWLOLV¥FRPPHPLQLIDXWHXLOGDQVXQ groupe de sièges. www.leolux.fr/lirio &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 178 179 Table Times Vivre largo Leolux catalogue 2014 Le caractère se forge au fil du temps Design :0LQLPDO'HVLJQ Une table en bois massif partage votre quotidien. Au ųOGHVDQQ¥HVHOOHSU¥VHQWHGHVVLJQHVGŗXVXUHTXLOXL GRQQHQWSOXVGHFDUDFW¤UH$YHFVDųQLWLRQ¥O¥JDQWH rehaussée d’une bande en aluminium, la table robuste Vivre Largo est un vrai régal pour les yeux. Elle est équipée d’un mécanisme technique de haute qualité qui assure que les pieds de la table restent au bon endroit après que la table a été allongée, c’est-à-dire aux quatre coins. Étant donné qu’elles sont exposées moins souvent à la lumière du jour, les allonges de Vivre sont laquées dans une couleur foncée de manière standard. Des allonges en bois massif sont bien sûr une option pour donner plus de cachet à votre table. Vivre Largo forme ainsi un ensemble parfait quelle que soit sa taille. 7DEOHGHVDOOHPDQJHUH[WHQVLEOHHQQR\HUFK¦QHRX PHULVLHU/HSDQQHDXH[WHQVLEOHGHODYHUVLRQ/DUJRSHXW¦WUH DOORQJ¥GHYRLUHGH[FPVDQVTXHODWDEOHSHUGHHQ stabilité. www.leolux.fr/vivre &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 180 181 Leolux catalogue 2014 Extra space 182 Extra space Leolux veille à ce que l’utilisateur soit assis confortablement. Les poufs et les tables de VDORQ\FRQWULEXHQW(QHŲHWSRXU¦WUHDVVLVGH manière confortable, il est important de disSRVHUGŗXQLQW¥ULHXUŴH[LEOH8QSRXISHXWDLQVL être utilisé pour y étendre les jambes ou encore comme siège supplémentaire. La table de salon vous sera utile pour déposer votre tasse de café, à moins que vous n’adoptiez la soluWLRQSOXVŴH[LEOHGHODWDEOHGŗDSSRLQW/HROX[ propose des solutions pratiques souvent très judicieuses et toujours esthétiques. 183 Leolux catalogue 2014 Barilo Design :%XVN+HUW]RJ %DULORLQWURGXLWGHVLQŴXHQFHVGDQRLVHVGDQVODFROOHFtion Leolux. Quand son plateau supérieur est laqué, BaULORIDLWRŵFHGHWDEOHGŗDSSRLQW/RUVTXŗLOHVWJDUQLLOVH transforme en un siège supplémentaire. Sous le plateau supérieur se cache un espace de rangement secret. Une solution fonctionnelle au design sobre et intempoUHOSRXUXQSRXIWDEOHGŗDSSRLQWGŗXVDJHŴH[LEOH Pied en aluminium poli. Option (moyennant supplément de prix) : époxy et laques Leolux. www.leolux.fr/barilo &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Extra space Liliom Design :1RUEHUW%HFN Ces petites tables de forme organique VRQWGLVSRQLEOHVHQGLŲ¥UHQWHVIRUPHVHW trois hauteurs. Vous optez ainsi pour une combinaison de tables qui se glissent les unes sous les autres pour gagner de l’espace et faire place nette. Et pour apporter une note naturelle dans votre intérieur, les plateaux des tables en forme de feuilles de Liliom peuvent être exécutés en bois massif mais aussi dans une variante laquée ou encore en cuir pour être coordonnés à vos sièges. Disponible sous forme de triangle, de rectangle, et en version XL, choix parmi trois KDXWHXUVRXFP7DEOHGŗDSSRLQW 6PDOO[FPKDXWHXUFP/LYUDEOHHQ FK¦QHPDVVLIQR\HUPDVVLIODTXHRXFXLU/HV pieds sont chromés ou, en option, en époxy, version laquée et Satin Chrome. www.leolux.fr/liliom &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH) 184 185 Design :0LQLPDO'HVLJQ La table de salon Aditi est disponible dans une version carrée et une version rectangulaire. Aditi est disponible en version laquée ou en bois massif (chêne, merisier ou noyer d’Amérique) traité à l’huile ou laqué. La variante en chêne peut aussi être revêtue de vernis transparent teinté. Un plateau en verre où ranger des magazines ou une télécommande est monté sous la table. Le piètement luge est exécuté en acier inoxydable brossé. Leolux catalogue 2014 Aditi www.leolux.fr/aditi (Complément d’informations à la SDJH Gozo Design :.DL6WDQLD Piatra Design :1RUEHUW%HFN Extra space Gozo est l’exemple parfait d’un design organique de style oriental DX[IRUPHVŴXLGHVRQGXODQWHVHWGRXFHV8QHV¥ULHGHWDEOHV GHVDORQHQWURLVKDXWHXUVGLŲ¥UHQWHVGLVSRQLEOHVGDQVGHX[ diamètres. Le plateau est laqué et la partie inférieure de la table de salon est dotée d’un rembourrage doux. Le revêtement est coordonné à votre intérieur. Vous pouvez choisir entre une ou deux couleurs et alterner les lés dans ce dernier cas. 'LVSRQLEOHFRPPHWDEOHGHVDORQHQKDXWHXUVHWGLDP¤WUHV www.leolux.fr/gozo&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Ce pouf en forme de galet apporte une touche de fantaisie dans le séjour. Avec ses coutures caractéristiques, Piatra a un look tout à fait particulier qui peut être mis en valeur en choisissant des surfaces, des OLVHU¥VRXGHVųOVGHFRXOHXUVGLŲ¥UHQWHV&KDTXH3LDWUDHVWGRQFGLŲ¥UHQWGHP¦PHTXŗLOQŗH[LVWHSDVGHX[ pierres identiques dans la nature. Il est possible de commander séparément la partie supérieure, la partie inférieure et le liseré. Le liseré est disponible uniquement en cuir ou Alcantara. $UHPSRUW¥OHSUL[*RRG'HVLJQ www.leolux.fr/piatra &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 186 187 Tablet Quatre « épingles à cheveux » dépliées disposées en forme de croix sous un plateau de table carré. Cimber est disponible en trois hauteurs de pied en harmonie avec les proportions du plateau. Il est ainsi possible de combiner les tables entre elles et de les superposer partiellement. Cette table de salon Leolux comprend deux parties qui s’écartent en coulissant pour laisser apparaître un espace de rangement dissimulé. Tablet est livrable en version laquée, noyer, chêne et merisier et se décline en trois piètements contemporains : les pieds « Elegance », le cadre tubulaire droit « Cubic » (acier inoxydable) et le piètement luge « Trineo » (acier inoxydable). Le compartiment de rangement et les pieds « Elegance » sont exécutés en époxy. Design :)UDQV6FKURIHU 'LŲ¥UHQWHVRSWLRQVGHSODWHDXODTX¥FK¦QH massif (huile, option : vernis transparent teinté), noyer massif (huile, option : vernis Leolux catalogue 2014 Cimber Design :+XJRGH5XLWHU transparent teinté). Piètement en chrome (options : époxy ou laque). www.leolux.fr/ cimber (Complément d’informations à la www.leolux.fr/tablet SDJH &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Tam-Tam/Bongo Design :+XJRGH5XLWHU Extra space Une mini-table à plateau amovible pleine d’humour. Sous le plateau est dissimulé un espace de rangement qui peut accueillir un jouet de petite taille ou la télécommande, par exemple. Le plateau est laqué dans toutes les couleurs Leolux et en (Metallic) Brush. Les pieds sont exécutés en aluminium poli. Le pouf Bongo de la même série est disponible en deux variantes : la variante « one-eye » à un bouton et la variante « smile » à deux boutons qui forment un visage souriant avec les contours du revêtement. www.leolux.fr/tamtam &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 188 189 Design :3DWULFN%HOOL Une tige supportant deux plateaux en forme de pétale. La rencontre de la VLPSOLFLW¥HWGXUDŵQHPHQW3RUWHOORGH Leolux est une table d’appoint légère et pratique qui remplit parfaitement la fonction que l’on attend d’une petite table. Une poignée montée sous le plateau supérieur permet de déplacer aisément Portello à l’endroit souhaité. Vous pouvez ainsi placer le plateau au-dessus de l’assise du canapé pour garder votre café à portée de main. La hauteur du plateau, qui est DGDSW¥HDX[PHXEOHV/HROX[RŲUHFHWWH possibilité. Leolux catalogue 2014 Portello Le cadre est exécuté en aluminium. Les Blocco plateaux sont disponibles en version laquée RXHQFK¦QHPDVVLI&KDTXHSODWHDXHVWųQL Design :6FRRWHU3DUWQHUV Pampa Design :)UHGHULN5RLM¥ SHXW¦WUHH[¥FXW¥GDQVWRXWHVOHVFRXOHXUVGH YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥FK¦QH www.leolux.fr/portello &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Frederik Roijé a traduit le graphisme des pampas d’Amérique Latine en une petite table de salon d’une polyvalence étonnante. Pampa est composée de deux plateaux en chêne ou laqués reliés entre eux et exécutés dans une JUDQGHYDUL¥W¥GHFRXOHXUVHWGHųQLWLRQV+XLOHYHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥ laque ou laque à structure, vous créez vous-même votre table. Extra space Cette table de salon carrée se compose de trois parties s’ouvrant en éventail. Les deux parties supérieures pivotent dans la direction que vous souhaitez pour rapprocher le plateau. Sous Blocco Swivel se trouvent des compartiments de rangement pouvant accueillir des objets de petite taille comme des magazines et votre télécomPDQGH9RXVSRXYH]FKRLVLUXQHFRXOHXUGLŲ¥UHQWHSRXUFKDTXH partie. Blocco Swivel est lestée pour éviter qu’elle ne bascule. la laque en naturel ou à l’huile en Pale White ou www.leolux.fr/blocco (&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Table de salon à deux plateaux et trois pieds. Large choix de possibilités de stylisation. Les SLHGVVRQWH[¥FXW¥VGHPDQL¤UHVWDQGDUGGDQVODųQLWLRQGXSODWHDXTXŗLOVVXSSRUWHQW(Q FDVGHFKRL[GŗXQHDXWUHųQLWLRQFHOOHFLVŗDSSOLTXHDXWRPDWLTXHPHQWWRXVOHVSLHGV,OHVW possible de combiner plusieurs tables de salon pour former une grande table de salon. www.leolux.fr/pampa&RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 190 191 Leolux catalogue 2014 Sisu Design :+XJRGH5XLWHU Ranger pour faire place nette ! Tel est le mot d’ordre de ce Sisu de Leolux. Le pouf coordonné et la petite table d’appoint garnie (au choix) se rangent dans les espaces prévus sous la table de salon quand vous n’en avez pas besoin. Une fonction pratique TXH+XJRGH5XLWHUDDVVRFL¥HXQHIRUPHGURLWHEDVLTXH(QFHTXLFRQFHUQHODųQLWLRQ OHVJUDQGHVEDQGHVKRUL]RQWDOHVRŲUHQWGHVSRVVLELOLW¥VVXEWLOHVSRXUFU¥HUGHVDVVRciations de couleurs contrastées ou ton sur ton. Les bandes se retrouvent aussi dans la table d’appoint qui, comme le pouf, est livrable sur roulettes ou sur pieds en aluminium comme la table de salon. Astucieuse et nette, telle est la table de salon Sisu de Leolux. www.leolux.fr/sisu &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH Maita Design :+XJRGH5XLWHU Vous reconnaîtrez tout de suite la signature de Hugo de Ruiter dans Maita : un design qui allie sobriété hollandaise et fonctionnalité. Maita a une autre particularité : le plateau est constitué de deux moitiés coulissantes qui, en s’écartant, dévoilent un endroit de rangement spacieux pouvant accueillir divers objets comme des magazines ou une télécommande. est disponible en trois couleurs (‘Anthracite’, ‘White’ et ‘Grey’). Les côtés HQFK¦QHGXSODWHDXVRQWųQLVOŗKXLOHGDQVOHVWRQVEODQFRXQDWXUHORXDX Extra space 0DLWDHVWOLYUDEOHHQGHX[GLPHQVLRQVGLŲ¥UHQWHV/DFRXFKHVXS¥ULHXUH YHUQLVWUDQVSDUHQWWHLQW¥FRXOHXUVGHYHUQLVWUDQVSDUHQWFK¦QH/HROX[ Salus Design :$[HO(QWKRYHQ Le bac de rangement en acier est exécuté dans toutes les couleurs de laques ou époxy Leolux. www.leolux.fr/maita &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH La table de salon Salus d’Axel Enthoven existe en plusieurs variantes : exécution laquée sobre, exécution chêne somptueuse ou exécution noyer précieuse. Elle s’intègre donc facilement dans les intérieurs, même les intérieurs contemporains. Les détails sont superbes : choix entre des supports en bois massif ou en aluminium, design somptueux et manière dont ils s’intègrent naturellement au plateau supérieur. Transformer de telles caractéristiques en bijoux précieux, c’est là que réside toute la force de Leolux. www.leolux.fr/salus (Complément d’informations à la SDJH 192 193 Leolux catalogue 2014 Les extensions de siège Oscar Boavista Bongo - Smile Enora Cécé 6KXŶH Horatio Bongo - One Eye Pallone Felizia Bella Bora Antonia Royale Cuno Volare Goncharov Adartne Bongo Marabeau Darius Tam-Tam Sjamaan Timandra Archipel Faya Lobi Ponton Barilo Mayon Scylla Sisu Elixir Vol de Rêve Piatra Edison Permettez-nous de vous présenter quelques instants les « rallonges d’assise » de Leolux pour s’asseoir... Vous pouvez aussi dire : les « rallonges confortables » de Leolux. Un pouf Leolux crée en un tour de main l’endroit idéal pour s’allonger. Et que pensez-vous d’un coin supplémentaire où vous aurez provisoirement à portée de main et près de vous des livres et des revues - au moment et à l’endroit que vous souhaitez. Ah oui, nous avions presque oublié de mentionner que nos SRXIVRQWOŗKDELWXGHDXVVLGŗRŲULUXQH place supplémentaire, mais bien sûr, vous le saviez déjà. (Vous trouverez de plus amples informations à SDUWLUGHODSDJH Extra space 194 195 Leolux catalogue 2014 Matières, faits et contexte 196 Matières, faits et contexte Le cuir et le tissu mais aussi le bois, les laques et même les tapis sont des ingrédients importants de la collection Leolux. Ils déterminent l’image de votre intérieur, son odeur, sa chaleur et sa couleur. Des années durant, ils partagent votre vie. Ceci vaut pour notre superbe collection de cuirs et de tissus mais également pour le bois, un matériau à valeur sentimentale. Les tapis et les laques VRQWODWRXFKHųQDOHGHYRWUHVDOOHGHV¥MRXU Vous choisissez vos couleurs pour que tous les éléments de décor de votre séjour, les meubles et les tapis, soient en parfaite harmonie. 197 Leolux catalogue 2014 Le charme du cuir authentique Comment reconnaître le cuir Leolux ? 198 Le cuir Leolux Il existe beaucoup de cuirs dans le monde et souvent plus de paille que de grain. De ce fait, l’origine du cuir d’ameublement est souvent incertaine et les caractéristiques GXFXLUQHVRQWSDVWRXMRXUVELHQG¥ųQLHV Chez Leolux, les choses sont très claires. Leolux sélectionne les plus beaux cuirs de vache pour ses meubles. Les cuirs de moindre qualité sont exclus. Choisir un cuir Leolux revient donc toujours à choisir XQSURGXLWųDEOH3UHQRQVSDUH[HPSOH nos cuirs de base : du beau cuir de vache robuste et d’entretien facile et à usage multiple. Pour les amateurs de qualité supérieure, Leolux propose une belle sélection de cuirs de luxe. Tout comme un bon porto ou un verre en cristal, ils requièrent une attention particulière mais ils vous donnent beaucoup en retour. L’idéal en fait serait de combiner les avantages de ces deux catégories de cuirs, ce qui est tout à fait possible. Plusieurs cuirs de qualité supérieure, comme Arkadia et Bimardo, sont très pratiques à l’usage, malgré une DSSDUHQFHUDŵQ¥HXQWRXFKHUDJU¥DEOH et une belle palette de couleurs. Bien entendu, ils requièrent un minimum de soins. Du beau cuir et un monde plus beau Leolux souhaite travailler avec les plus beaux ingrédients, des ingrédients fabriqués de manière respectueuse pour l’environnement. Ces produits « verts » sont achetés à un petit groupe de fournisseurs familiers qui partagent les ambitions de Leolux en voulant créer chaque jour un monde un peu plus beau. À cet égard, nous attachons une grande importance aux matières les plus importantes et, en particulier, à notre cuir. Leolux sélectionne les plus beaux cuirs de bovins pour ses meubles de revêtement de haute qualité. Dani est, à l’instar de Leolux, une entreprise familiale qui a été créée en 1950 dans la belle région du Nord de l’Italie. En qualité d’acteur mondial sur le marché du cuir destiné au grand public et au secteur automobile, FHWWHHQWUHSULVHVŗHVWų[¥GHVQRUPHVV¥vères pour fabriquer des qualités de cuir VXS¥ULHXUHV/ŗLQQRYDWLRQHWODFHUWLųFDWLRQ sont ancrées dans la philosophe de l’entreprise et sont mises en évidence dans les informations écologiques. À l’heure actuelle, la tannerie italienne travaille à GLŲ¥UHQWVSURMHWVHWQRWDPPHQWGHV procédés de tannage des peaux sans chrome et de débourrage sans sulfure. De telles procédures représentent un grand bond en avant dans la production du cuir vert. Le cuir de Dani a obtenu de VROLGHVFHUWLųFDWLRQVQRWDPPHQWOHV célèbres écolabels allemands « Der blaue Engel » et « Golden M ». En déployant de WHOVHŲRUWVGHVSDUWHQDLUHVFRPPHOH fournisseur de cuir Dani assurent un bel avenir au cuir Leolux. La formation de plis dans les produits Leolux est Contrôle du mode de production Leolux achète son cuir à des fournisseurs qui se conforment aux directives de l’écolabel « Der Blaue Engel ». Nous apportons ainsi une contribution importante à un monde plus sûr et plus propre. Un nouveau pas vers des produits qui préservent l’environnement de manière optimale. Tous les produits Leolux sont soumis à la réglementation REACH. Reach est l’acronyme anglais pour « Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals » (en français : système d’enregistrement, d’évaluation et d’autorisation de substances chimiques). Ce règlement de l’Union européenne impose aux fournisseurs de produits chimiques (par exemple, les produits utilisés pour le WDQQDJHHWODųQLWLRQGXFXLUGHFRPPXniquer les composants de ces substances à l’ECHA, l’Agence européenne des produits chimiques en Finlande. Les fournisseurs de cuir avec lesquels Leolux travaille utilisent exclusivement des produits enregistrés, d’où une transparence optimale des substances appliquées pour la fabrication de nos cuirs. Matières, faits et contexte Le cuir authentique vit avec VRQSURSUL¥WDLUH,OVXŵWGH penser aux chaussures ou au portefeuille qui s’adaptent à l’anatomie du propriétaire au ųOGXWHPSVHWDX[TXHOVFHlui-ci s’attache de plus en plus. Il en va de même pour le cuir de vos meubles. Une patine se IRUPHXQH¥UDŴXUHDSSDUDªW par ci, un pli par là. Le cuir vit, il partage votre vie. C’est tout le charme de la nature et le charme du cuir authentique. La collection des cuirs Leolux renferme une dizaine de qualités de cuir, réparties en trois catégories : les cuirs de base, les cuirs de luxe et les cuirs spéciaux. Comment cette collection est-elle créée et quels sont les critères de sélection appliqués par Leolux pour choisir ses fournisseurs de peaux ? Leolux souhaite RŲULUSOXVLHXUVW\SHVGHFXLUVSRXUYRXV permettre de choisir le revêtement en cuir qui convient le mieux à votre façon GHYLYUHHWOŗHŲHWUHFKHUFK¥3RXUOD production de notre cuir, nos fournisseurs doivent se conformer à nos exigences rigoureuses : qualité très élevée et constante, contrôle continu du procédé de tannage et conditions strictes en matière de protection de l’environnement. Avant de travailler avec un nouveau fournisseur, nous étudions si la tannerie répond à nos exigences élevées. Ensuite, nous créons une collection de cuirs sur mesure avec ce producteur. Pour obtenir des cuirs de qualité optimale et FRQVWDQWHLOHVWQ¥FHVVDLUHHQHŲHWGH veiller à l’origine des bêtes, aux soins qui leur sont prodigués, à la sélection des catégories de poids adéquates et au fait qu’il s’agit de mâles ou de femelles. Ce ne sont que quelques facteurs qui ont une inŴXHQFHVXUODTXDOLW¥PDLVTXŗLOHVWFDSLWDO de contrôler pour obtenir une collection de haut niveau. une conséquence inévitable de la construction et du FRQIRUWFKRLVL(QUDLVRQGXFRQIRUWVS¥FLųTXHLOHVW possible que certains modèles Leolux perdent leur aspect initialement sévère et laissent apparaître davantage de plis et de traces d’usure propres à un produit naturel. Et les plis qui se forment après un Un bon exemple : Dani certain temps sur les surfaces plus grandes sont Le spécialiste de cuir Dani est un des principaux fournisseurs de cette matière tout simplement les témoins d’un quotidien bien agréable avec ce meuble Leolux. 199 Leolux catalogue 2014 Méthode de production de cuir Leolux Le cuir Leolux est fabriqué avec des peaux de bovins élevés en vue de la production de viande. Un produit naturel qui s’est doté, au cours de la croissance, de caractéristiques et de nuances SURSUHV/HFXLUVXELWXQSURF¥G¥GHWUDLWHPHQWVS¥FLųTXHDųQGHJDUDQWLUTXHYRWUHPHXEOH Leolux soit garni du cuir le plus souple et le plus beau. Le mode de production du cuir est plus ou moins le même dans chaque tannerie. Leolux suit ce processus méticuleusement jusqu’à ce que OHFXLUDUULYHFKH]QRWUHVS¥FLDOLVWHGHOŗDWHOLHUGHWDQQDJH$LQVLVRPPHVQRXVHQPHVXUHGŗRŲULU un cuir haut de gamme. Une fois l’animal abattu, on élimine de la peau toutes les matières putrescibles avant de la conserver en chambre froide. Ainsi, les peaux peuvent être transportées et vendues en bon état de conservation. Les peaux non traitées se négocient VXUGHVŖPDUFK¥VŗRµOHVSUL[VRQWų[¥V GŗDSU¤VOHMHXGHOŗRŲUHHWGHODGHPDQGH Cette façon de négocier donne lieu, régulièrement, à la spéculation, dont résultent GHVŴXFWXDWLRQVGHVSUL[HWGHVVWDJQDWLRQVGHOŗRŲUH/HWDQQHXUDFK¤WHOHFXLU quelques centaines de peaux en faisant VRQFKRL[HQWUHOHVGLŲ¥UHQWHVFODVVHVGH qualités. La classe de qualité détermine nettement le prix du cuir. D’où résulte la grande variété des prix pratiqués en matière de meubles en cuir. L’épilation des peaux non traitée La face supérieure d’une peau de bovin est entièrement recouverte de poils. Cette face poilue étant destinée à devenir la face extérieure du cuir d’ameublement, il importe qu’elle soit débarrassée de ses poils avec soin.Les poils sont décollés au moyen de produits chimiques et enlevés à force de rinçages. Après ce traitement le cuir est parfaitement lisse et de couleur blanche. 200 Nettoyage de la face inférieure de la peau Sur la face inférieure de la peau subsistent des restes de graisse, de tissu musculaire, etc. On les élimine au moyen d’une machine racloir. Le refendage du cuir Une peau de bovin normale a une épaisseur de 4 à 6 mm. Pour obtenir l’épaisseur de cuir d’ameublement souhaitée, la peau est généralement fendue en deux ou trois parties. L’épaisseur minimum de la couche supérieure d’une peau doit être de 0,9 mm. Leolux s’entoure de toutes les précautions nécessaires et ne travaille jamais un cuir dont l’épaisseur est inférieure à un millimètre. La couche inférieure, qui porte également le nom de cuir refendu, est utilisée pour la production de doublures en cuir et de gants de travail. Le tannage du cuir Pour que le cuir soit durable il faut qu’il VRLWWDQQ¥,OH[LVWHFHWWHųQGLŲ¥UHQWV SURF¥G¥VTXHOŗRQTXDOLųHMROLPHQWGH tannage au chrome et tannage végétal. En général on applique le tannage au chrome. Le principe consiste à traiter les peaux à l’aide de produits de conservaWLRQDųQGHOHVUHQGUHGXUDEOHV Matières, faits et contexte L’achat de peaux non traitées Leolux soit garni du cuir le plus souple et le plus beau Contrôles intermédiaires Après le tannage, chaque peau est examinée et répartie dans une classe de qualité. Leolux achète uniquement du cuir de première classe. Ce cuir représente les meilleurs 50 pour cent des peaux de qualité européennes. La peau remplit toutes les conditions qualitatives mais sa couche supérieure a parfois tellement été abîmée au cours de la vie du bovin que le client ne se contenterait certainement pas d’un type de cuir purement naturel qui présente autant de marques de ce caractère « naturel ». Traitement avec un colorant d’aniline Le séchage et la foule des peaux Le cuir de toutes les classes de qualité est teinté au moyen de matières colorantes à l’aniline. Cela se fait dans d’énormes cuves qui fonctionnent comme une machine à laver. Les matières colorantes pénètrent en profondeur et le cuir est teinté sur toute son épaisseur. Le procédé de coloration demande à peu près huit heures. Le séchage durcit les peaux. On les assouplit au moyen de la foule. La foule consiste à malaxer machinalement le cuir. &RQWU°OHųQDODYDQWODųQLWLRQ Chaque peau est contrôlée à nouveau DYDQWODųQLWLRQSRXUY¥ULųHUTXŗHOOHQH présente pas d’imperfections. Ensuite, les cuirs sont sélectionnés en fonction de leur qualité, chacune des qualités ayant XQHųQLWLRQVS¥FLųTXH/HROX[GLVWLQJXH les cuirs de base, les cuirs de luxe et les cuirs spéciaux. Ce chapitre consacré aux GLŲ¥UHQWHVTXDOLW¥VGHFXLUFRQWLHQWGHVLQformations supplémentaires à ce propos. 201 Entretien du cuir Leolux Le cuir est découpé en grande partie avec l’aide d’ordinateurs mais le principe est le même que pour la découpe à la main que les artisans expérimentés de Leolux appliquent depuis des décennies. L’entretien revêt une grande importance pour le cuir qui est un produit naturel. Les cuirs enduits doivent être entretenus de manière régulière. Les consignes d’entretien des cuirs nubuck sont différentes ! Nous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Leolux pour entretenir le cuir. Le W\SHGHFXLUGXPHXEOHG¥WHUPLQHOHSURGXLWTXLHVWOHPLHX[DGDSW¥/HWDEOHDXųJXUDQWFLDSU¤VHW sur le site Leolux indique le produit qui convient à chaque revêtement. A partie, couleur rouge destinée aux parties nettement en vue du meuble-siège : Ş devant du dossier Ş dessus des accoudoirs Ş dessus du siège B partie, couleur orange destinée aux autres parties, moins en vue : Ş arrière du dossier Ş parties latérales des accoudoirs Ş devant du bas du siège C partie, couleur verte destinée aux parties cachées du meublesiège : Ş les entre-deux Ş face inférieure des coussins Ş intérieur de l’arrière du dossier, etc. 204 Grâce à cette graduation des calibres le coupeur de cuir voit quelles parties conviennent à telle partie du meuble. Lors de la coupe, il procède comme suit : 1. Il contrôle visuellement la peau et marque les défauts manifestes, tels que égratignures trop apparentes, trous et parties trop minces. 2. Il coupe d’abord les parties -A- d’après les calibres URXJHV,OFKRLVLWFHWHŲHWOHVSDUWLHVOHVSOXVLQtactes de la peau en évitant également de grosses taches ou des cicatrices trop visibles. La sélection des parties -A- demande beaucoup de temps et est une occupation ardue, car une pièce de cuir naturel parfaitement égale n’existe pas ! 3. Ensuite, voilà le tour des parties -B-. Le coupeur de cuir choisit évidemment une fois de plus les pièces qui conviennent, mais les cicatrices normalement formées, les nervures à dessin plus marqué et les pores plus grossiers sont propres au cuir en tant que produit naturel ; les pièces qui présentent ces caractéristiques, signes de l’authenticité du produit, peuvent donc être travaillées. Les parties -B- sont en général les parties verticales du meuble-siège et constituent sa face extérieure, si bien que le choix entre parties -A- et parties –B- est parfaitement judicieux et qu’une application arbitraire des pièces de cuir peut être évitée. 4. Restent alors les petites pièces de peau dont l’artisan du cuir découpe en général les petites parties -C-. Tous les éléments du meuble Leolux sont taillés dans le cuir en utilisant de manière optimale les possibilités RŲHUWHVSDUOHFXLUERYLQ9RLOOHVSURF¥G¥VJUFH auxquels, en exploitant au maximum les possibilités RŲHUWHVSDUXQHSHDXGHERYLQOHPHXEOH/HROX[VH WURXYHųQDOHPHQWDFKHY¥/HVSDUWLHVOHVSOXVEHOOHV sont disposées aux endroits les plus en vue et non SDVU¥SDUWLHVWRUWHWWUDYHUV/DųUPH/HROX[HVW convaincue que, c’est grâce à ces procédés de fabrication disciplinés qu’elle réalise ce qu’il y a de mieux dans ce domaine : le véritable meuble Leolux ! Conseils importants pour le cuir Ş Dépoussiérez votre meuble (sauf s’il s’agit de nubuck ou de cuir pure aniline) de préférence tous les jours avec un FKLŲRQHQFRWRQKXPLGHSRXUHQOHYHU les particules de poussière. Vous éliminez aussi de cette façon les taches de graisse qui se forment sur les appuis-tête et les accoudoirs et endommagent le cuir à la longue. Leolux propose à cet HŲHWOŗHDX/HROX[XQSURGXLWV·UTXLGRLW ¦WUHSXOY¥ULV¥VXUXQFKLŲRQHQFRWRQ et appliqué ensuite sur le meuble. L’eau Leolux est en vente chez votre revendeur Leolux. Ş5HFXHLOOH]WRXWGHVXLWHDYHFXQFKLŲRQ en coton ce qui a été renversé avant que le liquide ne pénètre dans le cuir. L’eau Leolux est en vente chez votre revendeur Leolux. Ş Ne placez jamais votre meuble en cuir à la lumière directe du soleil. Le cuir risque de se dessécher ou de se décolorer Ş Ne mettez jamais votre meuble en cuir à proximité d’un poêle, d’un feu ouvert ou d’un radiateur. Le cuir se dessèche localement et rétrécit, ce qui risque GŗHQWUDªQHUODIRUPDWLRQGHųVVXUHV/H corps en bois risque également de se G¥IRUPHURXGHVHųVVXUHU Ş Veillez à un taux d’humidité ambiante approprié. Un taux entre 50 et 60 % convient le mieux au cuir qui est un produit naturel. Entretien périodique Les produits d’entretien Leolux nourrissent le cuir et préservent sa souplesse. Les produits Ecocare et Anilinecare sont transparents en version standard. Ecocare est disponible également en version couleur. Les couleurs correspondent à la collection des cuirs Leolux. Dans la plupart des cas, l’utilisation d’un produit WUDQVSDUHQWVXŵW/ŗDSSOLFDWLRQGŗXQSURGuit coloré est recommandée quand (une partie de) votre meuble s’est décoloré(e) suite à une exposition prolongée à la lumière du soleil ou en cas de traces d’usage. La méthode est simple : appliquez quelTXHVJRXWWHVVXUXQFKLŲRQHQFRWRQHW faites pénétrer le produit. Laissez sécher pendant une courte durée et faites briller. Attention : n’appuyez pas et ne frottez pas trop fort pour ne pas user le cuir inutilement. La première fois, testez le produit à un endroit peu apparent. Vous pouvez vous procurer votre set d’entretien auprès du revendeur Leolux, dans le Leolux Design Center et via le serviceshop de www.leolux.fr Matières, faits et contexte Les petites cicatrices, les égratignures, OHVSLT·UHVGŗLQVHFWHVODGLŲ¥UHQFHHQ densité des pores donnent au cuir des nuances toujours variées. Ces caractéristiques naturelles déterminent également les nuances de couleurs. La réfraction est, HQHŲHWLQŴXHQF¥HSDUODVWUXFWXUHGHOD peau, dont aucune partie n’est identique. Le traitement d’un produit naturel comme le cuir exige beaucoup de savoir-faire et de connaissances pour atteindre un résultat optimal bien que la découpe ait lieu en grande partie avec l’aide d’un ordinateur. Toute peau de cuir ne présente qu’un nombre réduit de parties susceptibles de convenir aux grandes surfaces qu’un meuble-siège met nettement en vue. La coupe du cuir implique donc toujours GHVFKRL[$ųQGHUDWLRQDOLVHUHWGRQFGH faciliter ces choix, Leolux a établi, pour les calibres de coupe, une graduation en trois catégories. Cette graduation se présente comme suit : Leolux catalogue 2014 Les applications de cuir Entretien du nubuck (Suave) Nous conseillons de ne pas entretenir ce type de cuir trop fréquemment. Un entretien tous les ans ou tous les deux DQVVXŵWHQU¤JOHJ¥Q¥UDOH8QSURGXLW d’entretien spécial pour nubuck est en vente chez les revendeurs Leolux, dans les Leolux Design Centers ou sur www. leolux.fr 205 Leolux a de bonnes expériences avec les produits d’entretien conseillés ici mais décline toute responsabilité pour leur utilisation ou pour les conseils donnés par les fournisseurs. Wapiti Cuir de base Senso Cuir de Luxe Bimardo Cuir de Luxe Arkadia Cuir de Luxe Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description • Epaisseur de 1,0 à 1,2 mm • Epaisseur de 1,4 à 1,7 mm • Epaisseur de 1,2 à 1,4 mm • Epaisseur de 1,9 à 2,1 mm • Cuir égalisé laqué Ş &XLUJUDLQU¥JXOLHUHWHŲHWUHOLHI • Cuir noble à structure lisse Ş &XLU¥SDLVDYHFGHJUDQGHVGLŲ¥UHQFHVGHVWUXFWXUHV Ce cuir robuste ne requiert pratiquement aucun entretien. La sensation au toucher est moins douce cependant et la surface a un aspect plus rugueux, tout au moins dans un premier temps. Le choix de cette qualité est une question de goût personnel, de budget et de conditions d’utilisation. En choisissant le cuir Wapiti, vous optez pour la sécurité en cas d’usage intensif. Sensation : Cuir de texture résistante Type d’usage : Usage normal à intensif Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans plusieurs coloris) Ce cuir de qualité provient de jeunes boeufs de souche européenne. Les peaux sont traitées de manière ultramoderne en appliquant la dernière technique de tannage pour être transformées en un cuir très exclusif à surface naturelle et lisse. Birmardo a une sensation au toucher douce et procure une sensation de chaleur. Le bel aspect, la sensation agréable et la sélection soignée des couleurs soulignent le caractère noble de ce cuir. Bimardo est un choix superbe pour l’amateur de cuir de couleurs discrètes fabriqué avec tout l’amour du métier. Sensation : Naturelle, douce et chaude Type d’usage : Usage normal à intensif Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans plusieurs coloris) &HFXLUGŗ(XURSH&HQWUDOHRŲUHXQHTXDOLW¥WRXWIDLWVS¥FLDOH dans la collection. Avec 2 mm d’épaisseur environ, la peau est presque deux fois plus épaisse que du cuir « normal ». Un tel cuir accentue le caractère artisanal des meubles fabriqués sur comPDQGH/DŴHXUVXSHUųFLHOOHGXFXLU$UNDGLDHVWGRXFHHWVRXSOH et a un véritable toucher de cuir. La durabilité des cuirs de cette catégorie est légendaire. Sensation : Cuir épais et sportif qui a beaucoup d’allure Type d’usage : Usage normal à intensif Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans plusieurs coloris) Bronto Cuirs spéciaux Suave Cuirs spéciaux Danza Cuirs spéciaux 5DŵQR Cuirs spéciaux Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description Caractéristiques / Description • Epaisseur de 2 mm à 2,2 mm • Épaisseur de 1,4 mm à 1,6 mm • Épaisseur de 1,1 à 1,3 mm • Épaisseur de 1,4 à 1,6 mm • Cuir à sensation au toucher douce Ş 1XEXFNWU¤VGRX[HŲHWGDLP Ş &XLUDQLOLQHQDWXUHOHŲHWjYLQWDJHw • Cuir aniline ayant subi un traitement léger Avec le robuste Bronto, Leolux a trouvé l’équilibre parfait entre IDFLOLW¥GŗHPSORLEHDXW¥HWYDOHXUDŲHFWLYH*UFHXQHųQH couche de protection, ce cuir se classe en théorie parmi les cuirs semi-anilines, ce qui ne lui rend pas entièrement honneur car il a en fait l’aspect d’un cuir aniline. La douce sensation au toucher, Oŗ¥SDLVVHXUHWOŗHŲHWQDWXUHOHWFKDQJHDQWGXJUDLQFRQI¤UHQWFH cuir l’émotion propre aux plus beaux cuirs. La conservation du caractère authentique a constitué le point de départ lors de la création de ce cuir qui a conservé ses caractéristiques naturelles. Bronto s’avère par conséquent le meilleur choix pour les amateurs de cuir authentique. Sensation : Solide, naturelle Type d’usage : Usage normal Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Aniline care Nubuck vivant créant une ambiance douce et chaude. Ce cuir nubuck d’une grande pureté est poncé du côté grain, d’où sa texture proche à celle du daim. Suave crée ainsi une sensation douce et agréable qui en fait un des plus beaux cuirs de la collection Leolux. Sensation : Un toucher lisse et chaud Type d’usage : Usage élégant Entretien : Brosser légèrement et régulièrement avec une éponge revitalisante pour nubuck Les cuirs les plus purs embellissent à l’usage. Prenez notre cuir 'DQ]DXQFXLUSXUDQLOLQHTXLDUERUHų¤UHPHQWOHVVLJQHVGŗDXthenticité et les variations de couleurs de la nature. La surface léJ¤UHPHQWEURVV¥HHWODųQLWLRQOŗKXLOHFRQI¤UHQWXQHWU¤VJUDQGH souplesse à ce cuir tanné sans chrome qui peut être comparé aux plus belles qualités de nubuck. Une patine se forme au cours GXWHPSVOHFXLUSDUWDJHYRWUHYLHHWHVWOHUHŴHWGHYRWUHYLH Danza de Leolux est un cuir qui a de la personnalité. Sensation : Douceur purement naturelle Type d’usage : Usage élégant Entretien :)URWWH]O¥J¤UHPHQWDYHFXQFKLŲRQGRX[ Matières, faits et contexte Sensation : Cuir d’aspect froid et rugueux, à toucher lisse Type d’usage : Usage intensif adapté à une vie de famille active Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Ecocare (disponible dans plusieurs coloris) Le cuir Senso a un caractère spécial du fait de l’épaisseur de la peau. Au cours de la fabrication de ce cuir lourd, on obtient un HŲHWSOLVV¥TXLGRQQHODVXUIDFHGXFXLUXQHVWUXFWXUHWRXWIDLW particulière. Le cuir Senso donne au produit un aspect particulier qui plaît aux amateurs de cuirs lourds. Leolux catalogue 2014 Tableau des cuirs La formation de plis dans les produits Leolux est une conséquence inévitable de la construction et du confort choisi. 8QFXLUSOHLQHŴHXUSURFXUHXQHVHQVDWLRQTXHOŗRQYLWSOHLQHPHQW DYHF5DŵQR&HFXLUH[FOXVLIDOHGRX[WRXFKHUTXLFDUDFW¥ULVH XQFXLUQDWXUHODXWKHQWLTXH/ŗHŲHWELFRORUHJDUDQWLWGHVQXDQFHV intenses et crée une impression de puissance. Le cuir précieux 5DŵQRHVWIDEULTX¥SDU/HROX[SDUWLUGHVSOXVEHOOHVSHDX[ de bovins du sud de l’Allemagne. Il séduit le vrai amateur par VRQ¥O¥JDQFHVHVFRXOHXUVHWVDVRXSOHVVH8QFXLUSOHLQHŴHXU laisse bien sûr apparaître les petits défauts de la nature, comme OHVO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGHVWUXFWXUH&HVSHWLWVG¥IDXWVVRQWGHV signes d’authenticité du cuir naturel pur que ne peut masquer la ųQHFRXFKHGHSURWHFWLRQ&HWWHFRXFKHSURW¤JH5DŵQRGHOD saleté mais dans l’usage, il convient d’entourer ce cuir d’un minimum de soins, à l’instar du cristal pur qui requiert une attention spéciale. Sensation : Cuir naturel authentique Type d’usage : Usage élégant Entretien : Eau Leolux / Ecocleaner + Aniline care 206 207 À propos des tissus Leolux est connue en tant que fabricant de meubles en cuir mais propose également une collection étendue de tissus pour satisfaire le goût de tout un chacun. Toute la collection est couverte par la garantie exclusive Leolux. Un choix étendu La laine Les tissus de marque forment la base de OŗRŲUHGHWLVVXV/HROX['HVIDEULFDQWV comme Kvadrat, De Ploeg et Fanny Aronsen fournissent des matières tissées qui ont fait leurs preuves sur le marché. Leolux sélectionne dans l’assortiment de ces fabricants les tissus de la meilleure qualité et une palette de couleurs actuelle. Leolux propose également les tissus « Calata ». Cette collection regroupe un grand nombre de tissus de qualité supérieure qui sont fabriqués exclusivement pour Leolux. Étant donné que Leolux participe étroitement à la sélection des tissus, ils sont en parfaite harmonie avec les couleurs et la sensation au toucher des autres matières de revêtement de la collection Leolux. Il est donc possible de réaliser aisément de belles combinaisons, ce qui facilite le processus de choix. La laine est le produit de la toison du mouton. Lorsque la toison provient d’un mouton en bonne santé et qu’elle n’a pas été mélangée à une qualité inférieure, on parle de pure laine vierge. Sa solidité est OHIDLWGHVHVORQJXHVųEUHV(OOHHVW¥ODVtique et très résistante. La laine retient peu la poussière et la salissure. La laine se salit moins vite que le coton, car la nature l’a recouverte d’une mince couche protectrice : la lanoline. Cette mince couche de cire a une température de fusion de 40°C. Elle est détruite par l’usage de produits chimiques agressifs. Il faut donc traiter les tissus en laine avec beaucoup de précaution. Vous trouverez un aperçu complet de la collection de tissus chez votre revendeur Leolux et dans le Leolux Design Center. Le pouvoir de séduction des tissus Quel tissu allez-vous choisir parmi les superbes tissus chauds de la collection Leolux ? Un beau velours ou un tissu laineux plus grossier ? Un tissu imprimé ou un tissu multicolore ? Vos goûts personnels jouent un rôle important bien entendu mais les caractéristiques du produit entrent aussi en ligne de compte. Les matières premières avec lesquelles sont fabriquées le tissu d’ameublement déterminent les caractéristiques et les consignes d’entretien. Voici par conséquent quelques informations complémentaires sur les caractéristiques des GLŲ¥UHQWHVPDWL¤UHVGHEDVH Le coton /HVųEUHVGXFRWRQSURYLHQQHQWGHV VHPHQFHVGXFRWRQQLHU/HVųEUHVGHV cocons ont une longueur de 15 à 50 mm. /HVųEUHVVŗHQURXOHQWVHWRUWLOOHQWHWVŗHPP¦OHQWIDFLOHPHQWORUVGHODųODWXUH/HV qualités supérieures sont caractérisées par leur très grande solidité. C’est la raison pour laquelle le dos des tissus à poils et le tissu inférieur des tissus en laine sont souvent fabriqués en coton. Les couleurs des cotons sont moins résistantes que celles de la laine. Il est nécessaire de les protéger du soleil. /HVųEUHVV\QWK¥WLTXHV L’acrylique, le polyester, la viscose et les DXWUHVųEUHVV\QWK¥WLTXHVRQWXQHELHQ plus grande résistance. Il est facile de les teindre dans de superbes couleurs grand teint. L’inconvénient est qu’elles RQWVRXYHQWGHVUHŴHWVP¥WDOOLTXHVGXUV qu’elles absorbent facilement l’électricité statique et que leur pouvoir absorbant de l’eau est faible à très faible. C’est la raison SRXUODTXHOOHOHVųEUHVV\QWK¥WLTXHVVRQW souvent mélangées à du coton ou à de la laine. ˚ 208 0LFURųEUHV C’est le nom générique des matières de garnissage fabriquées entièrement en miFURųEUHVGHSRO\HVWHUHWGHSRO\¥WKHU&HV ųEUHVVRQWSOXVGHIRLVSOXVųQHVTXH GHVųEUHVGHODLQHHWVRQWŔFRPPHOHXU nom (‘non-wovens’) l’indique - non tissées mais assemblées les unes aux autres par un ingénieux procédé chimique. Ce procédé engendre un produit ultramoderne d’une douceur extraordinaire et d’une grande stabilité à la lumière. Par ailleurs, ces matières sont faciles à entretenir. Normes de qualité d’un tissu 'HVQRUPHVGHTXDOLW¥RQW¥W¥G¥ųQLHV pour les tissus d’ameublement. Ces normes portent sur les caractéristiques du tissu. Dès la phase de développement, le tissu d’ameublement est soumis à des WHVWVFRQWLQXVSRXUY¥ULųHUVŗLOU¥SRQG aux attentes. Deux critères de qualité, la résistance à la lumière et la résistance à l’usure, sont très importants pour évaluer la valeur d’usage d’un tissu. Mesure de la résistance à la lumière La résistance à la lumière d’un tissu se mesure par une exposition aux UV produits par des lampes au xénon (lumière GXMRXUDUWLųFLHOOH(OOHVŗH[SULPHHQXQH norme NEN-ISO. Le tissu est exposé à la lumière pendant une durée déterminée. Les couleurs de l’échantillon sont ensuite comparées à celles de l’échantillon de U¥I¥UHQFH/DGLŲ¥UHQFHVŗH[SULPHVXU une échelle allant de 1 à 8, dans laquelle VLJQLųHŖSDVGHG¥FRORUDWLRQŗHW ‘forte décoloration’. La décoloration de matériaux sous l’action de la lumière est inévitable. Aucun tissu d’ameublement n’obtient donc la cote 8. En général, une cote de 3 ou 4 est considérée comme RŲUDQWXQHU¥VLVWDQFHODOXPL¤UH VXŵVDQWH3DUDLOOHXUVODU¥VLVWDQFHOD lumière peut varier d’une couleur à l’autre, ce qui limite le nombre de combinaisons de couleur réalisables dans la pratique. Mesure de la résistance à l’usure /HVHVVDLVGŗXVXUHVŗHŲHFWXHQWOŗDLGHGH la méthode Martindale. Elle établit à l’aide d’un échantillon soumis à usure forcée TXHOOHYLWHVVHOHVųOVVHURPSHQWGDQV le cas de tissus plats, ou à quelle vitesse le tissu ‘pèle’, dans le cas de velours. Le terme ‘Martindale’ renvoie à l’appareil utilisé pour cet essai reconnu au niveau 210 international. Le résultat de l’essai s’exSULPHGDQVOHQRPEUHGHWRXUVHŲHFWX¥ par l’appareil avant qu’un maximum de WURLVųOVQHVHEULVHGDQVOHFDVGŗXQH ųEUHRXTXHOHSHODJHQHGHYLHQQHYLVLEOH dans le cas de velours. Entre 6.000 en 10.000 tours, la qualité du tissu convient à un usage léger. Entre 10.000 et 20.000 tours, le tissu convient à un usage quotidien. Au-delà de 20.000 tours, le tissu convient à un usage intensif. Une plus grande convivialité Plusieurs tissus Calata de Leolux sont tissés en Trevira CS, une matière de haute qualité, conviviale et facile d’entretien. Les tissus sont conformes aux normes internationales les plus sévères dans le domaine de la lutte contre l’incendie. Étant donné TXHOHVųOVVRQWIDEULTX¥VDLQVLGHPDQL¤UH moléculaire, ils conservent leurs propriétés ignifuges durant toute leur durée de vie. /HVWLVVXVGH7UHYLUD&6RŲUHQWXQ¥TXLOLEUH parfait entre confort et sécurité. Si vous optez pour les tissus Leolux, il est important que vous sachiez que tous ces tissus répondent à des normes très sévères en matière de résistance à l’usure et au feu et de résistance des couleurs. Evidemment, un revêtement en tissu est moins durable que le cuir, en fonction de l’usage. Quel tissu choisir ? Leolux ne propose que des tissus de qualité. Ils conviennent tous à un usage norPDO,OH[LVWHQ¥DQPRLQVGHVGLŲ¥UHQFHV VHQVLEOHVHQWUHOHVGLŲ¥UHQWVWLVVXV Certains motifs ou coloris ne sont réalisables que dans certaines techniques ou OŗDLGHGHFHUWDLQVW\SHVGHųO/HOX[HOH UDŵQHPHQWRXODSDUIDLWHųDELOLW¥FŗHVW en ces termes que s’exprime chez Leolux ODGLŲ¥UHQFHHQWUHŖERQŗHWŖPHLOOHXUŗWRXV les tissus Leolux répondent aux normes minimales sévères imposées à tous nos produits. Pour la résistance à la lumière, cette norme est de 3-4. Elle est de 10.000 tours pour la résistance à l’usure. Les Design Centers ou les distributeurs Leolux vous fourniront une information complète. Si vous privilégiez la certitude absolue ou l’usage intensif, ces données vous aideront dans votre choix. N’oubliez pas toutefois que ce ne sont pas les seuls facteurs qui font qu’un tissu reste beau. Des bouclettes se forment ainsi rapidement dans les tissus grossiers, d’autant plus quand les enfants et les animaux de compagnie jouent sur le canapé. Entretien des tissus Leolux Les tissus Leolux ont été sélectionnés avec soin. Si vous leur prodiguez les soins appropriés, ils conservent toute leur beauté durant de longues années. Généralités • Tous les tissus peuvent se décolorer sous l’action de la lumière. Les tissus de couleurs vives ou sombres sont les plus sujets à ces changements de couleur. Il est donc préférable de ne pas exposer vos meubles à la lumière directe du soleil. • Un taux d’humidité ambiante adéquat (entre 50 et 60 %) est important pour OHVWLVVXVGŗDPHXEOHPHQWHQųEUHV naturelles et, notamment, les tissus en laine. • Ne laissez pas les enfants jouer sur les meubles avec des chaussures. Les boucles et les talons risquent d’endommager le tissu de manière irrémédiable. • Ne laissez pas les animaux se coucher sur vos meubles ou gratter le revêtement. Entretien • Les particules de saleté qui se trouvent sur les revêtements sont pratiquem entinvisibles mais elles endommagent le tissu. Il convient donc d’aspirer les meubles une fois par semaine dans le sens du tissu. Veillez à toujours utiliser l’accessoire approprié. • Entretenez votre meuble dès le premier jour avec de l’eau de nettoyage Leolux. Ce produit élimine les taches de graisse qui se forment sur les appuie-tête et les accoudoirs et endommagent le tissu à la longue. Reportezvous à l’emballage pour la fréquence d’application. Taches • Consultez les instructions de traitement des taches sur www.james.eu. • Enlevez les éléments solides autant que possible à la cuiller. • Mouillez ensuite un torchon de cuisine avec de l’eau froide, tordez-le, posezle sur la tache et laissez sécher. Ne tamponnez pas et ne frottez pas. Ne regardez pas si cela agit pour ne pas interrompre l’absorption du liquide. • Laissez bien sécher les taches tenaces. Consultez le disque de traitement des taches ou téléphonez à la Ligne spéciale de traitement des taches (James) pour obtenir un avis professionnel : +31(0)77-3278004. Le secret de l’Alcantara Les origines de l’Alcantara®, une matière de revêtement unique dotée de caractéristiques fortes, se trouvent dans la province italienne de l’Ombrie. Ses teintes restent vives et lumineuses ; il résiste à l’usure et est facile d’entretien. D’aspect velouté, il se décline dans une gamme étendue de coloris. L’Alcantara est fabriqué selon un procédé secret protégé par un brevet par son fabricant. Ce que nous savons est ce que nous expérimentons : le charme naturel et le haut confort d’utilisation de ce textile « non tissé ». Cette matière ultramoderne convient parfaitement aux meubles luxueux qui ont une longue durée de vie. Découvrez vous aussi le secret de l’Alcantara chez votre partenaire Leolux ou dans le Leolux Design Center. La collection de laques Leolux a été composée par des experts en tendances. Elle compte 44 couleurs choisies avec soin. Ces couleurs donnent à vos produits laqués Leolux un look contemporain. De plus, cette collection est en parfaite harmonie avec la palette de couleurs d’autres fabricants de meubles. Notre FROOHFWLRQŖ9LHZRQFRORXUVŗYRXVRŲUHOD possibilité de choisir aisément les combinaisons les plus belles. D’autres couleurs sont toutefois disponibles. Les couleurs de laques ‘View on Colours’ sont livrables dans la variante lisse Satiné et dans la variante Spruzza, une variante dotée d’une ųQHVWUXFWXUH&HVODTXHVSHXYHQW¦WUH utilisées sur presque tous les panneaux de table, pieds et accoudoirs. Pour les applications plus particulières, Leolux a développé diverses laques. Satiné Une surface entièrement lisse et d’un mat perlé caractérise la laque satinée de Leolux. L’amateur de surfaces lisses, égales et brillantes donnera la préférence à cette laque. Cependant, une surface lisse, surtout pour les tons foncés, laissera SOXVYLWHDSSDUDªWUHOHV¥UDŴXUHVGXHV l’usage, tout comme c’est le cas pour les tables en verre ou la peinture métallisée d’une voiture. La laque satinée Leolux est d’une telle égalité qu’elle conserve son plein rayonnement. Spruzza Un grain doux donne à Spruzza juste la profondeur qui manque à une laque satinée sobre. /DTXHVHŲHWVS¥FLDO A côté des laques indiquées plus haut, /HROX[DG¥YHORSS¥GLŲ¥UHQWHVODTXHV HŲHWVS¥FLDO 214 Cristallo &ULVWDOORHVWXQHODTXHGXUHHŲHWP¥WDOlique, résistante aux chocs et aux éraflures. La laque Cristallo est composée de pigments de couleur et de particules d’aluminium qui fondent pendant le processus de laquage. Style La laque Style est pourvue d’une texture à UD\XUHVUDŵQ¥HTXLGRQQHUHOLHIHWFDUDFWère aux panneaux des tables. Les autres parties restent lissent mais sont revêtues bien entendu de la même couleur de ODTXH6SUX]]D/ŗHŲHWHVWVREUHWDQGLV que le produit a du relief et est facile à entretenir Matières, faits et contexte Les laques et les vernis transparents teintés Leolux permettent de créer chaque ambiance dans votre séjour. Nous sommes en mesure de combiner parfaitement aux UHY¦WHPHQWVODųQLWLRQGHV éléments en bois mais aussi celle des pieds en métal, voire même des panneaux des tables en verre. Leolux catalogue 2014 Laques sobres et vernis subtils Epoxy Cette « laque en poudre » est appliquée de manière respectueuse pour l’environnement sur les éléments en métal, les dotant ainsi d’une couche de laque très résistante. La poudre est appliquée sur la pièce en métal par électricité statique et fondue à haute température. Ainsi obtient-on une couche de laque très solide d’aspect sobre. Couleurs de vernis transparents teintés Leolux possède une belle collection de vernis transparents teintés pour noyer et chêne qui permettent d’obtenir des nuances subtiles. Après l’application du vernis, le meuble est pourvu d’une couche de laque transparente de façon à obtenir les mêmes propriétés qu’avec les produits laqués de Leolux. Entretien de la laque Résistance aux rayures Entretien Une laque Leolux atteint sa dureté maximale après environ deux mois. Le processus ‘d’évaporation’ est alors achevé et la table ne ‘sent’ plus le neuf, un peu comme une nouvelle voiture. Au cours de la période de durcissement, il est recommandé de traiter le meuble avec précaution. Evitez d’y poser des objets lourds et nettoyez-le exclusivement avec XQFKLŲRQKXPLGHLPSU¥JQ¥GŗXQG¥WHUgent ménager. Les tables Leolux résistent aux rayures résultant d’un usage normal. Elles ne résistent pas à toutes les rayures et se comportent donc comme des laques automobiles. Les objets durs, tels que grains GHVXFUHSODWHDX[RXSRWVGHŴHXUVSHXvent occasionner des rayures à la table qui sont plus apparentes si le panneau est de couleur plus foncée. Les chocs et les charges concentrées peuvent aussi causer des dommages (comme sur les tables non laquées d’ailleurs) mais la couche de laque dont la mise en œuvre fait l’objet d’un très grand soin est adaptée à sa tâche. Dans le cadre d’un usage normal, votre table laquée Leolux conservera sa toute beauté durant de longues années. Entretien normal, c’est-à-dire au moyen GŗXQFKLŲRQO¥J¤UHPHQWKXPLGHLPSU¥JQ¥ d’un produit détergent. Nous vous conseillons vivement un produit d’entretien concentré. En aucune façon, il ne faut utiliser un produit abrasif (du type Cif). Les produits lustrants aux silicones posent également des problèmes, car ils laissent GHVWDFKHVGLŵFLOHVHQOHYHU/HVWDFKHV de vin, de café ou d’alcool s’enlèvent avec un simple produit d’entretien et un peu d’eau, les taches d’encre ou de marqueur avec un diluant. 215 L’entretien du bois et des placages Ce chapitre concerne l’entretien du bois massif (traité à l’huile) et des placages. Nous vous renvoyons aux pages sur les laques et les placages Leolux pour l’entretien des tables laquées. Qu’il soit traité à l’huile ou à la laque, le bois est une matière dont RQYHXWSURųWHU¥WHUQHOOHPHQW8QHWDEOHHQERLVHVWOHOLHXGHPXOtiples activités : on y boit une tasse de thé, on y prend ses repas, on y lit le journal, chacun y raconte des histoires. La table en bois est donc le centre de la vie familiale. Comme ses utilisateurs, elle prend de l’âge, ce qui ajoute encore à sa beauté. Leolux fabrique des tables, qui participent à la vie de famille, dans une grande variété d’essences et d’associations de bois. Beaucoup de ces tables mais également les accoudoirs des sièges, par exemple, sont exécutés en bois massif. Lorsque cela s’avère techniquement impossible, Leolux utilise des placages de première qualité. Bois massif (traité à l’huile) Ne placez pas votre table en bois massif à proximité d’un DSSDUHLOGHFKDXŲDJHRXGŗXQIHXRXYHUW YLWH]OHVJUDQGHVYDriations de température et d’humidité ambiante. Veillez à ce que OHWDX[GŗKXPLGLW¥DPELDQWVHVLWXHHQWUHHW/HVųVVXUHV qui résultent d’un taux d’humidité non compris dans cette plage ne sont pas couvertes par la garantie. 216 Essences de bois Une table traitée à l’huile résiste moins bien aux taches et à l’humidité qu’une table laquée. Essuyez tout de suite les liquides qui RQW¥W¥UHQYHUV¥V3RXUOŗHQWUHWLHQTXRWLGLHQLOVXŵWGŗHVVX\HUOD WDEOHDYHFXQFKLŲRQVHFRXKXPLGH7UDLWH]U¥JXOL¤UHPHQWYRWUH WDEOHDYHFOŗKXLOHIRXUQLH$SSOLTXH]XQHųQHFRXFKHGŗKXLOHVXUOD WDEOHSURSUHHWV¤FKH3XLVIURWWH]DYHFXQFKLŲRQVHF1ŗXWLOLVH] pas de produit corrosif ou abrasif. Traitez les rayures et taches légères avec précaution au moyen d’une éponge métallique dans le sens des nervures. Ensuite, appliquez de nouveau de l’huile. Un set d’entretien est disponible via le serviceshop de www.leolux.fr, auprès du revendeur Leolux et dans le Leolux Design Center. Matières, faits et contexte Le bois massif Une table en bois massif est un produit naturel. Massif QHVLJQLųHSDVSRXUDXWDQWTXHOHSDQQHDXRXOHVSLHGV de la table sont construits en une seule pièce car le bois ‘travaille’ inévitablement. Le bois se rétracte ou se dilate sous l’action de l’humidité de l’air. Un panneau d’une seule pièce se déformerait de manière irrémédiable. Pour compenser ce phénomène, le panneau de la table est constitué d’éléments en bois collés les uns aux autres. Ainsi, la dilatation et la contraction du bois sont-elles limitées à un minimum. Les pieds de la table sont également composés de plusieurs pièces pour la même raison. Vous devez tenir compte du fait que le bois ‘travaille’ également lors de l’utilisation de votre meuble. Par conséquent, ne placez jamais votre table à proximité d’une source de chaleur ou d’une cheminée et évitez les grands écarts de température et d’humidité (un taux entre 50 et 70 % est idéal). Leolux catalogue 2014 Le bois vivant Bois massif (traité à laque) Voir le chapitre sur les laques Leolux. Chêne Leolux utilise du chêne d’Europe, un bois ancien et noble. Cette essence de bois, incontournable dans le secteur du meuble, se caractérise par de belles mailles et des nervures discrètes. Le chêne Leolux est disponible dans une version naturelle ou dans une version vernie au choix. Placage Cerisier Aussi beau soit-il, le bois massif a ses restrictions. Il travaille, se déforme et ne peut être utilisé dans les applications de faible épaisseur. De ce fait, certaines constructions ne sont pas réalisables en bois massif. Les panneaux de la table de salon Tablet, par exemple, GRLYHQW¦WUHųQV+HXUHXVHPHQWOŗKRPPHDWURXY¥ GDQVOHERLVSODTX¥ODVROXWLRQSRXUUHOHYHUFHVG¥ųV /HSODFDJHHVWXQHųQHIHXLOOHGHERLVY¥ULWDEOH¥FRUF¥H ou tranchée qui est appliquée sur un support. Le placage est donc du vrai bois mais sous une forme plus pratique. Notre merisier a un beau dessin orné de légères striures. Les lignes de ce bois rustique et beau suivent un sens. On observe ainsi, selon l’incidence de la lumière, des QXDQFHVGLŲ¥UHQWHVTXLDFFHQWXHQWOD chaleur cuivrée du bois. Attention ! /HERLVFKDQJHGHFRXOHXUVRXVOŗHŲHWGHODOXPL¤UHGXMRXU Ne déposez pas d’objets chauds (casseroles) directement sur le bois pour ne pas former d’auréoles indélébiles. 3ODFDJHųQLWLRQHWHQWUHWLHQ /HVSODFDJHV/HROX[VRQWOLYU¥VHQGLŲ¥UHQWHVWHLQWHVHWSHXYHQW ¦WUHSRXUYXVGHGLŲ¥UHQWHVFRXOHXUVGHYHUQLVWUDQVSDUHQW teinté. Dans tous les cas, ils sont pourvus d’une laque incolore à plusieurs composants mate. Les propriétés de cette laque sont identiques à celles des autres laques Leolux. L’entretien se limite DXQHWWR\DJHQRUPDODYHFXQFKLŲRQKXPLGHHWGHVSURGXLWV dégraissants. Les produits abrasifs ne peuvent être utilisés. Après livraison, cette laque Leolux doit encore durcir deux mois. Veillez donc à ne pas trop charger la table durant cette période. Noyer Le noyer est un bois riche en nuances. Leolux a choisi du noyer d’Amérique, un bois d’aspect chaud et foncé. 1RVERLVSURYLHQQHQWGH]RQHVGHUHIRUHVWDWLRQ7RXWQRWUHK¦WUHHVWFHUWLų¥ 3()&/RUVGHOŗDFKDWGHQRVDXWUHVPDWL¤UHVSUHPL¤UHVQRXVQRXVHŲRU£RQV aussi de sélectionner les matières les plus durables. 217 Leolux catalogue 2014 Tables en verre Leolux La beauté transparente du verre se retrouve dans les tables de salle à manger de Leolux. Les tables comme Cameleon et Strabo ont des variantes dont le panneau supérieur est exécuté en verre satiné outre des versions laquées ou HPL, par exemple. Les tables à panneaux en verre constituent un choix évident dans les pièces ouvertes et lumineuses décorées de design original. Matières, faits et contexte Couleur et aspect Nettoyage Pour les panneaux de couleur, Leolux applique les couleurs de laque sur le côté inférieur du verre pour minimiser les risques d’endommagement. Par conséquent, ODFRXOHXUGXYHUUHSHXWLQŴXHQFHUOD manière dont vous percevez les couleurs de laque même pour les types de verre les plus transparents. Les échantillons de verre du revendeur Leolux ou du Leolux Design Center permettent de se faire une ERQQHLG¥HPDLVGHVGLŲ¥UHQFHVPLQLPDles ne sont pas exclues. Le verre reste en HŲHWXQSURGXLWQDWXUHO Le verre satiné a un aspect doux étant donné que la matière n’est pas dure mais très légèrement poreuse. Veuillez en tenir compte dans l’usage quotidien en essuyant tout de suite les liquides agressifs, comme les matières grasses ou le vin rouge, qui se seraient épanchés. Utilisez pour ce faire une éponge douce et éventuellement un produit légèrement abrasif (comme du Cif sous forme de crème). N’utilisez jamais d’éponge à récurer. Pour l’entretien quotidien, un nettoyant pour verre, du détergent de vaisselle concentré ou de l’eau DGGLWLRQQ¥HGŗXQSHXGŗDOFRROVXŵW Ne déplacez pas d’objets durs (faïence, sucre) sur le panneau en verre. Suivez les instructions du chapitre sur les laques pour nettoyer la face inférieure laquée. 218 219 Des tapis de décoration élégants La base de la collection comprend bien évidemment des idées de siège, des tables et des fauteuils de salle à manger. Mais un intérieur ne se limite pas aux sièges. Les tapis Leolux viennent compléter la collection. Ces tapis accentuent le côté chaleureux du séjour, augmentent le côté douillet de la pièce ou encore, créent un HŲHWRSWLTXH$LQVLOHVWDSLV/HROX[FRQtribuent-ils à rendre l’intérieur agréable. Les tapis Leolux complètent votre salle de séjour quand ils sont coordonnés aux couleurs des meubles. Avec un peu d’originalité, on arrive cependant à créer des HŲHWVWRXWIDLWVS¥FLDX[(QFKRLVLVVDQW un tapis d’une couleur contrastée, on crée des ‘îlots de couleur’ qui mettent en valeur le caractère des meubles. Vous choisissez la couleur qui convient le mieux à votre intérieur parmi un grand nombre de possibilités. Cosy Cushion Collection Strap Piping Stitch Stripe Plain Dashes Les tapis Saltino de Leolux sont disponibles avec un poil de 32, 45 ou 60 mm. Les coussins d’appoint rendent un beau meuble encore plus douillet. Vous obtiendrez un ensemble parfait en optant pour des coussins exécutés dans la même matière de revêtement en parfaite harmonie avec vos meubles ou pour des coussins réalisés dans une couleur contrastée. Alors pourquoi choisir vos coussins en magasin ? Pour créer cet ensemble parfait, Leolux a élaboré une collection de coussins très complète : la Cosy Cushion Collection. Des coussins exécutés sur mesure, disponibles en quatre dimensions dans toutes les matières de revêtement Leolux et dans SDVPRLQVGHVHSWųQLWLRQV'DQVODYHUVLRQ standard, les coussins sont rembourrés de Pure, une combinaison de mousse et de duvet. Si ce rembourrage ne vous convient pas, essayez donc Royal. Il contient uniquement de la mousse de haute qualité et est adapté aux personnes allergiques au duvet. Matières, faits et contexte Proposer ‘tout ce qui rend un intérieur agréable’, telle est la mission de Leolux lors de la création de la collection. Leolux catalogue 2014 La douceur en couleurs de Leolux Nous vous laissons le choix comme pour nos meubles. Ainsi a été créée la Cosy Cushion Collection. Le monde Leolux perfectionné jusque dans les moindres détails ! Coussins rembourrés avec des plumes, du duvet RXGHVŴRFRQVVŗDGDSWDQWODIRUPHGXFRUSV HWRŲUDQWXQFRQIRUWVXSSO¥PHQWDLUH%DWWUHOHV Triangle 220 FRXVVLQVU¥JXOL¤UHPHQWDųQGHJDUGHUOŗDVSHFW Pour obtenir de plus amples informations sur les souple du modèle. tapis Leolux, nous vous renvoyons à votre distribu- www.leolux.fr/cosy-cushions teur Leolux ou au Leolux Design Center. &RPSO¥PHQWGŗLQIRUPDWLRQVODSDJH 221 Leolux catalogue 2014 Garantie Leolux Moyennant le respect des dispositions ci-dessous, Leolux accorde une garantie de 7 ans sur ses produits : Généralités 1. 2. 3. 4. 6. 7. 8. 9. 222 Généralités exclusions de garantie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. La garantie Leolux ne couvre pas les cuirs et garnissages ‘extérieurs’ qui ne font pas partie de la collection Leolux. En cas de livraison exclusive de métrages de tissu ou de cuir par Leolux, la garantie Leolux couvre uniquement les coûts des matières. Les frais de garnissage exécutés par des tiers ne sont pas indemnisés par Leolux. La garantie ne couvre pas l’usure normale et les dégâts. Les dégâts résultant d’une utilisation abusive ou d’un entretien inadéquat ne sont pas couverts par la garantie. Les réparations aux matériaux de JDUQLVVDJHHWDX[PHXEOHVHŲHFtuées sans l’accord écrit de Leolux RQWSRXUHŲHWGŗDQQXOHUODJDUDQWLH Les dommages indirects qui résulteraient d’un vice éventuel, tels que les manques à gagner, sont également exclus de la garantie. Pour pouvoir répondre aux demandes de service, le produit doit se trouver dans la zone où opère l’organisation de vente de Leolux via laquelle le produit a été acheté. Si ce n’est pas le FDV/HROX[QŗHŲHFWXHSDVGŗLQVSHFWLons ni d’activités de réparation. La formation de plis dans le tissu de revêtement est une conséquence inévitable de la construction et du confort choisi. Aucune réclamation ne peut donc être introduite à cet égard. Les caractéristiques naturelles du cuir, telles que piqûres d’insectes, cicatrices et nuances de couleurs, ne peuvent faire l’objet d’une réclamation YRLULQIRUPDWLRQVųJXUDQWGDQVOH catalogue annuel Leolux). Les caractéristiques naturelles du bois ne peuvent constituer un motif de réclamation. Ceci englobe la décoloration du cerisier, les veines du IU¦QHOHVGLŲ¥UHQFHVGHGHVVLQGHV nervures d’une table à l’autre. /HVųVVXUHVTXLDSSDUDLVVHQWGDQVOH bois massif suite à un taux d’humidité ambiant trop bas (<50 %) ou trop élevé (>70 %) ne peuvent donner lieu à des réclamations. 12. En cas de revêtements en tissu, la symétrie des motifs de petite taille et des rayures ne peut être assurée. 13. La garantie sur les tissus n’est plus valable quand le tissu a subi un traitement repoussant la saleté. 14. Aucune réclamation ne peut être introduite en cas de changement de la direction du poil du velours ou d’une matière similaire survenu pendant l’usage. Les écarts de couleurs qui sont apparus suite à ce changement VRQWGHVGLŲ¥UHQFHVRSWLTXHVHWIRQW SDUWLHGHVFDUDFW¥ULVWLTXHVVS¥FLųques de ce type de tissus. /HVO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGHFRXOHXUV entre les divers éléments d’un ensemble de sièges sont inévitables et ne sont pas couvertes par la garantie. 16. Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie. Généralités Cuir et tissu de garnissage 6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥ Leolux doit remplacer le garnissage des meubles, il sera tenu compte de l’amortissement normal des biens de consommation durables. La contribution aux frais de remplacement sera calculée comme suit : Années d’utilisation 0–1 1–2 2–3 3–4 4–5 5–6 6–7 Contributions 0%* 0%* 15%* 25%* 35%* 45%* 55%* Produits laqués et de placage 6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥ /HROX[GRLWUHPSODFHUODųQLWLRQODTX¥H d’un de ses produits laqués, il sera tenu compte de l’amortissement de ces biens de consommation durables au tableau suivant : Années d’utilisation 0–1 1–2 2–3 3–4 4–5 5–6 6–7 Produits de placage 0%* 0%* 15%* 25%* 35%* 45%* 55%* Laqués 0%* 0%* 15%* 25%* 30%* 35%* 40%* * Le montant à payer correspondant à l’amortis- * Le montant à payer correspondant à l’amortisse- sement est exprimé en pourcentage du prix de ment est exprimé en pourcentage du prix de vente vente actuel du meuble garni avec cette matière. Si actuel du produit laqué ou de placage. Si aucun prix aucun prix actuel n’est disponible, on se base sur le actuel n’est disponible, on se base sur le prix de prix de vente conseillé au moment de l’achat corri- vente conseillé au moment de l’achat corrigé par J¥SDUOŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXHDQQ¥H¥FRXO¥H OŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXHDQQ¥H¥FRXO¥H Matériaux de rembourrage Tables en bois massif 6LHQFDVGŗDSSHOHQJDUDQWLHMXVWLų¥ Leolux doit remplacer les matériaux de rembourrage d’un de ses produits, il sera tenu compte de l’amortissement normal des biens de consommation durables. La contribution aux frais de remplacement sera calculée comme suit : Années d’utilisation 0–1 1–2 2–3 3–4 4–5 5–6 6–7 Contributions 0%* 0%* 15%* 25%* 35%* 45%* 55%* /HROX[RŲUHXQHJDUDQWLHGHDQVVXUOHV tables en bois massif. En cas de recours MXVWLų¥ODJDUDQWLHHQWUDªQDQWODU¥SDration ou le remplacement de ce type de produit par Leolux, l’amortissement suivant est appliqué. Moteurs et mécanismes En cas de remplacement par Leolux d’un moteur ou d’un mécanisme résultant d’une prétention à juste titre à la garantie, un amortissement annuel de 10 % de la valeur de l’élément est appliqué après la deuxième année de service. Il est important de charger les batteries à temps et complètement. Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie. Tapis HROX[RŲUHXQHJDUDQWLHGHDQVVXUVHV / tapis. Cette garantie couvre toute usure prématurée constatée résultant d’une perte de poils. Les dommages découlant de forces mécaniques excessives ou de grattements d’animaux domestiques ne sont pas couverts par la garantie. Le VKDGLQJHWOHVHŲHWVRSWLTXHVVLPLODLUHV qui résultent de l’inclinaison des poils ne peuvent en aucun cas faire l’objet d’une réclamation. $WWHQWLRQGHO¥J¤UHVGLŲ¥UHQFHVGH couleur par rapport à la couleur standard sont possibles et doivent être acceptées pour autant qu’elles restent dans des limites raisonnables. Matières, faits et contexte 5. La garantie prend cours le jour de la livraison au premier propriétaire ou au plus tard trente jours après la livraison par Leolux du produit au revendeur. La garantie Leolux couvre la réparation, à la demande du propriétaire, de vices de montage ou de fabrication. Des dispositions particulières visent les vices de matériaux. Voir ci-après. Les demandes d’intervention au titre de la garantie Leolux doivent être noWLų¥HVSHQGDQWODS¥ULRGHGHYDOLGLW¥ de la garantie. La garantie porte sur le meuble. Elle reste d’application dans le cas d’un éventuel changement de propriétaire. Dans les limites légales, le délai de garantie n’est pas prolongé, renouYHO¥RXPRGLų¥GŗXQHDXWUHPDQL¤UH suite à la revente, la réparation ou le remplacement du meuble par un partenaire Leolux agréé. La réparation des pièces et le remplacement (d’une partie) des produits sont couverts par la garantie durant le restant du délai de garantie initial ou durant soixante jours après la date de réparation ou de remplacement, le délai le plus long étant d’application. Des frais de déplacement seront à votre charge pour de petites réparations au domicile après une période de 3 années d‘usage. Des frais de déplacement seront à votre charge pour les constatations sous garantie après une période de 5 années d’usage. En cas de réparation en usine après 3 ans, une contribution aux frais de transport est portée en compte. D’autres conditions de garantie s’appliquent aux produits achetés via Leolux Global BV. Ces conditions GLŲ¤UHQWGŗXQSD\VOŗDXWUHHWSHXYHQW être obtenues auprès de Leolux Global. Global vend les produits Leolux dans les pays qui ne sont pas fournis par Leolux Meubelfabriek BV, Leolux Möbelfabrik GmbH et SA Leolux Belgium NV. Toutes les mesures sont des dimensions approximatives. Années d’utilisation 0–1 1–2 2–3 3–4 4–5 Contributions 0%* 0%* 20%* 40%* 60%* Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du confort choisi. 6RXVU¥VHUYHGHPRGLųFDWLRQVGHODFROOHFWLRQHW des dimensions. * Le montant payable à titre d’amortissement est exprimé en pourcentage du prix de vente conseillé du produit laqué ou de placage au moment de * Le montant a payer correspondant a l’amortis- l’achat. Si aucun prix actuel n’est disponible, on se sement est exprime en pourcentage des frais de base sur le prix de vente conseillé au moment de remplacement. OŗDFKDWFRUULJ¥SDUOŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQGHFKDTXH DQQ¥H¥FRXO¥H&HSUL[VHUDUHFWLų¥FRQIRUP¥PHQW OŗLQGLFHGŗLQŴDWLRQSDUDQQ¥H¥FRXO¥H 223 Archipel (Design : +XJRGH5XLWHU Pouf 41,5 37 120 41 41 43 74 234 234 108 108 108 55 55 85 167 Pouf à panneau pivotant Pouf Hollow Pouf 171 93 Pouf 78 Canapé 2,5-places 149 Canapé 2-places 40 71/79 Adartne ('HVLJQ1DWDOLH%XLMV) 3-places, petit dossier G/D, dossier fermé 37 3-places, petit dossier G/D, dossier ouvert Élément chaise longue G/D Fauteuil Leolux catalogue 2014 Dessins techniques 197 82 120 B Flat 'HVLJQ$QGUHDV%HUOLQ 39 41 58 215 160 200 90 200 Elément d´angle Elément d´angle dossier AG dossier AD 105 137 137 93 160 90 Elément 3-places AD 56-78 Elément 2,5-places AG Elément 2,5-places AD Elément 3-places AG Canapé 3,5-places 105 Canapé 3,5-places 41 56-78 Canapé 3-places 112 Canapé 2,5-places 112 Canapé 2-places 81 44 76 Fauteuil pivotant Elément d´angle Elément 1,5-places SA 90 247 74 86 86 174 210 Elément 1,5-places AG/AD Element 1,5-places SA 248 248 Elément 3-places AG/AD Elément 2,5-places AG/AD Barilo 'HVLJQ%XVN+HUW]RJ 81 Chaise longue AG/AD 161 105 197 161 197 49 36 105 130 42 90 Fauteuil 314 62 90 105 117 Bella Bora 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places 47 164 124 36 Pouf 90 x 90 78 164 Pouf 62 x 55 42 81 97 Pouf 124 x 55 55 81 117 Elément d’angle 55 81 94 Elément 1,5-places pouf D/G Elément d’angle 23º 42 Elément d’angle 90º 81 105 105 Petite table 36 93 36 164 93 50 Pouf 52 83 130 88 147 Fauteuil 315 Pouf Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places 47 89 Canapé 3-places 71 214 42 75 Canapé 2,5-places 176 46 Arabella 'HVLJQ6WHIDQ+HLOLJHU Pouf 46 81 149 Matières, faits et contexte Fauteuil large 247 215 41 220 Elément 2,5-places AG/AD Fauteuil small Pouf Elément de base AG 2x dossier 112 180 56 84 Antonia Royale 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Elément de base AD 2x dossier 41 135 Elément de base AG 1x dossier 112 112 84 Elément de base AD 1x dossier 41 56-78 34 Table de salon 72 Canapé 3-places Canapé 2,5-places 56-78 Aditi 'HVLJQ0LQLPDO'HVLJQ 52 88 220 85 195 88 195 195 220 147 176 214 71 220 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 224 225 Leolux catalogue 2014 Blocco 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV Cimber 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU Table de salon Table d'appoint 73 Table de salon 90 33 38 45 70 73 38 58 Table de salon 70 45 90 Boavista 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ Cuno 'HVLJQ&XQR)URPPKHU] Canapé 3,5-places 41-44 80-83 44 83 Canapé 3-places Canapé 2,5-places 180 162 80 98 98 41-44 80-83 41-44 80-83 98 188 162 125 188 41,5 56 41-44 Pouf 67 125 85 Pouf 41-44 Elément d’angle 90º 80-83 80-83 125 103 180 156 Elément d’angle 125 Coussin AG 40 Coussin AD 60 110 Elément 3-places AG/AD 98 156 41-44 80-83 Fauteuil Lungo AG 33 63 101 Elément 1,5-places pouf G/D 79 110 242 Elément 1,5-places sans accoudoir 142 56 Matières, faits et contexte Fauteuil Lungo AD 98 80-83 80-83 101 Fauteuil Ovo AG Elément 2,5-places AG/AD 204 71 193 Bolea 'HVLJQ5LFFDUGR%HOOL Fauteuil Ovo AD 172 41-44 168 98 143 117 98 83 79 Elément 1,5-places AG/AD 51 89 44 42 79 41-44 Pouf 98 71 193 Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places Fauteuil 83 168 41-44 143 98 83 98 51 41-44 80-83 42 44 73 86 Canapé d’amoureux Fauteuil pivotant Fauteuil 41-44 Fauteuil Pouf 80-83 Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places 80 Darius 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW Cameleon 'HVLJQ1RUEHUW%HFN Pouf 100 46 102 75 41 Table de salle à manger 38 96 Fauteuil 84 180 200 220 67 240 Dolcinea 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW Cécé 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ 39-42 77 Pouf 41-44 100-103 Fauteuil 48 88 Fauteuil 62 65 51 86 84 84 62 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 226 227 39 39 39 56 97 109 97 39 75,5 Elément de base AG/AD 97 109 41 81-106 190 190 194 194 Pouf 56x97 Pouf 97x109 109 Elément 2,5-places, pouf G/D 75,5 75,5 39 75,5 109 104 Fauteuil 39 56 Elément terminal 2-places, pouf G/D 150 150 194 194 39 164 164 Elément terminal 2-places, court dossier G/D Elixir 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU 75,5 110 97 109 86 Pouf 56x109 Chaise longue AG/AD 97 240 39 215 Elément 2,5-places AG/AD 39 75,5 97 44 97 190 Elément 2-places AG/AD 75,5 Elément 1,5-places SA Pouf 39 Canapé 3,5-places 38 Canapé 3-places 43 85 Canapé 2,5-places Faya Lobi 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Leolux catalogue 2014 Edison 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU 212 212 240 240 Felizia 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ 73 Fauteuil bas Canapé 3-places Canapé 3,5-places Canapé 3-places bas Pouf 40 Canapé 2,5-places haut Canapé 3-places haut 51 Ermione 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR Pouf 40 79 Canapé 2-places haut 210 44 250 91 225 185 88 200 160 Fauteuil haut 55 95 90 90 160 185 210 66 Matières, faits et contexte 175 Canapé 2,5-places bas 88 Canapé 2,5-places 41/43 84 Canapé 2-places Canapé 2-places bas 44 84 Enora 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU 75 Table de salle à manger 250/305 275/330 60 60 100 55 48 230/285 87 200/255 Chaise de salle à manger sans accoudoirs 60 275 Chaise de salle à manger accoudoirs garnis 87 250 67,5 48 230 87 200 Chaise de salle à manger accoudoirs bois 67,5 48 100 Freyr 'HVLJQ(ULN0XQQLNKRI 55 49 Gisa 'HVLJQ-DQH:RUWKLQJWRQ 80 45 79 Fauteuil pivotant 92 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 228 229 Kalia 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR Fauteuil Pouf 75 Table de salle à manger Canapé 2,5-places Canapé 3-places 85 168 210 190 51 89 Fauteuil 100 35 42,5 90/96,5 Leolux catalogue 2014 Goncharov 'HVLJQ%UDXQ0DQLDWLV 203 240 280 57 Kepler 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV Gozo 'HVLJQ.DL6WDQLD Fauteuil Table de salon 46 51 51 79 111 52 81 55 45 69 92,5 79 51 51 Horatio 'HVLJQ&XQR)URPPKHU] Kikko 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Canapé 3-places Elément 3-places AG/AD "Moving Moments Seat" dossier haut à gauche "Moving Moments Seat" dossier haut à droite Elément 3-places AG-PD/AD-PG 125 216 198 198 273 41 85 87 125 87 92 41 Matières, faits et contexte 85 43 84 Canapé d’ amoureux D/G 146 78 273 154 154 84 Elément de base AG/AD 84 Elément de base PD/PG 84 Chaise longue AG/AD 88 88 88 88 88 88 81 Petite table 54/58 Table de salon 133 44 41 88 Table de salon 35/40/45 88 Table de salon cuir 86 Table de salon Pouf 110x55 133 44 41 Pouf 91x91 Lirio 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU 91 55 41 84 Table de salon cuir 83 Elément de coin avec dossier court D/G Elément 1,5-places PD/PG 84 84 43 92 92 Elément 1,5-places AG/AD 92 Elément 1,5-places ZA 84 224 110 95 110 224 280 35/40/45 280 35/40/45 92 176 95 Liliom 'HVLJQ1RUEHUW%HFN 110 109 163 163 115 115 Fauteuil 91 65 90 109 48 89 65 Indus 'HVLJQ$'HVLJQ6WXGLR Table de salle à manger 127 75 65 220 240 260 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 230 231 Oscar 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU Table de salon Elément 3-places AD 194 194 Elément terminal pouf G Pouf 37/39 71/73 71/73 Coussin 56 102 96 43 46 88/96 211 164 Elément terminal pouf D 225 225 181 164 Elément de base AG 225 225 82 Coussin 40 214 Elément de base AD Pouf Canapé 3-places 44 84/98 Elément 3-places AG 50 184 Marabeau 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN Canapé 2,5-places Elément 2,5-places AD 96 128-178 98-128 Elément 2,5-places AG 39/41 70 71/73 Canapé 3-places 39/41 Canapé 2,5-places 35 Table de salon Leolux catalogue 2014 Maita 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU 60 60 = coutures cuir et tissus velours 71 Pallone 'HVLJQ%RRQ]DDLMHU0D]DLUDF'H6FKHHPDNHU Marabis 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN 86 78 33 57 29 52 Pouf 59 76 37 41 73 72 Fauteuil Lill' 59 57 70 Mayon 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU Fauteuil Pouf Canapé 3-places Table de salon 41 50 85 75 44 84 35 Canapé 2-places Canapé 2,5-places Pampa 'HVLJQ)UHGHULN5RLM¥ Matières, faits et contexte 84 44 85 Fauteuil Ma 66 Fauteuil Pa Fauteuil 81 148 173 198 80 75 Papageno 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW Mayuro 'HVLJQ&KULVWLDQ:HUQHU Fauteuil 74 40 82 49 89 80 Fauteuil 90 69 Parabolica 'HVLJQ6WHIDQ+HLOLJHU Natello'HVLJQ'DQLHO)LJXHURD Fauteuil pivotant AG 66 34 80 45 84 Fauteuil pivotant AD 150 58 58 45 84 Chaise de salle à manger 50 95 95 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 232 233 Leolux catalogue 2014 Piatra 'HVLJQ1RUEHUW%HFN Scylla 'HVLJQ*HUDUG9ROOHQEURFN 38 54 50 84 74 84 78 74 92 Pouf 43 73 36 Fauteuil 86 Fauteuil Pouf 74 167 74 54 Ponton 'HVLJQ%UDXQ0DQLDWLV 3-places pivot gauche & droit 3-places 2x pivot gauche 3-places 2x pivot droit 6KXŶH 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU 36 68 36 Pouf 36 Pouf 36 68 1,5-places pivot gauche 36 68 1,5-places pivot droit 103 64 202 202 202 169 209 Elément 3,5-places AG 230 82 173 96 96 38 Sisu 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU 36 38,5 44 Chaise de salle à manger “Twist” 70 Chaise de salle à manger “Palo” Table d'appoint 134 Pouf 64 64 46,5 80 Chaise de salle à manger “Outline” 96 Table de salon Pyrite 'HVLJQ1RUEHUW%HFN Chaise de salle à manger “Fino” 96 36 173 84 144 159 87 85 210 252/265/270 72 84 178 252/265/270 Pouf 44 42 / 43,5 76 Chaise-longue medium AG/AD Elément de base AD 52 Chaise-longue large AG/AD Elément 2-places AG/AD 42 / 43,5 Canapé 3-places Canapé 2,5-places 158 Elément de base AG 230 Chaise longue AD 148/157/166 74/85/96 Chaise longue AG Pupilla 'HVLJQ*DEULHOH$VVPDQQ 158 Elément 3,5-places AD 93/102/111 74/85/96 53 36 45 Elément 2-places AD Matières, faits et contexte 82/91/100 74/85/96 Portello 'HVLJQ3DWULFN%HOOL Petite table Elément 2-places AG Canapé 3-places 40 103 103 103 103 103 82/91/100 74/85/96 103 103 103 103 Canapé 2-places 64 Sjamaan 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU 62 62 62 62 Pouf 37 30 46,5 47 Table de salon 80 Salus 'HVLJQ$[HO(QWKRYHQ 82 Fauteuil 44 66 72 135 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 234 235 49 49 Fauteuil Basic 88 Fauteuil Plus Chaise de salle à manger avec accoudoirs ‘Butterfly’ 88 Chaise de salle à manger sans accoudoirs ‘Dancer’ Tamarinde 'HVLJQ)UDQV6FKURIHU 67 67 67 48 84 Chaise de salle à manger avec accoudoirs ‘Orchid” Leolux catalogue 2014 Spring 'HVLJQ&XQR)URPPKHU] 64 54 52 64 57 Tam-Tam / Bongo 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Strabo 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Tabouret smile 160 160 180 200 220 34 34 34 75 95 43 46 46 Tabouret one eye Petite table Table de salle à manger 34 33 33 Table de salle à manger 75 95 Tango 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW 160 160/230 180/250 200/270 220/290 Canapé 2-places Canapé 3-places 200/310 200/310 220/330 93 75 95 43 81 Table de salle à manger Matières, faits et contexte 172-192 203-223 Tablet 'HVLJQ+XJRGH5XLWHU Timandra 'HVLJQ*DEULHOH$VVPDQQ Fauteuil pivotant 140-190 86 Canapé 2-places Canapé 2,5-places Canapé 3-places Pouf 140-190 46 82 140-190 Fauteuil 45 25 Table de salon Trineo 80 80 80 33 33 Table de salon Cubic 45 Table de salon Elegance 66 66 148 173 198 66 Talassa 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV Vivre Largo 'HVLJQ0LQLPDO'HVLJQ 43,5 78 Fauteuil accoudoir à bois Table de salle à manger 75 73 73 43,5 62 90 59 55 200 220 240 180 200 220 240 190/242 220/272 160/212 190/242 220/272 100 160/212 100 45 83 Fauteuil accoudoir fourni 58 58 45 83 Fauteuil accoudoir à bois 180 100 Talos 'HVLJQ6FRRWHU3DUWQHUV 90 78 Fauteuil accoudoir fourni 52 190/242/294 220/272/324 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 236 237 Leolux catalogue 2014 Volare 'HVLJQ-DQ$UPJDUGW Pouf 55 49 95 42 88 Fauteuil 86 85 Vol de Rêve 'HVLJQ-DQH:RUWKLQJWRQ) Elément 2-places Elément 3-places AD/AG Swing AD/AG Swing Canapé 3,5-places Elément 2-places AD/AG Low Elément 3-places AD/AG Low 95 41,5 84 Canapé 2,5-places 209 151 254 Elément demi-angle AD/AG Swing 3-places Elément demi-angle AD/AG Low 2,5-places 161 201 Elément demi-angle AD/AG Low 3-places 105 Elément demi-angle AD/AG Swing 2,5-places 191 215 245 Pouf 40 137 95 115 55 112 95 137 Pouf Element 1,5-zits SA 41,5 84 Elément d’angle 90° 255 122 110 Matières, faits et contexte Elément d’angle profond 225 60 40 50 60 60 60 Accessoires: Cosy Cushion Collection 50 50 Toutes les mesures sont des dimensions approximatives / Il n’est pas possible d’éviter la formation de plis sur les produits Leolux en raison de la conception et du design / 3UHVTXHWRXVOHVPRG¤OHV/HROX[VRQWGLVSRQLEOHV¥JDOHPHQWHQPRXVVHLJQLIXJH/HFRQIRUWGHFHWWHPRXVVHSHXW¦WUHGLŲ¥UHQW 238 239 Leolux a choisi en 2013 une nouvelle orientation pour sa photographie en étroite collaboration avec le photographe René van der Hulst et les stylistes Isabel Croon et José Martens. Elle se caractérise par une mise en scène théâtrale où le thème principal, le meuble Leolux, est littéralement mis sur un podium. Tous les attributs, comme les lampes et les tapis, doivent contribuer à inspirer le spectateur. Le cadre de couleur sombre met en valeur la présentation qui aurait pu VHUYLUGHG¥FRUXQHSL¤FHGHWK¥WUHRXXQųOP Le photographe et les stylistes consacrent un soin extrême à la mise en scène. L’éclairage et OŗDQJOHGHSULVHGHYXHGHODFDP¥UDVRQWHVVHQWLHOVSRXUFU¥HUOŗHŲHWUHFKHUFK¥XQHSKRWRTXL inspire et qui procure de nouvelles idées au consommateur de manière avant-gardiste. Carpets via From Turkey With Love /HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD /HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD Mutsaers Leather Flooring Mutsaers Leather Flooring Lamp %XWWHUŴ\ by/via Paula Arnzten Crown lamp by Grietje Schepers via JSPR Vase Arita by TSE & TSE Associees Birdcage Seraphine by/via via Wannekes Spell Interior Products Caraf by Arita Japan via Wannekes Bottles by Klaas Kuiken via Coming Soon Tempera cushion by Designers Guild Plate by Lenneke Wispelwey via Misterdesign Tinwork stylists own Lamp Swan by Thora Finssdottir via Wannekes Cushions by Leolux and stylists own Ceramic cups by/via Sander Luske Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring /HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD Hanging lamp Llus by Vij5 via Coming Soon Mutsaers Leather Flooring Wooden Light by/via David Derksen Carpets from/via From Turkey With Love Bowl iron wire by/via Haans Lifestyle Crown lamp by Grietje Schepers via Jspr Flowers by/via Nizza Bottle by Klaas Kuiken via Coming Soon Carpet and vases stylists own Caraf by Lenneke Wispelwey Leolux catalogue 2014 La photographie comme source d’inspiration Mirrors by Marcel By Tinwork stylist own Cushion by Leolux Hanging lamps by Klaas Kuiken via Coming Soon Carpets by/via Rozenkelim Carpet by Longbarn Standing table lamp Ariane White lamp by Paula Arntzen /HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD by/via Spell Interior Products Carpets by/via Marc Janssen Cushion Sol Y Sombra by Designers Guild Mutsaers Leather Flooring Teapot via Coming Soon Concrete and copper lamp by Doreen Westphal via Misterdesign Atlantis bowl by/via Roderick Vos Carpet and vases stylists own Paper lamp by Studio Snowpuppe Mr. Ed tablelamp by Functionals Bloom vase by/via Roderick Vos *UHHQYDVHDQGŴRZHUSRWE\Lenneke Wispelwey via Misterdesign Lygo lamp by Hala via Smaak/Designcollectief Cushions, vases and two teapots stylists own Crushed bowl, Plus grinder by Muuto Pieces of chandelier Morpheo by Seletti and Raw candleholder via Misterdesign via Smaak/Designcollectief Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring Plate and cups by/via Sander Luske Cushions by Thomas Eyck via Wannekes Copper Light CL-16 by/via David Derksen Flowervase by/via Nizza Curtain by/via Blithe Hanging lamp Llus by Vij5 via Coming Soon Carpets by/via Carpetvista Apples, tinwork stylists own Dewar Light by/via David Derksen Meshmatics Lamp Rick Tegelaar Matières, faits et contexte Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring Save Our Soup lamp by David Graas via Mensch Made /HDWKHUŴRRUWLOHVE\YLD Ceramic Cup by Lola Lee Croon Mutsaers Leather Flooring Floor Natal Antracita by Porcelanosa Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring Carpets by/via Carpetvista &DUSHWVUXQQHUVE\YLDBrink & Campman Carpets by/via From Turkey With Love Copper lamps by/via Steven Banken Light Breeze by Alex De Witte Carpet Re-Used by Leoxx &DUDIFXSE\YLDSander Luske via Workshop Of Wonders via Workshop Of Wonders Mirror by Marcel By Lamp Meshmatics by/via Rick Tegelaar Tri-P lamp by Diesel via Workshop Of Wonders Floor Novilon Viva Markant by Forbo Flooring Marble caraf, wooden crocodile Cushion by/via Wonderable Lamp Diamonds by/via Jspr Carpet black and white and brown by/via and candles stylists own Caraf by/via Sissy Boy Bottle Vase by Foekje Fleur via Feito Com Amor Brink And Campman Cup by/via Sander Luske Cushions by/via Sissy Boy Carpet purple and red by/via Green vase by/via Van Mij Transience Mirror Square by/via David Derksen From Turkey With Love Vases stylists own Caraf and vase stylists own Aspiro 8000 light by Secto via Floor Natal Antracita by Porcelanosa Workshop Of Wonders Wire Lighting by/via Haans Lifestyle /DPSŴRRUCage by Forestier by Wannekes Cushion large Missoni by Wannekes Job Desk Lamp via Workshop Of Wonders 240 &XVKLRQVYDVHVSRWVVW\OLVWVRZQ Reconnect vase by Alex De Witte Floor Porcelanosa Cushions small by Wonderable via Workshop Of Wonders Clothes by/via Jansen Noy Dewar Vase by/via David Derksen Cup Arita Japan via Wannekes Cup by Sander Luske Vases stylists own Reindeer stylists own 241 Leolux catalogue 2014 Bienvenue dans les Leolux Design Centers Un Design Center n’est pas un simple magasin. C’est un centre d’inspiration et de conseils, un endroit où découvrir, sans aucun engagement, le monde Leolux et OHVLQQRPEUDEOHVSRVVLELOLW¥VRŲHUWHV par notre collection. Vous y serez reçu par des spécialistes dont le désir est de vous aider de manière optimale à réaliser vos rêves d’intérieur. Ils vous conseillent sur les couleurs et les matières, vous montrent toutes les options et visualisent vos rêves d’intérieur, si vous le souhaitez, à l’aide de dessins en trois dimensions. N’oubliez pas d’emporter des plans ainsi que des échantillons des couleurs de votre séjour. Les Leolux Design Centers sont ouverts VL[MRXUVSDUVHPDLQHSRXUYRXVRŲULUXQ service optimal. Ils se situent à Utrecht, Eindhoven, Sint-Pieters-Leeuw, Krefeld et Ludwigsburg. Revendeurs Leolux Leolux Design Center Son (près d’Eindhoven) Leolux Design Center Utrecht Leolux travaille avec un réseau de revendeurs spécialisés. La vente de nos produits a toujours lieu via le revendeur Leolux. Ces revendeurs vous assistent dans leur magasin en vous fournissant un DYLVWRWDO,OVIRQWDXVVLRŵFHGHSHUVRQnes de contact pour l’achat et la livraison de votre meuble. Meubelplein Ekkersrijt 4040 NL - 5692 DA Son T +31 (0)499 490 976 F +31 (0)499 496 025 Beneluxlaan 27 NL - 3527 HS Utrecht T +31 (0)30 293 81 49 F +31 (0)30 294 54 74 Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi de 10h00 à 18h00. Le vendredi de 10h00 à 21h00. Le samedi de 10h00 à 17h30. Heures d’ouverture : Du lundi au samedi de 09h30 à 17h30. Le jeudi de 09h30 à 21h00. Les Leolux Design Centers sont ouverts six jours par semaine et lors d’événements spéciaux. Pour obtenir de plus amples informations sur les événements et les itinéraires : www.leolux.fr Ce Leolux Design Center est ouvert également les dimanches d’ouverture des magasins. Voir www.leolux.fr En voiture : Sur l’A50, prenez la sortie 6 (Ekkersrijt / Centrum) aux environs d’Eindhoven et suivez Ekkersrijt. Tournez à droite (Meubelplein) aux feux. Le Leolux Design Center se trouve 250 mètres plus loin à votre gauche. Transport en commun : Gare d’Eindhoven, bus 11 direction Son, arrêt « Meubelplein Ekkersrijt » près du Leolux Design Center. Aéroports : Eindhoven, Bruxelles, Amsterdam En voiture : Sur l’A2 près d’Utrecht (périphérique ouest d’Utrecht, Ring :HVWj8WUHFKW&HQWUXPwSUHQGUHODVRUWLHQR$ODųQGHOD bretelle, suivez la direction d’Utrecht et passez au-dessus du canal « Amsterdam-Rijnkanaal ». Au niveau de la place, prenez directement à droite (Beneluxlaan). Le Leolux Design Center se trouve à droite après le deuxième carrefour. Vous pourrez vous garer à votre gauche (sur le terrain de parking derrière les appartements) ou dans le terrain de parking qui se trouve sous le centre commercial. Matières, faits et contexte Nous sommes heureux de vous accueillir dans nos Leolux Design Centers où nous vous fournirons un avis spécialisé. Leolux possède cinq centres qui vous présentent la collection du monde Leolux. Des centres colorés, confortables et inspirants. Transport en commun : A partir de la gare d’Utrecht, prenez le métro en direction de Nieuwegein. Descendez à l’arrêt « 5 Mei Plein » près du Leolux Design Center. Aéroports : Eindhoven, Amsterdam, Rotterdam 244 245 Leolux catalogue 2014 Leolux Design Center Krefeld Leolux Design Center Sint-Pieters-Leeuw Via Creandi (Baden-Württemberg) Monreposstraße 55 D - 71634 Ludwigsburg T +49 (0)7141 - 324 01 F +49 (0)7141 - 324 46 (Nordrhein-Westfalen) Elbestraße 39 D - 47800 Krefeld-Gartenstadt T +49 (0)2151 - 943 660 F +49 (0)2151 - 943 650 (près de Bruxelles) Bergensesteenweg 423A B - 1600 Sint-Pieters-Leeuw T +32 (0)2 - 331 27 70 F +32 (0)2 - 331 30 18 Marinus Dammeweg 42, Venlo NL T +31 (0)77 - 387 71 62 F +31 (0)77 - 387 72 73 Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi 10h00 à 18h30. Samedi 10h00 à 18h00. Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi 10h00 à 18h30. Samedi 10h00 à 18h00. Heures d’ouverture : Du lundi au samedi de 10h00 à 18h00. En voiture : Empruntez l’autoroute A81 Stuttgart-Heilbronn, quittez-là au niveau de la sortie Ludwigsburg-Nord. Ensuite, suivez la direction de Ludwigsburg via la B27 (Frankfurterstraße). Tournez à gauche au premier feu (Monreposstraße) et tout de suite encore une fois à droite. Le Leolux Design Center se trouve 150 mètres plus loin. En voiture : Prenez l’autoroute A57 jusqu’à la sortie Gartenstadt. Quittez l’autoroute par cette sortie, suivez la direction de Krefeld. Tournez à gauche au premier feu en direction de TÜV. Ensuite, prenez la deuxième rue transversale à gauche (Magdeburgerstraße). Tournez à droite dans l’Elbestraße environ 300 mètres plus loin directement après les rails du tram. Le Leolux Design Center se trouve environ 250 mètres plus loin sur la gauche. Aéroports : Stuttgart Aéroports : Düsseldorf, Mönchengladbach, Cologne-Bonn, Niederrhein En voiture : En venant du nord : E40 ou E19 en direction de Bruxelles jusqu’au ring « O », ensuite à droite, sortie 16 à droite en direction de Halle. Après 4 km, à gauche au premier rond-point et puis tout de suite à droite pour entrer dans le parking. En venant du sud : E40 en direction de Bruxelles jusqu’au ring « O », direction Gand, sortie 16 à gauche en direction de Halle. Après 4 km, à gauche au premier rond-point et puis tout de suite à droite pour entrer dans le parking. Transport en commun : A partir de la gare de Bruxelles-Midi vous prenez le bus « De lijn171 ». Descendez à l’arrêt Bergensesteenweg. Le Leolux Design Center se trouve à proximité. Aéroports : Bruxelles, Charleroi Heures d’ouverture : Ouvert uniquement sur rendez-vous. En voiture : A. À partir du centre de Venlo : Prendre le pont en direction de Blerick ; tourner à gauche au 2e feu de signalisation, puis prendre la 2e rue à droite (Kazernestraat) longeant la gare et le bâtiment principal de Leolux. Au 2e rond-point, continuer tout droit, puis suivre la voie vers la droite entre les bâtiments de Leolux. Via Creandi se trouve en face de vous. B. À partir de l’ A67/A73 : Échangeur Zaarderheiken, sortie 9HQOR:HVW%OHULFN7RXUQHUGURLWHODųQGHODEUHWHOOHGH sortie en direction de Venlo (N556). Après 2,5 km environ, tout de suite après la station service, tourner à droite (Burg. Gommansstraat), puis prendre la 2e rue à droite (Kazernestraat). Au 2e rond-point, continuer tout droit, puis suivre les indications indiquées au point A. Matières, faits et contexte Leolux Design Center Ludwigsburg Transport en commun : Gare de Blerick (500 mètres de marche). Cette gare se trouve à la fois sur la ligne de la Meuse Roermond-Nijmegen et sur la ligne Eindhoven-Venlo. Tourner à droite en sortant de la gare. Prendre la Kazernestraat longeant la gare et le bâtiment principal de Leolux. Au 2e rond-point, continuer tout droit, puis suivre les indications indiquées au point A. Outre Leolux, vous trouverez également dans cette « maison exceptionnelle, pleine de beauté » la collection de SieMatic. 246 Aéroports : Eindhoven, Düsseldorf, Mönchengladbach, Cologne-Bonn, Niederrhein 247 SA Leolux Belgium NV Bergensesteenweg 423A B-1600 Sint-Pieters-Leeuw T +32 (0)2 - 331 2770 [email protected] www.leolux.fr / www.leolux.be