Box PC 820 / PC FI45 V2
Transcription
Box PC 820 / PC FI45 V2
SIMATIC Box PC 820 PC FI45 V2 Bulletin d’informations A5E00051534-04 Informations relatives à la sécurité Ce bulletin d’informations donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que pour éviter des dommages matériels. Elles sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et sont présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante : ! ! Attention signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort, à des lésions corporelles graves ou à un dommage matériel important. Avertissement signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à des lésions corporelles légères ou à un dommage matériel. Nota doit vous rendre tout particulièrement attentif à des informations importantes sur le produit, aux manipulations à effectuer avec le produit ou à la partie de la documentation correspondante. Utilisation conforme aux dispositions Pour une utilisation optimale, veillez à tenir compte des points suivants : Nota Vous pouvez mettre l’appareil en place et en service à l’aide des informations de ce bulletin. Seules des personnes qualifiées sont autorisées à intervenir dans l’appareil ouvert en se basant sur la description technique. Les personnes qualifiées sont des personnes qui ont l’autorisation de mettre en service, de mettre à la terre et de repérer des appareils, systèmes et circuits conformément aux règles de sécurité. ! Attention L’appareil ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens. Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de l’appareil sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit. Marque de fabrique SIMATIC, SIMATIC NET et SIMATIC HMI sont des marques déposées par Siemens AG. Copyright Siemens AG 2000 Tous droits réservés Exclusion de responsabilité Toute communication ou reproduction de ce support d’information, toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous nos droits sont réservés, notamment pour le cas de la délivrance d’un brevet ou celui de l’enregistrement d’un modèle d’utilité. Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Or des divergences n’étant pas exclues, nous ne pouvons pas nous porter garants pour la conformité intégrale. Si l’usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Veuillez nous faire part de vos suggestions. Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik Geschaeftsgebiet Industrie-Automatisierungssysteme Postfach 4848, D-90327 Nuernberg Sous réserve de modifications Siemens Aktiengesellschaft A5E00051534 I mprimé en République fédérale d’Allemagne Sommaire 1 2 3 Présentation du PC SIMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Informations relatives au présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.2 Remarques concernant le marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 1.3 Certificats pour les U.S.A., le Canada et l’Australie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Déballage et mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Variantes de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2.2 Mise en place et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.3 Eléments de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 2.5 Lecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Mise en service et utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Raccordement du PC SIMATIC à l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 3.2 Connexion de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de fonction du FI45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecteur de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diodes électroluminescentes (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 3-10 3-14 3-14 3-15 3-16 3-17 3.4 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 3.5 Préparation du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 3.6 Manuel électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 3.7 Fonctions de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 iii Sommaire 4 5 6 7 iv Maintenance et extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 Ouverture de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 4.2 Montage d’une mémoire d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.3 Remplacement de la pile de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4.4 Fermeture de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.5 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.6 4.6.1 4.6.2 4.6.3 4.6.4 4.6.5 4.6.6 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows NT” . . . . . . . . . . Installation du système d’exploitation MS-DOS 6.22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 98” . . . . . . . . . . . Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 2000” . . . . . . . . . Installation des différentes langues sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des pilotes et du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 4-8 4-9 4-9 4-10 4-11 4-11 4.7 Module à écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 4.8 Ecran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Diagnostic de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 Le PC ne réagit pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 6.2 Problème avec des cartes d’extension d’une autre origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 6.3 L’écran reste sombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 6.4 Pas d’affichage à l’écran ou migration de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 6.5 Pas de pointeur de souris à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 6.6 Heure et/ou date du PC incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 6.7 Restauration du disque dur (données effacées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 6.8 L’appareil USB ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 6.9 Affichage d’un message d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 6.10 Auto-test avant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 Customer Support, Technical Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.2 Services en ligne offerts par SIMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 7.3 Centres de réparation dans le monde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Présentation du PC SIMATIC Introduction Votre appareil est un PC industriel aux hautes performances adapté aux conditions les plus rudes et pouvant fonctionner en environnement hostile, en présence d’humidité, de poussière et de vibrations. Le Box PC 820 est conçu pour l’encastrement dans des armoires ou baies de montage, dans un panneau de commande ou directement dans la machine. Le PC FI45 V2 se distingue par son boîtier encastrable de 19 pouces, son écran plat et son clavier à membrane. Ses dimensions réduites permettent de le monter dans les endroits présentant peu de place. Domaine d’emploi Sa grande puissance, ses vastes possibilités d’extension le prédestinent à une utilisation dans tous les secteurs de l’industrie, surtout s’il s’agit de satisfaire à des contraintes de sûreté de fonctionnement. Grâce à son interface PROFIBUS-DP/MPI intégrée, le PC SIMATIC est idéal pour toutes les applications impliquant une connexion au processus via les entrées/sorties déportées ou une interconnexion avec des automates SIMATIC. Il se prête particulièrement bien à l’acquisition, au traitement et à l’archivage des données process et paramètres machines, à la supervision du flux des matières et des séquences de fabrication ainsi qu’à la conduite de procédés. Caractéristiques Ses caractéristiques sont les suivantes : S Lecteurs de disques durs intégrés robustes ; S Lecteurs de disques durs conçus pour un fonctionnement continu de 24 heures ; S Surveillance de la température interne du boîtier et de la température du processeur ; S Surveillance des programmes (chien de garde) S 2 emplacements PCI, 1 emplacement shared ISA/PCI, 2 emplacements ISA S Ecran TFT à forte luminosité de 13,3 pouces à contraste et angle d’inclinaison élevés (FI 45 V2) Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 v Présentation du PC SIMATIC Qualité Le PC SIMATIC répond à des normes de qualité élevées grâce à : S de nombreux tests de résistance au climat, aux vibrations et aux chocs qui garantissent son aptitude à être mis en œuvre dans un environnement industriel ; S la compatibilité électromagnétique selon CE et FCC ; S les autorisations UL/CSA ; S la ligne directe, les services, les pièces de rechange ; S le certificat de qualité ISO 9001. Fonctions La mise en œuvre du PC SIMATIC est universelle, grâce aux logiciels qui y sont installés : S système d’exploitation Windows NT Workstation ; S système d’exploitation Windows 98 SE S système d’exploitation Windows 2000 S système d’exploitation MS-DOS 6.22 Grâce à son équipement matériel, le SIMATIC PC permet en outre d’utiliser : S des logiciels SIMATIC supplémentaires ; S des logiciels appartenant à l’ensemble du domaine d’automatisation ; S des logiciels pour PROFIBUS DP. Livraison/accessoires S cordon secteur S CD Windows avec le manuel et le numéro d’identification (ID) du produit requis S CD Documentation and Drivers avec manuels électroniques (allemand, anglais) et les pilotes spécifiques aux systèmes d’exploitation Windows NT, Windows 98, Windows 2000 et MS-DOS. Le logiciel livré avec le PC est préinstallé dans une langue sur le disque dur. Vous pouvez commander séparément (voir aussi le catalogue ST 70 ou CA01) : vi S un moniteur couleur, une imprimante et le câble de raccordement S des logiciels SIMATIC supplémentaires S des extensions de mémoire centrale S diverses documentations (documentation de STEP 7 en une langue) Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Présentation du PC SIMATIC Configuration de l’appareil Référence FI45 V2 High End allemand 6ES7 645-3FB20-0AA0 FI45 V2 High End anglais 6ES7 645-3FB20-0BA0 FI45 V2 Low End allemand 6ES7 645-3BA20-0AA0 FI45 V2 Low End anglais 6ES7 645-3BA20-0BA0 Box PC 820 allemand 6ES7 647-3DC00-0DX0 Box PC 820 anglais 6ES7 647-3DC00-0CX0 Box PC 820 MS-DOS 6ES7 647-3DC00-0AX0 Accessoires Cordon secteur x x x x x x x Windows NT 4.0 allemand – – x – x – x Windows NT 4.0 anglais – x – x – x – Windows 98 SE allemand 1) 1) 1) – – – – Windows 98 SE anglais 1) 1) 1) – – – – Windows 2000 Professional 1) 1) 1) 1) 1) 1) 1) MS-DOS anglais x – – – – – – Documentation jointe x x x x x x x Equipement 13,3” Display – – – x x x x Carte mère (avec Ethernet) x x x x x x x CPU Intel Celeron 433 MHz – – – x x – – CPU Intel Pentium III Processor 700 MHz x x x – – x x Mémoire centrale 64 Mo RAM x x x x x – – Mémoire centrale 128 Mo RAM – – – – – x x Disque dur 10,2 Go x x x x x x x CD-ROM 24 x x x x x x x x Lecteur de disquettes1,44 Mo x x x x x x x Touchpad – – – x x x x 1) Pour référence de commande, voir la table de configuration jointe Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 vii Présentation du PC SIMATIC Informations relatives au présent document Que vous soyez un utilisateur averti de PC industriels ou que vous n’ayez qu’une expérience modeste, le présent bulletin d’informations vous enseigne toutes les bases techniques du PC SIMATIC. Les composants essentiels et les procédures principales vous sont présentés sous forme de blocs d’information organisés selon la tâche à réaliser, si bien que vous pouvez pratiquement aborder les différents chapitres dans un ordre quelconque. Des acquis, comme par exemple savoir utiliser une souris, des fenêtres, des menus déroulants, etc. ainsi que des notions fondamentales dans le domaine de l’automatisation constituent un certain avantage. Utilisation du bulletin d’informations Situation initiale Chapitre recommandé Vous n’avez encore aucune expérience dans l’utilisation d’un PCI. Chapitre 1 Remarques importantes Vous souhaitez installer le PCI et le mettre en service. Chapitre 3 Mise en service et utilisation Chapitre 2 Déballage et mise en place Vous souhaitez connecter des composants maté- Chapitre 4 Maintenance et extensions riels supplémentaires. Vous avez besoin de données exactes sur l’équipement. Chapitre 5 Caractéristiques techniques Vous avez besoin d’aide. Chapitre 6 Diagnostic de défauts Chapitre 7 Services en ligne Vous recherchez des informations dans les manuels électroniques. Paragraphe 3.5 Manuel électronique Conventions Sous Windows 98 et dans les logiciels SIMATIC, vous pouvez généralement réaliser une tâche de diverses manières. Par mesure de simplification, le présent bulletin décrit toujours comment réaliser une tâche à l’aide des menus. Les conventions suivantes sont en vigueur : Convention Signification Commande >Sous-commande> Désigne des commandes “Guillemets” Désigne le nom d’un objet sur l’écran (p. ex. un menu ou un bouton) Double clic Signifie effectuer deux clics rapides avec le premier bouton de la souris (généralement le bouton de gauche) Documentation supplémentaire sur le PC SIMATIC Un manuel électronique figurant sur le disque dur et sur les CD livré Documentation and Drivers. viii Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Remarques importantes 1 Contenu du chapitre Vous trouverez dans ce chapitre des consignes de sécurité qu’il importe absolument de respecter lors de la mise en œuvre et de l’utilisation de votre PC et de ses constituants. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN, VDE, UL, C-Tick et CSA. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l’environnement envisagé, veuillez vous adresser au centre de S.A.V. dont vous trouverez les coordonnées au chapitre 7. 1.1 Consignes générales Transport Nous recommandons de ne transporter l’appareil que dans son emballage d’origine (protection contre les chocs). Installation Si l’appareil est amené d’un endroit froid dans le local d’exploitation à température plus élevée, il peut se produire de la condensation. Avant la mise en service, l’appareil doit être sec. Lors de l’installation et de la mise en service de l’appareil, respectez les consignes relatives aux conditions d’environnement figurant au paragraphe ”Caractéristiques techniques” ainsi que les consignes relatives à l’installation de l’appareil. L’appareil doit être monté de façon à ne pas représenter de risque (par exemple en basculant) pour les personnes l’utilisant. Veillez à ne pas obstruer les fentes de ventilation afin d’assurer une arrivée suffisante d’air de refroidissement à l’intérieur de l’appareil. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 1-1 Remarques importantes Si le PC est encastré à demeure (par exemple dans une baie), des raisons de sécurité (protection contre l’incendie selon UL 1950/EN 60950) obligent à maintenir fermé le volet de protection devant le lecteur. Ce volet ne devra être ouvert que pour intervenir sur le lecteur. Le retrait du volet de protection n’est pas permis. ! Attention Respectez impérativement les positions de montage tolérées (voir chapitre 2.2.1). Le montage des PC dans des positions s’écartant des tolérances admises a pour effet d’annuler les homologations UL 1950 et EN60950 ! Nettoyage Ecran, clavier à membrane Les surfaces de l’écran et du clavier à membrane sont résistantes à l’eau et peuvent être nettoyées avec un détergent doux ne rayant pas les surfaces. Raccordement au réseau d’alimentation Vérifiez que la tension secteur réglée sur l’appareil correspond à la tension du réseau sur le site. Cet appareil est livré avec un cordon secteur ayant subi des essais de sécurité et ne doit être branché que sur une prise de courant 2P+T installée selon les règles de l’art. Assurez-vous que la prise sur l’appareil et la prise de courant sont librement accessibles. L’interrupteur sur l’appareil n’isole pas l’appareil du réseau. Pour isoler totalement l’appareil du réseau, il faut débrancher la fiche secteur au dos de l’appareil. Cet endroit doit être bien accessible. Lors de l’incorporation en armoire, il faut installer un interrupteur secteur coupant l’arrivée de courant à l’appareil. Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher dessus ou ne puisse trébucher. Pour le branchement, respecter les consignes figurant dans le bulletin d’informations. Pendant un orage, il ne faut pas toucher aux cordons secteurs ni aux câbles de transmission de données pour les brancher ou les débrancher. En cas d’urgence (ex. endommagement du boîtier, des éléments de commande ou du cordon secteur, pénétration de liquides ou de corps étrangers), éteindre l’appareil, débrancher la fiche secteur et contacter le service après-vente. Lors de la connexion/déconnexion de périphériques (clavier, souris, imprimante, etc.), le PC doit être coupé. Si le PC est allumé, il risque l’endommagement. 1-2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Remarques importantes Consignes nationales Pour l’exploitation au Canada et aux U.S.A., utilisez un cordon secteur figurant dans la liste CSA ou UL. Pour les U.S.A. et le Canada : Aux U.S.A. et au Canada, un cordon doit être homologué UL et porter un marquage CSA. La fiche de prise de courant doit satisfaire à la prescription NEMA 5-15. Pour appareils 120 V Il faut utiliser un cordon flexible homologué UL, portant un marquage CSA et présentant les caractéristiques suivantes : modèle SVT ou SJT à trois conducteurs avec âmes de section minimale 18 AWG, de longueur maximale 4,5 m et avec fiche 15 A, 125 V minimum à contacts de terre parallèles. Pour appareils 240 V (utilisation destinée aux U.S.A. et au Canada) Il faut utiliser un cordon flexible homologué UL, portant un marquage CSA et présentant les caractéristiques suivantes : modèle SVT ou SJT à trois conducteurs avec âmes de section minimale 18 AWG, de longueur maximale 4,5 m et avec fiche 15 A, 250 V minimum à contacts de terre tandem. Pour appareils 230 V (hors des U.S.A.) Il faut utiliser un cordon flexible présentant les caractéristiques suivantes : âmes de section minimale 18 AWG et fiche 2P + T 15 A, 250 V. Le cordon secteur doit être conforme aux prescriptions nationales du pays où seront installés les appareils et porter les marquages requis dans ces pays. L’appareil est prévu pour être alimenté à partir de réseaux à neutre relié à la terre (schéma TN selon CEI 364-3 ou VDE 0100, partie 300). Le fonctionnement sur des réseaux à neutre isolé ou à neutre impédant (schéma IT) n’est pas prévu. Le cordon secteur doit satisfaire aux règles de sécurité en vigueur dans le pays considéré. Réparations Les réparations de l’appareil ne doivent être confiées qu’à des personnes qualifiées autorisées. L’ouverture de l’appareil et une réparation non conforme aux règles de l’art peuvent entraîner de gros risques pour l’utilisateur. Avant d’ouvrir l’appareil, l’éteindre et débrancher la fiche secteur. N’installez que des extensions prévues pour ce PC. L’installation d’autres extensions peut entraîner une dégradation du PC ou une non conformité avec les règles de sécurité et les prescriptions d’antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser au centre de S.A.V ou à votre point de vente. Les défauts causés au PC par l’installation ou le remplacement d’extensions système ne sont pas couverts par la garantie. L’alimentation ne doit être démontée ou remplacée que par des personnes qualifiées autorisées. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 1-3 Remarques importantes Directives CSDE Les cartes supportant des CSDE (electrostatic sensitive device = composants sensibles aux décharges électrostatiques) peuvent porter l’étiquette suivante. En présence de cartes supportant des CSDE, il est obligatoire de respecter les consignes suivantes : 1-4 S Avant de toucher une carte supportant des CSDE, il faut éliminer les charges électrostatiques accumulées dans le corps (par ex. en touchant un objet qui est relié à la terre). S Les appareils et outils utilisés ne doivent pas être chargés électrostatiquement. S Débranchez la fiche secteur avant d’embrocher ou de débrocher des cartes supportant des CSDE. S Ne saisissez les cartes supportant des CSDE que par leur bord. S Ne touchez pas les broches de connexion ni les pistes imprimées d’une carte supportant des CSDE. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Remarques importantes 1.2 Remarques concernant le marquage CE Règles applicables au produit SIMATIC décrit dans ce manuel : Directive CEM Les produits portant la marque CE satisfont aux exigences de la directive européenne ”Compatibilité électromagnétique” 89/336/CEE. Domaine d’emploi Résidentiel, commercial, artisanat, petite industrie Industrie Exigences concernant émission de perturbations immunité aux perturbations EN 50081-1: 1992 EN 50082-1: 1992 EN 50081-2: 1993 EN 50082-2: 1995 Ce produit est aussi conforme à la norme EN 61000-3-2:1995 (courant d’harmoniques) et à la norme EN 61000-3-3:1995 (fluctuation de tension et scintillation). Directive basse tension Ce produit satisfait aux exigences de la directive européenne 73/23/CEE ”directive basse tension”. Le respect de cette directive a été vérifié selon la norme EN 60950. Déclaration de conformité Conformément à l’article 10 de la directive européenne, les déclarations de conformité et la documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’adresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E 4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Tel.: +49 9621 80 3283 Fax: +49 9621 80 3278 Respect des directives de montage Les produits SIMATIC satisfont aux exigences à condition de respecter les directives de montage et d’exploitation spécifiées dans ce bulletin d’informations ou le manuel électronique. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 1-5 Remarques importantes Connexion de périphériques La connexion de périphériques industriels satisfait également aux exigences concernant l’immunité aux perturbations (EN 50082-2:1995). Nota Tous les périphériques connectés à cet appareil doivent également répondre aux spécifications d’antiparasitage de la directive européenne 89/336/CEE. Si tel est le cas, ils possèdent le certificat du constructeur correspondant ou portent le sigle CE. Certificat DIN ISO 9001 Le système d’assurance de la qualité de l’ensemble de notre processus de production (développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux directives de la norme DIN ISO 9001 (correspond à EN 29001:1987). Cela nous a été confirmé par DQS, Société allemande pour la certification de systèmes d’assurance de la qualité : EQĆNet Numéro du certificat.: 1323Ć01 1.3 Certificats pour les U.S.A., le Canada et l’Australie Sécurité Si l’appareil porte une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : Underwriters Laboratories (UL) selon standard UL 1950 Canadian Standard Association (CSA) selon standard C22.2. No. 950 1-6 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Remarques importantes CEM USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Australia This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 1-7 Remarques importantes 1-8 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place 2 Présentation du chapitre Ce chapitre décrit les différents positionnements possibles de l’appareil. Il vous fournit en outre toutes sortes d’informations utiles sur les principaux composants, à savoir : S les variantes de l’appareil, S la mise en place et le transport, S les éléments et interfaces, S le montage, S les lecteurs. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-1 Déballage et mise en place 2.1 Variantes de l’appareil Box PC 820 Le Box PC 820 est conçu pour l’encastrement dans des armoires ou baies de montage, dans un panneau de commande ou directement dans la machine. Figure 2-1 Box PC 820 2-2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place PC FI45 V2 Le PC FI45 V2 se distingue par son boîtier encastrable de 19 pouces, son écran plat et son clavier à membrane. Ses dimensions réduites permettent de le monter dans les endroits présentant peu de place. Figure 2-2 PC FI45 V2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-3 Déballage et mise en place 2.2 Mise en place et transport Déballage Procédez comme suit pour déballer l’appareiI : 1. Retirez l’emballage. 2. Ne jetez pas l’emballage d’origine, car il vous servira pour un transport ultérieur de l’appareil. 3. A l’aide du bordereau de livraison, vérifiez que cette dernière est complète. 4. Vous devez absolument conserver la documentation fournie, car elle contient des informations importantes sur l’utilisation de votre appareil. 5. Vérifiez que le contenu de l’emballage ne présente pas de dommages de transport évidents. 6. Si vous constatez des dommages de transport ou si le contenu ne correspond pas au bordereau de livraison, veuillez en informer votre agence de vente. Avertissement ! Risque d’endommagement de l’appareil ! Lorsque l’appareil est soumis à d’importants écarts de température lors de son transport par temps froid, il faut veiller à ce qu’il n’y ait pas formation d’humidité (condensation) sur ou dans l’appareil. L’appareil doit atteindre lentement la température ambiante avant d’être mis en service. En cas de formation de condensation, l’appareil ne doit être mis sous tension qu’après une durée approximative de 12 heures. Saisie du numéro de fabrication (numéro F) 7. Entrez le numéro de fabrication de votre appareil dans la table. Celui-ci permet d’identifier une console déclarée volée en cas de réparation de l’appareil par le centre de S.A.V. Entrez le numéro d’identification du produit sous “Product ID” dans le “Certificate of Authenticity” de Microsoft Windows 8. Entrez le numéro d’identification du produit sous “Product ID” dans la table du “Certificate of Authenticity” (COA) de Microsoft Windows. Vous trouverez le Product ID dans le manuel Windows ou sur l’ordinateur. Vous aurez besoin du Product ID Windows en cas de réinstallation du système d’exploitation. F-Nr. Numéro de référence Microsoft Windows ID 2-4 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place Positionnement Les PC SIMATIC conviennent à l’implantation dans des pupitres, armoires et tableaux. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux pages suivantes. Expédition Malgré la conception robuste du PC SIMATIC, ses composants intégrés sont sensibles aux secousses violentes ainsi qu’aux chocs. Veillez par conséquent à ne pas soumettre votre PC à des contraintes mécaniques importantes lors de son transport. Nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine pour expédier votre PC. 2.3 Eléments de l’appareil Face avant Tous les organes de commande importants sont accessibles par la face avant de l’appareil. Ecran TFT Clavier à membrane Eléments d’affichage Touchpad Volet de protection des lecteurs Figure 2-3 Exemple : Face avant du FI 45 V2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-5 Déballage et mise en place Côté droit de l’appareil (connecteurs) Tous les connecteurs et les interfaces permettant la connexion de périphériques (communication) sont situés sur le côté droit de l’appareil. VGA ETHERNET COM1/V24/AG COM2 USB MPI/DP LPT1/PRINTER MOUSE KEYBOARD Figure 2-4 Connexions du côté droit Fonction Connecteur Box PC 820 PC FI45 VGA Interface VGAPort pour moniteur externe Connecteur fem. Sub-D 15 pts oui oui ETHERNET * Connexion d’une ligne ETHERNET RS485 oui oui COM1/V.24/AG Interface série 1 (V.24) Connecteur fem. Sub-D 25 pts oui oui USB ** Connecteur pour appareils USB Highcurrent oui oui COM2/V.24 Interface série 2 (V.24) Connecteur mâle Sub-D 9 points oui oui MOUSE Prise pour souris PS/2 oui oui KEYBOARD Prise pour clavier PS/2 oui oui LPT1/PRINTER Interface parallèle Port pour appareil à interface parallèle (ex. imprimante) Connecteur fem. Sub–D 25 pts oui oui MPI/DP (RS 485) Interface multipoint / Connexion Profibus DP Port pour systèmes d’automatisation SIMATIC S7 Connecteur fem. Sub-D 9 pts oui oui * Séparation de potentiel dans le circuit à très basse tension de sécurité (TBTS) ** L’interface USB n’est momentanément prise en charge que par Windows 98. Le setup de BIOS peut être commandé manuellement par clavier USB. 2-6 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place Côté gauche de l’appareil Sur le côté gauche de l’appareil sont situés les connecteurs d’alimentation. Ventilateur Interrupteur marche / arrêt Commutateur de tension Ventilateur point de connexion pour la mise à la terre Connexion (Entrée) Connexion pour moniteur externe (Sortie) Figure 2-5 Connexions du côté gauche de l’appareil Box PC 820 PC FI45 Connecteur d’appareil, Entrée Raccordement au réseau (115/230V AC) oui oui Connecteur d’appareil, Sortie Raccordement au réseau (115/230V AC) oui oui Connexions Fonction Ouïes de ventilation Des ouïes de ventilation faisant saillie sur le côté arrière et avant du boítier permettent l’évacuation de l’air et ne doivent en aucun cas être obturées. ! Avertissement Risque de surchauffe ! Vous risquez d’endommager l’appareil si vous obturez les ouïes de ventilation. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-7 Déballage et mise en place 2.4 Montage Lors du montage de votre PC SIMATIC, respectez les points suivants : ! S Positionnez le PC SIMATIC de manière à éviter au possible les reflets sur l’écran. S Pour déterminer la hauteur de montage, orientez-vous par rapport à l’écran qui devra se trouver dans la zone de vision optimale de l’utilisateur. S N’exposez pas le PC SIMATIC aux rayonnements directs du soleil. S Lors du montage, les fentes d’aération du boîtier de l’unité centrale ne doivent pas être obstruées. S L’armoire de montage doit être dimensionnée de manière à assurer une ventilation d’air suffisante. Attention Evitez dans la mesure du possible les conditions d’environnement extrêmes. Protégez votre PC SIMATIC contre la poussière, l’humidité et la chaleur. L’appareil doit être monté et placé de sorte à ce qu’il ne puisse entraîner aucun danger (par exemple en basculant ou en tombant). Ménagez un espace libre d’au moins 100 mm à l’arrière et sur les côtés de l’unité centrale afin d’assurer une circulation suffisante de l’air de refroidissement. Ne pas obstruer les ouvertures de circulation d’air de l’unité centrale. Respectez impérativement les positions de montage tolérées. Le montage des PC dans des positions s’écartant des tolérances admises a pour effet d’annuler les homologations UL 1950 et EN60950 ! 2-8 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place Montage du Box PC 820 Le Box PC 820 comporte sur le côté deux équerres de fixation. La fixation s’effectue au moyen de 4 vis M4 (2 par équerre). 386.1 280 (15,2) (11,1) 48 (1,89) 5 (0,2) 13 (0,52) 295.9 (11,65) 295.3 (11,63) 9 (0,36) 301.1 (11,9) 329.3 (13) 314.3 (12,4) 9.9 (0,39) 26 (1,03) 167.4 (6,6) 165 (6,5) Dimensions en mm (Dimensions en pouces) Figure 2-6 Montage du Box PC 820 Nota Les positions de montage admissibles pour le boîtier s’appliquent aussi au système PC FI45 dont l’unité principale est représentée ici par le boîtier. Le Box PC 820 peut être monté comme bon vous semble. Toutefois, le côté comprenant les ouies de ventilation et l’alimentation ne doit jamais se situer en-bas. Veillez également à respecter l’emplacement du lecteur de disquettes. (voir figure 2-7). Le support de lecteur avec son lecteur de disquettes monté et CD-ROM peut, pour des raisons pratiques, être basculé à 90° (des variantes de montage sont décrites dans le manuel). Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-9 Déballage et mise en place 0 – 25 o ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ 90 o 90 o 0 – 25 o ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Figure 2-7 Emplacements autorisés pour le lecteur de disquettes 2-10 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Déballage et mise en place Montage du PC FI45 V2 Montage en pupitre Procédez comme suit : S Positionnez le boîtier dans la découpe du tableau (voir figure 2-8) et le maintenir jusqu’au montage définitif. S Veillez au positionnement correct du joint. S Fixez l’appareil dans le tableau au moyen de 10 fixations à vis, accrochées derrière le cadre avant du PC. Serrez les vis pour appliquer le cadre avant contre le tableau de montage. Avertissement ! Veillez à ne serrer la tige filetée que jusqu’à ce que la face arrière du cadre frontal repose sur le pupitre. 184,3 (7,26) 235 (9,25) 296 (11,65) 310.3 (12,22) 37.7 (1,48) 482.6 (19) A 8.4 (0,33) 6.8 (0,27) 465.9 (18,34) Vue du pupitre : 432 x 297 m Dimensions en mm (Dimensions en pouces) A 10.3 (0,41) Figure 2-8 Montage du PC FI 45 Montage dans la 19’’ armoire Procédez comme suit : S Positionnez le boîtier dans la découpe du tableau et le maintenir jusqu’au montage définitif. S Fixez l’appareil au moyen de 4 vis M5 x 20. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 2-11 Déballage et mise en place 2.5 Lecteurs Volet de protection (PC FI45 V2) Un volet de protection empêche que des saletés et des particules solides ne pénètrent dans les lecteurs. Volet de protection Figure 2-9 Exemple : volet de protection 2-12 S Pour accéder aux lecteurs, ouvrez le volet de protection des lecteurs après avoir desserré la vis. S Il est recommandé de laisser le volet fermé durant le fonctionnement afin de protéger les lecteurs. La conformité aux normes IP65 et UL1950 n’est garantie qu’avec le volet de protection fermé. Le volet peut être retiré pour permettre l’insertion ou l’expulsion des supports de données. S Vous pouvez fermer le volet de protection des lecteurs pour empêcher des personnes non autorisées d’accéder à votre PC. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation 3 Présentation du chapitre Le présent chapitre décrit toutes les manipulations à effectuer pour configurer le poste de travail, à savoir : S le raccordement de l’appareil à l’alimentation, S le raccordement de périphériques, S l’utilisation du clavier, S l’utilisation de la documentation électronique, S la sauvegarde des données du disque dur sur disquette Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-1 Mise en service et utilisation 3.1 Raccordement du PC SIMATIC à l’alimentation Mise à la terre Des liaisons à la terre à basse impédance immunisent l’utilisateur contre les électrocutions (p.ex. court-circuit ou défaut dans le système). De plus, les interférences provenant des câbles d’alimentation externes, câbles de signalisation ou câbles des périphériques sont détournées. Reliez le point de mise à la terre du boîtier du système à faible impédance (pour les grandes surfaces prévoyez des point de contact adaptés) au point de mise à la terre central de l’armoire ou de l’installation dans laquelle vous souhaitez monter le calculateur. La section transversale minimale ne devrait pas dépasser 5 mm2. Le point de connexion pour la mise à la terre se situe sur le côté gauche de l’appareil, à droite de la ventilation de l’alimentation. Commuter la tension secteur L’alimentation standard du PC SIMATIC est calculée pour un réseau 115/230V. Le commutateur de tension se situe à côté du connecteur d’alimentation. Assurez-vous que la tension réglée au commutateur s’accorde avec la tension secteur locale. Choix de la tension d’alimentation 1) Si la tension indiquée sur le commutateur de tension d’alimentation ne correspond pas à la tension disponible, vous devez modifier la position dudit commutateur de sorte à ce que la valeur de tension requise soit lisible à gauche du triangle blanc. Pour ce faire, vous devez extraire la pièce sur laquelle sont inscrites les valeurs de tension en vous servant d’un petit tournevis plat, puis, l’insérer selon la tension choisie. Commutateur de tension 1) B Marquage 1) Commutateur marche/arrêt 1) Connecteur d’alimentation femelle (sortie) 1) Figure 3-1 1) 3-2 Connecteur d’alimentation mâle (entrée) Bloc d’alimentation avec commutateur de tension Ne concerne pas les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation ! Avertissement Risque d’endommagement de l’appareil ! Le fonctionnement du PC avec une tension secteur mal réglée peut endommager l’appareil. La tension de sortie est identique à la tension d’entrée. En ce qui concerne le moniteur, respectez les indications du fabricant. Les courants d’entrée pour le moniteur sont décrits dans le tableau ci-après. Tension à l’entrée Courant à l’entrée Tension à la sortie Courant max. à la sortie Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 120 V / 240 V 8A / 4A identique à l’entrée 3A / 1,5A 3-3 Mise en service et utilisation 3.2 Connexion de périphériques De par la conception du Box PC 820 et du PC FI45 V2, le boîtier constitue l’unité de base des trois systèmes. En d’autres termes, toutes les connexions et interfaces existant sur le Box PC 820 existent de la même façon sur le PC FI45. La seule différence concerne l’affectation standard des interfaces telles que documentées dans le tableau suivant. VGA ETHERNET COM1/V24/AG COM2 USB MPI/DP LPT1/PRINTER MOUSE KEYBOARD Figure 3-2 Connexions du côté droit Nota Veillez à raccorder les périphériques avec des câbles blindés et des connecteurs sous boîtier métallique, sans quoi la licence d’exploitation est annulée. Vissez les connecteurs des câbles d’interface au boîtier du PC ; vous améliorez ainsi l’immunité aux perturbations. 3-4 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation Connecteur Fonction Box PC 820 PC FI45 VGA Interface VGAPort pour moniteur externe Connecteur fem. Sub-D 15 pts oui oui ETHERNET Connexion d’une ligne ETHERNET RS485 oui oui COM1/V.24/AG Interface série 1 (V.24) Connecteur fem. Sub-D 25 pts oui oui USB Connecteur pour appareils USB Highcurrent oui oui COM2/V.24 Interface série 2 (V.24) Connecteur mâle Sub-D 9 points oui oui *3 MOUSE Prise pour souris PS/2 oui oui *1 KEYBOARD Prise pour clavier PS/2 oui *4 oui *2 LPT1/PRINTER Interface parallèle Port pour appareil à interface parallèle (ex. imprimante) Connecteur fem. Sub–D 25 pts oui oui MPI/DP (RS 485) *5 Interface multipoint / Connexion Profibus DP Port pour systèmes d’automatisation SIMATIC S7 Connecteur fem. Sub-D 9 pts oui oui Si des cartes d’extension sont en place dans le PC, il vient s’ajouter d’autres interfaces ; leur signification est expliquée dans les descriptions respectives des cartes. *1 : sur le PC FI45, l’interface de souris PS/2 est occupée de façon standard par le dispositif de pointage à plage sensitive (Touch Pad). Il est possible de raccorder une souris externe. Dans ce cas, Touch Pad ne fonctionne pas. *2 : il est possible de raccorder un clavier PS/2 en face avant du PC FI45. Le connecteur se trouve sous le volet frontal. Le port pour clavier PS/2 sur le boîtier ne peut être utilisé qu’en alternance, et non pas simultanément, avec le connecteur en face avant. *3 : La prise COM2 n’est pas disponible car elle est occupée par l’écran tactile optionnel lorsque ce dernier est utilisé (voir paragraphe 4.8). *4 : Le raccordement d’un clavier avec boule de commande intégrée (par exemple PG 720 ou PG 740) est possible. *5 : Séparation galvanique dans les circuits à très basse tension de sécurité (TBTS). Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-5 Mise en service et utilisation Interrupteur marche / arrêt 1) Connexion (Entrée) Connexion pour moniteur externe (Sortie) 1) Figure 3-3 Connexions du côté gauche de l’appareil Nota Après avoir enfiché la connexion au réseau, le câble doit être isolé au moyen de la décharge de traction livrée. Ainsi vous évitez que le connecteur au réseau ne se détache. Connexions Box PC 820 PC FI45 Connecteur d’appareil, Entrée Raccordement au réseau (115/230V AC) oui oui Connecteur d’appareil, Sortie Raccordement au réseau (115/230V AC) oui 1) oui 1) 1) 3-6 Fonction N’existe pas chez les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation Imprimantes recommandées Nous vous recommandons d’utiliser avec le PC SIMATIC les imprimantes Siemens à interface parallèle, avec jeu de caractères IBM. Connexion de l’imprimante via l’interface parallèle Pour connecter l’imprimante, procédez de la manière suivante : 1. Mettez le PC SIMATIC et l’imprimante hors tension. 2. Enfichez le câble de l’imprimante dans l’interface parallèle LPT1. 3. Connectez ensuite ce câble à l’interface parallèle de l’imprimante. 4. Fixez le connecteur à l’interface (vissez-le). ! Avertissement Risque d’endommagement de l’appareil ! Ne connectez l’imprimante à interface parallèle à l’interface LPT1 que lorsque l’appareil est hors tension (l’imprimante doit également l’être). Veillez à enficher le câble sur l’interface correcte, sous peine d’endommager l’imprimante ou le PC. Si vous n’enfichez pas le connecteur correct ou si vous n’utilisez pas les câbles recommandés, vous risquez d’endommager l’interface. Avant d’enficher les câbles, vous devez éliminer l’électricité statique qui y est accumulée ainsi que dans votre corps. Il vous suffit pour cela de toucher un objet relié à la terre (directives CSDE). Utilisez exclusivement le câble d’origine pour effectuer la connexion de l’imprimante. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-7 Mise en service et utilisation Connexion Ethernet Les pilotes de l’interface Ethernet sont préinstallés. Si aucun câble Ethernet n’est enfiché ou si aucun partenaire actif n’a été trouvé, il en résulte un temps d’attente d’env. 30 secondes au démarrage des systèmes d’exploitation Windows 98 ou Windows NT. Nota Un câble Ethernet de la classe 5 est requis pour l’utilisation de l’interface avec une vitesse de transmission de 100 MBauds. Si vous ne voulez pas utiliser l’interface Ethernet, vous pouvez désactiver celle-ci dans le setup du BIOS (en sélectionnant Disabled). Vous évitez ainsi le temps d’attente. Les options suivantes sont proposées pour l’interface Ethernet dans le Setup de BIOS : Nota Disabled: Ethernet désactivé. Le matériel de l’interface Ethernet est désactivé. Sa mise en service dans le système d’exploitation est impossible. Enabled: Ethernet activé L’enfichage du câble réseau et sa mise en service sont à tout moment possibles (Hot Plug). Si aucun câble n’est enfiché au démarrage du système, le PC vérifie pendant 30 secondes après un démarrage et 40 secondes après le mode Suspension si une connexion Ethernet existe. Si une connexion active au réseau existe, il ne s’ensuit aucun retard notable. Auto: 3-8 Vérification au démarrage qu’un réseau est raccordé. Si c’est le cas, l’interface Ethernet reste activée. Si aucune connexion n’a été détectée, l’interface Ethernet reste désactivée. Summary Screen affiche l’état du matériel Ethernet au démarrage. L’enfichage et la mise en service ultérieurs du réseau nécessite un redémarrage du système. Hot Plug n’est pas possible. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation 3.3 Eléments de commande Les éléments de commande de deux PC peuvent être classés comme suit : Elément de commande Fonction Box PC 820 PC FI45 Zones du clavier à membrane Touches de fonction Entrée du code de fonction –––– exist. Caractères alphanumériques et spéciaux Saisie de texte –––– exist. Pavé numérique, touches fléchées et Saisie de nombres, de contrôle positionnement du curseur, défilement –––– exist. Plage sensitive (Touch Pad) Positionnement du curseur, déclenchement de fonctions (fonction de souris) –––– exist. Touche Reset Mise à 0 de l’appareil (Démarrage à exist. froid) *3 exist. *4 Lecteur de disquette Chargement de programmes et de données exist. exist. *1 Lecteur de CD-ROM Chargement de programmes et de données exist. exist. *1 *1 : sur le PC FI45, le lecteur de disquette et le lecteur de CD-ROM se trouvent en face avant, derrière un volet de protection. Le degré de protection IP65 en face avant n’est assuré que lorsque ce volet étanche est fermé. *3 : La touche Reset se situe sur le boîtier sous l’emplcement ISA. *4 : La touche Reset se situe sur la face avant de l’appareil, derrière le volet étanche. Il vous est possible d’y accèder au moyen d’un objet pointu, comme par exemple un stylo. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-9 Mise en service et utilisation 3.3.1 Touches de fonction du FI45 Touches de fonction et touches spéciales L’affectation des touches de fonction et touches spéciales dépend du système d’exploitation et du logiciel utilisés. Figure 3-4 Touches de fonction et touches spéciales 3-10 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation Clavier alphabétique / caractères spéciaux Les lettres et caractères spéciaux sont disposés par ordre alphabétique dans une matrice carrée (voir figure 3-5) : Figure 3-5 Clavier alphabétique / caractères spéciaux Nota Combinaisons de touches : SHIFT + TASTE â + TASTE Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 = caractère spécial = majuscule 3-11 Mise en service et utilisation Pavé numérique, touches fléchées et touches de contrôle Le pavé numérique comporte, outre les touches de chiffres, la barre d’espacement, le point décimal, les symboles pour les opérations de calcul, les touches de tabulation et de rappel arrière ainsi que la touche d’entrée ; à gauche de ce bloc sont disposées les touches fléchées et les touches de contrôle. * : Figure 3-6 Pavé numérique, touches fléchées et touches de contrôle 3-12 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation Quelques combinaisons de touches utiles Les combinaisons de touches impliquent en général la touche vous devez actionner comme expliqué ci-dessous : CTRL et/ou S Maintenez la touche S Appuyez sur la deuxième/troisième touche exécutant la fonction souhaitée. CTRL et/ou Alt Alt que enfoncés. Interrompre le traitement en cours Cette fonction interrompt l’opération en cours mais n’efface Ctrl pas la mémoire de ligne. Redémarrage à chaud Cette combinaison de touches redémarre le PC. Ctrl Alt Del Nota D’autres combinaisons de touches sont décrites dans les manuels du système d’exploitation et des différents logiciels utilisés. Plage sensitive (Touch Pad) La plage sensitive est utilisable comme une souris : le pointeur sur l’écran suit les mouvements du doigt sur la plage sensitive. Les touches L et R situées à gauche de la plage sensitive correspondent au bouton gauche (L) et au bouton droit (R) de la souris. Vous pouvez cliquer sur les icônes ou les textes avec les deux touches de souris. Déplacez d’abord le pointeur de la souris sur l’icône, appuyez ensuite sur le bouton gauche pour sélectionner l’icône. Sur une interface utilisateur graphique telle que Windows, vous pouvez également bénéficier du même confort de sélection et d’activation des icônes qu’avec une souris classique. A cet effet, déplacez du doigt le pointeur sur l’icône voulue et donnez deux légères impulsions sur la plage sensitive pour ouvrir l’iclône. Il n’est pas nécessaire d’exercer une force d’appui sur la plage sensitive. Celle-ci ne réagit pas à la pression du doigt mais uniquement à la variation de capacité au point de contact. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-13 Mise en service et utilisation 3.3.2 Lecteur de disquette Sur les lecteurs de disquette, la fente d’introduction de la disquette est obturée par un volet. Une disquette ne peut être introduite dans le lecteur que si elle est orientée correctement. L’extraction de la disquette s’effectue au moyen du bouton d’éjection disposé sur le lecteur. ! 3.3.3 Avertissement Ne pas actionner l’éjecteur de disquette tant que la LED verte de signalisation d’accès à la disquette est allumée. Risque de perte de donneés ! Touche Reset Lorsque vous utilisez cette touche, une mise à zéro du matériel est effectuée. Le PC est redémarré. ! Avertissement Perte possible des données ! Pour le PC FI45, la touche Reset est intégrée dans la face avant sous le volet à côté du lecteur de disquettes. Cette touche ne peut être activée qu’à l’aide d’un objet pointu, tel un stylo, par exemple. Pour le Box PC 820 la touche Reset se situe sur le boîtier sous l’emplacement en tôle. Cette touche ne peut être activée qu’à l’aide d’un objet pointu, tel un stylo, par exemple. 3-14 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation 3.3.4 Lecteur de CD-ROM Le lecteur de CD-ROM permet une mise à jour simple du logiciel. Il fonctionne sur la deuxième interface IDE (secondary-IDE). Ouvrir le tiroir Exercez une brève pression sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Tirez alors le tiroir qui n’est qu’en partie sorti jusqu’à sentir une résistance. Introduire / sortir le CD Vous pouvez maintenant insérer le CD avec l’étiquette vers le haut (Box PC 820) ou vers la gauche (PC FI45) dans le tiroir en l’enfonçant au milieu d’une pression ferme jusqu’à son enclenchement dans le plateau tournant. Pour sortir le CD, saisissez-le par le bord et extrayez-le du tiroir. ! Avertissement Pour éviter qu’une pression trop forte ne soit exercée sur le tiroir lorsqu’il est sorti pour introduire ou sortir le CD, il est recommandé d’exercer de la main une pression contraire en le tenant ou soulevant par sa face avant. Fermer le tiroir Repoussez le tiroir jusqu’à sentir une résistance. Vous ne devez pas appuyer en même temps sur le bouton d’éjection. Nota Le CD-ROM possède un mécanisme d’éjection. La fonction EJECT (permettant d’éjecter le CD) proposée par plusieurs applications ne fonctionne pas avec ce lecteur. Une fois le tiroir fermé, le CD est tout d’abord testé et le témoin d’accès au lecteur commence à clignoter : – si le témoin clignote de manière constante, le CD est de mauvaise qualité, mais sa lecture est encore possible, – si le témoin s’allume après plusieurs clignotements, le CD introduit est défectueux et ne peut plus être lu. Face avant du CD-ROM 2 1 2 3 4 1 3 4 Témoin d’accès Tiroir Bouton d’éjection Ouverture de dépannage Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-15 Mise en service et utilisation Ouverture de dépannage La procédure suivante permet de retirer un CD même lorsque le bouton d’éjection ne peut être actionné ou qu’il n’y ait plus d’alimentation du lecteur. Dans ce cas l’ouverture du tiroir n’est pas possible. 1. Assurez-vous que le lecteur n’est plus alimenté et mettez éventuellement le PC hors tension. 2. Introduisez un objet mesurant au maximum 1,3 mm de large et au-moins 55 mm de long dans l’ouverture de dépannage située sur la face avant de du lecteur. Une légère pression ouvre le tiroir du lecteur d’environ 1 cm. Poursuivez l’ouverture du tiroir à la main et sorterz le CD. 3.3.5 Display Le PC FI45 est doté d’un écran LC de 13,3”. Cet écran est précâblé et préréglé en usine. Il supporte l’affichage simultané sur moniteurs VGA externes. La sélection entre écran intégré seul ou affichage externe simultané s’effectue dans le Setup du BIOS. Moniteurs recommandés Les moniteurs multisynchrones périphériques doivent être connectés au connecteur standard VGA, situé du côté des interfaces. Nous vous recommandons les moniteurs Siemens. Connexion de moniteurs N’enfichez le câble du moniteur que lorsque l’appareil est hors tension. Pour connecter le moniteur, procédez de la manière suivante : 1. Mettez le PC SIMATIC et le moniteur hors tension. 2. Enfichez le câble du moniteur dans le connecteur femelle VGA. 3. Connectez ensuite ce câble au moniteur. Pour les caractéristiques techniques de l’interface graphique, veuillez vous reporter au chapitre 5. ! 3-16 Avertissement Risque d’endommagement de l’appareil ! Ne définissez pas dans le SETUP ou sous Windows de définitions ou de fréquences plus élevées que celles spécifiées dans la fiche technique de votre moniteur. Des définitions ou des fréquences trop élevées peuvent endommager le moniteur. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation 3.3.6 Diodes électroluminescentes (LED) Les diodes électroluminescentes se situent sur la partie inférieure gauche de la face avant. LED MPI/DP verte – Circulation de données sur Profibus DP pas de circulation de données sur Profibus DP ou pas de connexion au Profibus DP LED Disque verte lorsqu’il y a accès du disque dur LED Run verte rouge – Surveillance par chien de garde active Temps de surveillance écoulé Plus de surveillance par chien de garde active LED Temp. verte rouge Temperature dans l’appareil normale Température interne critique LED Power verte – tension secteur présente tension secteur coupée Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-17 Mise en service et utilisation 3.4 Première mise en service Allumer le PC Après avoir effectué tous les branchements des périphériques et de l’unité centrale, le PC est préparé pour le fonctionnement sur secteur. Branchez l’appareil sur le secteur. Eteindre le PC Débranchez l’appareil. Nota Le PC dispose d’un interrupteur Marche/Arrêt (n’existe pas chez les appareils avec bloc d’alimentation plage de tension étendue). Pour isoler le PC du réseau d’alimentation, il faut débrancher la fiche secteur. Lorsque le PC est allumé, la DEL verte POWER est allumée. 3.5 Préparation du PC Généralités Le système d’exploitation et le logiciel système de votre PC ont été préinstallés en usine sur le disque dur. Il s’agit soit de MS-DOS 6.22 (anglais), soit de Windows NT (en allemand ou en anglais). Lors de l’allumage du PC, il faut distinguer les cas suivants : S premier démarrage S redémarrage Premier démarrage Au cours de cette opération, votre PC est préparé du point de vue logiciel. Procédez comme suit : 1. Allumez le PC. 2. Positionnez le potentiomètre de luminosité du moniteur sur clair (voir instructions du moniteur) et allumez le moniteur (uniquement pour le Box PC 820). Le PC effectue alors un auto-test durant lequel il apparaît brièvement le message suivant : Press <F2> to enter SETUP 3. Attendez que le message disparaisse de lui-même et suivez les instructions affichées à l’écran. L’auto-test est suivi du chargement du système d’exploitation. La durée de chargement dépend du système d’exploitation. Redémarrage Plus tard, à chaque fois que vous réallumerez votre PC, vous obtiendrez immédiatement après la routine de démarrage l’interface utilisateur du système d’exploitation utilisé. 3-18 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Mise en service et utilisation 3.6 Manuel électronique Généralités Un manuel électronique se trouve sur les appareils avec logiciel préinstallé. Vous trouvez en outre le manuel électronique sur le CD-Rom livré Documentation and Drivers. Vous naviguez sur ce CD à l’aide du lecteur Adobe Acrobat Reader. Le lecteur Adobe Acrobat Reader Pour pouvoir lire et imprimer la documentation (fichiers PDF), il faut disposer du lecteur Adobe Acrobat Reader. Procédez comme suit : S Démarrez le programme Adobe Acrobat Reader via Démarrer > Programmes > Adobe Acrobat > Acrobat Reader 3.01 ou lancez l’application Start.exe sur le CD Documentation and Drivers. Pour des raisons de droits de licence, ce logiciel n’est pas préinstallé, mais doit être installé par l’utilisateur. Installation de l’Adobe Acrobat Reader Vous trouvez des informations sur l’installation sur le livret d’accompagnement du CD ou bien lancez le fichier Start.exe se trouvant sur celui-ci. Le programme Setup de Acrobat Reader se trouve dans le répertoires C:\Acrobat3 ou dans le répertoire \Français\Acrobat sur le CD Documentation and Drivers. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3-19 Mise en service et utilisation 3.7 Fonctions de protection En définissant un mot de passe dans le Setup, vous pouvez empêcher que des personnes non autorisées ne modifient quelque chose dans le Setup. Pour de plus amples informations concernant les mots de passe dans le Setup, veuillez vous reporter au chapitre 2.14.3 du manuel. 3-20 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions 4 Présentation du chapitre Le présent chapitre indique comment réaliser l’extension de votre appareil : S Ouverture de la console S Unités fonctionelles visibles lorsque l’appareil est ouvert S Montage d’une mémoire d’extension S Remplacement de la pile de sauvegarde S Options Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-1 Maintenance et extensions 4.1 Ouverture de l’appareil Conditions Cet appareil a été conçu pour vous permettre d’exécuter rapidement et à moindres frais les manipulations requises. ! Avertissement Risque d’endommagement ! Les interventions nécessitant l’ouverture de l’appareil ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié afin de préserver les garanties sur celui-ci. Les centres de maintenance et de réparation habilités par Siemens – vous en trouverez les adresses au paragraphe 7.3. ! Avertissement Les composants électroniques des cartes à circuits imprimés sont extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Leur manipulation implique donc le respect de certaines mesures de sécurité. Celles-ci sont indiquées au chapitre 1, dans les directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Exclusion de responsabilité Toutes les caractéristiques techniques et autorisations valent exclusivement pour les extensions autorisées par Siemens. Nous ne serions en aucun cas responsables d’éventuelles restrictions fonctionnelles résultant de l’utilisation d’appareils ou composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens. Toutes les cartes et composants sont sensibles aux décharges électrostatiques. Respectez les directives CSDE. Le symbole suivant signale la présence de cartes sensibles aux décharges électrostatiques. 4-2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions Avant l’ouverture de l’appareil Avant d’ouvrir l’appareil, respectez les règles suivantes : S Lisez les indications du manuel de l’appareil. Vous trouvez ce dernier sur le CD Documentation and Drivers fourni. S Avant de retirer le cordon d’alimentation, éliminez l’électricité statique accumulée dans votre corps. Il vous suffit pour cela de toucher par exemple une vis au dos de la console. S Eliminez l’électricité statique accumulée dans vos outils. S Portez impérativement un bracelet de mise à la terre lorsque vous manipulez des composants. S Ne sortez les cartes et composants de leur emballage qu’au moment de les monter. S Avant d’enficher ou d’extraire des cartes ou composants, mettez l’appareil hors tension en retirant le cordon d’alimentation. S Saisissez exclusivement les cartes et composants par le bord pour ne jamais toucher les broches des composants ni les pistes conductrices. S N’utilisez pas l’appareil tant que le couvercle est retiré. Outils Utilisez un tournevis TORX pour dévisser les vis combinées TORX, et un tournevis cruciforme pour les vis cruciformes. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-3 Maintenance et extensions 4.2 Montage d’une mémoire d’extension Mémoire de base La carte mère présente 3 emplacements compatibles ECC (Error Correction Code) pour barrettes d’extension de mémoire DIMM de 64 et 72 bits. La mémoire peut être étendue à 768 méga-octets au maximum. Un emplacement au moins a été équipé en usine. Les barrettes SDRAM doivent satisfaire au moins à la spécification PC100. Le PC peut prendre en charge des barrettes à puce pouvant aller jusqu’à 128 Mbits. Lorsque vous enfichez des barrettes ECC avec des barrettes non ECC, la mémoire fonctionne sans sécurité ni correction. ! Organisation Taille en Mo Type Temps d’accès /Spécification 8Mx64 64 SDRAM PC100 16Mx64 128 SDRAM PC100 32Mx64 256 SDRAM PC100 8Mx72 64 SDRAM avec ECC PC100 16Mx72 128 SDRAM avec ECC PC100 32Mx72 256 SDRAM avec ECC PC100 Avertissement Risque d’endommagement ! Les composants électroniques des cartes à circuits imprimés sont extrêmement sensibles aux décharges électrostatiques. Leur manipulation implique donc le respect de mesures de sécurité. Celles-ci sont indiquées à la fin du manuel, dans les directives relatives à la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). 4-4 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions Montage des barrettes DIMM Pour enficher les barrettes DIMM, procédez de la manière suivante : 1. Mettez l’appareil hors tension et retirez le cordon d’alimentation. 2. Ouvrez l’appareil comme décrit dans le manuel. 3. Démontez toutes les cartes ISA enfichées. 4. Enfichez la barrette DIMM verticalement dans son support, en veillant à ce que l’échancrure (empêchant d’insérer la barrette à l’envers) se trouve du côté à enficher. 5. Effectuez une légère pression pour enficher la barrette DIMM verticalement dans son support, jusqu’à ce que les éjecteurs soient en contact avec la barrette. La barrette pourra aisément être retirée par abaissement des éjecteurs. 6. Fermez la console. ! Avertissement Risque d’endommagement ! Les barrettes doivent être correctement enfichées dans leur support, sous peine d’être endommagées. Veillez à les enficher bien verticalement avant de les fixer. ! Avertissement Risque de court-circuit ! Un enfichage incorrect des barrettes DIMM peut détruire les barrettes et la carte mère. Veillez à ce que les contacts de la barrette DIMM et du support d’enfichage soient bien alignés. Installation Le système reconnaît automatiquement la configuration de mémoire. A la mise sous tension de l’appareil, l’écran affiche automatiquement la répartition entre la mémoire de base (base memory) et la mémoire d’extension (extended memory). Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-5 Maintenance et extensions 4.3 Remplacement de la pile de sauvegarde Pile alimentant l’horloge et sauvegardant la configuration Une pile de sauvegarde (pile au lithium de 3,6 V) alimente l’horloge même lorsque l’appareil est hors tension. Outre l’heure, elle sauvegarde toutes les informations sur l’appareil (configuration). Lorsque cette pile de sauvegarde tombe en panne ou lorsqu’elle est retirée de son connecteur, toutes ces données sont perdues. En raison de la faible consommation de courant de l’horloge et de la grande capacité de la pile au lithium, cette dernière assure l’alimentation de l’horloge durant plusieurs années. Le remplacement de la pile ne s’avère donc que rarement nécessaire. Tension insuffisante de la pile Si la tension de la pile devient insuffisante, l’heure courante est perdue et la configuration correcte de l’appareil n’est alors plus garantie. Remplacement de la pile Vous devez alors remplacer la pile de sauvegarde. Celle-ci est située sous la carte de bus. Procédez de la manière suivante : 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez tous les câbles. 2. Ouvrez l’appareil comme décrit au chapitre 1 du manuel. 3. Démontez les supports des lecteurs et la carte de bus. 4. Remplacez à présent la pile de sauvegarde fixée sur la carte mère avec un serre-câble. 5. Remontez les supports des lecteurs et la carte de bus et refermez le boîtier. ! Attention Risque de blessure, d’endommagement du matériel et de dégagement de substances nocives. Une pile au lithium mal manipulée peut exploser. En outre, il faut disposer des piles usagées selon les règles pour éviter le dégagement de substances nocives. Ne jetez pas dans le feu vos piles au lithium neuves ou usagées et n’effectuez pas de soudage sur le corps de la cellule. Ne rechargez pas ces piles et ne tentez pas de les ouvrir de force. N’achetez vos piles au lithium qu’auprès de Siemens (référence : W79084-E1003-B1). Le mieux est de remettre vos piles au lithium usagées au constructeur ou à une entreprise de recyclage ou de les traiter comme déchets spéciaux. Redéfinition du setup de BIOS Après avoir remplacé la pile, vous devez redéfinir la configuration de l’appareil dans le setup du BIOS. 4-6 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions 4.4 Fermeture de l’appareil Pour fermer l’appareil, procédez comme décrit dans le chapitre 1 du manuel. 4.5 Options Types de lecteur autorisés EIDE Vous devez connecter exclusivement un lecteur compatible ATA33 muni du marquage CE ou UR. De plus amples informations peuvent vous être fournies par votre revendeur. Pour l’emploi simultané de deux lecteurs, il est recommandé d’utiliser un boîtier anti-vibrations. Réglage des cavaliers A l’arrière des lecteurs se trouvent des cavaliers permettant de régler le mode de fonctionnement. Pour les lecteurs sur lesquels figure le brochage des cavaliers, les données imprimées sont valides. Extension matérielle supplémentaire Vous pouvez adapter votre PC SIMATIC à vos besoins particuliers à l’aide du matériel optionnel indiqué ci-après et disponible auprès de Siemens. Adressez-vous à votre agence Siemens pour obtenir des renseignements sur d’autres options. Option ! Numéro de référence Extensions de mémoire de 64 Mo 6ES7791-0HR00-0XA0 Extensions de mémoire de 128 Mo 6ES7791-0HS00-0XA0 Extensions de mémoire de 256 Mo 6ES7791-0HT00-0XA0 Avertissement Risque d’endommagement! Les interventions nécessitant l’ouverture de l’appareil ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié afin de préserver les garanties sur l’appareil. Les centres de maintenance et de réparation habilités par Siemens sont à votre disposition pour effectuer toutes les tâches de maintenance. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-7 Maintenance et extensions 4.6 Réinstallation du logiciel Vous pouvez réinstaller le logiciel depuis le CD-Rom Recovery livré et le CD-Rom Documentation and Drivers au cas où votre logiciel ne fonctionnerait plus correctement. La réinstallation permet de restaurer les répertoires et les fichiers de l’appareil à sa livraison. Pour plus d’informations sur le partitionnement et le formatage du disque dur, référez-vous au manuel du système d’exploitation respectif. 4.6.1 Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows NT” Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un PC SIMATIC SIEMENS. Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération. Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation via le setup de Windows NT est possible. Exécution de l’installation de Windows NT : Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme OEMSETUP.EXE sur le CD de récupération et passez aussitôt à l’étape 5. Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit : 1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système. 2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS : Press <F2> to enter Setup sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques. 3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”. 4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option ”1. Boot for CD-Recovery” 5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement, vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation. 6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows NT ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le dossier ”I386”. 7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 300 Mo d’espace mémoire disponible sur le lecteur d’installation de Windows. Nota Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C. Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 300 MB sur le lecteur C. 4-8 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions 8. Tapez “OK” après le dernier message. 9. Démarrez le programme Setup Windows [L]:\I386\Winnt.exe /b [L] est le lecteur sur lequel les données Discovery ont été transférées. Pour plus d’informations sur l’installation de Windows NT, référez-vous au chapitre 5 ”Commencer l’installation” dans la deuxième partie du manuel ”Mise en route de Microsoft Windows NT”. Suivez les instructions figurant au paragraphe ”Lancer l’installation”. 4.6.2 Installation du système d’exploitation MS-DOS 6.22 Installez le système d’exploitation directement depuis la disquette livrée. Procédez pour cela comme suit : 1. Insérez la disquette et puis redémarrez. 2. Suivez les instructions affichées à l’écran. 4.6.3 Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 98” Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un PC SIMATIC SIEMENS. Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération. Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation est possible via le setup de Windows 98. Exécution de l’installation de Windows 98 : Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme OEMSETUP.EXE sur le CD Recovery et passez aussitôt à l’étape 5. Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit : 1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système. 2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS : Press <F2> to enter Setup sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques. 3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”. 4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option ”1. Boot for CD-Recovery” 5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement, vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation. 6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows 98 ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le dossier ”WIN98”. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-9 Maintenance et extensions 7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 250 Mo d’espace disque disponible sur le lecteur d’installation de Windows. Nota Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C. Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 250 MB sur le lecteur C. 8. Tapez “OK” après le dernier message. 9. Démarrez le programme Setup Windows [L]:\WIN98\SETUP.exe [L] est le lecteur sur lequel les données Recovery ont été transférées. Les informations sur l’installation de Windows 98 figurent au chapitre 2 “Installation de Windows 98” dans le manuel “Mise en route Microsoft Windows98”. Suivez les instructions du paragraphe “Exécution d’une nouvelle installation”. 4.6.4 Installation à partir du CD-ROM Recovery “Microsoft Windows 2000” Ce CD contient des données codées qui ne peuvent être transférées que sur un PC SIMATIC SIEMENS. Le transfert des données s’effectue à l’aide du programme OEMSETUP.EXE qui se trouve sur le CD-ROM ou après l’amorçage depuis le CD-ROM avec la fonction de récupération. Après le transfert des données requises sur le disque dur, l’installation du système d’exploitation est possible via le setup de Windows 2000. Exécution de l’installation de Windows 2000 : Si un système d’exploitation de Windows est déjà installé ou si le PC a été démarré par l’utilisateur à l’aide des disquettes d’amorçage (l’utilisateur doit auparavant les créer), le transfert des données a lieu via le programme OEMSETUP.EXE. Lancez le programme OEMSETUP.EXE sur le CD de récupération et passez aussitôt à l’étape 5. Si aucun système d’exploitation n’est installé, procédez comme suit : 1. Insérez le CD-ROM Recovery dans le lecteur de CD-ROM et redémarrez le système. 2. Pour l’amorçage depuis le CD-ROM, appuyez à l’apparition du message du BIOS : Press <F2> to enter Setup sur la touche Echap. Une fois l’initialisation achevée, un menu apparaît dans lequel vous pouvez définir la séquence d’amorçage des périphériques. 3. Choisissez l’option ”ATAPI CD-ROM Drive”. 4. Sélectionnez dans le menu ”Microsoft Windows 98 Startup Menu” l’option ”1. Boot for CD-Recovery” 5. Vous pouvez accepter les termes du contrat de licence ”SIEMENS End User License Agreement” en appuyant sur la touche F8. En cliquant sur la touche d’échappement, vous rejetez les stipulations du contrat et annulez l’installation. 6. Dans le menu suivant, vous pouvez sélectionner les composants du CD que vous désirez transférer sur le disque dur. Qu’il s’agisse d’une nouvelle installation de Windows 2000 ou d’une mise à niveau du système d’exploitation, il faut au moins avoir transféré le dossier ”I386”. 4-10 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Maintenance et extensions 7. Sélectionnez le lecteur sur lequel vous voulez transférer les données. Le lecteur choisi ne peut être le lecteur d’installation de Windows. Vous avez besoin pour l’installation de Windows de 500 Mo d’espace disque disponible sur le lecteur d’installation de Windows. Nota Avec le réglage de base, la transmission des données (Recovery) se fait sur le lecteur C. Veillez à ce qu’après la transmission des données Recovery choisies il reste 500 MB sur le lecteur C. 8. Tapez “OK” après le dernier message. 9. Démarrez le programme Windows Setup [L]:\I386\Winnt.exe [L] est le lecteur sur lequel les données Recovery ont été transférées. Pour plus d’informations sur l’installation de Windows 2000, référez-vous au chapitre 5 ”Commencer l’installation” dans la deuxième partie du manuel ”Mise en route de Microsoft Windows 2000”. Suivez les instructions figurant au paragraphe ”Lancer l’installation”. 4.6.5 Installation des différentes langues sous Windows 2000 La Multilanguage File Installation (MUI) vous permet de changer la langue des menus et boîtes de dialogues sous Windows 2000. Pour installer le MUI, démarrez le programme MUISETUP.EXE sur le CD Recovery dans le dossier R:\MUI et suivez les instructions à l’écran afin d’installer les langues désirées. L’installation de la langue souhaitée pour les menus, les boîtes de dialogue et la configuration clavier dans Windows 2000 se fait dans le Panneau de configuration via Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Options régionales > Onglet ”Général”, le champ ”Menus et boîtes de dialogue” et dans l’onglet ”Paramètres régionaux d’entrée”, le champ ”Configuration clavier”. Votre ordinateur comprend à la livraison Windows 2000 avec les menus, boîtes de dialogue anglais et configuration clavier américaine. Le changement de langue et de configuration clavier se fait dans le panneau de configuration via Start >Settings > Control Panel > Regional Options > Onglet ”General”, le champ ”Menus and dialogs” et dans l’onglet ”Input Locales”, le champ ”Input language”. 4.6.6 Installation des pilotes et du logiciel Installez les pilotes depuis le CD-ROM Documentation and Drivers livré. Procédez comme suit : 1. Insérez le CD-ROM. 2. Démarrez Start.exe Acrobat Reader sera installé en cas de besoin. 3. Naviguez jusqu’à la liste des pilotes (dépend de la langue, du système d’exploitation et des périphériques que vous voulez installer). Les pilotes sont classés selon la structuresuivante : Système d’exploitation\Classe de périphérique\Type. 4. Installez le pilote voulu en fonction des informations de la liste. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 4-11 Maintenance et extensions 4.7 Module à écran tactile Pour les informations relatives à l’installation et à la mise en service du module à écran tactile, veuillez vous référer au manuel. 4.8 Ecran tactile Pour les informations relatives à l’installation et à la mise en service de l’écran tactile, veuillez vous référer au manuel. Nota Dans les variantes d’appareils avec écran tactile, l’interface COM2 est occupée par l’écran tactile. 4-12 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Caractéristiques techniques 5 Présentation du chapitre Dans ce chapitre vous trouvez les caractéristiques techniques. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 5-1 Caractéristiques techniques 5.1 Caractéristiques techniques Généralités Dimensions Poids Tension d’alimentation (UN) Fréquence de la tension d’alimentation Micro-coupures admises selon NAMUR Puissance absorbée maxi Courant débité maxi (DC) *1 Emission sonore Degré de protection Sécurité Classe de protection Règles de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) Perturbations émises Immunité aux perturbations électrostatiques : Immunité aux perturbation au niveau du câble de processus, du câble de mesure, du câble de commande Box PC 820 : 385 x 295 164 mm (L x H x P) PC FI45 V2 : 483 (19’’) x 310 (7HE) x 184 mm (L x H x P) Box PC 820: 11 kg PC FI45 V2: 15 kg 120 VAC (85 à 132 VAC) ou 240 VAC (170 à 264 VAC) (commutation non automatique) 50/60 Hz (47 à 63 Hz) max. 20 ms pour o,85 UN (max. 10 événements par heure; repos d’au-moins 1 s) 220 W +5 V +3,3 V +12 V -12 V -5 V aux. 5 V 20 A 10 A 8A 0,5 A 0,5 A 0,05 A < 55 dB (A) selon la norme DIN 45635 Box PC 820 : IP20 PC FI45 V2 : IP65, frontal (lorsque le volet de protection des lecteurs est fermé) classe I selon VDE 0106 P.1 : 1982 (CEI 536) CEI 60950 équivalent à EN 60950 EN 55022 classe B, EN 61000-3-2 classe D et EN 61000-3-3 +- 2 kV (selon CEI 61000-4-4; salve) +- 1 kV (selon CEI 61000-4-5; U choc sym.) +- 2 kV +- 1 kV (selon CEI 61000-4-5; U choc asym.) (selon CEI 61000-4-4; salve ; long. < 3m) +- 2 kV (selon CEI 61000-4-4; salve ; long. > 3m) +- 1 kV (selon CEI 61000-4-4; U choc sym. ; long. > 3m) +- 2 kV Immunité aux décharges électrostatiques (selon CEI 61000-4-4; U choc asym. ; long. > 3m) +- 6 kV décharge au contact (selon CEI 61000-4-2) Immunité aux rayonnements à haute fréquence +- 8 kV décharge dans l’air (selon CEI 61000-4-2) 10 V/m 80 - 1000 MHz, 80% MA (selon CEI 61000-4-3) Courant HF Champ magnétique Conditions climatiques Température 10 V/m 900 MHz, FM 50% (selon CEI 61000-4-3) 10 V 9 KHz-80 MHz (selon CEI 61000-4-6) 30 A/m 50 Hz (selon CEI 61000-4-8) essai selon CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-14, + 5°C à +45°C - service -20°C à +60°C - transport/stockage max 10°C/h sans condensation - gradient Humidité relative essai selon CEI 60068-2-3, CEI 60068-2-30, CEI 60068-2-56 - service 5% à 80% à 25°C (sans condensation) - transport/stockage 5% à 95% à 25°C (sans condensation) 5-2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Caractéristiques techniques Conditions d’environnement mécaniques Vibrations essai selon CEI 60068-2-6 - service 10 à 58 Hz: 0,075 mm, 58 à 500 Hz: 9,8 m/s2 - Mode CDROM 10 à 38 Hz: 0,0375 mm, 38 à 500 Hz: 2 m/s2 - transport/stockage Chocs 5 à 9 Hz: 3,5 mm, 9 à 500 Hz: 9,8 m/s2 essai selon CEI 60068-2-29 - service 50 m/s2, 30 ms - Mode CDROM 50 m/s2, 11 ms - transport/stockage Particularités Garantie de qualité Carte-mère Processeur 250 m/s2, 6 ms selon la norme ISO 9001 Type voir page vii 1. Level Cache 2. Level Cache Mémoire vive Chipset Ethernet Controller Connecteurs d’extension libres 16 Ko données, 16 Ko commande 512 Ko (PIII), 128 Ko (Celeron) voir page vii 768 Mo au maximum Intel 440 BX (PAC) + PIIX4 Intel 82559 1 ISA long, 1 ISA court (maximum 165 mm) 2 PCI court (maximum 165 mm), 1 x Shared ISA/PCI long 5V 2A, 12V 0,3A, -12 V 0,05A, -5V 0,05A – Consommation maxi admise par emplacement ISA – Consommation maxi admise par emplacement PCI 5V 2A, 12V 0,5A, -12V 0,1A, -5V 0,05A – au total 5V 10A, 12V 3A, -12V 0,5A, -5V 0,1A ne doivent pas être dépassés Unités de mémoire Lecteur de disquette Disque dur Lecteur CDROM Interface Graphique Contrôleur graphique Mémoire graphique Résolution/Fréquence/Couleurs Ecran LCD (uniquement PC FI45) Type Dimensions de l’écran Résolution Couleurs représentables Contraste Luminosité Temps de réponse Points défectueux tolérés Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 3,5” (1,44 MB) 3,5” EIDE, ATA 33, capacité voir page Vii 20 fois EIDE, 650 Mo, hauteur 12,7 mm EIDE (primary und secondary, ATA 33) C&T, 69000 2 Mo DRAM EDO 60 intégrée CRT: ... 1280 x 1024 / 75 Hz / 65535 couleurs actif TFT, couleurs 270 x 203 mm (13,3 pouces) 1024 x 768 (XGA) 65536 (de 162.144) 100:1 150 cd/m2 30/50 ms (trise/tfall) niveau haut/bas : < 12/25 spots vert niveau haut : < 5 spots 5-3 Caractéristiques techniques Interfaces COM1 COM2 LPT1 VGA Clavier Souris Ethernet * USB ** Interface MPI/DP à séparation galvanique * Vitesse de transmission Mode d’exploitation interface série 1 (V.24/TTY), connect. fem. Sub-D 25 pts interface série 2 (V.24), connect. mâle Sub-D 9 pts interface parallèle (mode standard et EPP) raccordement d’une imprimante à interface parallèle interface VGA, pour moniteur externe port pour clavier PS/2 Box PC 820 : au niveau du boitier PC FI45 V2 : au niveau du boitier et en face avant port pour souris PS/2 RJ45, 10Base T (100) Interface High current, type A connecteur fem. Sub-D 9 pts, verrouillage par vis Pour SIMATIC MPI ou réseaux PROFIBUS-DP (compatibles avec le CP 5611) 9,6 kbauds à 12 Mbauds, paramétrable par logiciel sép. galvan.*: lignes de données A, B lignes de commandes RTS AS, RTS_PG alimentation 5 V (max. 90 mA) réf. à la terre : blindage du câble MPI/DP Interface physique RS485, avec séparation galvanique Zone d’adressage mémoire Les resources sont transmises via PCI-PNP Interrupts Les resources sont transmises via PCI-PNP Signalisations de fonctionnement (diodes lumineuses) de l’appareil Box PC 820 Accès au FD (au lecteur de FD, sur le côté du boîtier) Accès au CD (au lecteur de CD, sur le côté du boîtier) Ethernet (sur le côté du boîtier) vert (link), jaune (activity) PC FI45 V2 Powers lecteur de disquette MPI/DP Run Temp Accès au FD (au lecteur FD derrière le volet des lecteurs) Accès au CD (au lecteur CD derrière le volet des lecteurs) Ethernet (sur le côté du boîtier) vert (link), jaune (activity) *1 une somme maximale de 150 W, pour +5V et +3,3V ne doit pas dépasser une somme de 100W. +12V ne peuvent supporter 11A que pour un temps maximum de 10s. * Séparation galvanique dans les circuits à très basse tension de sécurité (TBTS) ** L’interface USB n’est momentanément prise en charge que par Windows 98. Le setup du BIOS peut en outre être commandé par clavier USB. 5-4 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Diagnostic de défauts 6 Présentation du chapitre Ce chapitre vous fournit des conseils pour cerner et éliminer les sources de problèmes les plus fréquents. S Problèmes de fonctionnement S Messages d’erreur S Erreurs détectées lors de l’auto-test précédant l’amorçage S Messages d’erreur du système d’exploitation, que vous pouvez consulter dans la documentation s’y référant. Nota Veuillez tenir compte des informations relatives à la sécurité données dans les chapitres1 et 2 lorsque vous débrochez ou enfichez des câbles. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 6-1 Diagnostic de défauts 6.1 Le PC ne réagit pas Symptôme Le PC ne réagit absolument pas à l’actionnement de l’interrupteur Marche/Arrêt ; la LED Power reste éteinte. Cause Défaut sur l’arrivée de la tension secteur. Remède Marche à suivre : S Vérifiez que l’interrupteur Marche/Arrêt du bloc d’alimentation est sur Marche. S Vérifiez que le cordon secteur est branché. S Vérifiez que les fiches du cordon secteur sont correctement enfichées. S Mettez le PC hors tension et puis à nouveau sous tension. Nota Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, la LED Power ne s’allume toujours pas, contactez le service après-vente (chapitre 7). 6.2 Problème avec des cartes d’extension d’une autre origine Symptôme Le PC se bloque au moment du démarrage. Cause Les causes suivantes sont envisageables : 6-2 S double affectation d’adresses d’entrée/sortie S double affectation d’interruptions hardware et/ou de canaux d’accès direct à la mémoire S fréquences et niveaux de signaux hors norme S brochage non conforme des connecteurs Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Diagnostic de défauts Remède Vérifiez la configuration du PC : S Si la configuration du PC correspond à celle consignée dans le carnet de bord, contactez le service après-vente (chapitre 7). S Si la configuration du PC a été changée, rétablissez l’état à la livraison ; retirer les cartes d’extension d’origine externe et redémarrez le PC : – si le PC se bloque encore, il ne vous reste plus qu’à contacter le service après-vente ; – si le défaut ne se présente plus, la ou les cartes d’extension étaient la cause du défaut. Remplacez-la (les) par une une ou des cartes Siemens ou voyez avec le fournisseur de la carte comment résoudre le problème. 6.3 L’écran reste sombre Cause/Remède Les causes suivantes sont possibles : Le moniteur est éteint S Allumez le moniteur. L’économiseur d’écran est actif S Appuyez sur une touche du clavier. Le potentiomètre de luminosité est sur la position sombre S Augmenter la luminosité en agissant sur le potentiomètre de luminosité. Pour de plus amples informations, veuillez vous référer au manuel du moniteur. Cordon d’alimentation ou câble vidéo non branchés S Eteignez le moniteur et l’unité centrale. S Vérifiez que le cordon secteur est raccordé correctement au moniteur et à l’unité centrale ou à une prise de courant 2P+T installée correctement. S Vérifiez que le câble vidéo est raccordé correctement à l’unité centrale et au moniteur (s’il exite une fiche au niveau du moniteur). S Allumez à nouveau le moniteur et l’unité centrale. BIOS Setup réglé sur LCD only S Appuyez sur la touche d’insertion durant l’amorçage de l’appareil (ceci force le mode simultané) S Faites les sélections nécessaires dans le BIOS. Nota Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, l’écran reste toujours sombre, contactez le service après-vente (chapitre 7). Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 6-3 Diagnostic de défauts 6.4 Pas d’affichage à l’écran ou migration de l’image Cause/Remède On a réglé la mauvaise fréquence de lignes et/ou la mauvaise résolution pour le moniteur ou pour le programme d’application. 6.5 S Quitter le programme d’application. Si le défaut se représente après avoir quitté le programme, éteignez le moniteur et attendez au moins 3 secondes avant de le réallumer. S Adaptez les paramètres inscrits dans le fichier CONFIG.SYS (sur le disque dur). S Corrigez dans le programme d’application les paramètres pour le moniteur et la sortie graphique. S Sélectionnez le pilote d’écran adapté à votre programme d’application. Pas de pointeur de souris à l’écran Cause/Remède L’absence de souris à l’écran peut avoir les causes suivantes : Pilote de souris, d’écran sensitive ou d’écran tactile non chargé S Vérifiez que le pilote est correctement installé et qu’il existe au lancement du programme d’application. Vous trouverez des informations détaillées dans les manuels relatifs à la souris et au programme d’application. Souris non raccordée S Eteignez le PC. S Assurez-vous que le cordon de la souris est raccordé correctement à l’unité centrale. Si vous utilisez un adaptateur de connexion ou une rallonge pour le cordon de souris, vérifiez aussi ces connecteurs. S Réallumez le PC. Nota Si, à la suite de ces contrôles et des corrections apportées, le pointeur de la souris n’apparaît toujours pas à l’écran, contactez le service après-vente. BIOS Setup réglé sur Internal (souris) S Réglez le BIOS Setup sur Auto. BIOS Setup réglé sur External (Touchpad) S 6-4 Réglez le BIOS Setup sur Auto. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Diagnostic de défauts 6.6 Heure et/ou date du PC incorrectes Remède Effectuez la mise à l’heure et à la date dans le menu Setup. Pour appeler le programme d’installation pendant l’amorçage du système, appuyez sur <F2>. Nota Si l’heure et la date sont de nouveau fausses au réalllumage suivant du PC, c’est un signe que la pile de sauvegarde est vide. Dans ce cas, adressez-vous au service après-vente (chapitre 7). 6.7 Restauration du disque dur (données effacées) Voir chapitre 4.6. 6.8 L’appareil USB ne fonctionne pas L’interface USB n’est pas détectée par le système d’exploitation. Elle n’est momentanément prise en charge que par Windows 98 et Windows 2000. Le setup du BIOS peut en outre être commandé par clavier USB. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 6-5 Diagnostic de défauts 6.9 Affichage d’un message d’erreur Messages d’erreur Ci-dessous sont énumérés des messages d’erreur fournis par le BIOS du système. Les messages d’erreur issus du système d’exploitation et des programmes d’application sont expliqués dans les manuels correspondants. Pour appeler le programme d’installation, appuyez sur <F2>. Message d’erreur à l’écran address conflict combination not supported IO device IRQ conflict Invalid System Configuration Data Allocation Error for System battery is dead Replace and run SETUP System CMOS checksum bad run SETUP Incorrect Drive A type run SETUP Incorrect Drive B type run SETUP Diskette drive A error Diskette drive B error Failure Fixed Disk Keyboard error Stuck Key K System RAM Failed at offset: K Shadow RAM Failed at offset: K Extended RAM Failed at offset: Failing Bits: Operating system not found Previous boot incomplete Default configuration used System cache error Cache disabled Monitor type does not match CMOS Run SETUP System timer error Real time clock error Keyboard controller error 6-6 Signification/Conseil Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente Problème de Plug & Play. Contactez le service après-vente Problème de Plug & Play Activez l’option RESET CONF... DATA dans le Setup. Contactez le service après-vente Problème de Plug & Play Annulez la dernière modification de la configuration matérielle Contactez le service après-vente Pile défectueuse ou épuisée sur la carte CPU Contactez le service après-vente Appelez le SETUP et mémorisez. Si ce message se présente à chaque démarrage, contactez le service après-vente Vérifiez les paramètres du lecteur A dans le SETUP. Vérifiez les paramètres du lecteur B dans le SETUP. Erreur d’accès au lecteur A. Contactez le service après-vente Erreur d’accès au lecteur B. Contactez le service après-vente Erreur d’accès au disque dur Contactez le service après-vente Vérifiez si le clavier est raccordé correctement. Vérifiez si une touche du clavier est bloquée Défaut mémoire Contactez le service après-vente Défaut mémoire Contactez le service après-vente Défaut mémoire Contactez le service après-vente Défaut mémoire Contactez le service après-vente Causes possibles : pas de système d’exploitation accès au mauvais lecteur (disquette dans A/B) mauvaise partition amorce active valeurs incorrectes dans SETUP pour lecteur de démarrage Interruption du démarrage précédent, p.ex. en raison d’une coupure de tension. Corrigez les valeurs dans SETUP Défaut mémoire cache de la carte CPU. Contactez le service après-vente Moniteur incompatible avec SETUP. Adaptez les paramètres du SETUP au moniteur. Défaut matériel Contactez le service après-vente Défaut sur circuit d’horloge Contactez le service après-vente Défaut clavier Contactez le service après-vente Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Diagnostic de défauts 6.10 Auto-test avant le démarrage Le démarrage de l’appareil commence par un auto-test du matériel. Cet auto-test porte aussi la désignation POST (Power On Self Test). Si des erreurs sont trouvées, des séquences sonores correspondantes sont émises. Une séquence sonore se compose de 2 x 2 séquences. Les étapes individuelles de l’auto-test sont en outre indiquées sur le port E/S 80h. Tableau de conversion des séquences sonores en code hexadécimal : Séquence sonore B B Code (hexa.) B BB 0 1 B BBB 2 B BB BBBB B 3 4 BB BB 5 BB BBB 6 BB BBB BBBB B 7 8 BBB BB 9 BBB BBB A BBB BBBB BBBB B B C BBBB BB D BBBB BBBB BBB BBBB E F Exemple : B BBBB BB 3 BBB 6 Vérification Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Séquence sonore Code (hexa) Signification 6-7 Diagnostic de défauts Les codes POST dans l’ordre de leur apparition : Affich. (hexa) Signification Explication 02 TP_VERIFY_REAL Test si CPU en mode réel 04 TP_GET_CPU_TYPE Détermination du type de CPU 06 TP_HW_INIT Initialisation du matériel de base (DMA, IRQ) 18 TP_TIMER_INIT Initialisation des temporisations 08 TP_CS_INIT Initialisation du Chip Set 0C TP_CACHE_INIT Initialisation du cache 16 TP_CHECKSUM Test total de contrôle EPROM 28 TP_SIZE_RAM Détermination taille de la RAM 3A TP_CACHE_AUTO Détermination taille du cache 2A TP_ZERO_BASE RAZ de la RAM de base 512 Ko 2C TP_ADDR_TEST Test lignes adresse RAM de base 2E TP_BASERAML Test 1er 64 K de RAM de base 38 TP_SYS_SHADOW BIOS shadow 20 TP_REFRESH Test circuit de rafraîchissement 09 TP_SET_IN_POST Lancement autotest POST 0A TP_CPU_INIT Initialisation de la CPU 0B TP_CPU_CACHE_ON Activation du cache 0F TP_FDISK_INIT Initialisation du disque dur 14 TP_8742_INIT Initialisation du circuit 8742 1A TP_DMA_INIT Initialisation des circuits DMA 1C TP_RESET_PIC RAZ contrôleur d’interruptions 22 TP_8742_TEST Test circuit 8742 32 TP_COMPUTE_SPEED Détermination fréquence horloge 34 TP_CMOS_TEST Test de la RAM CMOS C1 TP_7xx_INIT Initialisation périphérie PG 7xx 3C TP_ADV_CS_CONFIG Configuration Advanced Chip Set 42 TP_VECTOR_INIT Initialisation vecteurs d’interruption 46 TP_COPYRIGHT Vérification du Copyright 47 TP_PCI_OP_INIT Initialisation interface PCI 49 TP_PCI_INIT Initialisation interface PCI 48 TP_CONFIG Vérification de la configuration 4A TP_VIDEO Initialisation interface vidéo 4C TP_VID_SHADOW Copier BIOS vidéo en RAM 52 TP_KB_TEST Clavier présent ? 54 TP_KEY_CLICK Activer/désact. clic clavier 76 TP_KEYBOARD Test du clavier 58 TP_HOT_INT Test d’interruptions inattendues 4B TP_QUIETBOOT_START Désact. event. messages bootage 4E TP_CR_DISPLAY Afficher Copyright 50 TP_CPU_DISPLAY Afficher type de CPU 5A TP_DISPLAY_F2 Afficher message F2 pour SETUP 5B TP_CPU_CACHE_OFF Désactiver évent. le cache (réglage dans SETUP) 5C TP_MEMORY_TEST Test mémoire système 6-8 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Diagnostic de défauts Affich. (hexa) Signification Explication 60 TP_EXT_MEMORY Test mémoire étendue 62 TP_EXT_ADDR Test ligne d’adresse A20 66 TP_CACHE_ADVNCD Détermination et validation de la taille du cache 68 TP_CACHE_CONFIG Configuration et test du cache 6A TP_DISP_CACHE Affichage configuration du cache 6C TP_DISP_SHADOWS Affichage configuration et taille de la RAM Shadow 72 TP_TEST_CONFIG Vérifier incompatibilités SETUP 74 TP_RTC_TEST Test HORLOGE TEMPS REEL 7C TP_HW_INTS Positionner vecteurs IRQ 7E TP_COPROC Vérifier présence coprocesseur 94 TP_DISABLE_A20 Inhiber ligne A20 80 TP_IO_BEFORE Inhibition circuits IO 85 TP_PCI_PCC Identification circuits PCI 82 TP_RS232 Identification interfaces série 84 TP_LPT Identification interface parallèle 86 TP_IO_AFTER Revalidation circuits IO 88 TP_BIOS_INIT Initialisation zone données BIOS 8C TP_FLOPPY Initialisation contrôleur disquette 90 TP_FDISK Initialisation contrôleur disque dur 8A TP_INIT_EXT_BDA Initialisation zone données BIOS externe 8B TP_MOUSE Test interface souris interne 98 TP_ROM_SCAN Recherche extensions BIOS 69 TP_PM_SETUP Initialisation gestion énergie 9E TP_IRQS Validation IRQ hardware A0 TP_TIME_OF_DAY Mise à l’heure/à la date A8 TP_ERASE_F2 Effacer message F2 AA TP_SCAN_FOR_F2 Vérifier que Setup est activé AC TP_SETUP_CHEK Sortir évent. message F1/F2 AE TP_CLEAR_BOOT Effacer flag d’autotest B0 TP_ERROR_CHECK Vérifier présence d’erreurs B2 TP_POST_DONE Fin de l’autotest B6 TP_PASSWORD Demande mot de passe (option) BC TP_PARITY Effacer mém. de parité BD TP_BOOT_MENU Afficher menu bootage (option) BE TP_CLEAR_SCREEN Effacer écran C0 TP_INT19 Bootage par interruption 19 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 6-9 Diagnostic de défauts Affich. (hexa) Signification Explication 8C TP_FLOPPY Initialisation contrôleur disquette 90 TP_FDISK Initialisation contrôleur disque dur 8B 95 TP_MOUSE TP_CD Test interface souris interne Vérifier CP 92 TP_USERPATCH2 Objection pour auto-initialisation 98 TP_ROM_SCAN Recherche extensions BIOS 69 TP_PM_SETUP Initialiser Power-Management 9E TP_IRQS Valider IRQ hardware A0 TP_TIME_OF_DAY Mise à l’heure / à la date A2 TP_KEYLOCK_TEST Préinstaller Keylock C2 TP_PEM_LOCK Stopper Error Manager C3 TP_PEM_DISPLAY Afficher erreurs éventuelles A8 TP_ERASE_F2 Effacer messages F2 AA TP_SCAN_FOR_F2 F2 activée ? AC TP_SETUP_CHEK Sortir evt. F1/F2 Meldung ausgeben AE TP_CLEAR_BOOT Effacer flag d’autotest B0 TP_ERROR_CHECK Vérifier présence d’erreur B2 TP_POST_DONE Fin de l’autotest BE TP_CLEAR_SCREEN Effacer écran B6 TP_PASSWORD Demander mot de passe (Option) BC TP_PARITY Effacer mémento de parité BD TP_BOOT_MENU Afficher menu bootage (Option) B9 TP_PREPARE_BOOT Préparer bootage C0 TP_INT19 Bootage par interruption 19 00 6-10 Message après allumage complet Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 7 Services en ligne 7.1 Customer Support, Technical Support Accessible dans le monde entier – à toute heure : Nuremberg Johnson City Singapour Simatic Basic Hotline Worldwide (Nuremberg) Worldwide (Nuremberg) Technical Support Technical Support (FreeContact) (contre rétribution, seulement avec la carte SIMATIC) Heure locale : lu-ve de 8h à 17h Tél. : +49 (180) 5050-222 Fax : +49 (180) 5050-223 E-Mail : techsupport@ nbgm.siemens.de GMT : +1:00 Heure locale : lu-ve de 0h à 24h Tél : +49 (911) 895-7777 Fax : +49 (911) 895-7001 GMT : +01:00 Europe / Africa (Nuremberg) America (Johnson City) Asia / Australia (Singapour) Authorization Technical Support and Authorization Technical Support and Authorization Heure locale : lu-ve de 7h à 17h Heure locale : lu-ve de 8h à 19h Heure locale : lu-ve de 8h30 à 17h30 Tél : +49 (911) 895-7200 Tél : +1 423 461-2522 Tél : +65 740-7000 Fax : +49 (911) 895-7201 Fax : +1 423 461-2289 Fax : +65 740-7001 E-Mail : authorization@ nbgm.siemens.de E-Mail : simatic.hotline@ sea.siemens.com E-Mail : simatic.hotline@ sae.siemens.com.sg GMT : +1:00 GMT : –5:00 GMT : +8:00 En règle générale, les langues disponibles à la SIMATIC Hotline sont l’allemand et l’anglais. Cependant, les langues française, espagnole et italienne sont pratiquées dans le service de la Hotline d’autorisation. Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 7-1 Services en ligne 7.2 Services en ligne offerts par SIMATIC Le support technique de SIMATIC vous propose grâce à ces services en ligne de nombreuses informations complémentaires sur les produits SIMATIC : S Vous trouverez les informations générales les plus récentes : – sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/simatic S Informations et fichiers à charger pouvant faciliter l’utilisation des produits SIMATIC : – sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/simatic-cs – dans la boîte aux lettres du support technique de SIMATIC (Bulletin Board System) à Nuremberg sous le numéro +49 (911) 895-7100. Pour établir la communication avec la boîte aux lettres, utilisez un modem allant jusqu’à V.34 (28,8 kbauds), et paramétré de la manière suivante : 8, N, 1, ANSI. Vous pouvez aussi utiliser une connexion RNIS (x.75, 64 kbits). S Vous trouverez votre interlocuteur Automation & Drives dans votre pays et votre région en consultant notre base de données Interlocuteurs : – sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/partner 7-2 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 Services en ligne 7.3 Centres de réparation dans le monde République Fédérale d’Allemagne Téléphone Télécopie Augsbourg +49 (821)2595 599 +49 (821)2595 546 Berlin +49 (30)386 34926 +49 (30)386 34933 Bielefeld +49 (521)291 323 +49 (521)291 538 Brême +49 (421)364 2093 +49 (421)364 2107 Chemnitz +49 (371)475 3860 +49 (371)475 3888 Erlangen +49 (9131)7 31048 +49 (9131)7 35263 Essen +49 (201)816 1580 +49 (201)816 1522 Francfort +49 (69)797 7358 +49 (69)797 7131 Hambourg +49 (40)2889 4230 +49 (40)2889 4430 Hannover-Laatzen +49 (511)877 2241 +49 (511)877 1320 Karlsruhe +49 (721)595 4183 +49 (721)595 6667 Cologne-Ossendorf +49 (221)576 6633 +49 (221)576 6630 Langen +49 (69)797 5608 +49 (69)797 5567 Leipzig +49 (341)210 2049 +49 (341)210 2049 Mannheim Munich +49 (621)456 1328 +49 (89)9221 6213 +49 (621)456 1460 +49 (89)9221 6201 Nuremberg +49 (911)654 6127 +49 (911)654 7630 Sarrebruck +49 (681)386 2598 +49 (681)386 2397 Stuttgart Weilimdorf +49 (711)137 6001 +49 (711)137 6210 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04 7-3 Services en ligne Pays Téléphone Fax Argentine +54 (1) 3408400 +54 (1) 3408400 3163 Australie +61 (3) 9420 7274 +54 (3) 9420 7500 Belgique +32 (2) 536 2905 +32 (2) 536 2880 Brésil +55 (11) 7947 1999 ext. 3013 +55 (11) 7947 1888 Chine +86 (21) 6213 2050 ext. 301 +86 (21) 6213 5538 Danemark +45 (7640) 5151 +45 (7640) 5143 Finlande +358 (9) 5105 3303 +358 (9) 5105 3661 France +33 1 49 22 31 60 +33 1 49 22 29 42 Grande Bretagne +44 (161) 446 5760 +44 (161) 446 5772 Inde +91 22 7577115 +91 22 7577106 Italie +39 (02) 6676 3490 Japon +81 (3) 5423 8502 +81 (3) 5423 8737 Mexique +52 (5) 328 2456 +52 (5) 328 2058 Pays-Bas +31 (70) 333 3858 +31 (70) 333 3878 Autriche +43 (1) 1707 29886 +43 (1) 1707 53730 Pologne +48 (22) 670 9166 +48 (22) 670 9169 Portugal +351 (1) 75 73234 +351 (1) 75 89333 Suède +46 (8) 728 1462 +46 (8) 728 1703 Suisse +41 (1) 749 1304 +41 (1) 749 1284 Singapour +65 (740) 7150 +65 (740) 7196 Espagne +34 (91) 514 8400 +34 (91) 514 9217 Afrique du Sud +27 (12) 309 0149 +27 (12) 309 0142 Corée du Sud +82 (2) 3420 4880 +82 (2) 3420 4889 Taiwan +886 (2) 2376 1849 +886 (2) 2378 8958 Thailande +66 (2) 716 4609 +66 (2) 716 4601 USA +1 (423) 461 2497 +1 (423) 461 2094 Nota Dans les pays non mentionnés dans la liste ci-dessus, veuillez vous adresser à votre service de maintenance qui se chargera des démarches nécessaires en cas de réparation. 7-4 Bulletin d’informations Box PC 820 / PC FI45 V2 A5E00051534-04