Box PC 820 / PC FI45 V2

Transcription

Box PC 820 / PC FI45 V2
SIMATIC
Box PC 820
PC FI45 V2
Bulletin d’informations
A5E00051534-04
Informations relatives à la sécurité
Ce bulletin d’informations donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi
que pour éviter des dommages matériels. Elles sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et
sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante :
!
!
Attention
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort, à des lésions
corporelles graves ou à un dommage matériel important.
Avertissement
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à des lésions
corporelles légères ou à un dommage matériel.
Nota
doit vous rendre tout particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit, aux
manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspondante.
Utilisation conforme aux dispositions
Pour une utilisation optimale, veillez à tenir compte des points suivants :
Nota
Vous pouvez mettre l’appareil en place et en service à l’aide des informations de ce bulletin.
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à intervenir dans l’appareil ouvert en se basant sur la
description technique. Les personnes qualifiées sont des personnes qui ont l’autorisation de mettre en
service, de mettre à la terre et de repérer des appareils, systèmes et circuits conformément aux règles de
sécurité.
!
Attention
L’appareil ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description
technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats
de l’appareil sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Marque de fabrique
SIMATIC, SIMATIC NET et SIMATIC HMI sont des marques déposées par Siemens AG.
Copyright Siemens AG 2000 Tous droits réservés
Exclusion de responsabilité
Toute communication ou reproduction de ce support
d’information, toute exploitation ou communication de son
contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout
manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au
versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont
réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un brevet ou
celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité.
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel
avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Or des divergences n’étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter
garants pour la conformité intégrale. Si l’usage de ce manuel
devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos suggestions.
Siemens AG
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
Geschaeftsgebiet Industrie-Automatisierungssysteme
Postfach 4848, D-90327 Nuernberg
Sous réserve de modifications
Siemens Aktiengesellschaft
A5E00051534
I mprimé en République fédérale d’Allemagne
Sommaire
1
2
3
Présentation du PC SIMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
v
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
v
Informations relatives au présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.2
Remarques concernant le marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5
1.3
Certificats pour les U.S.A., le Canada et l’Australie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6
Déballage et mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
Variantes de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2
2.2
Mise en place et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4
2.3
Eléments de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
2.4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-8
2.5
Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-12
Mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
Raccordement du PC SIMATIC à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2
3.2
Connexion de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4
3.3
3.3.1
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.3.5
3.3.6
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches de fonction du FI45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteur de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diodes électroluminescentes (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9
3-10
3-14
3-14
3-15
3-16
3-17
3.4
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-18
3.5
Préparation du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-18
3.6
Manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-19
3.7
Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-20
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
iii
Sommaire
4
5
6
7
iv
Maintenance et extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
Ouverture de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2
4.2
Montage d’une mémoire d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4
4.3
Remplacement de la pile de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6
4.4
Fermeture de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7
4.5
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4.6.5
4.6.6
Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows NT” . . . . . . . . . .
Installation du système d’exploitation MS-DOS 6.22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 98” . . . . . . . . . . .
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 2000” . . . . . . . . .
Installation des différentes langues sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des pilotes et du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8
4-8
4-9
4-9
4-10
4-11
4-11
4.7
Module à écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12
4.8
Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2
Diagnostic de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
Le PC ne réagit pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6.2
Problème avec des cartes d’extension d’une autre origine . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
6.3
L’écran reste sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6.4
Pas d’affichage à l’écran ou migration de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
6.5
Pas de pointeur de souris à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
6.6
Heure et/ou date du PC incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
6.7
Restauration du disque dur (données effacées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
6.8
L’appareil USB ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-5
6.9
Affichage d’un message d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-6
6.10
Auto-test avant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-7
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
Customer Support, Technical Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.2
Services en ligne offerts par SIMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2
7.3
Centres de réparation dans le monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Présentation du PC SIMATIC
Introduction
Votre appareil est un PC industriel aux hautes performances adapté aux conditions les plus
rudes et pouvant fonctionner en environnement hostile, en présence d’humidité, de poussière et de vibrations.
Le Box PC 820 est conçu pour l’encastrement dans des armoires ou baies de montage,
dans un panneau de commande ou directement dans la machine.
Le PC FI45 V2 se distingue par son boîtier encastrable de 19 pouces, son écran plat et son
clavier à membrane. Ses dimensions réduites permettent de le monter dans les endroits
présentant peu de place.
Domaine d’emploi
Sa grande puissance, ses vastes possibilités d’extension le prédestinent à une utilisation
dans tous les secteurs de l’industrie, surtout s’il s’agit de satisfaire à des contraintes de sûreté de fonctionnement.
Grâce à son interface PROFIBUS-DP/MPI intégrée, le PC SIMATIC est idéal pour toutes les
applications impliquant une connexion au processus via les entrées/sorties déportées ou
une interconnexion avec des automates SIMATIC.
Il se prête particulièrement bien à l’acquisition, au traitement et à l’archivage des données
process et paramètres machines, à la supervision du flux des matières et des séquences de
fabrication ainsi qu’à la conduite de procédés.
Caractéristiques
Ses caractéristiques sont les suivantes :
S
Lecteurs de disques durs intégrés robustes ;
S
Lecteurs de disques durs conçus pour un fonctionnement continu de 24 heures ;
S
Surveillance de la température interne du boîtier et de la température du processeur ;
S
Surveillance des programmes (chien de garde)
S
2 emplacements PCI, 1 emplacement shared ISA/PCI, 2 emplacements ISA
S
Ecran TFT à forte luminosité de 13,3 pouces à contraste et angle d’inclinaison élevés
(FI 45 V2)
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
v
Présentation du PC SIMATIC
Qualité
Le PC SIMATIC répond à des normes de qualité élevées grâce à :
S
de nombreux tests de résistance au climat, aux vibrations et aux chocs qui garantissent
son aptitude à être mis en œuvre dans un environnement industriel ;
S
la compatibilité électromagnétique selon CE et FCC ;
S
les autorisations UL/CSA ;
S
la ligne directe, les services, les pièces de rechange ;
S
le certificat de qualité ISO 9001.
Fonctions
La mise en œuvre du PC SIMATIC est universelle, grâce aux logiciels qui y sont installés :
S
système d’exploitation Windows NT Workstation ;
S
système d’exploitation Windows 98 SE
S
système d’exploitation Windows 2000
S
système d’exploitation MS-DOS 6.22
Grâce à son équipement matériel, le SIMATIC PC permet en outre d’utiliser :
S
des logiciels SIMATIC supplémentaires ;
S
des logiciels appartenant à l’ensemble du domaine d’automatisation ;
S
des logiciels pour PROFIBUS DP.
Livraison/accessoires
S
cordon secteur
S
CD Windows avec le manuel et le numéro d’identification (ID) du produit requis
S
CD Documentation and Drivers avec manuels électroniques (allemand, anglais) et les
pilotes spécifiques aux systèmes d’exploitation Windows NT, Windows 98,
Windows 2000 et MS-DOS.
Le logiciel livré avec le PC est préinstallé dans une langue sur le disque dur. Vous pouvez
commander séparément (voir aussi le catalogue ST 70 ou CA01) :
vi
S
un moniteur couleur, une imprimante et le câble de raccordement
S
des logiciels SIMATIC supplémentaires
S
des extensions de mémoire centrale
S
diverses documentations (documentation de STEP 7 en une langue)
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Présentation du PC SIMATIC
Configuration de l’appareil
Référence
FI45 V2 High End allemand
6ES7 645-3FB20-0AA0
FI45 V2 High End anglais
6ES7 645-3FB20-0BA0
FI45 V2 Low End allemand
6ES7 645-3BA20-0AA0
FI45 V2 Low End anglais
6ES7 645-3BA20-0BA0
Box PC 820 allemand
6ES7 647-3DC00-0DX0
Box PC 820 anglais
6ES7 647-3DC00-0CX0
Box PC 820 MS-DOS
6ES7 647-3DC00-0AX0
Accessoires
Cordon secteur
x
x
x
x
x
x
x
Windows NT 4.0 allemand
–
–
x
–
x
–
x
Windows NT 4.0 anglais
–
x
–
x
–
x
–
Windows 98 SE allemand
1)
1)
1)
–
–
–
–
Windows 98 SE anglais
1)
1)
1)
–
–
–
–
Windows 2000 Professional
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
MS-DOS anglais
x
–
–
–
–
–
–
Documentation jointe
x
x
x
x
x
x
x
Equipement
13,3” Display
–
–
–
x
x
x
x
Carte mère (avec Ethernet)
x
x
x
x
x
x
x
CPU Intel Celeron 433 MHz
–
–
–
x
x
–
–
CPU Intel Pentium III Processor 700 MHz
x
x
x
–
–
x
x
Mémoire centrale 64 Mo RAM
x
x
x
x
x
–
–
Mémoire centrale 128 Mo RAM
–
–
–
–
–
x
x
Disque dur 10,2 Go
x
x
x
x
x
x
x
CD-ROM 24 x
x
x
x
x
x
x
x
Lecteur de disquettes1,44 Mo
x
x
x
x
x
x
x
Touchpad
–
–
–
x
x
x
x
1) Pour référence de commande, voir la table de configuration jointe
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
vii
Présentation du PC SIMATIC
Informations relatives au présent document
Que vous soyez un utilisateur averti de PC industriels ou que vous n’ayez qu’une expérience
modeste, le présent bulletin d’informations vous enseigne toutes les bases techniques du
PC SIMATIC. Les composants essentiels et les procédures principales vous sont présentés
sous forme de blocs d’information organisés selon la tâche à réaliser, si bien que vous pouvez pratiquement aborder les différents chapitres dans un ordre quelconque.
Des acquis, comme par exemple savoir utiliser une souris, des fenêtres, des menus déroulants, etc. ainsi que des notions fondamentales dans le domaine de l’automatisation constituent un certain avantage.
Utilisation du bulletin d’informations
Situation initiale
Chapitre recommandé
Vous n’avez encore aucune expérience dans
l’utilisation d’un PCI.
Chapitre 1 Remarques importantes
Vous souhaitez installer le PCI et le mettre en
service.
Chapitre 3 Mise en service et utilisation
Chapitre 2 Déballage et mise en place
Vous souhaitez connecter des composants maté- Chapitre 4 Maintenance et extensions
riels supplémentaires.
Vous avez besoin de données exactes sur l’équipement.
Chapitre 5 Caractéristiques techniques
Vous avez besoin d’aide.
Chapitre 6 Diagnostic de défauts
Chapitre 7 Services en ligne
Vous recherchez des informations dans les manuels électroniques.
Paragraphe 3.5 Manuel électronique
Conventions
Sous Windows 98 et dans les logiciels SIMATIC, vous pouvez généralement réaliser une
tâche de diverses manières. Par mesure de simplification, le présent bulletin décrit toujours
comment réaliser une tâche à l’aide des menus. Les conventions suivantes sont en vigueur :
Convention
Signification
Commande >Sous-commande>
Désigne des commandes
“Guillemets”
Désigne le nom d’un objet sur l’écran (p. ex. un
menu ou un bouton)
Double clic
Signifie effectuer deux clics rapides avec le premier bouton de la souris (généralement le bouton
de gauche)
Documentation supplémentaire sur le PC SIMATIC
Un manuel électronique figurant sur le disque dur et sur les CD livré Documentation and
Drivers.
viii
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Remarques importantes
1
Contenu du chapitre
Vous trouverez dans ce chapitre des consignes de sécurité qu’il importe absolument de
respecter lors de la mise en œuvre et de l’utilisation de votre PC et de ses constituants.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN,
VDE, UL, C-Tick et CSA. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l’environnement envisagé, veuillez vous adresser au centre de S.A.V. dont vous trouverez les
coordonnées au chapitre 7.
1.1
Consignes générales
Transport
Nous recommandons de ne transporter l’appareil que dans son emballage d’origine (protection contre les chocs).
Installation
Si l’appareil est amené d’un endroit froid dans le local d’exploitation à température plus élevée, il peut se produire de la condensation. Avant la mise en service, l’appareil doit être sec.
Lors de l’installation et de la mise en service de l’appareil, respectez les consignes relatives
aux conditions d’environnement figurant au paragraphe ”Caractéristiques techniques” ainsi
que les consignes relatives à l’installation de l’appareil.
L’appareil doit être monté de façon à ne pas représenter de risque (par exemple en basculant) pour les personnes l’utilisant.
Veillez à ne pas obstruer les fentes de ventilation afin d’assurer une arrivée suffisante d’air
de refroidissement à l’intérieur de l’appareil.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
1-1
Remarques importantes
Si le PC est encastré à demeure (par exemple dans une baie), des raisons de sécurité
(protection contre l’incendie selon UL 1950/EN 60950) obligent à maintenir fermé le volet de
protection devant le lecteur. Ce volet ne devra être ouvert que pour intervenir sur le lecteur.
Le retrait du volet de protection n’est pas permis.
!
Attention
Respectez impérativement les positions de montage tolérées (voir chapitre 2.2.1).
Le montage des PC dans des positions s’écartant des tolérances admises a pour effet d’annuler les homologations UL 1950 et EN60950 !
Nettoyage
Ecran, clavier à membrane
Les surfaces de l’écran et du clavier à membrane sont résistantes à l’eau et peuvent être
nettoyées avec un détergent doux ne rayant pas les surfaces.
Raccordement au réseau d’alimentation
Vérifiez que la tension secteur réglée sur l’appareil correspond à la tension du réseau sur le
site.
Cet appareil est livré avec un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité et ne doit
être branché que sur une prise de courant 2P+T installée selon les règles de l’art.
Assurez-vous que la prise sur l’appareil et la prise de courant sont librement accessibles.
L’interrupteur sur l’appareil n’isole pas l’appareil du réseau. Pour isoler totalement l’appareil
du réseau, il faut débrancher la fiche secteur au dos de l’appareil. Cet endroit doit être bien
accessible. Lors de l’incorporation en armoire, il faut installer un interrupteur secteur coupant
l’arrivée de courant à l’appareil.
Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus ou ne puisse
trébucher. Pour le branchement, respecter les consignes figurant dans le bulletin d’informations.
Pendant un orage, il ne faut pas toucher aux cordons secteurs ni aux câbles de transmission
de données pour les brancher ou les débrancher.
En cas d’urgence (ex. endommagement du boîtier, des éléments de commande ou du cordon secteur, pénétration de liquides ou de corps étrangers), éteindre l’appareil, débrancher
la fiche secteur et contacter le service après-vente.
Lors de la connexion/déconnexion de périphériques (clavier, souris, imprimante, etc.), le PC
doit être coupé. Si le PC est allumé, il risque l’endommagement.
1-2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Remarques importantes
Consignes nationales
Pour l’exploitation au Canada et aux U.S.A., utilisez un cordon secteur figurant dans la liste
CSA ou UL.
Pour les U.S.A. et le Canada :
Aux U.S.A. et au Canada, un cordon doit être homologué UL et porter un marquage CSA.
La fiche de prise de courant doit satisfaire à la prescription NEMA 5-15.
Pour appareils 120 V
Il faut utiliser un cordon flexible homologué UL, portant un marquage CSA et présentant les
caractéristiques suivantes : modèle SVT ou SJT à trois conducteurs avec âmes de section
minimale 18 AWG, de longueur maximale 4,5 m et avec fiche 15 A, 125 V minimum à
contacts de terre parallèles.
Pour appareils 240 V (utilisation destinée aux U.S.A. et au Canada)
Il faut utiliser un cordon flexible homologué UL, portant un marquage CSA et présentant les
caractéristiques suivantes : modèle SVT ou SJT à trois conducteurs avec âmes de section
minimale 18 AWG, de longueur maximale 4,5 m et avec fiche 15 A, 250 V minimum à
contacts de terre tandem.
Pour appareils 230 V (hors des U.S.A.)
Il faut utiliser un cordon flexible présentant les caractéristiques suivantes : âmes de section
minimale 18 AWG et fiche 2P + T 15 A, 250 V. Le cordon secteur doit être conforme aux
prescriptions nationales du pays où seront installés les appareils et porter les marquages
requis dans ces pays.
L’appareil est prévu pour être alimenté à partir de réseaux à neutre relié à la terre (schéma
TN selon CEI 364-3 ou VDE 0100, partie 300).
Le fonctionnement sur des réseaux à neutre isolé ou à neutre impédant (schéma IT) n’est
pas prévu.
Le cordon secteur doit satisfaire aux règles de sécurité en vigueur dans le pays considéré.
Réparations
Les réparations de l’appareil ne doivent être confiées qu’à des personnes qualifiées autorisées. L’ouverture de l’appareil et une réparation non conforme aux règles de l’art peuvent
entraîner de gros risques pour l’utilisateur.
Avant d’ouvrir l’appareil, l’éteindre et débrancher la fiche secteur.
N’installez que des extensions prévues pour ce PC. L’installation d’autres extensions peut
entraîner une dégradation du PC ou une non conformité avec les règles de sécurité et les
prescriptions d’antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser au centre de S.A.V ou à votre point de vente.
Les défauts causés au PC par l’installation ou le remplacement d’extensions système ne
sont pas couverts par la garantie.
L’alimentation ne doit être démontée ou remplacée que par des personnes qualifiées autorisées.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
1-3
Remarques importantes
Directives CSDE
Les cartes supportant des CSDE (electrostatic sensitive device = composants sensibles aux
décharges électrostatiques) peuvent porter l’étiquette suivante.
En présence de cartes supportant des CSDE, il est obligatoire de respecter les consignes
suivantes :
1-4
S
Avant de toucher une carte supportant des CSDE, il faut éliminer les charges électrostatiques accumulées dans le corps (par ex. en touchant un objet qui est relié à la terre).
S
Les appareils et outils utilisés ne doivent pas être chargés électrostatiquement.
S
Débranchez la fiche secteur avant d’embrocher ou de débrocher des cartes supportant
des CSDE.
S
Ne saisissez les cartes supportant des CSDE que par leur bord.
S
Ne touchez pas les broches de connexion ni les pistes imprimées d’une carte supportant
des CSDE.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Remarques importantes
1.2
Remarques concernant le marquage CE
Règles applicables au produit SIMATIC décrit dans ce manuel :
Directive CEM
Les produits portant la marque CE satisfont aux exigences de la directive européenne ”Compatibilité électromagnétique” 89/336/CEE.
Domaine d’emploi
Résidentiel, commercial, artisanat, petite industrie
Industrie
Exigences concernant
émission de
perturbations
immunité aux
perturbations
EN 50081-1: 1992
EN 50082-1: 1992
EN 50081-2: 1993
EN 50082-2: 1995
Ce produit est aussi conforme à la norme EN 61000-3-2:1995 (courant d’harmoniques) et à
la norme EN 61000-3-3:1995 (fluctuation de tension et scintillation).
Directive basse tension
Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne 73/23/CEE ”directive basse
tension”. Le respect de cette directive a été vérifié selon la norme EN 60950.
Déclaration de conformité
Conformément à l’article 10 de la directive européenne, les déclarations de conformité et la
documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’adresse suivante :
Siemens Aktiengesellschaft
Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik
A&D AS E 4
Postfach 1963
D-92209 Amberg
Tel.: +49 9621 80 3283
Fax: +49 9621 80 3278
Respect des directives de montage
Les produits SIMATIC satisfont aux exigences à condition de respecter les directives de
montage et d’exploitation spécifiées dans ce bulletin d’informations ou le manuel électronique.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
1-5
Remarques importantes
Connexion de périphériques
La connexion de périphériques industriels satisfait également aux exigences concernant l’immunité aux perturbations (EN 50082-2:1995).
Nota
Tous les périphériques connectés à cet appareil doivent également répondre aux spécifications d’antiparasitage de la directive européenne 89/336/CEE. Si tel est le cas, ils possèdent le certificat du constructeur correspondant ou portent le sigle CE.
Certificat DIN ISO 9001
Le système d’assurance de la qualité de l’ensemble de notre processus de production
(développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux directives de la norme DIN
ISO 9001 (correspond à EN 29001:1987).
Cela nous a été confirmé par DQS, Société allemande pour la certification de systèmes
d’assurance de la qualité :
EQĆNet Numéro du certificat.: 1323Ć01
1.3
Certificats pour les U.S.A., le Canada et l’Australie
Sécurité
Si l’appareil porte une des marques suivantes, il est homologué en conséquence :
Underwriters Laboratories (UL) selon standard UL 1950
Canadian Standard Association (CSA) selon standard C22.2. No. 950
1-6
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Remarques importantes
CEM
USA
Federal Communications Commission
Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canada
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Australia
This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
1-7
Remarques importantes
1-8
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
2
Présentation du chapitre
Ce chapitre décrit les différents positionnements possibles de l’appareil. Il vous fournit en
outre toutes sortes d’informations utiles sur les principaux composants, à savoir :
S
les variantes de l’appareil,
S
la mise en place et le transport,
S
les éléments et interfaces,
S
le montage,
S
les lecteurs.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-1
Déballage et mise en place
2.1
Variantes de l’appareil
Box PC 820
Le Box PC 820 est conçu pour l’encastrement dans des armoires ou baies de montage,
dans un panneau de commande ou directement dans la machine.
Figure 2-1 Box PC 820
2-2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
PC FI45 V2
Le PC FI45 V2 se distingue par son boîtier encastrable de 19 pouces, son écran plat et son
clavier à membrane. Ses dimensions réduites permettent de le monter dans les endroits
présentant peu de place.
Figure 2-2 PC FI45 V2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-3
Déballage et mise en place
2.2
Mise en place et transport
Déballage
Procédez comme suit pour déballer l’appareiI :
1. Retirez l’emballage.
2. Ne jetez pas l’emballage d’origine, car il vous servira pour un transport ultérieur de l’appareil.
3. A l’aide du bordereau de livraison, vérifiez que cette dernière est complète.
4. Vous devez absolument conserver la documentation fournie, car elle contient des informations importantes sur l’utilisation de votre appareil.
5. Vérifiez que le contenu de l’emballage ne présente pas de dommages de transport évidents.
6. Si vous constatez des dommages de transport ou si le contenu ne correspond pas au
bordereau de livraison, veuillez en informer votre agence de vente.
Avertissement
!
Risque d’endommagement de l’appareil !
Lorsque l’appareil est soumis à d’importants écarts de température lors de son transport par
temps froid, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas formation d’humidité (condensation) sur ou
dans l’appareil.
L’appareil doit atteindre lentement la température ambiante avant d’être mis en service. En
cas de formation de condensation, l’appareil ne doit être mis sous tension qu’après une durée approximative de 12 heures.
Saisie du numéro de fabrication (numéro F)
7. Entrez le numéro de fabrication de votre appareil dans la table.
Celui-ci permet d’identifier une console déclarée volée en cas de réparation de l’appareil
par le centre de S.A.V.
Entrez le numéro d’identification du produit sous “Product ID” dans le “Certificate of
Authenticity” de Microsoft Windows
8. Entrez le numéro d’identification du produit sous “Product ID” dans la table du “Certificate
of Authenticity” (COA) de Microsoft Windows. Vous trouverez le Product ID dans le
manuel Windows ou sur l’ordinateur. Vous aurez besoin du Product ID Windows en cas
de réinstallation du système d’exploitation.
F-Nr.
Numéro de référence
Microsoft Windows ID
2-4
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
Positionnement
Les PC SIMATIC conviennent à l’implantation dans des pupitres, armoires et tableaux. Pour
de plus amples informations, reportez-vous aux pages suivantes.
Expédition
Malgré la conception robuste du PC SIMATIC, ses composants intégrés sont sensibles aux
secousses violentes ainsi qu’aux chocs. Veillez par conséquent à ne pas soumettre votre
PC à des contraintes mécaniques importantes lors de son transport. Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour expédier votre PC.
2.3
Eléments de l’appareil
Face avant
Tous les organes de commande importants sont accessibles par la face avant de l’appareil.
Ecran TFT
Clavier à
membrane
Eléments d’affichage
Touchpad
Volet de protection des
lecteurs
Figure 2-3 Exemple : Face avant du FI 45 V2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-5
Déballage et mise en place
Côté droit de l’appareil (connecteurs)
Tous les connecteurs et les interfaces permettant la connexion de périphériques (communication) sont situés sur le côté droit de l’appareil.
VGA
ETHERNET
COM1/V24/AG
COM2
USB
MPI/DP
LPT1/PRINTER
MOUSE
KEYBOARD
Figure 2-4 Connexions du côté droit
Fonction
Connecteur
Box PC 820
PC FI45
VGA
Interface VGAPort pour moniteur externe
Connecteur fem. Sub-D 15 pts
oui
oui
ETHERNET *
Connexion d’une ligne ETHERNET RS485
oui
oui
COM1/V.24/AG
Interface série 1 (V.24)
Connecteur fem. Sub-D 25 pts
oui
oui
USB **
Connecteur pour appareils USB Highcurrent
oui
oui
COM2/V.24
Interface série 2 (V.24)
Connecteur mâle Sub-D 9 points
oui
oui
MOUSE
Prise pour souris PS/2
oui
oui
KEYBOARD
Prise pour clavier PS/2
oui
oui
LPT1/PRINTER
Interface parallèle
Port pour appareil à interface parallèle (ex. imprimante)
Connecteur fem. Sub–D 25 pts
oui
oui
MPI/DP
(RS 485)
Interface multipoint / Connexion Profibus DP
Port pour systèmes d’automatisation SIMATIC S7
Connecteur fem. Sub-D 9 pts
oui
oui
* Séparation de potentiel dans le circuit à très basse tension de sécurité (TBTS)
** L’interface USB n’est momentanément prise en charge que par Windows 98. Le setup de BIOS peut
être commandé manuellement par clavier USB.
2-6
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
Côté gauche de l’appareil
Sur le côté gauche de l’appareil sont situés les connecteurs d’alimentation.
Ventilateur
Interrupteur
marche / arrêt
Commutateur
de tension
Ventilateur
point de connexion
pour la mise à la terre
Connexion
(Entrée)
Connexion pour moniteur
externe (Sortie)
Figure 2-5 Connexions du côté gauche de l’appareil
Box PC 820
PC FI45
Connecteur d’appareil,
Entrée
Raccordement au réseau
(115/230V AC)
oui
oui
Connecteur d’appareil,
Sortie
Raccordement au réseau
(115/230V AC)
oui
oui
Connexions
Fonction
Ouïes de ventilation
Des ouïes de ventilation faisant saillie sur le côté arrière et avant du boítier permettent l’évacuation de l’air et ne doivent en aucun cas être obturées.
!
Avertissement
Risque de surchauffe !
Vous risquez d’endommager l’appareil si vous obturez les ouïes de ventilation.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-7
Déballage et mise en place
2.4
Montage
Lors du montage de votre PC SIMATIC, respectez les points suivants :
!
S
Positionnez le PC SIMATIC de manière à éviter au possible les reflets sur l’écran.
S
Pour déterminer la hauteur de montage, orientez-vous par rapport à l’écran qui devra se
trouver dans la zone de vision optimale de l’utilisateur.
S
N’exposez pas le PC SIMATIC aux rayonnements directs du soleil.
S
Lors du montage, les fentes d’aération du boîtier de l’unité centrale ne doivent pas être
obstruées.
S
L’armoire de montage doit être dimensionnée de manière à assurer une ventilation d’air
suffisante.
Attention
Evitez dans la mesure du possible les conditions d’environnement extrêmes. Protégez votre
PC SIMATIC contre la poussière, l’humidité et la chaleur.
L’appareil doit être monté et placé de sorte à ce qu’il ne puisse entraîner aucun danger (par
exemple en basculant ou en tombant).
Ménagez un espace libre d’au moins 100 mm à l’arrière et sur les côtés de l’unité centrale
afin d’assurer une circulation suffisante de l’air de refroidissement.
Ne pas obstruer les ouvertures de circulation d’air de l’unité centrale.
Respectez impérativement les positions de montage tolérées.
Le montage des PC dans des positions s’écartant des tolérances admises a pour effet d’annuler les homologations UL 1950 et EN60950 !
2-8
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
Montage du Box PC 820
Le Box PC 820 comporte sur le côté deux équerres de fixation. La fixation s’effectue au
moyen de 4 vis M4 (2 par équerre).
386.1
280 (15,2)
(11,1)
48
(1,89)
5
(0,2)
13
(0,52)
295.9
(11,65)
295.3
(11,63)
9
(0,36)
301.1
(11,9)
329.3
(13)
314.3
(12,4)
9.9
(0,39)
26
(1,03)
167.4
(6,6)
165
(6,5)
Dimensions en mm
(Dimensions en pouces)
Figure 2-6 Montage du Box PC 820
Nota
Les positions de montage admissibles pour le boîtier s’appliquent aussi au système
PC FI45 dont l’unité principale est représentée ici par le boîtier.
Le Box PC 820 peut être monté comme bon vous semble. Toutefois, le côté comprenant
les ouies de ventilation et l’alimentation ne doit jamais se situer en-bas. Veillez également
à respecter l’emplacement du lecteur de disquettes. (voir figure 2-7). Le support de lecteur avec son lecteur de disquettes monté et CD-ROM peut, pour des raisons pratiques,
être basculé à 90° (des variantes de montage sont décrites dans le manuel).
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-9
Déballage et mise en place
0 – 25 o
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
90 o
90 o
0 – 25 o
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Figure 2-7 Emplacements autorisés pour le lecteur de disquettes
2-10
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Déballage et mise en place
Montage du PC FI45 V2
Montage en pupitre
Procédez comme suit :
S
Positionnez le boîtier dans la découpe du tableau (voir figure 2-8) et le maintenir jusqu’au
montage définitif.
S
Veillez au positionnement correct du joint.
S
Fixez l’appareil dans le tableau au moyen de 10 fixations à vis, accrochées derrière le
cadre avant du PC. Serrez les vis pour appliquer le cadre avant contre le tableau de
montage.
Avertissement
!
Veillez à ne serrer la tige filetée que jusqu’à ce que la face arrière du cadre frontal repose
sur le pupitre.
184,3
(7,26)
235
(9,25)
296
(11,65)
310.3
(12,22)
37.7
(1,48)
482.6
(19)
A
8.4
(0,33)
6.8
(0,27)
465.9
(18,34)
Vue du pupitre : 432 x 297 m
Dimensions en mm
(Dimensions en pouces)
A
10.3
(0,41)
Figure 2-8 Montage du PC FI 45
Montage dans la 19’’ armoire
Procédez comme suit :
S
Positionnez le boîtier dans la découpe du tableau et le maintenir jusqu’au montage
définitif.
S
Fixez l’appareil au moyen de 4 vis M5 x 20.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
2-11
Déballage et mise en place
2.5
Lecteurs
Volet de protection (PC FI45 V2)
Un volet de protection empêche que des saletés et des particules solides ne pénètrent dans
les lecteurs.
Volet de protection
Figure 2-9 Exemple : volet de protection
2-12
S
Pour accéder aux lecteurs, ouvrez le volet de protection des lecteurs après avoir desserré la vis.
S
Il est recommandé de laisser le volet fermé durant le fonctionnement afin de protéger les
lecteurs. La conformité aux normes IP65 et UL1950 n’est garantie qu’avec le volet de
protection fermé. Le volet peut être retiré pour permettre l’insertion ou l’expulsion des
supports de données.
S
Vous pouvez fermer le volet de protection des lecteurs pour empêcher des personnes
non autorisées d’accéder à votre PC.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
3
Présentation du chapitre
Le présent chapitre décrit toutes les manipulations à effectuer pour configurer le poste de
travail, à savoir :
S
le raccordement de l’appareil à l’alimentation,
S
le raccordement de périphériques,
S
l’utilisation du clavier,
S
l’utilisation de la documentation électronique,
S
la sauvegarde des données du disque dur sur disquette
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-1
Mise en service et utilisation
3.1
Raccordement du PC SIMATIC à l’alimentation
Mise à la terre
Des liaisons à la terre à basse impédance immunisent l’utilisateur contre les électrocutions
(p.ex. court-circuit ou défaut dans le système). De plus, les interférences provenant des
câbles d’alimentation externes, câbles de signalisation ou câbles des périphériques sont
détournées.
Reliez le point de mise à la terre du boîtier du système à faible impédance (pour les grandes
surfaces prévoyez des point de contact adaptés) au point de mise à la terre central de
l’armoire ou de l’installation dans laquelle vous souhaitez monter le calculateur. La section
transversale minimale ne devrait pas dépasser 5 mm2.
Le point de connexion pour la mise à la terre se situe sur le côté gauche de l’appareil, à
droite de la ventilation de l’alimentation.
Commuter la tension secteur
L’alimentation standard du PC SIMATIC est calculée pour un réseau 115/230V. Le
commutateur de tension se situe à côté du connecteur d’alimentation.
Assurez-vous que la tension réglée au commutateur s’accorde avec la tension secteur
locale.
Choix de la tension d’alimentation 1)
Si la tension indiquée sur le commutateur de tension d’alimentation ne correspond pas à la
tension disponible, vous devez modifier la position dudit commutateur de sorte à ce que la
valeur de tension requise soit lisible à gauche du triangle blanc.
Pour ce faire, vous devez extraire la pièce sur laquelle sont inscrites les valeurs de tension
en vous servant d’un petit tournevis plat, puis, l’insérer selon la tension choisie.
Commutateur de tension 1)
B
Marquage 1)
Commutateur
marche/arrêt 1)
Connecteur d’alimentation femelle
(sortie) 1)
Figure 3-1
1)
3-2
Connecteur d’alimentation mâle
(entrée)
Bloc d’alimentation avec commutateur de tension
Ne concerne pas les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
!
Avertissement
Risque d’endommagement de l’appareil !
Le fonctionnement du PC avec une tension secteur mal réglée peut endommager l’appareil.
La tension de sortie est identique à la tension d’entrée.
En ce qui concerne le moniteur, respectez les indications du fabricant.
Les courants d’entrée pour le moniteur sont décrits dans le tableau ci-après.
Tension à l’entrée
Courant à l’entrée
Tension à la sortie
Courant max. à la sortie
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
120 V / 240 V
8A / 4A
identique à l’entrée
3A / 1,5A
3-3
Mise en service et utilisation
3.2
Connexion de périphériques
De par la conception du Box PC 820 et du PC FI45 V2, le boîtier constitue l’unité de base
des trois systèmes. En d’autres termes, toutes les connexions et interfaces existant sur le
Box PC 820 existent de la même façon sur le PC FI45. La seule différence concerne l’affectation standard des interfaces telles que documentées dans le tableau suivant.
VGA
ETHERNET
COM1/V24/AG
COM2
USB
MPI/DP
LPT1/PRINTER
MOUSE
KEYBOARD
Figure 3-2 Connexions du côté droit
Nota
Veillez à raccorder les périphériques avec des câbles blindés et des connecteurs sous
boîtier métallique, sans quoi la licence d’exploitation est annulée. Vissez les connecteurs
des câbles d’interface au boîtier du PC ; vous améliorez ainsi l’immunité aux perturbations.
3-4
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
Connecteur
Fonction
Box PC 820
PC FI45
VGA
Interface VGAPort pour moniteur externe
Connecteur fem. Sub-D 15 pts
oui
oui
ETHERNET
Connexion d’une ligne ETHERNET RS485
oui
oui
COM1/V.24/AG
Interface série 1 (V.24)
Connecteur fem. Sub-D 25 pts
oui
oui
USB
Connecteur pour appareils USB Highcurrent
oui
oui
COM2/V.24
Interface série 2 (V.24)
Connecteur mâle Sub-D 9 points
oui
oui *3
MOUSE
Prise pour souris PS/2
oui
oui *1
KEYBOARD
Prise pour clavier PS/2
oui *4
oui *2
LPT1/PRINTER
Interface parallèle
Port pour appareil à interface parallèle (ex. imprimante)
Connecteur fem. Sub–D 25 pts
oui
oui
MPI/DP
(RS 485) *5
Interface multipoint / Connexion Profibus DP
Port pour systèmes d’automatisation SIMATIC S7
Connecteur fem. Sub-D 9 pts
oui
oui
Si des cartes d’extension sont en place dans le PC, il vient s’ajouter d’autres interfaces ; leur
signification est expliquée dans les descriptions respectives des cartes.
*1 : sur le PC FI45, l’interface de souris PS/2 est occupée de façon standard par le dispositif
de pointage à plage sensitive (Touch Pad). Il est possible de raccorder une souris externe. Dans ce cas, Touch Pad ne fonctionne pas.
*2 : il est possible de raccorder un clavier PS/2 en face avant du PC FI45. Le connecteur se
trouve sous le volet frontal. Le port pour clavier PS/2 sur le boîtier ne peut être utilisé
qu’en alternance, et non pas simultanément, avec le connecteur en face avant.
*3 : La prise COM2 n’est pas disponible car elle est occupée par l’écran tactile optionnel
lorsque ce dernier est utilisé (voir paragraphe 4.8).
*4 : Le raccordement d’un clavier avec boule de commande intégrée (par exemple PG 720
ou PG 740) est possible.
*5 : Séparation galvanique dans les circuits à très basse tension de sécurité (TBTS).
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-5
Mise en service et utilisation
Interrupteur
marche / arrêt 1)
Connexion
(Entrée)
Connexion pour moniteur
externe (Sortie) 1)
Figure 3-3 Connexions du côté gauche de l’appareil
Nota
Après avoir enfiché la connexion au réseau, le câble doit être isolé au moyen de la
décharge de traction livrée. Ainsi vous évitez que le connecteur au réseau ne se détache.
Connexions
Box PC 820
PC FI45
Connecteur d’appareil,
Entrée
Raccordement au réseau
(115/230V AC)
oui
oui
Connecteur d’appareil,
Sortie
Raccordement au réseau
(115/230V AC)
oui 1)
oui 1)
1)
3-6
Fonction
N’existe pas chez les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
Imprimantes recommandées
Nous vous recommandons d’utiliser avec le PC SIMATIC les imprimantes Siemens à interface parallèle, avec jeu de caractères IBM.
Connexion de l’imprimante via l’interface parallèle
Pour connecter l’imprimante, procédez de la manière suivante :
1. Mettez le PC SIMATIC et l’imprimante hors tension.
2. Enfichez le câble de l’imprimante dans l’interface parallèle LPT1.
3. Connectez ensuite ce câble à l’interface parallèle de l’imprimante.
4. Fixez le connecteur à l’interface (vissez-le).
!
Avertissement
Risque d’endommagement de l’appareil !
Ne connectez l’imprimante à interface parallèle à l’interface LPT1 que lorsque l’appareil est
hors tension (l’imprimante doit également l’être).
Veillez à enficher le câble sur l’interface correcte, sous peine d’endommager l’imprimante ou
le PC.
Si vous n’enfichez pas le connecteur correct ou si vous n’utilisez pas les câbles recommandés, vous risquez d’endommager l’interface.
Avant d’enficher les câbles, vous devez éliminer l’électricité statique qui y est accumulée
ainsi que dans votre corps. Il vous suffit pour cela de toucher un objet relié à la terre (directives CSDE).
Utilisez exclusivement le câble d’origine pour effectuer la connexion de l’imprimante.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-7
Mise en service et utilisation
Connexion Ethernet
Les pilotes de l’interface Ethernet sont préinstallés. Si aucun câble Ethernet n’est enfiché ou
si aucun partenaire actif n’a été trouvé, il en résulte un temps d’attente d’env. 30 secondes
au démarrage des systèmes d’exploitation Windows 98 ou Windows NT.
Nota
Un câble Ethernet de la classe 5 est requis pour l’utilisation de l’interface avec une vitesse
de transmission de 100 MBauds.
Si vous ne voulez pas utiliser l’interface Ethernet, vous pouvez désactiver celle-ci dans le
setup du BIOS (en sélectionnant Disabled). Vous évitez ainsi le temps d’attente.
Les options suivantes sont proposées pour l’interface Ethernet dans le Setup de BIOS :
Nota
Disabled: Ethernet désactivé.
Le matériel de l’interface Ethernet est désactivé. Sa mise en service dans le
système d’exploitation est impossible.
Enabled: Ethernet activé
L’enfichage du câble réseau et sa mise en service sont à tout moment possibles
(Hot Plug).
Si aucun câble n’est enfiché au démarrage du système, le PC vérifie pendant 30
secondes après un démarrage et 40 secondes après le mode Suspension si une
connexion Ethernet existe.
Si une connexion active au réseau existe, il ne s’ensuit aucun retard notable.
Auto:
3-8
Vérification au démarrage qu’un réseau est raccordé. Si c’est le cas, l’interface
Ethernet reste activée.
Si aucune connexion n’a été détectée, l’interface Ethernet reste désactivée.
Summary Screen affiche l’état du matériel Ethernet au démarrage. L’enfichage et
la mise en service ultérieurs du réseau nécessite un redémarrage du système.
Hot Plug n’est pas possible.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
3.3
Eléments de commande
Les éléments de commande de deux PC peuvent être classés comme suit :
Elément de commande
Fonction
Box PC 820
PC FI45
Zones du clavier à membrane
Touches de fonction
Entrée du code de fonction
––––
exist.
Caractères alphanumériques et
spéciaux
Saisie de texte
––––
exist.
Pavé numérique, touches fléchées et Saisie de nombres,
de contrôle
positionnement du curseur,
défilement
––––
exist.
Plage sensitive
(Touch Pad)
Positionnement du curseur,
déclenchement de fonctions (fonction de
souris)
––––
exist.
Touche Reset
Mise à 0 de l’appareil (Démarrage à exist.
froid)
*3
exist.
*4
Lecteur de disquette
Chargement de programmes et de
données
exist.
exist.
*1
Lecteur de CD-ROM
Chargement de programmes et de
données
exist.
exist.
*1
*1 : sur le PC FI45, le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM se trouvent en face
avant, derrière un volet de protection. Le degré de protection IP65 en face avant n’est
assuré que lorsque ce volet étanche est fermé.
*3 : La touche Reset se situe sur le boîtier sous l’emplcement ISA.
*4 : La touche Reset se situe sur la face avant de l’appareil, derrière le volet étanche. Il
vous est possible d’y accèder au moyen d’un objet pointu, comme par exemple un stylo.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-9
Mise en service et utilisation
3.3.1
Touches de fonction du FI45
Touches de fonction et touches spéciales
L’affectation des touches de fonction et touches spéciales dépend du système d’exploitation
et du logiciel utilisés.
Figure 3-4 Touches de fonction et touches spéciales
3-10
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
Clavier alphabétique / caractères spéciaux
Les lettres et caractères spéciaux sont disposés par ordre alphabétique dans une matrice
carrée (voir figure 3-5) :
Figure 3-5 Clavier alphabétique / caractères spéciaux
Nota
Combinaisons de touches : SHIFT + TASTE
â + TASTE
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
= caractère spécial
= majuscule
3-11
Mise en service et utilisation
Pavé numérique, touches fléchées et touches de contrôle
Le pavé numérique comporte, outre les touches de chiffres, la barre d’espacement, le point
décimal, les symboles pour les opérations de calcul, les touches de tabulation et de rappel
arrière ainsi que la touche d’entrée ; à gauche de ce bloc sont disposées les touches fléchées et les touches de contrôle.
*
:
Figure 3-6 Pavé numérique, touches fléchées et touches de contrôle
3-12
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
Quelques combinaisons de touches utiles
Les combinaisons de touches impliquent en général la touche
vous devez actionner comme expliqué ci-dessous :
CTRL
et/ou
S
Maintenez la touche
S
Appuyez sur la deuxième/troisième touche exécutant la fonction souhaitée.
CTRL
et/ou
Alt
Alt
que
enfoncés.
Interrompre le traitement en cours
Cette fonction interrompt l’opération en cours mais n’efface
Ctrl
pas la mémoire de ligne.
Redémarrage à chaud
Cette combinaison de touches redémarre le PC.
Ctrl
Alt
Del
Nota
D’autres combinaisons de touches sont décrites dans les manuels du système d’exploitation
et des différents logiciels utilisés.
Plage sensitive (Touch Pad)
La plage sensitive est utilisable comme une souris : le pointeur sur l’écran suit les mouvements du doigt sur la plage sensitive. Les touches L et R situées à gauche de la plage sensitive correspondent au bouton gauche (L) et au bouton droit (R) de la souris.
Vous pouvez cliquer sur les icônes ou les textes avec les deux touches de souris. Déplacez
d’abord le pointeur de la souris sur l’icône, appuyez ensuite sur le bouton gauche pour sélectionner l’icône.
Sur une interface utilisateur graphique telle que Windows, vous pouvez également bénéficier
du même confort de sélection et d’activation des icônes qu’avec une souris classique. A cet
effet, déplacez du doigt le pointeur sur l’icône voulue et donnez deux légères impulsions sur
la plage sensitive pour ouvrir l’iclône.
Il n’est pas nécessaire d’exercer une force d’appui sur la plage sensitive. Celle-ci ne réagit
pas à la pression du doigt mais uniquement à la variation de capacité au point de contact.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-13
Mise en service et utilisation
3.3.2
Lecteur de disquette
Sur les lecteurs de disquette, la fente d’introduction de la disquette est obturée par un volet.
Une disquette ne peut être introduite dans le lecteur que si elle est orientée correctement.
L’extraction de la disquette s’effectue au moyen du bouton d’éjection disposé sur le lecteur.
!
3.3.3
Avertissement
Ne pas actionner l’éjecteur de disquette tant que la LED verte de signalisation d’accès à la
disquette est allumée. Risque de perte de donneés !
Touche Reset
Lorsque vous utilisez cette touche, une mise à zéro du matériel est effectuée. Le PC est
redémarré.
!
Avertissement
Perte possible des données !
Pour le PC FI45, la touche Reset est intégrée dans la face avant sous le volet à côté du lecteur de disquettes. Cette touche ne peut être activée qu’à l’aide d’un objet pointu, tel un
stylo, par exemple.
Pour le Box PC 820 la touche Reset se situe sur le boîtier sous l’emplacement en tôle. Cette
touche ne peut être activée qu’à l’aide d’un objet pointu, tel un stylo, par exemple.
3-14
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
3.3.4
Lecteur de CD-ROM
Le lecteur de CD-ROM permet une mise à jour simple du logiciel. Il fonctionne sur la deuxième interface IDE (secondary-IDE).
Ouvrir le tiroir
Exercez une brève pression sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Tirez alors le tiroir
qui n’est qu’en partie sorti jusqu’à sentir une résistance.
Introduire / sortir le CD
Vous pouvez maintenant insérer le CD avec l’étiquette vers le haut (Box PC 820) ou vers la
gauche (PC FI45) dans le tiroir en l’enfonçant au milieu d’une pression ferme jusqu’à son
enclenchement dans le plateau tournant. Pour sortir le CD, saisissez-le par le bord et
extrayez-le du tiroir.
!
Avertissement
Pour éviter qu’une pression trop forte ne soit exercée sur le tiroir lorsqu’il est sorti pour introduire ou sortir le CD, il est recommandé d’exercer de la main une pression contraire en le
tenant ou soulevant par sa face avant.
Fermer le tiroir
Repoussez le tiroir jusqu’à sentir une résistance. Vous ne devez pas appuyer en même
temps sur le bouton d’éjection.
Nota
Le CD-ROM possède un mécanisme d’éjection. La fonction EJECT (permettant d’éjecter le
CD) proposée par plusieurs applications ne fonctionne pas avec ce lecteur.
Une fois le tiroir fermé, le CD est tout d’abord testé et le témoin d’accès au lecteur commence à clignoter :
– si le témoin clignote de manière constante, le CD est de mauvaise qualité, mais sa lecture
est encore possible,
– si le témoin s’allume après plusieurs clignotements, le CD introduit est défectueux et ne peut
plus être lu.
Face avant du CD-ROM
2
1
2
3
4
1
3
4
Témoin d’accès
Tiroir
Bouton d’éjection
Ouverture de dépannage
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-15
Mise en service et utilisation
Ouverture de dépannage
La procédure suivante permet de retirer un CD même lorsque le bouton d’éjection ne peut
être actionné ou qu’il n’y ait plus d’alimentation du lecteur. Dans ce cas l’ouverture du tiroir
n’est pas possible.
1. Assurez-vous que le lecteur n’est plus alimenté et mettez éventuellement le PC hors tension.
2. Introduisez un objet mesurant au maximum 1,3 mm de large et au-moins 55 mm de long dans
l’ouverture de dépannage située sur la face avant de du lecteur.
Une légère pression ouvre le tiroir du lecteur d’environ 1 cm. Poursuivez l’ouverture du tiroir
à la main et sorterz le CD.
3.3.5
Display
Le PC FI45 est doté d’un écran LC de 13,3”. Cet écran est précâblé et préréglé en usine. Il
supporte l’affichage simultané sur moniteurs VGA externes. La sélection entre écran intégré
seul ou affichage externe simultané s’effectue dans le Setup du BIOS.
Moniteurs recommandés
Les moniteurs multisynchrones périphériques doivent être connectés au connecteur standard VGA, situé du côté des interfaces. Nous vous recommandons les moniteurs Siemens.
Connexion de moniteurs
N’enfichez le câble du moniteur que lorsque l’appareil est hors tension.
Pour connecter le moniteur, procédez de la manière suivante :
1. Mettez le PC SIMATIC et le moniteur hors tension.
2. Enfichez le câble du moniteur dans le connecteur femelle VGA.
3. Connectez ensuite ce câble au moniteur.
Pour les caractéristiques techniques de l’interface graphique, veuillez vous reporter au
chapitre 5.
!
3-16
Avertissement
Risque d’endommagement de l’appareil !
Ne définissez pas dans le SETUP ou sous Windows de définitions ou de fréquences plus élevées que celles spécifiées dans la fiche technique de votre moniteur. Des définitions ou des
fréquences trop élevées peuvent endommager le moniteur.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
3.3.6
Diodes électroluminescentes (LED)
Les diodes électroluminescentes se situent sur la partie inférieure gauche de la face avant.
LED MPI/DP
verte
–
Circulation de données sur Profibus DP
pas de circulation de données sur Profibus DP ou
pas de connexion au Profibus DP
LED Disque
verte
lorsqu’il y a accès du disque dur
LED Run
verte
rouge
–
Surveillance par chien de garde active
Temps de surveillance écoulé
Plus de surveillance par chien de garde active
LED Temp.
verte
rouge
Temperature dans l’appareil normale
Température interne critique
LED Power
verte
–
tension secteur présente
tension secteur coupée
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-17
Mise en service et utilisation
3.4
Première mise en service
Allumer le PC
Après avoir effectué tous les branchements des périphériques et de l’unité centrale, le PC
est préparé pour le fonctionnement sur secteur.
Branchez l’appareil sur le secteur.
Eteindre le PC
Débranchez l’appareil.
Nota
Le PC dispose d’un interrupteur Marche/Arrêt (n’existe pas chez les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue). Pour isoler le PC du réseau d’alimentation, il faut
débrancher la fiche secteur.
Lorsque le PC est allumé, la DEL verte POWER est allumée.
3.5
Préparation du PC
Généralités
Le système d’exploitation et le logiciel système de votre PC ont été préinstallés en usine sur
le disque dur. Il s’agit soit de MS-DOS 6.22 (anglais), soit de Windows NT (en allemand ou
en anglais).
Lors de l’allumage du PC, il faut distinguer les cas suivants :
S
premier démarrage
S
redémarrage
Premier démarrage
Au cours de cette opération, votre PC est préparé du point de vue logiciel. Procédez comme
suit :
1. Allumez le PC.
2. Positionnez le potentiomètre de luminosité du moniteur sur clair (voir instructions du moniteur) et allumez le moniteur (uniquement pour le Box PC 820).
Le PC effectue alors un auto-test durant lequel il apparaît brièvement le message suivant :
Press <F2> to enter SETUP
3. Attendez que le message disparaisse de lui-même et suivez les instructions affichées à
l’écran.
L’auto-test est suivi du chargement du système d’exploitation. La durée de chargement
dépend du système d’exploitation.
Redémarrage
Plus tard, à chaque fois que vous réallumerez votre PC, vous obtiendrez immédiatement
après la routine de démarrage l’interface utilisateur du système d’exploitation utilisé.
3-18
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Mise en service et utilisation
3.6
Manuel électronique
Généralités
Un manuel électronique se trouve sur les appareils avec logiciel préinstallé.
Vous trouvez en outre le manuel électronique sur le CD-Rom livré Documentation and
Drivers. Vous naviguez sur ce CD à l’aide du lecteur Adobe Acrobat Reader.
Le lecteur Adobe Acrobat Reader
Pour pouvoir lire et imprimer la documentation (fichiers PDF), il faut disposer du lecteur
Adobe Acrobat Reader. Procédez comme suit :
S
Démarrez le programme Adobe Acrobat Reader via Démarrer > Programmes > Adobe
Acrobat > Acrobat Reader 3.01 ou lancez l’application Start.exe sur le CD Documentation and Drivers.
Pour des raisons de droits de licence, ce logiciel n’est pas préinstallé, mais doit être installé
par l’utilisateur.
Installation de l’Adobe Acrobat Reader
Vous trouvez des informations sur l’installation sur le livret d’accompagnement du CD ou
bien lancez le fichier Start.exe se trouvant sur celui-ci.
Le programme Setup de Acrobat Reader se trouve dans le répertoires C:\Acrobat3 ou dans
le répertoire \Français\Acrobat sur le CD Documentation and Drivers.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3-19
Mise en service et utilisation
3.7
Fonctions de protection
En définissant un mot de passe dans le Setup, vous pouvez empêcher que des personnes
non autorisées ne modifient quelque chose dans le Setup. Pour de plus amples informations
concernant les mots de passe dans le Setup, veuillez vous reporter au chapitre 2.14.3 du
manuel.
3-20
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
4
Présentation du chapitre
Le présent chapitre indique comment réaliser l’extension de votre appareil :
S
Ouverture de la console
S
Unités fonctionelles visibles lorsque l’appareil est ouvert
S
Montage d’une mémoire d’extension
S
Remplacement de la pile de sauvegarde
S
Options
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-1
Maintenance et extensions
4.1
Ouverture de l’appareil
Conditions
Cet appareil a été conçu pour vous permettre d’exécuter rapidement et à moindres frais les
manipulations requises.
!
Avertissement
Risque d’endommagement !
Les interventions nécessitant l’ouverture de l’appareil ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié afin de préserver les garanties sur celui-ci. Les centres de maintenance et de
réparation habilités par Siemens – vous en trouverez les adresses au paragraphe 7.3.
!
Avertissement
Les composants électroniques des cartes à circuits imprimés sont extrêmement sensibles
aux décharges électrostatiques. Leur manipulation implique donc le respect de certaines
mesures de sécurité. Celles-ci sont indiquées au chapitre 1, dans les directives relatives à
la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE).
Exclusion de responsabilité
Toutes les caractéristiques techniques et autorisations valent exclusivement pour les extensions autorisées par Siemens.
Nous ne serions en aucun cas responsables d’éventuelles restrictions fonctionnelles résultant de l’utilisation d’appareils ou composants autres que ceux fournis ou recommandés par
Siemens.
Toutes les cartes et composants sont sensibles aux décharges électrostatiques. Respectez
les directives CSDE. Le symbole suivant signale la présence de cartes sensibles aux
décharges électrostatiques.
4-2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
Avant l’ouverture de l’appareil
Avant d’ouvrir l’appareil, respectez les règles suivantes :
S
Lisez les indications du manuel de l’appareil. Vous trouvez ce dernier sur le CD Documentation and Drivers fourni.
S
Avant de retirer le cordon d’alimentation, éliminez l’électricité statique accumulée dans
votre corps. Il vous suffit pour cela de toucher par exemple une vis au dos de la console.
S
Eliminez l’électricité statique accumulée dans vos outils.
S
Portez impérativement un bracelet de mise à la terre lorsque vous manipulez des composants.
S
Ne sortez les cartes et composants de leur emballage qu’au moment de les monter.
S
Avant d’enficher ou d’extraire des cartes ou composants, mettez l’appareil hors tension
en retirant le cordon d’alimentation.
S
Saisissez exclusivement les cartes et composants par le bord pour ne jamais toucher les
broches des composants ni les pistes conductrices.
S
N’utilisez pas l’appareil tant que le couvercle est retiré.
Outils
Utilisez un tournevis TORX pour dévisser les vis combinées TORX, et un tournevis cruciforme pour les vis cruciformes.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-3
Maintenance et extensions
4.2
Montage d’une mémoire d’extension
Mémoire de base
La carte mère présente 3 emplacements compatibles ECC (Error Correction Code) pour
barrettes d’extension de mémoire DIMM de 64 et 72 bits. La mémoire peut être étendue à
768 méga-octets au maximum. Un emplacement au moins a été équipé en usine.
Les barrettes SDRAM doivent satisfaire au moins à la spécification PC100. Le PC peut
prendre en charge des barrettes à puce pouvant aller jusqu’à 128 Mbits.
Lorsque vous enfichez des barrettes ECC avec des barrettes non ECC, la mémoire fonctionne sans sécurité ni correction.
!
Organisation
Taille en Mo
Type
Temps d’accès
/Spécification
8Mx64
64
SDRAM
PC100
16Mx64
128
SDRAM
PC100
32Mx64
256
SDRAM
PC100
8Mx72
64
SDRAM avec ECC
PC100
16Mx72
128
SDRAM avec ECC
PC100
32Mx72
256
SDRAM avec ECC
PC100
Avertissement
Risque d’endommagement !
Les composants électroniques des cartes à circuits imprimés sont extrêmement sensibles
aux décharges électrostatiques. Leur manipulation implique donc le respect de mesures de
sécurité. Celles-ci sont indiquées à la fin du manuel, dans les directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE).
4-4
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
Montage des barrettes DIMM
Pour enficher les barrettes DIMM, procédez de la manière suivante :
1. Mettez l’appareil hors tension et retirez le cordon d’alimentation.
2. Ouvrez l’appareil comme décrit dans le manuel.
3. Démontez toutes les cartes ISA enfichées.
4. Enfichez la barrette DIMM verticalement dans son support, en veillant à ce que
l’échancrure (empêchant d’insérer la barrette à l’envers) se trouve du côté à enficher.
5. Effectuez une légère pression pour enficher la barrette DIMM verticalement dans son
support, jusqu’à ce que les éjecteurs soient en contact avec la barrette. La barrette
pourra aisément être retirée par abaissement des éjecteurs.
6. Fermez la console.
!
Avertissement
Risque d’endommagement !
Les barrettes doivent être correctement enfichées dans leur support, sous peine d’être endommagées. Veillez à les enficher bien verticalement avant de les fixer.
!
Avertissement
Risque de court-circuit !
Un enfichage incorrect des barrettes DIMM peut détruire les barrettes et la carte mère.
Veillez à ce que les contacts de la barrette DIMM et du support d’enfichage soient bien alignés.
Installation
Le système reconnaît automatiquement la configuration de mémoire. A la mise sous tension
de l’appareil, l’écran affiche automatiquement la répartition entre la mémoire de base (base
memory) et la mémoire d’extension (extended memory).
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-5
Maintenance et extensions
4.3
Remplacement de la pile de sauvegarde
Pile alimentant l’horloge et sauvegardant la configuration
Une pile de sauvegarde (pile au lithium de 3,6 V) alimente l’horloge même lorsque l’appareil
est hors tension. Outre l’heure, elle sauvegarde toutes les informations sur l’appareil (configuration). Lorsque cette pile de sauvegarde tombe en panne ou lorsqu’elle est retirée de son
connecteur, toutes ces données sont perdues.
En raison de la faible consommation de courant de l’horloge et de la grande capacité de la
pile au lithium, cette dernière assure l’alimentation de l’horloge durant plusieurs années. Le
remplacement de la pile ne s’avère donc que rarement nécessaire.
Tension insuffisante de la pile
Si la tension de la pile devient insuffisante, l’heure courante est perdue et la configuration
correcte de l’appareil n’est alors plus garantie.
Remplacement de la pile
Vous devez alors remplacer la pile de sauvegarde. Celle-ci est située sous la carte de bus.
Procédez de la manière suivante :
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez tous les câbles.
2. Ouvrez l’appareil comme décrit au chapitre 1 du manuel.
3. Démontez les supports des lecteurs et la carte de bus.
4. Remplacez à présent la pile de sauvegarde fixée sur la carte mère avec un serre-câble.
5. Remontez les supports des lecteurs et la carte de bus et refermez le boîtier.
!
Attention
Risque de blessure, d’endommagement du matériel et de dégagement de substances nocives.
Une pile au lithium mal manipulée peut exploser. En outre, il faut disposer des piles usagées
selon les règles pour éviter le dégagement de substances nocives.
Ne jetez pas dans le feu vos piles au lithium neuves ou usagées et n’effectuez pas de soudage sur le corps de la cellule. Ne rechargez pas ces piles et ne tentez pas de les ouvrir de
force.
N’achetez vos piles au lithium qu’auprès de Siemens (référence : W79084-E1003-B1).
Le mieux est de remettre vos piles au lithium usagées au constructeur ou à une entreprise de
recyclage ou de les traiter comme déchets spéciaux.
Redéfinition du setup de BIOS
Après avoir remplacé la pile, vous devez redéfinir la configuration de l’appareil dans le setup
du BIOS.
4-6
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
4.4
Fermeture de l’appareil
Pour fermer l’appareil, procédez comme décrit dans le chapitre 1 du manuel.
4.5
Options
Types de lecteur autorisés EIDE
Vous devez connecter exclusivement un lecteur compatible ATA33 muni du marquage CE
ou UR. De plus amples informations peuvent vous être fournies par votre revendeur. Pour
l’emploi simultané de deux lecteurs, il est recommandé d’utiliser un boîtier anti-vibrations.
Réglage des cavaliers
A l’arrière des lecteurs se trouvent des cavaliers permettant de régler le mode de fonctionnement. Pour les lecteurs sur lesquels figure le brochage des cavaliers, les données
imprimées sont valides.
Extension matérielle supplémentaire
Vous pouvez adapter votre PC SIMATIC à vos besoins particuliers à l’aide du matériel optionnel indiqué ci-après et disponible auprès de Siemens.
Adressez-vous à votre agence Siemens pour obtenir des renseignements sur d’autres
options.
Option
!
Numéro de référence
Extensions de mémoire de 64 Mo
6ES7791-0HR00-0XA0
Extensions de mémoire de 128 Mo
6ES7791-0HS00-0XA0
Extensions de mémoire de 256 Mo
6ES7791-0HT00-0XA0
Avertissement
Risque d’endommagement!
Les interventions nécessitant l’ouverture de l’appareil ne doivent être exécutées que par du
personnel qualifié afin de préserver les garanties sur l’appareil. Les centres de maintenance
et de réparation habilités par Siemens sont à votre disposition pour effectuer toutes les
tâches de maintenance.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-7
Maintenance et extensions
4.6
Réinstallation du logiciel
Vous pouvez réinstaller le logiciel depuis le CD-Rom Recovery livré et le CD-Rom Documentation and Drivers au cas où votre logiciel ne fonctionnerait plus correctement.
La réinstallation permet de restaurer les répertoires et les fichiers de l’appareil à sa livraison.
Pour plus d’informations sur le partitionnement et le formatage du disque dur, référez-vous
au manuel du système d’exploitation respectif.
4.6.1
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows NT”
Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un PC
SIMATIC SIEMENS.
Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve
sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération.
Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation via le setup de Windows NT est possible.
Exécution de l’installation de Windows NT :
Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme
OEMSETUP.EXE sur le CD de récupération et passez aussitôt à l’étape 5.
Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système.
2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS :
Press <F2> to enter Setup
sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous
pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques.
3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”.
4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option
”1. Boot for CD-Recovery”
5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License
Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement,
vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation.
6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows NT
ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le dossier ”I386”.
7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne
peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 300 Mo d’espace mémoire disponible sur le lecteur d’installation de Windows.
Nota
Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C.
Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 300 MB sur le
lecteur C.
4-8
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
8. Tapez “OK” après le dernier message.
9. Démarrez le programme Setup Windows
[L]:\I386\Winnt.exe /b
[L] est le lecteur sur lequel les données Discovery ont été transférées.
Pour plus d’informations sur l’installation de Windows NT, référez-vous au chapitre 5
”Commencer l’installation” dans la deuxième partie du manuel ”Mise en route de Microsoft
Windows NT”. Suivez les instructions figurant au paragraphe ”Lancer l’installation”.
4.6.2
Installation du système d’exploitation MS-DOS 6.22
Installez le système d’exploitation directement depuis la disquette livrée. Procédez pour cela
comme suit :
1. Insérez la disquette et puis redémarrez.
2. Suivez les instructions affichées à l’écran.
4.6.3
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 98”
Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un
PC SIMATIC SIEMENS.
Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve
sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération.
Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation est possible via le setup de Windows 98.
Exécution de l’installation de Windows 98 :
Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme
OEMSETUP.EXE sur le CD Recovery et passez aussitôt à l’étape 5.
Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système.
2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS :
Press <F2> to enter Setup
sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous
pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques.
3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”.
4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option
”1. Boot for CD-Recovery”
5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License
Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement,
vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation.
6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows 98
ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le dossier ”WIN98”.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-9
Maintenance et extensions
7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne
peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 250 Mo d’espace disque disponible sur le lecteur d’installation de Windows.
Nota
Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C.
Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 250 MB sur le
lecteur C.
8. Tapez “OK” après le dernier message.
9. Démarrez le programme Setup Windows
[L]:\WIN98\SETUP.exe
[L] est le lecteur sur lequel les données Recovery ont été transférées.
Les informations sur l’installation de Windows 98 figurent au chapitre 2 “Installation de
Windows 98” dans le manuel “Mise en route Microsoft Windows98”.
Suivez les instructions du paragraphe “Exécution d’une nouvelle installation”.
4.6.4
Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 2000”
Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un
PC SIMATIC SIEMENS.
Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve
sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération.
Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation est possible via le setup de Windows 2000.
Exécution de l’installation de Windows 2000 :
Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme
OEMSETUP.EXE sur le CD de récupération et passez aussitôt à l’étape 5.
Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit :
1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système.
2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS :
Press <F2> to enter Setup
sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous
pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques.
3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”.
4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option
”1. Boot for CD-Recovery”
5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License
Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement,
vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation.
6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows
2000 ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le
dossier ”I386”.
4-10
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Maintenance et extensions
7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne
peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 500 Mo d’espace disque disponible sur le lecteur d’installation de Windows.
Nota
Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C.
Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 500 MB sur le
lecteur C.
8. Tapez “OK” après le dernier message.
9. Démarrez le programme Windows Setup
[L]:\I386\Winnt.exe
[L] est le lecteur sur lequel les données Recovery ont été transférées.
Pour plus d’informations sur l’installation de Windows 2000, référez-vous au chapitre 5
”Commencer l’installation” dans la deuxième partie du manuel ”Mise en route de Microsoft
Windows 2000”. Suivez les instructions figurant au paragraphe ”Lancer l’installation”.
4.6.5
Installation des différentes langues sous Windows 2000
La Multilanguage File Installation (MUI) vous permet de changer la langue des menus et
boîtes de dialogues sous Windows 2000.
Pour installer le MUI, démarrez le programme MUISETUP.EXE sur le CD Recovery dans le
dossier R:\MUI et suivez les instructions à l’écran afin d’installer les langues désirées.
L’installation de la langue souhaitée pour les menus, les boîtes de dialogue et la configuration clavier dans Windows 2000 se fait dans le Panneau de configuration via Démarrer >
Paramètres > Panneau de configuration > Options régionales > Onglet ”Général”, le
champ ”Menus et boîtes de dialogue” et dans l’onglet ”Paramètres régionaux d’entrée”, le
champ ”Configuration clavier”.
Votre ordinateur comprend à la livraison Windows 2000 avec les menus, boîtes de dialogue
anglais et configuration clavier américaine. Le changement de langue et de configuration
clavier se fait dans le panneau de configuration via Start >Settings > Control Panel > Regional Options > Onglet ”General”, le champ ”Menus and dialogs” et dans l’onglet ”Input
Locales”, le champ ”Input language”.
4.6.6
Installation des pilotes et du logiciel
Installez les pilotes depuis le CD-ROM Documentation and Drivers livré. Procédez comme
suit :
1. Insérez le CD-ROM.
2. Démarrez Start.exe
Acrobat Reader sera installé en cas de besoin.
3. Naviguez jusqu’à la liste des pilotes (dépend de la langue, du système d’exploitation et
des périphériques que vous voulez installer). Les pilotes sont classés selon la structuresuivante : Système d’exploitation\Classe de périphérique\Type.
4. Installez le pilote voulu en fonction des informations de la liste.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
4-11
Maintenance et extensions
4.7
Module à écran tactile
Pour les informations relatives à l’installation et à la mise en service du module à écran
tactile, veuillez vous référer au manuel.
4.8
Ecran tactile
Pour les informations relatives à l’installation et à la mise en service de l’écran tactile,
veuillez vous référer au manuel.
Nota
Dans les variantes d’appareils avec écran tactile, l’interface COM2 est occupée par l’écran
tactile.
4-12
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Caractéristiques techniques
5
Présentation du chapitre
Dans ce chapitre vous trouvez les caractéristiques techniques.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
5-1
Caractéristiques techniques
5.1
Caractéristiques techniques
Généralités
Dimensions
Poids
Tension d’alimentation (UN)
Fréquence de la tension d’alimentation
Micro-coupures admises selon NAMUR
Puissance absorbée maxi
Courant débité maxi (DC) *1
Emission sonore
Degré de protection
Sécurité
Classe de protection
Règles de sécurité
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Perturbations émises
Immunité aux perturbations électrostatiques :
Immunité aux perturbation au niveau du câble
de processus, du câble de mesure, du câble de
commande
Box PC 820 :
385 x 295 164 mm (L x H x P)
PC FI45 V2 :
483 (19’’) x 310 (7HE) x 184 mm (L x H x P)
Box PC 820:
11 kg
PC FI45 V2:
15 kg
120 VAC (85 à 132 VAC) ou 240 VAC (170 à 264 VAC)
(commutation non automatique)
50/60 Hz
(47 à 63 Hz)
max. 20 ms pour o,85 UN
(max. 10 événements par heure; repos d’au-moins 1 s)
220 W
+5 V
+3,3 V
+12 V
-12 V
-5 V
aux. 5 V
20 A
10 A
8A
0,5 A
0,5 A
0,05 A
< 55 dB (A) selon la norme DIN 45635
Box PC 820 : IP20
PC FI45 V2 : IP65, frontal (lorsque le volet de protection des
lecteurs est fermé)
classe I selon VDE 0106 P.1 : 1982 (CEI 536)
CEI 60950 équivalent à EN 60950
EN 55022 classe B, EN 61000-3-2 classe D et EN 61000-3-3
+- 2 kV
(selon CEI 61000-4-4; salve)
+- 1 kV
(selon CEI 61000-4-5; U choc sym.)
+- 2 kV
+- 1 kV
(selon CEI 61000-4-5; U choc asym.)
(selon CEI 61000-4-4; salve ;
long. < 3m)
+- 2 kV
(selon CEI 61000-4-4; salve ;
long. > 3m)
+- 1 kV
(selon CEI 61000-4-4; U choc sym. ;
long. > 3m)
+- 2 kV
Immunité aux décharges électrostatiques
(selon CEI 61000-4-4; U choc asym. ;
long. > 3m)
+- 6 kV décharge au contact (selon CEI 61000-4-2)
Immunité aux rayonnements à haute fréquence
+- 8 kV décharge dans l’air (selon CEI 61000-4-2)
10 V/m 80 - 1000 MHz, 80% MA (selon CEI 61000-4-3)
Courant HF
Champ magnétique
Conditions climatiques
Température
10 V/m 900 MHz, FM 50% (selon CEI 61000-4-3)
10 V 9 KHz-80 MHz (selon CEI 61000-4-6)
30 A/m 50 Hz (selon CEI 61000-4-8)
essai selon CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-14,
+ 5°C à +45°C
- service
-20°C à +60°C
- transport/stockage
max 10°C/h sans condensation
- gradient
Humidité relative
essai selon CEI 60068-2-3, CEI 60068-2-30, CEI 60068-2-56
- service
5% à 80% à 25°C (sans condensation)
- transport/stockage
5% à 95% à 25°C (sans condensation)
5-2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Caractéristiques techniques
Conditions d’environnement mécaniques
Vibrations
essai selon CEI 60068-2-6
- service
10 à 58 Hz: 0,075 mm, 58 à 500 Hz: 9,8 m/s2
- Mode CDROM
10 à 38 Hz: 0,0375 mm, 38 à 500 Hz: 2 m/s2
- transport/stockage
Chocs
5 à 9 Hz: 3,5 mm, 9 à 500 Hz: 9,8 m/s2
essai selon CEI 60068-2-29
- service
50 m/s2, 30 ms
- Mode CDROM
50 m/s2, 11 ms
- transport/stockage
Particularités
Garantie de qualité
Carte-mère
Processeur
250 m/s2, 6 ms
selon la norme ISO 9001
Type voir page vii
1. Level Cache
2. Level Cache
Mémoire vive
Chipset
Ethernet Controller
Connecteurs d’extension libres
16 Ko données,
16 Ko commande
512 Ko (PIII),
128 Ko (Celeron)
voir page vii
768 Mo au maximum
Intel 440 BX (PAC) + PIIX4
Intel 82559
1 ISA long, 1 ISA court (maximum 165 mm)
2 PCI court (maximum 165 mm), 1 x Shared ISA/PCI long
5V 2A, 12V 0,3A, -12 V 0,05A, -5V 0,05A
–
Consommation maxi admise par emplacement ISA
–
Consommation maxi admise par emplacement PCI
5V 2A, 12V 0,5A, -12V 0,1A, -5V 0,05A
–
au total
5V 10A, 12V 3A, -12V 0,5A, -5V 0,1A ne doivent pas être
dépassés
Unités de mémoire
Lecteur de disquette
Disque dur
Lecteur CDROM
Interface
Graphique
Contrôleur graphique
Mémoire graphique
Résolution/Fréquence/Couleurs
Ecran LCD (uniquement PC FI45)
Type
Dimensions de l’écran
Résolution
Couleurs représentables
Contraste
Luminosité
Temps de réponse
Points défectueux tolérés
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
3,5” (1,44 MB)
3,5” EIDE, ATA 33, capacité voir page Vii
20 fois EIDE, 650 Mo, hauteur 12,7 mm
EIDE (primary und secondary, ATA 33)
C&T, 69000
2 Mo DRAM EDO 60 intégrée
CRT: ... 1280 x 1024 / 75 Hz / 65535 couleurs
actif TFT, couleurs
270 x 203 mm (13,3 pouces)
1024 x 768 (XGA)
65536 (de 162.144)
100:1
150 cd/m2
30/50 ms (trise/tfall)
niveau haut/bas : < 12/25 spots
vert niveau haut : < 5 spots
5-3
Caractéristiques techniques
Interfaces
COM1
COM2
LPT1
VGA
Clavier
Souris
Ethernet *
USB **
Interface MPI/DP à séparation galvanique *
Vitesse de transmission
Mode d’exploitation
interface série 1 (V.24/TTY), connect. fem. Sub-D 25 pts
interface série 2 (V.24), connect. mâle Sub-D 9 pts
interface parallèle (mode standard et EPP)
raccordement d’une imprimante à interface parallèle
interface VGA, pour moniteur externe
port pour clavier PS/2
Box PC 820 : au niveau du boitier
PC FI45 V2 : au niveau du boitier et en face avant
port pour souris PS/2
RJ45, 10Base T (100)
Interface High current, type A
connecteur fem. Sub-D 9 pts, verrouillage par vis
Pour SIMATIC MPI ou réseaux PROFIBUS-DP
(compatibles avec le CP 5611)
9,6 kbauds à 12 Mbauds, paramétrable par logiciel
sép. galvan.*:
lignes de données A, B
lignes de commandes RTS AS, RTS_PG
alimentation 5 V (max. 90 mA)
réf. à la terre :
blindage du câble MPI/DP
Interface physique
RS485, avec séparation galvanique
Zone d’adressage mémoire
Les resources sont transmises via PCI-PNP
Interrupts
Les resources sont transmises via PCI-PNP
Signalisations de fonctionnement (diodes lumineuses) de l’appareil
Box PC 820
Accès au FD (au lecteur de FD, sur le côté du boîtier)
Accès au CD (au lecteur de CD, sur le côté du boîtier)
Ethernet (sur le côté du boîtier)
vert (link), jaune (activity)
PC FI45 V2
Powers
lecteur de disquette
MPI/DP
Run
Temp
Accès au FD (au lecteur FD derrière le volet des lecteurs)
Accès au CD (au lecteur CD derrière le volet des lecteurs)
Ethernet (sur le côté du boîtier)
vert (link), jaune (activity)
*1 une somme maximale de 150 W, pour +5V et +3,3V ne doit pas dépasser une somme de 100W. +12V ne peuvent
supporter 11A que pour un temps maximum de 10s.
* Séparation galvanique dans les circuits à très basse tension de sécurité (TBTS)
** L’interface USB n’est momentanément prise en charge que par Windows 98. Le setup du BIOS peut en outre
être commandé par clavier USB.
5-4
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Diagnostic de défauts
6
Présentation du chapitre
Ce chapitre vous fournit des conseils pour cerner et éliminer les sources de problèmes les
plus fréquents.
S
Problèmes de fonctionnement
S
Messages d’erreur
S
Erreurs détectées lors de l’auto-test précédant l’amorçage
S
Messages d’erreur du système d’exploitation, que vous pouvez consulter dans la documentation s’y référant.
Nota
Veuillez tenir compte des informations relatives à la sécurité données dans les chapitres1 et
2 lorsque vous débrochez ou enfichez des câbles.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
6-1
Diagnostic de défauts
6.1
Le PC ne réagit pas
Symptôme
Le PC ne réagit absolument pas à l’actionnement de l’interrupteur Marche/Arrêt ; la LED
Power reste éteinte.
Cause
Défaut sur l’arrivée de la tension secteur.
Remède
Marche à suivre :
S
Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt du bloc d’alimentation est sur Marche.
S
Vérifiez que le cordon secteur est branché.
S
Vérifiez que les fiches du cordon secteur sont correctement enfichées.
S
Mettez le PC hors tension et puis à nouveau sous tension.
Nota
Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, la LED Power ne s’allume toujours pas, contactez le service après-vente (chapitre 7).
6.2
Problème avec des cartes d’extension d’une autre origine
Symptôme
Le PC se bloque au moment du démarrage.
Cause
Les causes suivantes sont envisageables :
6-2
S
double affectation d’adresses d’entrée/sortie
S
double affectation d’interruptions hardware et/ou de canaux d’accès direct à la mémoire
S
fréquences et niveaux de signaux hors norme
S
brochage non conforme des connecteurs
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Diagnostic de défauts
Remède
Vérifiez la configuration du PC :
S
Si la configuration du PC correspond à celle consignée dans le carnet de bord, contactez
le service après-vente (chapitre 7).
S
Si la configuration du PC a été changée, rétablissez l’état à la livraison ; retirer les cartes
d’extension d’origine externe et redémarrez le PC :
– si le PC se bloque encore, il ne vous reste plus qu’à contacter le service après-vente ;
– si le défaut ne se présente plus, la ou les cartes d’extension étaient la cause du défaut.
Remplacez-la (les) par une une ou des cartes Siemens ou voyez avec le fournisseur de
la carte comment résoudre le problème.
6.3
L’écran reste sombre
Cause/Remède
Les causes suivantes sont possibles :
Le moniteur est éteint
S
Allumez le moniteur.
L’économiseur d’écran est actif
S
Appuyez sur une touche du clavier.
Le potentiomètre de luminosité est sur la position sombre
S
Augmenter la luminosité en agissant sur le potentiomètre de luminosité. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel du moniteur.
Cordon d’alimentation ou câble vidéo non branchés
S
Eteignez le moniteur et l’unité centrale.
S
Vérifiez que le cordon secteur est raccordé correctement au moniteur et à l’unité centrale
ou à une prise de courant 2P+T installée correctement.
S
Vérifiez que le câble vidéo est raccordé correctement à l’unité centrale et au moniteur (s’il
exite une fiche au niveau du moniteur).
S
Allumez à nouveau le moniteur et l’unité centrale.
BIOS Setup réglé sur LCD only
S
Appuyez sur la touche d’insertion durant l’amorçage de l’appareil (ceci force le mode simultané)
S
Faites les sélections nécessaires dans le BIOS.
Nota
Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, l’écran reste toujours sombre,
contactez le service après-vente (chapitre 7).
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
6-3
Diagnostic de défauts
6.4
Pas d’affichage à l’écran ou migration de l’image
Cause/Remède
On a réglé la mauvaise fréquence de lignes et/ou la mauvaise résolution pour le moniteur ou
pour le programme d’application.
6.5
S
Quitter le programme d’application. Si le défaut se représente après avoir quitté le programme, éteignez le moniteur et attendez au moins 3 secondes avant de le réallumer.
S
Adaptez les paramètres inscrits dans le fichier CONFIG.SYS (sur le disque dur).
S
Corrigez dans le programme d’application les paramètres pour le moniteur et la sortie
graphique.
S
Sélectionnez le pilote d’écran adapté à votre programme d’application.
Pas de pointeur de souris à l’écran
Cause/Remède
L’absence de souris à l’écran peut avoir les causes suivantes :
Pilote de souris, d’écran sensitive ou d’écran tactile non chargé
S
Vérifiez que le pilote est correctement installé et qu’il existe au lancement du programme
d’application. Vous trouverez des informations détaillées dans les manuels relatifs à la
souris et au programme d’application.
Souris non raccordée
S
Eteignez le PC.
S
Assurez-vous que le cordon de la souris est raccordé correctement à l’unité centrale. Si
vous utilisez un adaptateur de connexion ou une rallonge pour le cordon de souris, vérifiez aussi ces connecteurs.
S
Réallumez le PC.
Nota
Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, le pointeur de la souris n’apparaît toujours pas à l’écran, contactez le service après-vente.
BIOS Setup réglé sur Internal (souris)
S
Réglez le BIOS Setup sur Auto.
BIOS Setup réglé sur External (Touchpad)
S
6-4
Réglez le BIOS Setup sur Auto.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Diagnostic de défauts
6.6
Heure et/ou date du PC incorrectes
Remède
Effectuez la mise à l’heure et à la date dans le menu Setup.
Pour appeler le programme d’installation pendant l’amorçage du système, appuyez sur
<F2>.
Nota
Si l’heure et la date sont de nouveau fausses au réalllumage suivant du PC, c’est un signe
que la pile de sauvegarde est vide. Dans ce cas, adressez-vous au service après-vente
(chapitre 7).
6.7
Restauration du disque dur (données effacées)
Voir chapitre 4.6.
6.8
L’appareil USB ne fonctionne pas
L’interface USB n’est pas détectée par le système d’exploitation. Elle n’est momentanément
prise en charge que par Windows 98 et Windows 2000. Le setup du BIOS peut en outre être
commandé par clavier USB.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
6-5
Diagnostic de défauts
6.9
Affichage d’un message d’erreur
Messages d’erreur
Ci-dessous sont énumérés des messages d’erreur fournis par le BIOS du système. Les
messages d’erreur issus du système d’exploitation et des programmes d’application sont
expliqués dans les manuels correspondants. Pour appeler le programme d’installation, appuyez sur <F2>.
Message d’erreur à l’écran
address conflict
combination not supported
IO device IRQ conflict
Invalid System Configuration Data
Allocation Error for
System battery is dead
Replace and run SETUP
System CMOS checksum bad
run SETUP
Incorrect Drive A type
run SETUP
Incorrect Drive B type
run SETUP
Diskette drive A error
Diskette drive B error
Failure Fixed Disk
Keyboard error
Stuck Key
K System RAM Failed at offset:
K Shadow RAM Failed at offset:
K Extended RAM Failed at offset:
Failing Bits:
Operating system not found
Previous boot incomplete
Default configuration used
System cache error
Cache disabled
Monitor type does not match CMOS
Run SETUP
System timer error
Real time clock error
Keyboard controller error
6-6
Signification/Conseil
Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente
Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente
Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente
Problème de Plug & Play
Activez l’option RESET CONF... DATA dans le Setup.
Contactez le service après-vente
Problème de Plug & Play
Annulez la dernière modification de la configuration matérielle
Contactez le service après-vente
Pile défectueuse ou épuisée sur la carte CPU
Contactez le service après-vente
Appelez le SETUP et mémorisez. Si ce message se présente à chaque démarrage, contactez le service après-vente
Vérifiez les paramètres du lecteur A dans le SETUP.
Vérifiez les paramètres du lecteur B dans le SETUP.
Erreur d’accès au lecteur A. Contactez le service après-vente
Erreur d’accès au lecteur B. Contactez le service après-vente
Erreur d’accès au disque dur
Contactez le service après-vente
Vérifiez si le clavier est raccordé correctement.
Vérifiez si une touche du clavier est bloquée
Défaut mémoire
Contactez le service après-vente
Défaut mémoire
Contactez le service après-vente
Défaut mémoire
Contactez le service après-vente
Défaut mémoire
Contactez le service après-vente
Causes possibles :
pas de système d’exploitation
accès au mauvais lecteur (disquette dans A/B)
mauvaise partition amorce active
valeurs incorrectes dans SETUP pour lecteur de démarrage
Interruption du démarrage précédent, p.ex. en raison d’une coupure
de tension. Corrigez les valeurs dans SETUP
Défaut mémoire cache de la carte CPU.
Contactez le service après-vente
Moniteur incompatible avec SETUP.
Adaptez les paramètres du SETUP au moniteur.
Défaut matériel
Contactez le service après-vente
Défaut sur circuit d’horloge
Contactez le service après-vente
Défaut clavier
Contactez le service après-vente
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Diagnostic de défauts
6.10
Auto-test avant le démarrage
Le démarrage de l’appareil commence par un auto-test du matériel. Cet auto-test porte
aussi la désignation POST (Power On Self Test). Si des erreurs sont trouvées, des séquences sonores correspondantes sont émises. Une séquence sonore se compose de 2 x 2 séquences.
Les étapes individuelles de l’auto-test sont en outre indiquées sur le port E/S 80h.
Tableau de conversion des séquences sonores en code hexadécimal :
Séquence sonore
B
B
Code (hexa.)
B
BB
0
1
B
BBB
2
B
BB
BBBB
B
3
4
BB
BB
5
BB
BBB
6
BB
BBB
BBBB
B
7
8
BBB
BB
9
BBB
BBB
A
BBB
BBBB
BBBB
B
B
C
BBBB
BB
D
BBBB
BBBB
BBB
BBBB
E
F
Exemple :
B
BBBB
BB
3
BBB
6
Vérification
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Séquence sonore
Code (hexa)
Signification
6-7
Diagnostic de défauts
Les codes POST dans l’ordre de leur apparition :
Affich.
(hexa)
Signification
Explication
02
TP_VERIFY_REAL
Test si CPU en mode réel
04
TP_GET_CPU_TYPE
Détermination du type de CPU
06
TP_HW_INIT
Initialisation du matériel de base (DMA, IRQ)
18
TP_TIMER_INIT
Initialisation des temporisations
08
TP_CS_INIT
Initialisation du Chip Set
0C
TP_CACHE_INIT
Initialisation du cache
16
TP_CHECKSUM
Test total de contrôle EPROM
28
TP_SIZE_RAM
Détermination taille de la RAM
3A
TP_CACHE_AUTO
Détermination taille du cache
2A
TP_ZERO_BASE
RAZ de la RAM de base 512 Ko
2C
TP_ADDR_TEST
Test lignes adresse RAM de base
2E
TP_BASERAML
Test 1er 64 K de RAM de base
38
TP_SYS_SHADOW
BIOS shadow
20
TP_REFRESH
Test circuit de rafraîchissement
09
TP_SET_IN_POST
Lancement autotest POST
0A
TP_CPU_INIT
Initialisation de la CPU
0B
TP_CPU_CACHE_ON
Activation du cache
0F
TP_FDISK_INIT
Initialisation du disque dur
14
TP_8742_INIT
Initialisation du circuit 8742
1A
TP_DMA_INIT
Initialisation des circuits DMA
1C
TP_RESET_PIC
RAZ contrôleur d’interruptions
22
TP_8742_TEST
Test circuit 8742
32
TP_COMPUTE_SPEED
Détermination fréquence horloge
34
TP_CMOS_TEST
Test de la RAM CMOS
C1
TP_7xx_INIT
Initialisation périphérie PG 7xx
3C
TP_ADV_CS_CONFIG
Configuration Advanced Chip Set
42
TP_VECTOR_INIT
Initialisation vecteurs d’interruption
46
TP_COPYRIGHT
Vérification du Copyright
47
TP_PCI_OP_INIT
Initialisation interface PCI
49
TP_PCI_INIT
Initialisation interface PCI
48
TP_CONFIG
Vérification de la configuration
4A
TP_VIDEO
Initialisation interface vidéo
4C
TP_VID_SHADOW
Copier BIOS vidéo en RAM
52
TP_KB_TEST
Clavier présent ?
54
TP_KEY_CLICK
Activer/désact. clic clavier
76
TP_KEYBOARD
Test du clavier
58
TP_HOT_INT
Test d’interruptions inattendues
4B
TP_QUIETBOOT_START
Désact. event. messages bootage
4E
TP_CR_DISPLAY
Afficher Copyright
50
TP_CPU_DISPLAY
Afficher type de CPU
5A
TP_DISPLAY_F2
Afficher message F2 pour SETUP
5B
TP_CPU_CACHE_OFF
Désactiver évent. le cache (réglage dans
SETUP)
5C
TP_MEMORY_TEST
Test mémoire système
6-8
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Diagnostic de défauts
Affich.
(hexa)
Signification
Explication
60
TP_EXT_MEMORY
Test mémoire étendue
62
TP_EXT_ADDR
Test ligne d’adresse A20
66
TP_CACHE_ADVNCD
Détermination et validation de la taille du
cache
68
TP_CACHE_CONFIG
Configuration et test du cache
6A
TP_DISP_CACHE
Affichage configuration du cache
6C
TP_DISP_SHADOWS
Affichage configuration et taille de la RAM
Shadow
72
TP_TEST_CONFIG
Vérifier incompatibilités SETUP
74
TP_RTC_TEST
Test HORLOGE TEMPS REEL
7C
TP_HW_INTS
Positionner vecteurs IRQ
7E
TP_COPROC
Vérifier présence coprocesseur
94
TP_DISABLE_A20
Inhiber ligne A20
80
TP_IO_BEFORE
Inhibition circuits IO
85
TP_PCI_PCC
Identification circuits PCI
82
TP_RS232
Identification interfaces série
84
TP_LPT
Identification interface parallèle
86
TP_IO_AFTER
Revalidation circuits IO
88
TP_BIOS_INIT
Initialisation zone données BIOS
8C
TP_FLOPPY
Initialisation contrôleur disquette
90
TP_FDISK
Initialisation contrôleur disque dur
8A
TP_INIT_EXT_BDA
Initialisation zone données BIOS externe
8B
TP_MOUSE
Test interface souris interne
98
TP_ROM_SCAN
Recherche extensions BIOS
69
TP_PM_SETUP
Initialisation gestion énergie
9E
TP_IRQS
Validation IRQ hardware
A0
TP_TIME_OF_DAY
Mise à l’heure/à la date
A8
TP_ERASE_F2
Effacer message F2
AA
TP_SCAN_FOR_F2
Vérifier que Setup est activé
AC
TP_SETUP_CHEK
Sortir évent. message F1/F2
AE
TP_CLEAR_BOOT
Effacer flag d’autotest
B0
TP_ERROR_CHECK
Vérifier présence d’erreurs
B2
TP_POST_DONE
Fin de l’autotest
B6
TP_PASSWORD
Demande mot de passe (option)
BC
TP_PARITY
Effacer mém. de parité
BD
TP_BOOT_MENU
Afficher menu bootage (option)
BE
TP_CLEAR_SCREEN
Effacer écran
C0
TP_INT19
Bootage par interruption 19
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
6-9
Diagnostic de défauts
Affich.
(hexa)
Signification
Explication
8C
TP_FLOPPY
Initialisation contrôleur disquette
90
TP_FDISK
Initialisation contrôleur disque dur
8B
95
TP_MOUSE
TP_CD
Test interface souris interne
Vérifier CP
92
TP_USERPATCH2
Objection pour auto-initialisation
98
TP_ROM_SCAN
Recherche extensions BIOS
69
TP_PM_SETUP
Initialiser Power-Management
9E
TP_IRQS
Valider IRQ hardware
A0
TP_TIME_OF_DAY
Mise à l’heure / à la date
A2
TP_KEYLOCK_TEST
Préinstaller Keylock
C2
TP_PEM_LOCK
Stopper Error Manager
C3
TP_PEM_DISPLAY
Afficher erreurs éventuelles
A8
TP_ERASE_F2
Effacer messages F2
AA
TP_SCAN_FOR_F2
F2 activée ?
AC
TP_SETUP_CHEK
Sortir evt. F1/F2 Meldung ausgeben
AE
TP_CLEAR_BOOT
Effacer flag d’autotest
B0
TP_ERROR_CHECK
Vérifier présence d’erreur
B2
TP_POST_DONE
Fin de l’autotest
BE
TP_CLEAR_SCREEN
Effacer écran
B6
TP_PASSWORD
Demander mot de passe (Option)
BC
TP_PARITY
Effacer mémento de parité
BD
TP_BOOT_MENU
Afficher menu bootage (Option)
B9
TP_PREPARE_BOOT
Préparer bootage
C0
TP_INT19
Bootage par interruption 19
00
6-10
Message après allumage complet
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
7
Services en ligne
7.1
Customer Support, Technical Support
Accessible dans le monde entier – à toute heure :
Nuremberg
Johnson City
Singapour
Simatic Basic Hotline
Worldwide (Nuremberg)
Worldwide (Nuremberg)
Technical Support
Technical Support
(FreeContact)
(contre rétribution, seulement avec la
carte SIMATIC)
Heure locale : lu-ve de 8h à 17h
Tél. :
+49 (180) 5050-222
Fax :
+49 (180) 5050-223
E-Mail :
techsupport@
nbgm.siemens.de
GMT :
+1:00
Heure locale : lu-ve de 0h à 24h
Tél :
+49 (911) 895-7777
Fax :
+49 (911) 895-7001
GMT :
+01:00
Europe / Africa (Nuremberg)
America (Johnson City)
Asia / Australia (Singapour)
Authorization
Technical Support and
Authorization
Technical Support and
Authorization
Heure locale : lu-ve de 7h à 17h
Heure locale : lu-ve de 8h à 19h
Heure locale : lu-ve de 8h30 à 17h30
Tél :
+49 (911) 895-7200
Tél :
+1 423 461-2522
Tél :
+65 740-7000
Fax :
+49 (911) 895-7201
Fax :
+1 423 461-2289
Fax :
+65 740-7001
E-Mail :
authorization@
nbgm.siemens.de
E-Mail :
simatic.hotline@
sea.siemens.com
E-Mail :
simatic.hotline@
sae.siemens.com.sg
GMT :
+1:00
GMT :
–5:00
GMT :
+8:00
En règle générale, les langues disponibles à la SIMATIC Hotline sont l’allemand et l’anglais. Cependant, les langues française,
espagnole et italienne sont pratiquées dans le service de la Hotline d’autorisation.
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
7-1
Services en ligne
7.2
Services en ligne offerts par SIMATIC
Le support technique de SIMATIC vous propose grâce à ces services en ligne de nombreuses informations complémentaires sur les produits SIMATIC :
S
Vous trouverez les informations générales les plus récentes :
– sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/simatic
S
Informations et fichiers à charger pouvant faciliter l’utilisation des produits SIMATIC :
– sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/simatic-cs
– dans la boîte aux lettres du support technique de SIMATIC (Bulletin Board System)
à Nuremberg sous le numéro +49 (911) 895-7100.
Pour établir la communication avec la boîte aux lettres, utilisez un modem allant
jusqu’à V.34 (28,8 kbauds), et paramétré de la manière suivante : 8, N, 1, ANSI. Vous
pouvez aussi utiliser une connexion RNIS (x.75, 64 kbits).
S
Vous trouverez votre interlocuteur Automation & Drives dans votre pays et votre région
en consultant notre base de données Interlocuteurs :
– sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/partner
7-2
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
Services en ligne
7.3
Centres de réparation dans le monde
République Fédérale d’Allemagne
Téléphone
Télécopie
Augsbourg
+49 (821)2595 599
+49 (821)2595 546
Berlin
+49 (30)386 34926
+49 (30)386 34933
Bielefeld
+49 (521)291 323
+49 (521)291 538
Brême
+49 (421)364 2093
+49 (421)364 2107
Chemnitz
+49 (371)475 3860
+49 (371)475 3888
Erlangen
+49 (9131)7 31048
+49 (9131)7 35263
Essen
+49 (201)816 1580
+49 (201)816 1522
Francfort
+49 (69)797 7358
+49 (69)797 7131
Hambourg
+49 (40)2889 4230
+49 (40)2889 4430
Hannover-Laatzen
+49 (511)877 2241
+49 (511)877 1320
Karlsruhe
+49 (721)595 4183
+49 (721)595 6667
Cologne-Ossendorf
+49 (221)576 6633
+49 (221)576 6630
Langen
+49 (69)797 5608
+49 (69)797 5567
Leipzig
+49 (341)210 2049
+49 (341)210 2049
Mannheim
Munich
+49 (621)456 1328
+49 (89)9221 6213
+49 (621)456 1460
+49 (89)9221 6201
Nuremberg
+49 (911)654 6127
+49 (911)654 7630
Sarrebruck
+49 (681)386 2598
+49 (681)386 2397
Stuttgart Weilimdorf
+49 (711)137 6001
+49 (711)137 6210
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04
7-3
Services en ligne
Pays
Téléphone
Fax
Argentine
+54 (1) 3408400
+54 (1) 3408400 3163
Australie
+61 (3) 9420 7274
+54 (3) 9420 7500
Belgique
+32 (2) 536 2905
+32 (2) 536 2880
Brésil
+55 (11) 7947 1999 ext. 3013
+55 (11) 7947 1888
Chine
+86 (21) 6213 2050 ext. 301
+86 (21) 6213 5538
Danemark
+45 (7640) 5151
+45 (7640) 5143
Finlande
+358 (9) 5105 3303
+358 (9) 5105 3661
France
+33 1 49 22 31 60
+33 1 49 22 29 42
Grande Bretagne
+44 (161) 446 5760
+44 (161) 446 5772
Inde
+91 22 7577115
+91 22 7577106
Italie
+39 (02) 6676 3490
Japon
+81 (3) 5423 8502
+81 (3) 5423 8737
Mexique
+52 (5) 328 2456
+52 (5) 328 2058
Pays-Bas
+31 (70) 333 3858
+31 (70) 333 3878
Autriche
+43 (1) 1707 29886
+43 (1) 1707 53730
Pologne
+48 (22) 670 9166
+48 (22) 670 9169
Portugal
+351 (1) 75 73234
+351 (1) 75 89333
Suède
+46 (8) 728 1462
+46 (8) 728 1703
Suisse
+41 (1) 749 1304
+41 (1) 749 1284
Singapour
+65 (740) 7150
+65 (740) 7196
Espagne
+34 (91) 514 8400
+34 (91) 514 9217
Afrique du Sud
+27 (12) 309 0149
+27 (12) 309 0142
Corée du Sud
+82 (2) 3420 4880
+82 (2) 3420 4889
Taiwan
+886 (2) 2376 1849
+886 (2) 2378 8958
Thailande
+66 (2) 716 4609
+66 (2) 716 4601
USA
+1 (423) 461 2497
+1 (423) 461 2094
Nota
Dans les pays non mentionnés dans la liste ci-dessus, veuillez vous adresser à votre service de maintenance qui se chargera des démarches nécessaires en cas de réparation.
7-4
Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2
A5E00051534-04