visionner le diaporama

Transcription

visionner le diaporama
Fêtes brésiliennes à importer en France
LA FÊTE “JUNINA”
Bruno Patrício
Fábio Matsumura
Paula Campos
Priscila Vagliengo
A 2.3 – Prof. Miriam
Burdelis
L’Origine
La fête “junina” est une des plus
grandes manifestations du folklore
brésilien, surtout en zone rurale,
dans le nord-est, le nord et le
centre-est du pays.
Les célébrations durent tout le mois
de juin et elles font partie de
l'imaginaire
de
la
société
brésilienne. On change le quotidien,
avec les habits, les décorations et
les plats typiques.
Les saints et les dates
Saint Jean symbolise
le moment fort des
festivités liées à la
récolte
et
aux
mariages.
St. Pierre et St.
Paul – 29/06
S. Antoine – 13/06
Saint Antoine est le
patron des jeunes
filles à marier et des
causes perdues.
St. Jean - 24/06
C'est la dernière
occasion pour les
jeunes de fêter la
période
de
la
récolte.
Les habits
Tous les jeunes participent au quadrille vêtus
de beaux habits campagnards.
Les hommes mettent des pantalons un peu
larges (ou trop courts), de préférence
rapiécés. Et le style "caipira" oblige qu’ils
portent des chapeaux de paille et des
moustaches. Certains mettent des bottes ou
des sandales.
Les femmes mettent des robes serrées à la
taille, longues et très larges, et elles portent
des foulards aux couleurs chaudes.
Les habits
• La chemise à
carreaux
• Le chapeau de paille
• Les pantalons
rapiécés
• Les bottes
• L’écharpe
Les habits
• La robe imprimée
• Le chapeau de paille
avec des tresses de
cheveux
• Les rubans
• Les bottes
La décoration
•
•
•
•
Les petites drapeaux
Les étals
L’église
Le feu
Les jeux et les danses
La pêche
“Pau de sebo”
Le courrier élégant
Les jeux et les danses
Le jeu de tir à la cible
Le mariage
“Quadrilha” - Le quadrille
Les jeux et les danses
“Quadrilha”: D’origine française, le
quadrille est arrivé au Brésil avec les
colons portugais. Le quadrille se danse
avec un “marcador” (maître de ballet)
qui dirige les danseurs avec des mots
d’ordre en français. Tout le monde
obéit à ces mots d’ordre sans pour
autant savoir un mot de français... Puis
s’ensuit le grand bal au son du “forró”.
Les nourritures et les boissons
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le pop-corn
Le maïs
Le gâteau de maïs
Le hot-dog
“Paçoca” et “Pé-de-moleque”
“Canjica” et “Arroz-doce”
La pomme d’amour
“Quentão”
Le vin chaud

Documents pareils