DossierVisiteurs - Adhérent et professionnels parisiens

Transcription

DossierVisiteurs - Adhérent et professionnels parisiens
F
Do
ss
ier
V
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
u
te
isi
N
ous sommes heureux de vous accueillir à cette nouvelle édition du
Forum des Loisirs Culturels qui se tient cette année à la Conciergerie.
Ce dossier vous présentera tout d’abord le déroulement de cette journée et les services
Vous trouverez ensuite les
fiches détaillées des 24 sites culturels représentants 70 musées et monuments.
Une synthèse des expositions temporaires et des manifestations de la saison 2004-2005
ainsi qu’un mémo-contact des participants complètent ce document.
la Conciergerie,
le
mardi
12 octobre
2004
de 9h30 à 18h
9h30
Ouverture
de la 2ème édition
du Forum des Loisirs Culturels
Petit déjeuner offert par Elior
12h30-14h
Ouverture de l’espace de restauration
18h00
Fermeture du Forum
Visite commentée de la Conciergerie
départ à 10h15, 11h15, 14h00, 14h30 et 15h30
Se présenter au point rencontre dans la limite des places disponibles
rs
qui vous seront proposés.
L’Office du Tourisme
et des Congrès de Paris
Comité Régional du Tourisme
Paris Ile-de-France
L
’Office du Tourisme et des Congrès de Paris, association
loi 1901, a pour missions d’accueillir et d’informer les
visiteurs ainsi que de promouvoir la destination Paris.
Les agents d’accueil répondent à toutes les préoccupations
touristiques sur Paris et sa région et proposent aux visiteurs
une panoplie de services (réservations hôtelières, billetterie
spectacles, ventes d’excursions…).
L
Le site Internet grand public www.paris-touristoffice.com
(400 informations concernent le tourisme culturel, plus de
4 000 manifestations ont été répertoriées en 2004) et une
collection d’éditions thématiques et gratuites, tirées à plus
de 3 millions d’exemplaires informent les visiteurs. La promotion de la capitale de loisirs et d’affaires est assurée par
la mise en place d’une stratégie d’actions spécifiques (salons
grand public et professionnels, workshops, accueils de presse, éductours…). L’ensemble des actions mises en place par
l’Office a pour objectif de valoriser une image forte de la
destination Paris.
Parmi les diverses filières prioritaires développées (tourisme
fluvial, tourisme de découverte économique, tourisme des
jeunes, label tourisme et handicap, …) , le tourisme culturel
représente le cœur de l’offre touristique de la région.
Trois grands événements marqueront la fin de l’année pour
l’Office :
– l’ouverture au public du bureau d’accueil principal au 25,
rue des Pyramides ;
– la mise en ligne de la nouvelle version du site Internet
avec réservation hôtelière intégrée ;
– et la création du City pass, carnet d’offres préférentielles
(culture, loisirs, restauration…) pouvant être couplé à une
offre de transport afin de découvrir la capitale.
F
e Comité régional du Tourisme Paris Ile-de-France réunit
les professionnels et l’ensemble des organismes régionaux, départementaux et locaux travaillant au développement du tourisme. En relation étroite avec les opérateurs privés et publics, il met en œuvre la politique régionale de
développement touristique et de promotion de la destination
Paris Ile-de-France.
Des plus beaux musées aux jardins et châteaux les plus
renommés, en passant par des sites insolites à découvrir,
l’Ile-de-France s’offre à vous avec notamment les nouveaux
thèmes mis en avant cette année tels que les écrivains et les
peintres.
Retrouvez la diversité de l’offre touristique sur le site Internet
du Comité régional du tourisme www.pidf.com, à travers six
univers clairement identifiés : transport, hébergements, loisirs et visites, actualité des événements et manifestations
franciliens, idées et offres promotionnelles pour découvrir
Paris et sa région à prix réduits.
Le site Internet offre également un espace réservé aux
professionnels du tourisme et aux journalistes, afin de leur
faciliter un accès à une information adaptée et de leur simplifier la programmation de la destination Paris-Ile-de-France.
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
2
Abbaye de Royaumont
Centre des monuments nationaux
95270 Asnières-sur-Oise
62, rue Saint-Antoine, 75186 Paris cedex 04
www.royaumont.com
www.monum.fr
’abbaye de Royaumont a été fondée en 1228 par Saint Louis. Les dimensions imposantes de
l’abbaye rappellent cette origine royale. Occupée par les moines jusqu’à la Révolution, elle fut
ensuite transformée en filature de coton, puis en noviciat à la fin du 19è siècle. En 1905, elle fut
acquise par la famille Goüin, et abrite depuis 1964 un centre culturel de réputation internationale.
L’abbaye de Royaumont est l’abbaye cistercienne la mieux conservée d’Ile-de-France. La plupart des
bâtiments monastiques ont été préservés, à l’exception de l’église détruite au moment de la
Révolution, dont il demeure des ruines spectaculaires.
Le parc traversé par des canaux et son jardin médiéval, complètent agréablement sa visite.
L
The abbey of Royaumont was founded in 1228 by Louis IX (saint Louis). The monastery imposing
dimensions are a reminder of its royal origins. Occupied by monks up to the time of the French
revolution, it was later used as a cotton-mill, then as a convent in the late 19th century. In 1905, it was
acquired by the Goüin family, and since 1964 houses a cultural centre of international repute.
The abbey of Royaumont is the best-preserved Cistercian abbey in the Ile-de-France. All the abbey
buildings have survived with the exception of the church, which was destroyed during the french
Revolution. The grounds, with their network of canals, and a medieval garden, offer a pleasant way of
rounding off your visit.
Jours et heures d’ouverture
Tous les jours de l’année, de 10h à 18h (17h30 de novembre à février inclus).
Offres
Contacts
v Conférences pour les groupes, visites thématiques
v Nouveauté : ouverture d’un jardin médiéval en 2004
v concerts de la fin du mois d’août à la mi-octobre
v Jeux-parcours et animations pour les enfants
(individuels et groupes)
v Possibilité pour les groupes de déjeuner à l’abbaye
Chargé du tourisme
JÉRÔME JOHNSON
w tel : +33(0)1 30 35 59 95
w e.mail : [email protected]
Réservations
SÉBASTIEN SALOMON
w tel :+33(0)1 30 35 59 91
w fax :+33(0)1 30 35 88 90
w e.mail : [email protected]
F
rincipal gestionnaire de sites historiques en France, le Centre des monuments nationaux gère,
anime et ouvre à la visite 115 monuments dont certains sont devenus incontournables : la SainteChapelle, l’Arc de Triomphe…
Pour vous aider à programmer vos visites, nous vous proposons divers outils d’information (manuel de
ventes 2004, site internet pour professionnels) et de commercialisation (achats de billets à l’avance,
suggestions d’excursions pour groupes, tarifs spécifiques…). Pour connaître toute notre actualité
culturelle, consultez notre site www.monum.fr.
P
Principal administrator of historic monuments and sites open to the public in France today, we are a
network of 115 monuments which welcome about 9 million visitors. We have both world-famous sites,
such as the Sainte-Chapelle in Paris or the Arc of Triomph, and monuments that are less media-friendly
but which are absolute treasures of history and architecture. Our company offers you a wide range of
tools and facilities to help you to organize your tours (Technical sales manual, web site for professionals, free booking, specific sales contacts…).
Offres
Contacts
v Billetterie à l’avance ( sans attente aux caisses)
ticketing
v Suggestions d’excursions pour les groupes
visits for groups
v Visites Conférences (visite individuelle ou en groupe,
excursions en Ile de France) / Lecture Tours
v Locations d’espaces / Function room hire
Chargé de développement
LAURENT MICHEL
w tel :+33(0)1 44 61 21 96
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
3
Château d’Auvers
« Voyage au temps des Impressionnistes »
Rue de Léry 95430 Auvers-sur-Oise
Château de Breteuil
Choisel , 78460 Chevreuse, www.chateaudebreteuil.fr
Situé à 35 km au sud-ouest de Paris dans la vallée de Chevreuse et à 20 km de Versailles.
www.chateau-auvers.fr
Route : De Paris / Porte Maillot, suivre A86 puis A15 direction Cergy – Pontoise, sortie N°7 direction
Beauvais puis sortie Méry-sur-Oise direction Auvers-sur-Oise.
Train : Départ Gare du Nord ou St Lazare via Valmondois ou Pontoise.
u cœur du village d’Auvers-sur-Oise, le Château d’Auvers propose un parcours-spectacle
« Voyage au temps des Impressionnistes » pour revivre l’époque riche en lumière et couleurs de
Monet, Renoir, Pissarro…. Effets spéciaux, musiques et chansons d’époque, cris de Paris, films anciens,
reportages photographiques, objets authentiques et mise en mouvement de 500 toiles agrémentent
cette visite audio guidée de 90 minutes. Un film en relief « Le regard de Vincent » relate les derniers
moments de Vincent van Gogh à Auvers-sur-Oise.
A
Located in the famous village of Auvers-sur-Oise, the 17th-century Château d’Auvers and its multimedia
tour let you rediscover the great Impressionists and their works in a whole new light. With an infrared
headset you make an incredible 90-minute-guided journey back to 1870, and view 600 Impressionist
paintings. You will see Haussmann’s Paris, the café-concert with its cancan dancers, the Ile-de-France
countryside that inspired Van Gogh, Renoir, Pissarro and friends and the Normandy seaside immortalized by Monet, Boudin and others. A 3D film is shown every day at the end of the tour, plunging the
visitor into Van Gogh’s world of colours, texture and paintings.
Multimedia tour available in 6 languages (French, English, German, Spanish, Italian and Japanese).
Jours et heures d’ouverture
Du mardi au dimanche et jours fériés.
Horaires : avril à septembre de 10h30 à 18h00 ; octobre à mars de 10h30 à 16h30.
Jours de fermeture : les lundis et période du 24 décembre2004 au 17 janvier 2005.
F
onstruit en 1604, le château de Breteuil a toujours appartenu à la famille des marquis de Breteuil.
Ce château est très riche en histoire et en objets d’art. Louis XVI, Marie-Antoinette, Edouard VII,
Marcel Proust sont présents en cire avec les Breteuil. La Table de Teschen, trois étoiles au guide
Michelin, est un trésor unique de l’orfèvrerie du XVIIIe siècle.
Le château de Breteuil contient des somptueux jardins à la français, un jardin de fleurs et un labyrinthe.
C
The château, built in 1604 has always belonged to the Marquis de Breteuil.
The chateau is rich in history and art treasure. Among others, wax models of King Louis XVI, Queen
Marie-Antoinette, King Edouard the seventh, Marcel Proust are present with the Breteuils.
The Table of Teschen known as “the Table of Europe” is a unique treasure (3 stars In the Michelin guide).
The chateau de Breteuil includes exceptional French style and flower gardens with a rare maze.
Jours et heures d’ouverture
Visites tous les jours, toute l’année.
Les groupes peuvent visiter le matin ou l’après-midi mais ils doivent prendre rendez-vous.
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre
v Goûters et repas dans les salons du château
v Réceptions de prestige
SÉVERINE et HENRI-FRANÇOIS DE BRETEUIL
CLAUDIE TANDILLE et FANNY MOURÈS
w tel. : 01.30.52.05.11
w fax : 01.30.52.71.10
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
4
Château de Vaux le Vicomte
Château de Versailles
77950 Maincy
RP 834 78008 Versailles cedex
http://www.vaux-le-vicomte.com
www.chateauversailles.fr
hef d’œuvre de l’art classique, Vaux Le Vicomte est l’œuvre de trois hommes de génie : l’architecte Louis Le Vau, le peintre Charles Le Brun, le jardinier André Le Nôtre, réunis par Nicolas
Fouquet.
Rendez-vous des arts, du goût et du raffinement, Vaux témoigne aujourd’hui de l’art de vivre français
du XVIIème siècle.
Visite du Château entièrement décoré et meublé, du jardin à la française, de l’exposition « Les Jardins
de l’Intelligence » et du musée des Equipages.
Promenade en véhicules électriques dans les jardins, visite panoramique du dôme.
C
Vaux Le Vicomte is a combination of three exceptionnal features : magnificient architecture, sumptuous
decorations and a breathtaking garden. To realize Nicolas Fouquet’s ambition (Louis XIV superitnendant of finances), three talented individuals were employed : the architect Louis Le Vau, the painter and
sculpter Charles Le Brun and the landscape gardener André Le Nôtre.
Visit of the stately rooms and private appartments richly furnished and decorated as Nicolas Fouquet ‘s
time. Discover the carriage museum, the French garden and the exhibition dedicated to the genius of
André Le Nôtre.
Jours et heures d’ouverture
Du 27 mars au 11 novembre 2004 (10h/18h).
Du 19 mars au 13 novembre 2005 (10h/18h).
Ouverts jusqu’à minuit lors des soirées aux chandelles.
Offres
Contacts
v Billetterie
v Visites en journée
v Visites aux chandelles
v Déjeuner, Goûter, Dîner aux chandelles
v Opéras, spectacles, animations
Chargée du tourisme
et des collectivités
VALÉRIE MARTIN
w tel : 01 64 14 41 92
w e.mail : [email protected]
Réservations
ERIKA DUBOIS
w tel : 01 64 14 41 99
w fax : 01 60 69 90 85
w e.mail : [email protected]
F
emeure royale éblouissante dans un domaine de parcs et jardins, le château de Versailles vous
propose de découvrir le domaine de Trianon, le Hameau de la Reine ainsi que deux musées d’art
aux multiples formes d’expression : architecture, sculpture, peinture, gravures et dessins, mobilier,
objets d’art.
D
Versailles is not only a dazzling royal residence set in a environnment of gardens and parks; Versailles
also offers you the opportunity to the estate of Trianon, the Hameau de la Reine, and two museums
devoted to a whole range of arts : architecture, sculpture, painting, engraving, drawing, furniture, art
objects.
Jours et heures d’ouverture
Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 18h30 en haute saison (avril à octobre)
et de 9h à 17h 30 en basse saison (novembre à mars).
Jour de fermeture : lundi sauf les Trianons.
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre
v Passeport à la journée
v Concerts et spectacles (salles et plein air)
v Conférences (visite individuelle ou en groupe)
et visites privilèges
v Locations d’espaces
Chargée de Promotion
CÉLINE AUTHIÉ
w tel : +33(0)1 30 83 75 96
w e.mail : [email protected]
Réservations groupes libres
w tel : +33 (0)1 30 83 77 61
w fax : +33(0)1 30 83 77 45
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
5
Cité de la musique
221 Avenue Jean Jaurès – 75019 Paris
MÉTRO : ligne 5 (direction Bobigny) station Porte de Pantin – BUS : 75, 151, PC – Parking en sous-sol
www.cite-musique.fr
a Cité de la musique à Paris est un lieu d’échanges favorisant l’accès de tous à la culture, à travers
ses concerts, son musée et ses expositions, ses centres de documentation, ses activités pédagogiques et éditoriales destinés aux adultes et aux jeunes.
L
The Cité de la musique in Paris offers everyone access to culture through its concerts, museum and
exhibitions and documentation centres as well as educational and publishing activities aimed at both
adults and young people.
Jours et heures d’ouverture
Du mardi au samedi du 12h à 18h.
Le dimanche de 10h à 18h.
Jour de fermeture : lundi.
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre
v Laissez-passer annuel « Le Passe Musée »
v Visite individuelle et visite en groupe
(certaines peuvent être assurées en anglais,
espagnol, italien ou allemand)
v Concerts et spectacles
v Activités jeune public : concerts et spectacles,
ateliers de pratique musicales et visites guidées
Chargé du tourisme
HERMAN ANNE
w tel : +33(0)1 44 84 47 01
w e.mail : [email protected]
Chargé des collectivités
MUNK KOEFOED CLAIRE
tel : +33(0)1 44 84 45 69
w e.mail : [email protected]
Réservations
tel : 01 44 84 44 84
w fax : 01 44 84 46
w e.mail : [email protected]
F
Cité des Sciences et de l’Industrie
Paris la Villette
Musée interactif – lieu de culture, de ressources,et de spectacles
30 Av Corentin Cariou – 75930 Paris cedex 19
MÉTRO : ligne 7, Porte de la Villette – BUS : 75,139,150,152,PC
www.cite-sciences.fr
a Cité des Sciences, de la Villette, à Paris, vous invite à la curiosité et aux découvertes : Expositions
interactives, animations , ateliers pour petits et grands , conférences et spectacles tout est réuni
en ce lieu unique !.
Seul(e) ou en groupe, en famille ou entre amis, offrez à vos salariés une expérience à la fois
ludique et culturelle et toujours « le plaisir de comprendre ».
L’exposition « Soleil , Mythes et Réalités» : Source d’énergie,. Découvrez la mystérieuse relation que
l’homme entretient avec son étoile. Un spectacle dédié au soleil sera présenté au planétarium
(jusqu’en janvier 2005)
Au programme dès l’automne :
« Le monde de Franquin » ambiance garantie dans l’univers du père de Gaston Lagaffe et
Marsupilami ! revivez les histoires de ses personnages célèbres. (à partir du 19 octobre)
« Cradologie , la science impolie du corps humain » Pourquoi et comment le corps produit-il des
choses collantes, purulentes et puantes ? Visitez cette exposition et vous saurez tout ! (à partir du 30
novembre 2004)
L
Jours et heures d’ouverture
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 18h net le dimanche de 10h à 19h.
Fermeture hebdomadaire : lundi.
Offres
Contacts
v Billetterie individuelle en nombre pour les expositions
v Billetterie individuelle en nombre pour les espaces
enfants Cité des enfants 5-12 ans
v Billetterie individuelle en nombre pour Cradologie
v Forfaits de visite en groupes
Chargé du tourisme
ESTEFANYA MONTERO-GARCIA
w tel : 01 40 05 81 41
Chargé des Comités d’Entreprises
et Entreprises
SHIRLEY DIAN
w tel : 01 40 05 72 37
w e.mail: [email protected]
Réservations
w tel : 01 40 05 12 12
ou 01 40 05 77 73
w fax : 01 40 05 77 73
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
6
Institut du monde arabe
Musées de la Ville de Paris
1 rue des Fossés St Bernard
Place Mohammed V – 75236 – Paris cedex 05
www.paris.fr/musees
www.imarabe.org
nstitution de droit français, l’IMA a pour vocation de développer la connaissance du monde arabe
et de promouvoir sa culture et sa civilisation auprès des publics français et européen. Il est devenu
aujourd’hui un véritable “ pont culturel “ entre la France et le monde arabe.
Situé au coeur du Paris historique, l’IMA a été conçu par un groupe d’architectes (Jean Nouvel et
Architecture Studio) qui a tenté une synthèse entre culture arabe et culture occidentale. On y trouve
un musée d’art arabo-islamique, des salles d’expositions temporaires, une bibliothèque, un auditorium
où sont présentés des films et des spectacles. l’Institut du monde arabe est devenu un lieu culturel
incontournable sur la scène culturelle parisienne.
I
The Arab World Institute is a place of culture that is the fruit of a partnership between France and
twenty-two Arab countries.
It is a foundation under French law, was conceived to raise awareness of and to spread Arab culture.
Today, it has become a true “cultural bridge” between France and the Arab world
Opening hours : Every day except Monday from 10am to 6 pm and during the Temporary Exhibition
“Pharaon”, nightly on Thursday to 9.30 pm.
Jours et heures d’ouverture
Ouvert tlj sauf le lundi et le 1er mai de 10h à 18h,
nocturne pendant la période de l’exposition « Pharaon » le jeudi jusqu’à 21h30.
Offres
Contacts
v Visites guidées en Individuel et en Groupes
v Billets en pré-vente pour les Collectivités
v Concerts et Spectacles
v Journées Portes Ouvertes et/ou visites
privées pour les relais
v Conférences et débats
v Activités éducatives
Chargée du tourisme/Responsable
des Relations avec les publics et
des collectivités
ALEXANDRA BOUNAJEM
w tel : (33)1 40 51 39 60
w e.mail :[email protected]
Réservations
w tel : (33)1 40 51 38 45 et 39 54
w fax : (33) 1 40 51 38 28
F
Les musées :
MUSÉE D’ART MODERNE, 11 av du Président Wilson 75116 Paris
MUSÉE CARNAVALET, 23 rue de Sévigné 75003 PARIS
CATACOMBES DE PARIS, 1 place Denfert-Rochereau 75 014 Paris
CRYPTE ARCHÉOLOGIQUE DU PARVIS DE NOTRE-DAME DE PARIS, 1 place du Parvis 75004 Paris
MUSÉE CERNUSCHI, MUSÉE DES ARTS DE L’ASIE, 7 av Vélasquez 75008 Paris
MUSÉE COGNACQ-JAY, MUSÉE DU XVIIIe SIÈCLE, 8 rue Elzévir 75003 Paris
MUSÉE GALLIERA, MUSÉE DE LA MODE, 10 av Pierre 1er de Serbie 75016 Paris
MÉMORIAL LECLERC-MUSÉE JEAN MOULIN, 23 allée de la 2e DB, Jardin atlantique 75015 Paris
PAVILLON DES ARTS, Les Halles, 101 rue Rambuteau 75 001 Paris
PETIT-PALAIS, MUSÉE DES BEAUX-ARTS, av Winston Churchill 75008 Paris
Les ateliers d’artistes
MUSÉE BOURDELLE, 18 rue Antoine Bourdelle 75015 Paris
MUSÉE ZADKINE, 100 bis, rue d’Assas 75006 Paris
Les musées littéraires
MAISON DE BALZAC, 47 rue Raynouard 75116 Paris
MAISON DE VICTOR Hugo,6 place des Vosges 75003 Paris
MUSÉE DE LA VIE ROMANTIQUE, 16 rue Chaptal 75009 Paris
es quinze musées de la Ville de Paris forment un ensemble d’une richesse et d’une diversité
étonnantes : musées de beaux-arts ou d’histoire, ateliers d’artistes, maisons d’écrivains, trésors
archéologiques et créations contemporaines. La générosité de grands collectionneurs mécènes,
conjuguée à une politique de commandes et d’acquisitions dynamiques font des collections
municipales les premières après celles de l’Etat, et reçoivent plus d’un million et demi de visiteurs
chaque année
L
Jours et heures d’ouverture
Ouvert tous les jours, sauf les lundis et jours fériés, de 10h à 18h.
Offres
Contacts
v Entrée gratuite dans les collections
v Billetterie en nombre
v Conférences (visite individuelle ou en groupe)
v Concerts et Spectacles
VIVIANE HAUQUELIN
w tel 01 42 76 83 65
w e.mail : [email protected]
GILLES GNILITZKY
w tel 01 42 76 83 68
w e.mail : gnilitzky.gilles@paris.
Réservations dans les musées
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
7
Le Musée de l’Armée
L’Hôtel National des Invalides
129, rue de Grenelle – 75007 Paris
MÉTRO : ligne 8 : Latour-Maubourg / Ligne 13 :Varenne – RER : ligne C : Invalides
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Hôtel de Saint-Aignan – 71, rue du Temple, 75003 Paris
MÉTRO : ligne 11, station Rambuteau / RER : ligne A, B, D, Châtelet-les-Halles
www.mahj.org
www.invalides.org
’Hôtel National des Invalides, chef-d’œuvre de l’architecture classique parisienne, a été construit
sous le règne de Louis XIV pour accueillir les vétérans de ses guerres.
Il abrite de nos jours le Musée de l’Armée, dont les salles d’expositions permanentes s’étendent sur
près de 10 000 m?, ce qui en fait l’un des plus grands musées d’histoire militaire au monde.
Le joyau de cet édifice est le Dôme des Invalides, où repose encore l’imposant tombeau de
l’Empereur Napoléon 1er, dessiné par Louis Tullius Visconti.
Le Musée de l’Armée propose aux groupes scolaires visites contes, ateliers ou chasses au trésor. Pour
les adultes, des visites conférences à thèmes sont organisées à la demande.
Enfin, pour vos colloques, concerts, soirées de gala ou réceptions privées, des espaces prestigieux
sont à votre disposition : le Grand Salon (d’une capacité maximale de 200 personnes), les Salons
privés d’Ornano (100 personnes) et l’Auditorium Austerlitz (145 personnes).
L
The Hôtel National des Invalides, the finest example of French classical architecture in Paris, was erected during the reign of Louis XIV. Initially destined to board the wounded veterans who had served in
the campaigns of Louis the XIV, it has become the home of the Army Museum, one of the largest
museum of military history in the world, with a permanent exhibition area of some 10 000 square
meters. The Dome Church, the jewel of this architectural ensemble, houses the tomb of Napoleon I, a
monumental sculptured masterpiece realized by the architect Louis Tullius Visconti.
Conducted tours for school groups, story telling sessions and little workshops for children, including
treasure hunting games are organized all throughout the year. Upon request, conference tours on a
specific theme can be set up. Symposiums, concerts, gala events and private receptions can be organized at the Musée de l’Armée by renting its prestigious private Salons and Auditorium.
Jours et heures d’ouverture
Musée ouvert tous les jours : de 10h à 17h du 1er octobre au 31 mars,
de 10h à 18h du 1er avril au 30 septembre. Fermeture le 1er lundi de chaque mois.
Offres
Contacts
v Conférences groupes adultes
v Conférences pour les enfants
v Concerts
Responsable de la Division des Relations Extérieures
ANNE-MARIE ROGER w tel : 01 44 42 40 69
Chargée de la promotion
MATHILDE ADAM w tel : 01 44 42 33 75.
Chargée des Locations d’espaces
LUDIVINE ALEXIS w tel : 01 44 42 33 75.
Services des Visites Guidées
STÉPHANIE VIVERGE w tel : 01 44 42 37 72
w e.mail : [email protected]
F
e Musée d’art et d’histoire du Judaïsme se situe dans le quartier historique du Marais, dans l’un
des plus beaux hôtels particuliers de Paris datant du XVIIe siècle. Le parcours retrace l’évolution
historique des communautés juives du Moyen-Âge au XXe siècle, à travers leur patrimoine artistique
et culturel. Il accorde une place privilégiée à l’histoire des juifs en France, tout en évoquant les communautés d’Europe et d’Afrique du Nord. Outre des objets d’art cultuels, des textiles et des manuscrits, le musée présente des documents uniques sur les courants intellectuels, l’art et l’histoire - dont
des archives de l’affaire Dreyfus.
Chagall, Modigliani, Soutine, Kikoïne, illustrent, avec d’autres artistes, la présence juive dans l’art du
XXe siècle.
Une installation de Christian Boltanski évoque le destin des habitants de l’hôtel de Saint-Aignan en
1939.
L
The Musée d’art et d’histoire du Judaïsme is housed in one of Paris’s most palatial mansions in the historic Marais quarter. The museum collection retraces the historical evolution of Jewish communities
from the Middle Ages to the 20th century through their cultural and artistic heritage. Although the focus
is on the history of the Jews in France, the communities of Europe and North Africa are also widely
represented. As well as religious artefacts, textiles and manuscripts, the museum has unique documents concerning intellectual movements, art and history, including the archives of the Dreyfus family.
Works by Chagall, Modigliani, Soutine, Kikoïne and other artists illustrate the Jewish presence in 20th
century art
Jours et heures d’ouverture
Du lundi au vendredi de 11h à 18h / dimanche de 10h à 18h.
Jour de fermeture : samedi.
Offres
Contacts
v Visites guidées générales et thématiques
(individuelle et en groupe)
v Promenades dans la ville
v Lectures, concerts, spectacles, conférences
à l’auditorium du musée
v Ateliers adultes et en famille
v Carte d’abonnement Aleph
Chargée des réservations
des visites et du secteur touristique
NADINE FEINDEL
w tel :+33 (0) 1 53 01 86 62
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
8
Musée des Années 30
Musée des arts asiatiques Guimet
Espace Landowski – 28, avenue André Morizet. 92100 Boulogne-Billancourt
MÉTRO : ligne 9, Marcel Sembat.
6, place d’Iéna, 75116 Paris
MÉTRO : Iéna, Trocadéro, Boissière – RER Pont de l’Alma – Autobus n° 63, 82, 32, 22, 30
PARCS DE STATIONNEMENT : avenue Kléber, avenue Georges V (place de l’Alma)
TAXIS : avenue d’Iéna devant le Musée national des arts asiatiques
www.boulognebillancourt.com
www.museeguimet.fr
on entrée principale signalée par une sculpture monumentale, l’arbre cubiste des frères Martel
donne le ton. Le musée des Années 30 est celui de l’Art-déco. Peinture, sculpture, art décoratifs,
industriels et architecture illustrent à merveille cette période riche en créativité. Musée à ciel ouvert,
on peut également voir dans la ville, des résidences ateliers, des villas construites par les plus grands
noms de l’architecture moderne : Le Corbusier, Lurçat, Mallet-Stevens, Perret …
Boulogne-Billancourt a reçu le label « Villes et Pays d’art et d’histoire »
S
Museum of the thirties at Boulogne-Billancourt :
The artistic and industrial inheritance of Boulogne-Billancourt is rich in inventions and works of art
dating from the inter-war period. Durind that period, the architectural language of our times developed
and artists settled their studios here. The automobile, aviation and film industries also shaped the image
of Boulogne-Billancourt as a modern city and the museum of the thirties ensures the accurate
reflection of that memory. Paintings, sculptures, drawings, furniture, posters, models and various
objects revisit this original path. Conceived as a museum integrated into a site, the museum of the
thirties, on top of its collections, offers the visitor a walk in the city of modern times.
Jours et heures d’ouverture
Mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche de 11h à18h. Fermé le lundi, les jours fériés et
du 15 au 31 août inclus.
Offres
Contacts
v Pour les agences de voyage, les CE,
les associations nous proposons
une Journée Particulière Années 30
qui couple la visite du musée des
Années 30 à celle de son parcours
architectural
v Conférences (visite individuelle
ou en groupe. Enfant, adulte, handicapé)
v Billetterie en nombre
v Evénements et privatisation en dehors
des heures d’ouverture
Réservations groupe
MARJORIE SAUVAGE
w tel : +33(0) 1 55 18 54 40
w fax : +33 (0)1 55 18 51 58
w e.mail :
[email protected]
Evénements et privatisation
CHRISTINE SEVESTRE
w tel :+33(0) 1 55 18 54 30
w fax :+33 (0)1 55 18 51 58
w e.mail :
[email protected]
F
es splendeurs et la sérénité de l’Asie à Paris : dans un cadre complètement rénové, parcourez des
collections millénaires de l’Inde au Japon : trésors de la route de la soie, bouddhas d’Angkor,
estampes japonaises, soieries indiennes…
Au travers des expositions et des multiples activités du musée, initiez-vous aux civilisations et aux
religions et accédez au plus riche panorama des arts d’Asie en occident.
L
Asia’s spendour ans serenity in Paris in a totally renovated setting ; discover or rediscover the millennial collections from India to Japan, e.g. buddhas from Angkor Wat, Japanese etchings, manuscripts
from the Silk Road and Indian silks.
Learn about the Far East’s civilisations and religions through the museum’s exhibitions and multitude
of activities, and access the richest panorama of Asian art in the West.
Jours et heures d’ouverture
Ouvert tous les jours sauf le mardi de 10h à 18h.
Fermeture des caisses à 17h30.
Offres
Contacts
v Collections permanentes et expositions événements
deux fois par an : possibilité d’achat de billets
en nombre et à l’avance
v Visites – conférences
v Ateliers pour individuels et groupes, adultes et enfants.
v Cycles de films, conférences, concerts et spectacles.
v Soirées de prestige pour les mécènes et parrains
du musée.
Service marketing et politique
commerciale
JOSY TORLET
w tel :+ 33 (0)1 56 52 53 00
w e.mail : [email protected]
Réservations groupes
w tel : + 33 (0)1 56 52 53 45
w fax : + 33 (0)1 56 52 54 36
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
9
Musée Grévin
Musée Jacquemart-André
10 Bd Montmartre, 75009 Paris
MÉTRO : Grands Boulevards (lignes 8 ou 9)
BUS : 20, 39, 48, 67, 74, 85
OPEN TOUR : arrêt 38 devant le hard Rock Café
158, bd Haussmann – 75008 Paris.
MÉTRO : Miromesnil ou St Philippe du Roule
www.musee-jacquemart-andre.com
www.grevin.com
enez découvrir un Grévin complètement métamorphosé. Revivez l’esprit du Paris d’hier et d’aujourd’hui à travers des scènes étonnantes : les grandes heures du XXe siècle, l’histoire de France,
et l’actualité. Tant de lieux parisiens mythiques où vous côtoyez le Tout Paris, 300 personnages de cire
ont rendez-vous avec vous pour des rencontres, des photos et des souvenirs inoubliables.
V
Come and discover the Grévin Museum which has been completely transformed. Relive the spirit of
yesterday’s and today’s Paris through astonishing scenes ; the great moments of the 20th century, the
history of France and currents events. Pubs, theaters, artist studios… So many mythical Parisian places
where you will rub shoulders with the tout-Paris. You will meet and photograph and remember for ever
300 wax figures.
Jours et heures d’ouverture
Ouvert tous les jours de 10h à 18h 30 (fermeture des caisses 17h30) en semaine
et de 10h à 19h (fermeture des caisses 18h) week-end, jours fériés et vacances scolaires.
Offres
Contacts
v Conditions spéciales pour les groupes
v Billetterie individuelle non datée, valable
deux saisons
v Visites champagne en soirée sur réservation
pour les groupes
v Accès à l’atelier découverte, inclus
dans la visite
Responsable commercial
FRÉDÉRIC GOUGUIDIS
w tel : +33(0)1 47 70 41 42
w e.mail : [email protected]
Centrale de Réservations
w tel 0826 30 20 50 (0,15€/min)
w fax 03 44 62 30 51
w e.mail : [email protected]
F
omptueux hôtel particulier imprégné de l’atmosphère du Second Empire, le musée JacquemartAndré vous fait découvrir ses fastueuses pièces de réception et ses appartements privés. Il présente une collection rare, éblouissante de diversité, avec des collections de la Renaissance italienne
(Botticelli, Mantegna, Uccello…), de l’école française du XVIIIe siècle (Fragonard, David, Boucher,
Chardin…) et de maîtres flamands et hollandais (Rembrandt, Van Dyck, Ruysdael…).
S
Like the Frick Collection in New York, the Jacquemart-André Museum presents collections worthy of
the greatest museums, in a magnificent private mansion from the end of the 19th century, with the
atmosphere of a great residence. United by their passion of art, Edouard André and his wife Nelie
Jacquemart created together one of the most beautiful private collection in France, particularly for the
Italian renaissance, the great Flemish masters and the 18th century French school.
Jours et heures d’ouverture
Ouvert 7 jours sur 7 et jours fériés de 10h00 à 18h00.
Offres
Contacts
v Audioguides gratuits en 7 langues
v Conférences pour les visites de groupes
v Billetterie en nombre
Chargé du tourisme
GAËLLE LEMAIRE
w tel : 01 45 62 39 94
w e.mail : [email protected]
Réservations
w tel : 01 45 62 39 94
w fax : 01 45 62 16 35
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
10
Musée du Louvre
Musée national de la Marine
75058 Paris cedex 01
Accès par la pyramide, par la Galerie du Carrousel, par le passage Richelieu
Palais de Chaillot –17, place du Trocadéro – 75116 Paris
Téléphone standart : 01 53 65 69 69
www.louvre.fr – nouveau site à partir du 18 janvier 2005
www.musee-marine.fr
Informations visites : 01 53 65 69 53
a Joconde, la Vénus de Milo, la Victoire de Samothrace... retrouvez tous ces chefs-d’œuvre
au musée du Louvre, l’ancien palais des rois de France consacré à l’art du monde antique, de
l’Occident et de l’Islam jusqu’au milieu du XIXe siècle.
L
The Monna lisa , the Vénus of Milo, the Victory of Samothrace...
All these masterpiece are exhibited in the Louvre museum, the former palace of the kings of France,
dedicated to art of the ancient world, of the western world an of Islam, until the mid-19 th century.
Jours et heures d’ouverture
Ouverture de 9h à 18h tous les jours sauf le mardi et certains jours fériés.
Nocturnes : Ouverture jusqu’à 21h45 le mercredi et le vendredi soir.
Renseignements : 01 40 20 53 17.
Offres
Contacts
v Billetterie individuelle (Forfait Loisirs Transilien,
Pass Louvre- Ratp,...) ou en nombre
v Cartes d’adhésion (Louvre jeunes,
Louvre enseignants, Amis du Louvre)
v Visite découverte en français et en anglais
v Visite en groupe avec ou sans conférencier
v Ateliers, promenades architecturales,
programmes adaptés à la demande
v Manifestations à l’auditorium du Louvre
(concerts, lectures, , colloques, conférences,
spectacles pour enfants...)
Chargé du tourisme
FRANÇOIS VIOLET
w tel + 33 (0) 1 40 20 52 20
w e.mail : [email protected]
Chargé des collectivités
EVE-MARIE LAPCHIN-CHANUT
w tel :+ 33 (0) 1 40 20 51 48
w e.mail : [email protected]
Réservations Visites en groupe
itué dans l'un des plus beaux monuments parisiens des années 30, le musée est au cœur de la capitale face à la Tour Eiffel. Par l'ancienneté et la diversité de ses collections, le musée national de la
Marine est l'un des plus importants musées maritimes au monde. Il évoque l'histoire de toutes les marines par ses collections et ses nombreuses expositions temporaires.
Modèles de navires, figures de proue, peintures et instruments de navigation, chacun pourra découvrir
à son rythme l'histoire des fabuleux trois-mâts, de la marine à vapeur et des mythiques paquebots.
S
A stone’s throw from the Eiffel Tower, experience the maritime adventure in one of the capital’s most
beautiful 1930s monuments. Discover fabulous three-mast vessels, the first battleships, and the world’s
most famous steamers. Fine arts and inventions complete this discovery of seafaring through the
centuries.
Jours et heures d’ouverture
Ouvert de 10 h à 18 h.
Fermeture des caisses à 17 h 15, durée moyenne de la visite 1 h 30.
Fermé le mardi, le 25 décembre, le 1er janvier et 1er mai.
AVEC CONFÉRENCIER DU MUSÉE
w tel : + 33(0) 1 40 20 51 77
w fax : 01 40 20 84 58
AVEC CONFÉRENCIER OU GUIDE EXTÉRIEUR
w tel : + 33(0) 1 40 20 57 60
w fax : 01 40 20 58 24
F
Métro : Trocadéro, ligne 6 et 9
Bus : 22, 30, 32, 63, 72, 82
RER : Champs-de-Mars/ Tour Eiffel
Batobus : escale Tour Eiffel
Cars Rouges & Paris l’Open Tour : arrêt Place du Trocadéro
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre, prévente
à tarif préférentiel
v Visites conférences en groupes,
avec ou sans conférencier
v Audioguides français et langues étrangères
(collections et expo)
v Activités individuels adultes et jeunes
v Exposition Jules Verne en 2005 : spectacle,
projection de film, animations, conférences
Chargé du tourisme, des CE
& collectivités
SIBYLLE LEWANDOWSKA
w tel :+33(0)1 53 65 81 26
w e.mail : [email protected]
Réservations
w tel : 33(0)1 53 65 69 53
w fax : 33(0)1 53 65 81 03
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
11
Musée d’Orsay
Musée Rodin
1, rue de la Légion d’Honneur, 75007 Paris
MÉTRO : ligne 12, station Solferino – RER : ligne C, station Musée d’Orsay
75bis rue de Varenne, 75007 Paris
MÉTRO : ligne 13, station Varenne – RER : ligne C, station Invalides – Bus 68, 92, 87, 92
www.musee-orsay.fr
www.musee-rodin.fr
onnu dans le monde entier pour sa collection d’art impressionniste, le musée d’Orsay est aussi
réputé pour la singularité du lieu, une ancienne gare inaugurée en 1900 pour l’Exposition
universelle.
C’est également le musée de tous les arts de la période 1848-1914 où se côtoient architectes, peintres, sculpteurs, photographes ou créateurs d’arts décoratifs. Vous retrouverez des artistes comme
Manet, Monet, Van Gogh, Degas, Cézanne, mais aussi Garnier, Courbet, Carpeaux, Nadar ou encore
Guimard.
C
The Musée d’Orsay is a focal point for people around the world for its huge collection of Impressionist
painters. Many also known the uniqueness of the venue, i.e. it was inaugurated on July 14th, 1900
as a train station for the Universal Exposition.
But Orsay is also the museum of all the arts between 1848 and 1914, where architecture, painting,
sculpture, photography and the decorative arts are all found under the same roof. You will find artists
such as Manet, Monet, Van Gogh, Degas, Cézanne, Garnier, Courbet, Carpeaux, Nadar and Guimard
and many others.
Jours et heures d’ouverture
Mardi, mercredi, vendredi et samedi de 10h à 18h / jeudi de 10h à 21h45 / dimanche de 9h à 18h.
Jour de fermeture : lundi.
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre
v Laissez-passer annuel
v Conférences (visite individuelle
ou en groupe)
v Concerts et Spectacles
Chargé du Tourisme
JEAN-CLAUDE LALUMIÈRE
w tel :+33(0)1 40 49 48 72
w e.mail : [email protected]
Chargé des Collectivités
JULIEN ZIMBOULAS
w tel :+33(0)1 40 49 48 65
w e.mail : [email protected]
Réservations Groupe
w tel : +33(0)1 53 63 04 50
w fax : +33(0)1 42 22 71 61
F
’Etat acquiert en 1905 l’Hôtel Biron et Rodin en loue le rez-de-chaussée depuis 1908. D?s lors le
sculpteur entouré de ses amis les plus fidèles manifeste sa volonté de créer à l’Hôtel Biron un
musée qui lui sera consacré. Ce n’est qu’en 1916 et par trois donations successives que Rodin remet
à l’Etat la totalité de ses collections, ses archives personnelles, sa propriété de Meudon et surtout l’ensemble de son œuvre, sculptures et dessins, assorti des droits de reproduction. Le musée ouvre ses
portes au public le 4 août 1919. On peut aujourd’hui y découvrir, des marbres, des bronzes, des
plâtres, des cires, des terres cuites, des céramiques, des peintures, des dessins et des œuvres d’autres artistes (Monet, Renoir, Van Gogh) provenant de sa collection personnelle.
L
The Government acquired the Hotel Biron in 1905 and Rodin rented the ground floor from 1908
onwards. From that moment, the sculptor, backed by his closest friends, was determined to turn the
Hotel Biron into a museum devoted to his works. It was only in 1916, through three successive
donations, that Rodin handed over to the Government all his collections and personal archives, his property in Meudon and, even more important, his works, both sculptures and drawings, accompanied by
reproduction rights. The museum opened its doors to the public on 4 August 1919. At present, it
houses marble, bronze, plaster, wax and terracotta sculptures, ceramics, paintings, drawings, and
works by other artists (Monet, Renoir, Van Gogh) from his personal collection.
Jours et heures d’ouverture
Tous les jours sauf le lundi.
Horaires d’été (1er avril au 30 septembre) :
Ouverture du musée et de la boutique :
de 9h30 à 17h45
Fermeture de l’hôtel Biron : 17h45
Fermeture du parc : 18h45
Dernière entrée : 17h15
Horaires d’hiver (1er octobre au 31 mars) :
Ouverture du musée et de la boutique :
de 9h30 à 16h45
Fermeture de l’hôtel Biron : 16h45
Fermeture du parc : 17h00
Dernière entrée : 16h15
Offres
Contacts
v Billetterie en nombre
v Conférences (visite individuelle ou en groupe)
v Audioguide
Réservations
w tel : 01 44 18 61 24
tous les jours de 9h30 à 12h
w fax : 01 44 18 61 89
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
12
Musée du Vin
Opéra National de Paris
Rue des Eaux - 75016 Paris - MÉTRO : Passy -
PALAIS GARNIER
Place de l’Opéra
MÉTRO : Opéra lignes 3, 7 et 8, RER Auber – BUS : 21, 22, 27, 29, 42, 53, 66, 68, 81, 95
PARKING : Place Vendôme (Forfait spectacle disponible)
www.museeduvinparis.com - [email protected]
TÉL : 33 (0)1 45 25 63 26 – FAX : 33 (0)1 40 50 91 22
itué dans les anciens celliers du Couvent de Passy datant du XVe siècle, le Musée du Vin de Paris
est un lieu à vocation culturelle qui veut témoigner de la richesse et de la diversité du patrimoine
français se rapportant aux travaux de la vigne et du vin. Dans ce cadre historique, le Musée du Vin se
prête merveilleusement à l’organisation de déjeuners de groupes, dégustations de vins, dîners,
conférences œnologiques, présentations de produits, soirées à thèmes, séminaires journée.
Restauration dans les caveaux du XVe siècle, tous les jours à midi pour les individuels. Spécialités
traditionnelles françaises. Bar à vin de 10h00 à 18h00. Capacité : dans 1 caveau : 90 personnes,dans
les 3 caveaux : 200 personnes en repas assis, 300 personnes en cocktai
S
The Musée du Vin is situated in the 15th century cellars of the former Passy Monastery (and is made
up of two departments). The reception area, is located in the vaulted cellars, includes a restaurant, and
lecture room, while the exhibition devoted to the history of wine is found in one of Paris’ oldest limestone quarries. There are both guided and unguided tours, including a complimentary glass of wine,
wine and historical lectures, lunches, theme parties, and half or full-day seminars.
Restaurant open everyday except Monday from noon to 3 p.m. Wine bar open from 10 a.m. to 6 p.m.
Seating : in 1 cellar: 90 people, in the 3 cellars: 200 persons for a meal, 300 persons for a cocktail.
Jours et heures d’ouverture
Musée ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h, restaurant de 12h à 15h.
Après 18h, location du musée en exclusivité. Fermé entre Noël et le jour de l’An.
Offres
Contacts
v Visite du Musée du Vin + 1 verre
de dégustation offert
v Visite guidée du Musée du Vin et
déjeuner
v Visite du Musée et dégustation
oenologique
v Visite guidée du Musée du Vin et
collation
v Billeteries (Visite du Musée et
dégustation d’un verre de vin ;
dégustation à l’aveugle de 3 verres
de vin : régions, cépages
et millésimes)
Attaché commercial
JOHANN MATRAT
w Ligne directe : 01 45 25 63 26 w Fax : 01 40 50 91 22
w e.mail : [email protected]
Chargée de la communication
STÉPHANIE DE LA SERVE
w tel : 01 45 25 70 91 w fax : 01 40 50 91 22
w e.mail : [email protected]
Technicien en oenologie
MARIE-LISE CARABEUF
w Ligne directe : 01 45 25 63 50 w Fax : 01 40 50 91 22
w e.mail : [email protected]
Directeur du Musée du Vin
OLIVIER CROZAT
F
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
OPÉRA BASTILLE
Place de la Bastille
MÉTRO : Bastille lignes 1, 5 et 8 – RER : Gare de Lyon – BUS : 20, 29, 65, 69, 76, 86, 87, 91
PARKING : Opéra Bastille, 34 rue de Lyon (Forfait spectacle disponible)
’Opéra National de Paris, haut lieu musical et chorégraphique, propose chaque année tant au
Palais Garnier qu’à l’Opéra Bastille de nouvelles productions, des reprises des grands classiques
du Répertoire, ainsi que des créations mondiales d’opéra et de ballet.
Siège du ballet de l’Opéra, le Palais Garnier, chef d’œuvre de l’architecture théâtrale du XIXème siècle,
ouvre ses portes chaque jour de 10h à 17h (sauf jours de représentation en matinée) aux visiteurs
individuels et groupés.
L’opéra Bastille propose des visites aux groupes constitués sur réservation préalable.
Vous retrouverez tous les renseignements sur les visites et la programmation des opéras, concerts,
ballets et autres manifestations de l’Opéra National de Paris, en vous connectant sur le site
www.operadeparis.fr ou sur le nouveau site des visites http://visites.operadeparis.fr traduit en 5
langues (français, anglais, allemand, italien et espagnol).
L
The Paris national opera house, palace of the music and the danse , is a place of inescapable visit
situated in the heart of Paris. Built in 1885, this mythical place welcomes for more than a century the
ballet of the Opéra , and suggests to its guests attending magnificent shows all year round .
From 2004, come to discover the recently restored and rehabilitated Palais Garnier Grand Foyer.
Take advantage of our direct-entry tickets valid one year, in the 5 Euros([) preferential rate.You will have
access to the Palais Garnier at any time and calmy …enjoy your visit ! !
Find as well, all the programming of the opéras, the concerts, the ballets and the other demonstrations
of the Paris National Opéra on the web site : www.opera-de-paris.fr
Offres
Contacts
v Visites libres et guidées
v Productions lyriques
et chorégraphiques
v Passeports et mini-conférences
gratuits pour en savoir plus
sur les œuvres proposées
v Spectacles jeune public
v Expositions
Visites libres
w fax : 01.40.01.24.19
w e.mail : [email protected]
Visites avec conférencier
PURPLE BEAM
w tel : 01.46.99.19.75 ou 01.41.10.08.10
w fax : 01.46.99.18.80
Réservations spectacles groupes et collectivités
AUDE MOREL
w tel : 01.40.01.23.54
w fax : 01.40.01.25.40
w e.mail : [email protected]
13
Paris-Story
Réunion des musées nationaux
musée & compagnie
11 Bis rue Scribe - 75009 Paris
MÉTRO : Opéra – RER : Auber
49, rue Etienne Marcel – 75001 Paris
www.rmn.fr
aris-Story est LE spectacle multimédia de découverte de Paris à travers les siècles. Grâce aux
nouvelles techniques audio-visuelles sur grand écran et aux images virtuelles, Victor Hugo vous
conduira à travers les 2000 ans de Paris, à la (re)découverte des joies et des drames qui ont façonné
la ville-lumière. 50 mn d’émotion, énivrantes et bouillonnantes d’images pour mieux comprendre Paris
et son âme. 12 traductions simultanées disponibles.
P
Ever wanted to travel back in time? With Paris-Story, you can do just that! During this unique 50-mn
wide screen experience, a virtual 3D Victor Hugo will guide you through the annals of the history
of Paris. Witness the events that shaped the city, from the invasions to the Renaissance to the Storming
of the Bastille, through 2000 years of victories and defeats, monarchies, Empires and Republics,
revolutions and restorations. Paris-Story is both entertaining and educational, and certainly your
key to Paris.
Jours et heures d’ouverture
Séances chaque jour, à chaque heure : 9h-19h.
Offres
Contacts
v Le spectacle Paris-Story lui-même : 50mn de bonheur
et de culture-plaisir.
v L’exposition ParisStyles à l’accueil, pour mieux comprendre les façades et les monuments de Paris
v Des prestations jumelées avec la visite de l’Opéra, ou
Grévin, et un restaurant style “empire“
CHARLES ou MICHEL RUTY0
w e.mail :tel : 01426662060
w e.mail :fax : 0142666216
Réservations groupes possibles
en ligne par Internet sur :
www.paris-story.com
F
a Réunion des musées nationaux regroupe 32 musées qui vous invitent à découvrir, partout en
France, la richesse et la variété de leurs collections permanentes et temporaires.
Musée & compagnie propose aux professionnels du tourisme et des loisirs culturels, une vaste
gamme de billets coupe-file, à tarifs préférentiels (jusqu’à 40% de remise), donnant accès aux plus
grands musées et expositions en France. Ces billets sont pour la plupart sans date limite d’utilisation
et permettent d’accéder directement aux musées sans attente aux caisses.
L’équipe de musée & compagnie vous réserve un accueil personnalisé pour vous renseigner, vous
conseiller et délivrer vos billets dans les meilleurs délais.
L
The Réunion des musées nationaux (RMN) represents thirty two institutions including the most famous
and prestigious museums in France.
As sales and ticketing agency of the RMN, musée & compagnie offers to the tourist-industry professionals and cultural associations, a wide range of direct-entry tickets, at preferential rates (up to 40%
discount on the public rates), giving access to the most important museums, castles and exhibitions in
France. The most of these tickets are time unlimited and allow to enjoy comfortable visiting conditions
without having to wait in front of museum ticket office. Musée & compagnie’s team offers you a personal service, providing you with information and advice, and delivering your tickets as quickly as possible.
Jours et heures d’ouverture
L’agence de billetterie musée & compagnie est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 12h30
et de 13h30 à 17h.
Offres
Contacts
v Vente de billetterie en nombre et à l’avance
(minimum 20 billets par musée).
v Informations sur les collections permanentes
et temporaires des musées nationaux
et autres musées partenaires.
Relations commerciales :
Chef de secteur commercial
PHILIPPE YAPO
w e.mail : [email protected]
Attachée commerciale
DOMINIQUE LOPOLLO
w Tel : 01 40 13 49 53
w fax : 01 40 13 41 15
Informations et commandes :
Responsable de boutique
SOPHIE VALLERAN
w Tel : 01 40 13 49 13
w fax : 01 40 13 49 11
w e.mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
14
Mémo-Contact
Abbaye de Royaumont
Chargé du tourisme
JÉRÔME JOHNSON x tel : +33(0)1 30 35 59 95 x e-mail : [email protected]
Réservations
SÉBASTIEN SALOMON x tel : +33(0)1 30 35 59 91
fax : +33(0)1 30 35 88 90 x e-mail : [email protected]
Centre des monuments nationaux
Chargé de développement
LAURENT MICHEL x tel : +33(0)1 44 61 21 96 x e-mail : [email protected]
Château d’Auvers « Voyage au temps des Impressionnistes »
Réservations groupes de tourisme
tel : +33(0)1 34 48 48 50 x fax : +33(0)1 34 48 48 44
Réservations jeune public
tel : +33(0)1 34 48 48 36 ou 38 x fax : +33(0)1 34 48 48 39
Festival de l’Iris
tel : +33(0)1 34 48 48 3
e-mail : [email protected]
Château de Breteuil
SÉVERINE et HENRI-FRANÇOIS DE BRETEUIL
CLAUDIE TANDILLE et FANNY MOURÈS
tel. : +33(0)1 30 52 05 11 x fax : +33(0)1 30 52 71 10 x e-mail : [email protected]
Château de Vaux le Vicomte
Chargée du tourisme et des collectivités
VALÉRIE MARTIN x tel : +33(0)1 64 14 41 92 x e-mail : [email protected]
Réservations
ERIKA DUBOIS x tel : +33(0)1 64 14 41 99 x fax : +33(0)1 60 69 90 85
e-mail : châ[email protected]
Château de Versailles
Chargée de Promotion
CÉLINE AUTHIÉ x tel : +33(0)1 30 83 75 96 e-mail : [email protected]
Réservations groupes libres
tel : +33(0)1 30 83 77 61 x +33(0)1 30 83 77 45
e-mail : [email protected]
F
Cité de la musique
Chargé du tourisme
HERMAN ANNE x tel : +33(0)1 44 84 47 01 x e-mail : [email protected]
Chargé des collectivités
MUNK KOEFOED CLAIRE x tel : +33(0)1 44 84 45 69 x e-mail : [email protected]
Réservations
tel : +33(0)1 44 84 44 84 x fax : +33(0)1 44 84 46 42 x e-mail : [email protected]
Cité des Sciences et de l’Industrie- Paris la Villette
Chargé du tourisme
ESTEFANYA MONTERO-GARCIAl x tel : +33(0)1 40 05 81 41
Chargé des Comités d’Entreprises et Entreprises
SHIRLEY DIANTE x tel : +33(0)1 40 05 72 37 x e-mail : [email protected]
Réservations
tel : +33(0)1 40 05 12 12 ou 01 40 05 77 73 x fax : +33(0)1 40 05 77 73
Musées de la Ville de Paris
VIVIANE HAUQUELIN x tel: +33(0)1 42 76 83 65 x e-mail : [email protected]
GILLES GNILITZKY x tel : +33(0)1 42 76 83 68 x e-mail : gnilitzky.gilles@paris
Réservations dans les musées
Institut du monde arabe
Chargée du tourisme/Responsable des Relations avec les publics et des collectivités
BOUNAJEM ALEXANDRA x tel : +33(0)1 40 51 39 60 x e-mail : [email protected]
Réservations
tel : +33(0)1 40 51 38 45 et 39 54 x fax : +33(0)1 40 51 38 28
Le Musée de l’Armée-L’Hôtel National des Invalides
Chargée des réservations des visites et du secteur touristique
NADINE FEINDEL x tel : +33(0)1 53 01 86 62 x e-mail : [email protected]
Musée des Années 30
Réservations groupe
MARJORIE SAUVAGE x tel : +33(0)1 55 18 54 40 x fax : +33(0)1 55 18 51 58
e-mail : [email protected]
Evénements et privatisation
CHRISTINE SEVESTRE x tel : +33(0) 1 55 18 54 30 x fax : +33(0)1 55 18 51 58
e-mail : [email protected]
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Chargée des réservations des visites et du secteur touristique
NADINE FEINDEL x tel : +33(0)1 53 01 86 62 x e-mail : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
15
Musée des arts asiatiques Guimet
Service marketing et politique commerciale
JOSY TORLET x tel : +33(0)1 56 52 53 00 x e-mail : [email protected]
Réservations groupes x tel : +33(0)1 56 52 53 45 x fax : +33(0)1 56 52 54 36
Musée Grévin
Responsable commercial
FRÉDÉRIC GOUGUIDIS x tel : +33(0)1 47 70 41 42 x e-mail : [email protected]
Centrale de Réservations
tel : 0826 30 20 50 (0,15 €/min) x fax 03 44 62 30 51 x e-mail : [email protected]
Musée Jacquemart-André
Chargé du tourisme
GAËLLE LEMAIRE x tel : +33(0)1 45 62 39 94 x e-mail : [email protected]
Réservations
tel : 01 45 62 39 94 x fax : +33(0)1 45 62 16 35 x e-mail : [email protected]
Musée du Louvre
Chargé du tourisme
FRANÇOIS VIOLET x tel : +33(0)1 40 20 52 20 x e-mail : [email protected]
Chargé des collectivités
EVE-MARIE LAPCHIN-CHANUT x tel : +33(0)1 40 20 51 48 x e-mail : [email protected]
Réservations Visites en groupe
– avec conférencier du musée x tel : +33(0)1 40 20 51 77 x fax : +33(0)1 40 20 84 58
– avec conférencier ou guide extérieur x tel : +33(0)1 40 20 57 60 x fax : +33(0)1 40 20 58 24
Musée national de la Marine
Chargée du tourisme, des CE & collectivités
SIBYLLE LEWANDOWSKA x tel : +33(0)1 53 65 81 26 x e-mail : [email protected]
Réservations
tel : +33(0)1 53 65 69 53 x fax : +33(0)1 53 65 81 03 x e-mail : [email protected]
Musée d’Orsay
Chargé du Tourisme
JEAN-CLAUDE LALUMIÈRE x tel : +33(0)1 40 49 48 72 x e-mail : [email protected]
Chargé des Collectivités
JULIEN ZIMBOULAS x tel : +33(0)1 40 49 48 65 x e-mail : [email protected]
Réservations Groupe
tel : +33(0)1 53 63 04 50 x fax : +33(0)1 42 22 71 61
F
Musée Rodin
Réservations
tel : +33(0)1 44 18 61 24 tous les jours de 9h30 à 12h x fax : +33(0)1 44 18 61 89
e-mail : [email protected]
Musée du Vin
Attaché commercial
JOHANN MATRAT x Ligne directe : +33(0)1 45 25 63 26 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22
e-mail : [email protected]
Chargée de la communication
STÉPHANIE DE LA SERVE x tel : +33(0)1 45 25 70 91 x fax : +33(0)1 40 50 91 22
e-mail : [email protected]
Technicien en oenologie
MARIE-LISE CARABEUF x Ligne directe : +33(0)1 45 25 63 50 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22
e-mail : [email protected]
Directeur du Musée du Vin
OLIVIER CROZAT x Ligne directe : +33(0)1 45 25 73 36 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22
e-mail : [email protected]
Opéra National de Paris
Visites libres
fax : +33(0)1 40 01 24 19 x [email protected]
Visites avec conférencier
PURPLE BEAM x tel : +33(0)1 46 99 19 75 ou +33(0)1 41 10 08 10 x fax : 01.46.99.18.80
Réservations spectacles groupes et collectivités
AUDE MOREL x tel : +33(0)1 40 01 23 54 x fax : +33(0)1 40 01 25 40
e-mail : [email protected]
Réservations spectacles individuelles
08 92 89 90 90 ou sur www.operadeparis.fr
Paris-Story
CHARLES ou MICHEL RUTY x tel : +33(0)1 42 66 62 06 x fax : +33(0)1 42 66 62 16
Réservations groupes possibles en ligne par Internet sur : www.paris-story.com
Réunion des musées nationaux – musée & compagnie
Relations commerciales :
Chef de secteur commercial
PHILIPPE YAPO x email : [email protected]
Attachée commerciale
DOMINIQUE LOPOLLO x Tel : +33(0)1 40 13 49 53 x fax : +33(0)1 40 13 41 15
Informations et commandes :
Responsable de boutique
SOPHIE VALLERAN x tel : +33(0)1 40 13 49 13 x fax : +33(0)1 40 13 49 11 x email : [email protected]
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
16
Programme des expositions 2004
OCTOBRE 2004
Château de Breteuil
Concert du Festival de France
SEPTEMBRE 2004
Château de Versailles
Automne Musical
jusqu’à décembre
Institut du monde arabe
Egypte, la trame de l’Histoire
jusqu’au 2 janvier 2005
5 oct
La Cité des Sciences
Soleil, Mythes et Réalités
jusqu’à janvier 2005
Musée Rodin
Une amitié entre un sculpteur et un peintre : Auguste Rodin et Alphonse Legros
jusqu’au 16 janvier 2005
7 oct
Musée du Louvre
Bernardo Belloto - Tableaux du château royal de Varsovie
Piotr Michalowski - Peintures et dessins
jusqu’au 10 janvier 2005
8 oct
Musée du Louvre
Dessins et Estampes du XVe au XVIIIe siècle
de la collection Edmond de Rotschild
jusqu’au 10 janvier 2005
8 oct
Cité de la musique
Exposition temporaire du Musée de la musique Le IIIème Reich et la musique
jusqu’au 9 janvier 2005
4 cycles de concerts autour de cette exposition :
Officiels et diffamés du 9 au 17 octobre
Le camp de Terezin du 21 au 24 octobre
Richard Strauss et l’école de Vienne du 13 au 24 novembre
Le cabaret du 24 au 28 novembre
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Théâtre d’ombres, Christian Boltanski (installation dans la cour du Musée)
A partir du 18 juin 2004 et jusqu’au 4 janvier 2005
Musée de la Vie romantique
George Sand – Une nature d’artiste
jusqu’au 28 novembre 2005
Paris Story
Exposition permanente ParisStyles sur les façades et les monuments de Paris
13 sept
Château de Versailles
Exposition Quentin de la Tour
jusqu’au 13 décembre 2004
14 sept
Musée national du Moyen Age Cluny
La sculpture catalane au XIIe. L’atelier de la vallée de Boï
jusqu’au 3 janvier 2005
18 sept
Château de Breteuil
Bal historique devant le miroir d’eau
8 oct
Musée des arts asiatiques Guimet
Ganesh et Kumaresh, Musique de l’Inde du sud
25 sept
31-2 oct
Château de Versailles
Colloques
9-10 oct
Château de Vaux le Vicomte
Vaux Saveurs
25 sept
Musée du Louvre
Primatice, maître de Fontainebleau - L’Italie à la cour de France
jusqu’au 3 janvier 2005
12-17 oct
Musée du Vin
Semaine du goût
13 oct
Galeries nationales du Grand Palais
Turner, Whistler, Monet
jusqu’au 17 janvier 2005
13 oct
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Bruno Schultz, la République des rêves (exposition temporaire)
jusqu’au 23 janvier 2005
13 oct
Musée Magnin – Dijon
François Boucher et les peintres des écoles du nord
jusqu’au 14 décembre 2004
25 sept
Musée Jacquemart-André
Trésors de la Fondation Napoléon
jusqu’au 3 avril 2005
29 sept
Galeries nationales du Grand Palais
Images du monde flottant
jusqu’au 3 janvier 2005
F
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
17
15 oct
Institut du monde arabe
Pharaon
jusqu’au 10 avril 2005
10 nov
Institut du monde arabe
Concerts : Les temps forts de la musique égyptienne
jusqu’au 15 décembre 2004
Pavillon des Arts
Vu d’Italie – 1841-1941 : un siècle de photographie italienne dans les collections Alinari
jusqu’au 6 mars 2005
10 nov
Musée Galliera, musée de la Mode
Sylvie Vartan, revue de mode
jusqu’au 27 janv 2005
Musée des Années 30
L’Expressionnisme entre figuration et abstraction : Jean Lambert-Rücki et Félix Rozen
jusqu’au 16
12 nov
20h30 Musée des arts asiatiques Guimet
Kathputli, danses et marionnettes du Rajasthan
19 oct
La Cité des Sciences
Le monde de Franquin
12 nov
19 oct
Musée d’Orsay
Alfred Stieglitz et son cercle. La modernité à New York, 1905-1930
jusqu’au 16 janvier 2005
Musée du Louvre
Contrepoints des artistes contemporains au musée du Louvre
Jusqu’au 9 février 2005
Le Louvre revu par Patrick Faigenbaum et son atelier
jusqu’au 31 mai 2005
20 oct
Musée Carnavalet
Albert Marquet
jusqu’au 23 janvier 2005
15 nov
Musée d’Orsay
La maison de Wendel (1704-2004). Trois siècles d’industrie en Lorraine
jusqu’au 13 février 2005
15 oct
15 oct
21-23 oct Château de Versailles : Colloques
21 oct
Musée du Louvre
Le Sacre de Napoléon peint par David
Bicentenaire du sacre de Napoléon 2, décembre 1804
jusqu’au 17 janvier 2005
NOVEMBRE 2004
15-28 nov Musée du Vin
Les Etiquettes de vins
23 nov
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
De l’Ile de la Cité au Marais juif (promenade dans la ville)
25 nov
Musée national du Château de Compiègne
La pourpre et l’exil . L’Aiglon et le prince impérial
jusqu’au 28 février 2005
27 nov
Musée du Louvre
Réouverture de la Galerie d’Apollon avec présentation des Diamants de la Couronne
30 nov
La Cité des Sciences
Cradologie, la science impolie du corps humain
22-23 oct Musée des arts asiatiques Guimet
Samandar, danses et musiques du Rajasthan
22 oct
Centre des monuments nationaux
au 6 mars Basilique royale de Saint-Denis, Monum
2005
Basilique secrète, trésors archéologiques de Saint-Denis
25-31 oct Château de Vaux le Vicomte
Les Fables de Jean de La Fontaine
26 oct
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Montparnasse et la Ruche avant-guerre (promenade dans la ville)
27 oct
Musée des arts asiatiques Guimet
Lumières de soie, Soieries tissées d’or de la collection Riboud
jusqu’au 7 février 2005
29-31 oct Cité de la musique
Cycle de concerts Le Cambodge, Renaissance de la Tradition khmère
F
DÉCEMBRE 2004
9-14 dec
Cité de la musique
Cycle de concerts Le drame lyrique
10-11 dec Musée des arts asiatiques Guimet
Minyo, chants populaires traditionnels de Corée
15-19 dec Cité de la musique
Cycle de concerts La chanson contestataire
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
18
12 mars
Château de Versailles
Colloques
16 mars
Musée d’Orsay
Néo-Impressionnisme, de Seurat à Paul Klee
jusqu’au 26 juin 2005
16 mars
Musée des arts asiatiques Guimet
Peintures de lettrés
jusqu’au 6 juin 2005
17 mars
Cité de la musique
Exposition temporaire du Musée de la musique MBP, musique populaire brésilienne
jusqu’au 26 juin 2005
Musée Galliera, musée de la Mode
Le costume hollandais et la mode européenne au siècle des lumières
1er semestre 2005
18 mars
Musée des arts asiatiques Guimet
Concert de Fariduddin Dagar (de la 19ème génération des Dagar) – Chant Dhrupad
(Inde du Nord)
25 janv
Musée Rodin
Un parisien russe à Paris – Photographies de Pierre Choumoff (1872-1936)
jusqu’au 3 avril 2005
20 mars
Château de Breteuil
Le service de faïence de Marieberg (Suède 1760)
23 mars
28 janv
Musée des arts asiatiques Guimet
Concert de Lalith J. Rao, chant de l’Inde du Nord
Galeries nationales du Grand Palais
Les arts des Indiens du Brésil
jusqu’au 27 juin 2005
Programme des expositions 2005
JANVIER 2005
Château de Versailles
Napoléon et Versailles
Maison de Balzac
De la plume à l’écran 1er semestre 2005
Musée Cognacq-Jay, musée du XVIIIe
Porte bouquet 1er semestre 2005
FÉVRIER 2005
16 fev
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Juifs dans la grande guerre (exposition temporaire)
jusqu’au 15 mai 2005
18 fev
AVRIL 2005
Château de Vaux Le Vicomte
Parterres de Fleurs
Château de Versailles
Les Grandes Eaux Musicales, Fêtes de Nuit, Grandes Eaux Nocturnes
jusqu’à octobre 2005
Musée des arts asiatiques Guimet
Concert de musique carnatique (Inde du sud) avec Sanjay Subrahmanyan
MARS 2005
4 mars
Musée du Louvre
La France romane 950-1150
jusqu’au 6 juin 2005
4-5 mars
Musée des arts asiatiques Guimet
Danse Bharata Natyam (Inde du sud) Urmila et ses musiciens
8 mars
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
De l’Ile de la Cité au Marais juif (promenade dans la ville)
9 mars
Musée national de la Marine
Jules Verne, le roman de la mer dans le cadre de l’année Jules Verne
Centenaire de la mort de Jules Verne, mars 1905
jusqu’au 29 août 2005
F
Musée du Louvre
La nouvelle salle de La Joconde
9-10 avril
Musée des arts asiatiques Guimet
Orissa, Danse Odissi (inde du sud)
Avec Guru Ramesh Chandra Jena, Madhumista Mohanty, Devasmita Patnaïk et leurs
musiciens.
12 avril
Musée Rodin
Adolphe et Georges Giraudon – Une bibliothèque photographique (1877-1953)
jusqu’au 19 juin 2005
20 avril
Galeries nationales du Grand Palais
Poussin, Le Lorrain, Watteau, David – Chefs d’œuvre de la peinture française des XVIIe
et XVIIIe siècles dans les collections allemandes
jusqu’au 1er août 2005
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
19
Musée Cernuschi, musée des arts de l’Asie
Céladons
2nd semestre 2005
MAI 2005
7 mai
12 mai
20 mai
Château de Vaux Le Vicomte
Soirée aux Chandelles
jusqu’au 15 octobre 2005 - tous les samedis
1er juillet
Musée des Années 30
American streamlined design, le monde de demain
jusqu’au 24 juillet 2005
Musée du Louvre
Faïences de l’Antiquité – Egypte, Proche-Orient, Grèce
jusqu’au 26 septembre 2005
6 juillet
Musée des arts asiatiques Guimet
Exposition : Estampes japonaises
jusqu’au 22 août 2005
Musée des arts asiatiques Guimet
Concert de musique coréenne
SEPTEMBRE 2005
JUIN 2005
3-4 juin
Musée des arts asiatiques Guimet
Danses de l’Inde du sud
8 juin
Musée d’art et d’histoire du Judaïsme
Charlotte Salomon (exposition temporaire)
jusqu’au 25 septembre 2005
Château de Vaux Le Vicomte
Opéra en plein air
OCTOBRE 2005
Château de Vaux Le Vicomte
Vaux Saveurs
9-12 juin
Château de Versailles
Colloques
15 oct
15 juin
Château de Vaux Le Vicomte
Parterres de Fleurs
jusqu’au 15 septembre 2005
Institut du monde arabe
Les Phoeniciens
jusqu’à octobre 2005
mi-oct
Musée des arts asiatiques Guimet
Concert de sarod (Inde du nord)
Avec Pt. Alok Lahiri, Abhisek Lahiri, Shankar Chowdury et Marc Linnhoff
Musée des arts asiatiques Guimet
Trésors d’art du Vietman : la sculpture de Champa
jusqu’à fin janvier 2006
19 oct
Musée des arts asiatiques Guimet
Exposition : Trésors d’art du Vietnam : la sculpture du Champa
jusqu’à février 2006 (dates à préciser)
17 juin
26 juin
Château de Vaux Le Vicomte
Journée Grand siècle
27 juin
Musée Rodin
La naissance de l’aquarelle
jusqu’au 18 septembre 2005
NOVEMBRE 2005
9 nov
Musée des arts asiatiques Guimet
Le cirque national du Vietnam
JUILLET 2005
Mémorial Leclerc – Musée Jean Moulin
Les cheminots et la SNCF
2nd semestre 2005
Musée d’Art moderne
Bonnard
2nd semestre 2005
F
R U M
des
Loisirs Culturels
Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France
20

Documents pareils