DossierVisiteurs - Adhérent et professionnels parisiens
Transcription
DossierVisiteurs - Adhérent et professionnels parisiens
F Do ss ier V R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France u te isi N ous sommes heureux de vous accueillir à cette nouvelle édition du Forum des Loisirs Culturels qui se tient cette année à la Conciergerie. Ce dossier vous présentera tout d’abord le déroulement de cette journée et les services Vous trouverez ensuite les fiches détaillées des 24 sites culturels représentants 70 musées et monuments. Une synthèse des expositions temporaires et des manifestations de la saison 2004-2005 ainsi qu’un mémo-contact des participants complètent ce document. la Conciergerie, le mardi 12 octobre 2004 de 9h30 à 18h 9h30 Ouverture de la 2ème édition du Forum des Loisirs Culturels Petit déjeuner offert par Elior 12h30-14h Ouverture de l’espace de restauration 18h00 Fermeture du Forum Visite commentée de la Conciergerie départ à 10h15, 11h15, 14h00, 14h30 et 15h30 Se présenter au point rencontre dans la limite des places disponibles rs qui vous seront proposés. L’Office du Tourisme et des Congrès de Paris Comité Régional du Tourisme Paris Ile-de-France L ’Office du Tourisme et des Congrès de Paris, association loi 1901, a pour missions d’accueillir et d’informer les visiteurs ainsi que de promouvoir la destination Paris. Les agents d’accueil répondent à toutes les préoccupations touristiques sur Paris et sa région et proposent aux visiteurs une panoplie de services (réservations hôtelières, billetterie spectacles, ventes d’excursions…). L Le site Internet grand public www.paris-touristoffice.com (400 informations concernent le tourisme culturel, plus de 4 000 manifestations ont été répertoriées en 2004) et une collection d’éditions thématiques et gratuites, tirées à plus de 3 millions d’exemplaires informent les visiteurs. La promotion de la capitale de loisirs et d’affaires est assurée par la mise en place d’une stratégie d’actions spécifiques (salons grand public et professionnels, workshops, accueils de presse, éductours…). L’ensemble des actions mises en place par l’Office a pour objectif de valoriser une image forte de la destination Paris. Parmi les diverses filières prioritaires développées (tourisme fluvial, tourisme de découverte économique, tourisme des jeunes, label tourisme et handicap, …) , le tourisme culturel représente le cœur de l’offre touristique de la région. Trois grands événements marqueront la fin de l’année pour l’Office : – l’ouverture au public du bureau d’accueil principal au 25, rue des Pyramides ; – la mise en ligne de la nouvelle version du site Internet avec réservation hôtelière intégrée ; – et la création du City pass, carnet d’offres préférentielles (culture, loisirs, restauration…) pouvant être couplé à une offre de transport afin de découvrir la capitale. F e Comité régional du Tourisme Paris Ile-de-France réunit les professionnels et l’ensemble des organismes régionaux, départementaux et locaux travaillant au développement du tourisme. En relation étroite avec les opérateurs privés et publics, il met en œuvre la politique régionale de développement touristique et de promotion de la destination Paris Ile-de-France. Des plus beaux musées aux jardins et châteaux les plus renommés, en passant par des sites insolites à découvrir, l’Ile-de-France s’offre à vous avec notamment les nouveaux thèmes mis en avant cette année tels que les écrivains et les peintres. Retrouvez la diversité de l’offre touristique sur le site Internet du Comité régional du tourisme www.pidf.com, à travers six univers clairement identifiés : transport, hébergements, loisirs et visites, actualité des événements et manifestations franciliens, idées et offres promotionnelles pour découvrir Paris et sa région à prix réduits. Le site Internet offre également un espace réservé aux professionnels du tourisme et aux journalistes, afin de leur faciliter un accès à une information adaptée et de leur simplifier la programmation de la destination Paris-Ile-de-France. R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 2 Abbaye de Royaumont Centre des monuments nationaux 95270 Asnières-sur-Oise 62, rue Saint-Antoine, 75186 Paris cedex 04 www.royaumont.com www.monum.fr ’abbaye de Royaumont a été fondée en 1228 par Saint Louis. Les dimensions imposantes de l’abbaye rappellent cette origine royale. Occupée par les moines jusqu’à la Révolution, elle fut ensuite transformée en filature de coton, puis en noviciat à la fin du 19è siècle. En 1905, elle fut acquise par la famille Goüin, et abrite depuis 1964 un centre culturel de réputation internationale. L’abbaye de Royaumont est l’abbaye cistercienne la mieux conservée d’Ile-de-France. La plupart des bâtiments monastiques ont été préservés, à l’exception de l’église détruite au moment de la Révolution, dont il demeure des ruines spectaculaires. Le parc traversé par des canaux et son jardin médiéval, complètent agréablement sa visite. L The abbey of Royaumont was founded in 1228 by Louis IX (saint Louis). The monastery imposing dimensions are a reminder of its royal origins. Occupied by monks up to the time of the French revolution, it was later used as a cotton-mill, then as a convent in the late 19th century. In 1905, it was acquired by the Goüin family, and since 1964 houses a cultural centre of international repute. The abbey of Royaumont is the best-preserved Cistercian abbey in the Ile-de-France. All the abbey buildings have survived with the exception of the church, which was destroyed during the french Revolution. The grounds, with their network of canals, and a medieval garden, offer a pleasant way of rounding off your visit. Jours et heures d’ouverture Tous les jours de l’année, de 10h à 18h (17h30 de novembre à février inclus). Offres Contacts v Conférences pour les groupes, visites thématiques v Nouveauté : ouverture d’un jardin médiéval en 2004 v concerts de la fin du mois d’août à la mi-octobre v Jeux-parcours et animations pour les enfants (individuels et groupes) v Possibilité pour les groupes de déjeuner à l’abbaye Chargé du tourisme JÉRÔME JOHNSON w tel : +33(0)1 30 35 59 95 w e.mail : [email protected] Réservations SÉBASTIEN SALOMON w tel :+33(0)1 30 35 59 91 w fax :+33(0)1 30 35 88 90 w e.mail : [email protected] F rincipal gestionnaire de sites historiques en France, le Centre des monuments nationaux gère, anime et ouvre à la visite 115 monuments dont certains sont devenus incontournables : la SainteChapelle, l’Arc de Triomphe… Pour vous aider à programmer vos visites, nous vous proposons divers outils d’information (manuel de ventes 2004, site internet pour professionnels) et de commercialisation (achats de billets à l’avance, suggestions d’excursions pour groupes, tarifs spécifiques…). Pour connaître toute notre actualité culturelle, consultez notre site www.monum.fr. P Principal administrator of historic monuments and sites open to the public in France today, we are a network of 115 monuments which welcome about 9 million visitors. We have both world-famous sites, such as the Sainte-Chapelle in Paris or the Arc of Triomph, and monuments that are less media-friendly but which are absolute treasures of history and architecture. Our company offers you a wide range of tools and facilities to help you to organize your tours (Technical sales manual, web site for professionals, free booking, specific sales contacts…). Offres Contacts v Billetterie à l’avance ( sans attente aux caisses) ticketing v Suggestions d’excursions pour les groupes visits for groups v Visites Conférences (visite individuelle ou en groupe, excursions en Ile de France) / Lecture Tours v Locations d’espaces / Function room hire Chargé de développement LAURENT MICHEL w tel :+33(0)1 44 61 21 96 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 3 Château d’Auvers « Voyage au temps des Impressionnistes » Rue de Léry 95430 Auvers-sur-Oise Château de Breteuil Choisel , 78460 Chevreuse, www.chateaudebreteuil.fr Situé à 35 km au sud-ouest de Paris dans la vallée de Chevreuse et à 20 km de Versailles. www.chateau-auvers.fr Route : De Paris / Porte Maillot, suivre A86 puis A15 direction Cergy – Pontoise, sortie N°7 direction Beauvais puis sortie Méry-sur-Oise direction Auvers-sur-Oise. Train : Départ Gare du Nord ou St Lazare via Valmondois ou Pontoise. u cœur du village d’Auvers-sur-Oise, le Château d’Auvers propose un parcours-spectacle « Voyage au temps des Impressionnistes » pour revivre l’époque riche en lumière et couleurs de Monet, Renoir, Pissarro…. Effets spéciaux, musiques et chansons d’époque, cris de Paris, films anciens, reportages photographiques, objets authentiques et mise en mouvement de 500 toiles agrémentent cette visite audio guidée de 90 minutes. Un film en relief « Le regard de Vincent » relate les derniers moments de Vincent van Gogh à Auvers-sur-Oise. A Located in the famous village of Auvers-sur-Oise, the 17th-century Château d’Auvers and its multimedia tour let you rediscover the great Impressionists and their works in a whole new light. With an infrared headset you make an incredible 90-minute-guided journey back to 1870, and view 600 Impressionist paintings. You will see Haussmann’s Paris, the café-concert with its cancan dancers, the Ile-de-France countryside that inspired Van Gogh, Renoir, Pissarro and friends and the Normandy seaside immortalized by Monet, Boudin and others. A 3D film is shown every day at the end of the tour, plunging the visitor into Van Gogh’s world of colours, texture and paintings. Multimedia tour available in 6 languages (French, English, German, Spanish, Italian and Japanese). Jours et heures d’ouverture Du mardi au dimanche et jours fériés. Horaires : avril à septembre de 10h30 à 18h00 ; octobre à mars de 10h30 à 16h30. Jours de fermeture : les lundis et période du 24 décembre2004 au 17 janvier 2005. F onstruit en 1604, le château de Breteuil a toujours appartenu à la famille des marquis de Breteuil. Ce château est très riche en histoire et en objets d’art. Louis XVI, Marie-Antoinette, Edouard VII, Marcel Proust sont présents en cire avec les Breteuil. La Table de Teschen, trois étoiles au guide Michelin, est un trésor unique de l’orfèvrerie du XVIIIe siècle. Le château de Breteuil contient des somptueux jardins à la français, un jardin de fleurs et un labyrinthe. C The château, built in 1604 has always belonged to the Marquis de Breteuil. The chateau is rich in history and art treasure. Among others, wax models of King Louis XVI, Queen Marie-Antoinette, King Edouard the seventh, Marcel Proust are present with the Breteuils. The Table of Teschen known as “the Table of Europe” is a unique treasure (3 stars In the Michelin guide). The chateau de Breteuil includes exceptional French style and flower gardens with a rare maze. Jours et heures d’ouverture Visites tous les jours, toute l’année. Les groupes peuvent visiter le matin ou l’après-midi mais ils doivent prendre rendez-vous. Offres Contacts v Billetterie en nombre v Goûters et repas dans les salons du château v Réceptions de prestige SÉVERINE et HENRI-FRANÇOIS DE BRETEUIL CLAUDIE TANDILLE et FANNY MOURÈS w tel. : 01.30.52.05.11 w fax : 01.30.52.71.10 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 4 Château de Vaux le Vicomte Château de Versailles 77950 Maincy RP 834 78008 Versailles cedex http://www.vaux-le-vicomte.com www.chateauversailles.fr hef d’œuvre de l’art classique, Vaux Le Vicomte est l’œuvre de trois hommes de génie : l’architecte Louis Le Vau, le peintre Charles Le Brun, le jardinier André Le Nôtre, réunis par Nicolas Fouquet. Rendez-vous des arts, du goût et du raffinement, Vaux témoigne aujourd’hui de l’art de vivre français du XVIIème siècle. Visite du Château entièrement décoré et meublé, du jardin à la française, de l’exposition « Les Jardins de l’Intelligence » et du musée des Equipages. Promenade en véhicules électriques dans les jardins, visite panoramique du dôme. C Vaux Le Vicomte is a combination of three exceptionnal features : magnificient architecture, sumptuous decorations and a breathtaking garden. To realize Nicolas Fouquet’s ambition (Louis XIV superitnendant of finances), three talented individuals were employed : the architect Louis Le Vau, the painter and sculpter Charles Le Brun and the landscape gardener André Le Nôtre. Visit of the stately rooms and private appartments richly furnished and decorated as Nicolas Fouquet ‘s time. Discover the carriage museum, the French garden and the exhibition dedicated to the genius of André Le Nôtre. Jours et heures d’ouverture Du 27 mars au 11 novembre 2004 (10h/18h). Du 19 mars au 13 novembre 2005 (10h/18h). Ouverts jusqu’à minuit lors des soirées aux chandelles. Offres Contacts v Billetterie v Visites en journée v Visites aux chandelles v Déjeuner, Goûter, Dîner aux chandelles v Opéras, spectacles, animations Chargée du tourisme et des collectivités VALÉRIE MARTIN w tel : 01 64 14 41 92 w e.mail : [email protected] Réservations ERIKA DUBOIS w tel : 01 64 14 41 99 w fax : 01 60 69 90 85 w e.mail : [email protected] F emeure royale éblouissante dans un domaine de parcs et jardins, le château de Versailles vous propose de découvrir le domaine de Trianon, le Hameau de la Reine ainsi que deux musées d’art aux multiples formes d’expression : architecture, sculpture, peinture, gravures et dessins, mobilier, objets d’art. D Versailles is not only a dazzling royal residence set in a environnment of gardens and parks; Versailles also offers you the opportunity to the estate of Trianon, the Hameau de la Reine, and two museums devoted to a whole range of arts : architecture, sculpture, painting, engraving, drawing, furniture, art objects. Jours et heures d’ouverture Ouverture : du mardi au dimanche de 9h à 18h30 en haute saison (avril à octobre) et de 9h à 17h 30 en basse saison (novembre à mars). Jour de fermeture : lundi sauf les Trianons. Offres Contacts v Billetterie en nombre v Passeport à la journée v Concerts et spectacles (salles et plein air) v Conférences (visite individuelle ou en groupe) et visites privilèges v Locations d’espaces Chargée de Promotion CÉLINE AUTHIÉ w tel : +33(0)1 30 83 75 96 w e.mail : [email protected] Réservations groupes libres w tel : +33 (0)1 30 83 77 61 w fax : +33(0)1 30 83 77 45 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 5 Cité de la musique 221 Avenue Jean Jaurès – 75019 Paris MÉTRO : ligne 5 (direction Bobigny) station Porte de Pantin – BUS : 75, 151, PC – Parking en sous-sol www.cite-musique.fr a Cité de la musique à Paris est un lieu d’échanges favorisant l’accès de tous à la culture, à travers ses concerts, son musée et ses expositions, ses centres de documentation, ses activités pédagogiques et éditoriales destinés aux adultes et aux jeunes. L The Cité de la musique in Paris offers everyone access to culture through its concerts, museum and exhibitions and documentation centres as well as educational and publishing activities aimed at both adults and young people. Jours et heures d’ouverture Du mardi au samedi du 12h à 18h. Le dimanche de 10h à 18h. Jour de fermeture : lundi. Offres Contacts v Billetterie en nombre v Laissez-passer annuel « Le Passe Musée » v Visite individuelle et visite en groupe (certaines peuvent être assurées en anglais, espagnol, italien ou allemand) v Concerts et spectacles v Activités jeune public : concerts et spectacles, ateliers de pratique musicales et visites guidées Chargé du tourisme HERMAN ANNE w tel : +33(0)1 44 84 47 01 w e.mail : [email protected] Chargé des collectivités MUNK KOEFOED CLAIRE tel : +33(0)1 44 84 45 69 w e.mail : [email protected] Réservations tel : 01 44 84 44 84 w fax : 01 44 84 46 w e.mail : [email protected] F Cité des Sciences et de l’Industrie Paris la Villette Musée interactif – lieu de culture, de ressources,et de spectacles 30 Av Corentin Cariou – 75930 Paris cedex 19 MÉTRO : ligne 7, Porte de la Villette – BUS : 75,139,150,152,PC www.cite-sciences.fr a Cité des Sciences, de la Villette, à Paris, vous invite à la curiosité et aux découvertes : Expositions interactives, animations , ateliers pour petits et grands , conférences et spectacles tout est réuni en ce lieu unique !. Seul(e) ou en groupe, en famille ou entre amis, offrez à vos salariés une expérience à la fois ludique et culturelle et toujours « le plaisir de comprendre ». L’exposition « Soleil , Mythes et Réalités» : Source d’énergie,. Découvrez la mystérieuse relation que l’homme entretient avec son étoile. Un spectacle dédié au soleil sera présenté au planétarium (jusqu’en janvier 2005) Au programme dès l’automne : « Le monde de Franquin » ambiance garantie dans l’univers du père de Gaston Lagaffe et Marsupilami ! revivez les histoires de ses personnages célèbres. (à partir du 19 octobre) « Cradologie , la science impolie du corps humain » Pourquoi et comment le corps produit-il des choses collantes, purulentes et puantes ? Visitez cette exposition et vous saurez tout ! (à partir du 30 novembre 2004) L Jours et heures d’ouverture Ouvert du mardi au samedi de 10h à 18h net le dimanche de 10h à 19h. Fermeture hebdomadaire : lundi. Offres Contacts v Billetterie individuelle en nombre pour les expositions v Billetterie individuelle en nombre pour les espaces enfants Cité des enfants 5-12 ans v Billetterie individuelle en nombre pour Cradologie v Forfaits de visite en groupes Chargé du tourisme ESTEFANYA MONTERO-GARCIA w tel : 01 40 05 81 41 Chargé des Comités d’Entreprises et Entreprises SHIRLEY DIAN w tel : 01 40 05 72 37 w e.mail: [email protected] Réservations w tel : 01 40 05 12 12 ou 01 40 05 77 73 w fax : 01 40 05 77 73 R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 6 Institut du monde arabe Musées de la Ville de Paris 1 rue des Fossés St Bernard Place Mohammed V – 75236 – Paris cedex 05 www.paris.fr/musees www.imarabe.org nstitution de droit français, l’IMA a pour vocation de développer la connaissance du monde arabe et de promouvoir sa culture et sa civilisation auprès des publics français et européen. Il est devenu aujourd’hui un véritable “ pont culturel “ entre la France et le monde arabe. Situé au coeur du Paris historique, l’IMA a été conçu par un groupe d’architectes (Jean Nouvel et Architecture Studio) qui a tenté une synthèse entre culture arabe et culture occidentale. On y trouve un musée d’art arabo-islamique, des salles d’expositions temporaires, une bibliothèque, un auditorium où sont présentés des films et des spectacles. l’Institut du monde arabe est devenu un lieu culturel incontournable sur la scène culturelle parisienne. I The Arab World Institute is a place of culture that is the fruit of a partnership between France and twenty-two Arab countries. It is a foundation under French law, was conceived to raise awareness of and to spread Arab culture. Today, it has become a true “cultural bridge” between France and the Arab world Opening hours : Every day except Monday from 10am to 6 pm and during the Temporary Exhibition “Pharaon”, nightly on Thursday to 9.30 pm. Jours et heures d’ouverture Ouvert tlj sauf le lundi et le 1er mai de 10h à 18h, nocturne pendant la période de l’exposition « Pharaon » le jeudi jusqu’à 21h30. Offres Contacts v Visites guidées en Individuel et en Groupes v Billets en pré-vente pour les Collectivités v Concerts et Spectacles v Journées Portes Ouvertes et/ou visites privées pour les relais v Conférences et débats v Activités éducatives Chargée du tourisme/Responsable des Relations avec les publics et des collectivités ALEXANDRA BOUNAJEM w tel : (33)1 40 51 39 60 w e.mail :[email protected] Réservations w tel : (33)1 40 51 38 45 et 39 54 w fax : (33) 1 40 51 38 28 F Les musées : MUSÉE D’ART MODERNE, 11 av du Président Wilson 75116 Paris MUSÉE CARNAVALET, 23 rue de Sévigné 75003 PARIS CATACOMBES DE PARIS, 1 place Denfert-Rochereau 75 014 Paris CRYPTE ARCHÉOLOGIQUE DU PARVIS DE NOTRE-DAME DE PARIS, 1 place du Parvis 75004 Paris MUSÉE CERNUSCHI, MUSÉE DES ARTS DE L’ASIE, 7 av Vélasquez 75008 Paris MUSÉE COGNACQ-JAY, MUSÉE DU XVIIIe SIÈCLE, 8 rue Elzévir 75003 Paris MUSÉE GALLIERA, MUSÉE DE LA MODE, 10 av Pierre 1er de Serbie 75016 Paris MÉMORIAL LECLERC-MUSÉE JEAN MOULIN, 23 allée de la 2e DB, Jardin atlantique 75015 Paris PAVILLON DES ARTS, Les Halles, 101 rue Rambuteau 75 001 Paris PETIT-PALAIS, MUSÉE DES BEAUX-ARTS, av Winston Churchill 75008 Paris Les ateliers d’artistes MUSÉE BOURDELLE, 18 rue Antoine Bourdelle 75015 Paris MUSÉE ZADKINE, 100 bis, rue d’Assas 75006 Paris Les musées littéraires MAISON DE BALZAC, 47 rue Raynouard 75116 Paris MAISON DE VICTOR Hugo,6 place des Vosges 75003 Paris MUSÉE DE LA VIE ROMANTIQUE, 16 rue Chaptal 75009 Paris es quinze musées de la Ville de Paris forment un ensemble d’une richesse et d’une diversité étonnantes : musées de beaux-arts ou d’histoire, ateliers d’artistes, maisons d’écrivains, trésors archéologiques et créations contemporaines. La générosité de grands collectionneurs mécènes, conjuguée à une politique de commandes et d’acquisitions dynamiques font des collections municipales les premières après celles de l’Etat, et reçoivent plus d’un million et demi de visiteurs chaque année L Jours et heures d’ouverture Ouvert tous les jours, sauf les lundis et jours fériés, de 10h à 18h. Offres Contacts v Entrée gratuite dans les collections v Billetterie en nombre v Conférences (visite individuelle ou en groupe) v Concerts et Spectacles VIVIANE HAUQUELIN w tel 01 42 76 83 65 w e.mail : [email protected] GILLES GNILITZKY w tel 01 42 76 83 68 w e.mail : gnilitzky.gilles@paris. Réservations dans les musées R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 7 Le Musée de l’Armée L’Hôtel National des Invalides 129, rue de Grenelle – 75007 Paris MÉTRO : ligne 8 : Latour-Maubourg / Ligne 13 :Varenne – RER : ligne C : Invalides Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Hôtel de Saint-Aignan – 71, rue du Temple, 75003 Paris MÉTRO : ligne 11, station Rambuteau / RER : ligne A, B, D, Châtelet-les-Halles www.mahj.org www.invalides.org ’Hôtel National des Invalides, chef-d’œuvre de l’architecture classique parisienne, a été construit sous le règne de Louis XIV pour accueillir les vétérans de ses guerres. Il abrite de nos jours le Musée de l’Armée, dont les salles d’expositions permanentes s’étendent sur près de 10 000 m?, ce qui en fait l’un des plus grands musées d’histoire militaire au monde. Le joyau de cet édifice est le Dôme des Invalides, où repose encore l’imposant tombeau de l’Empereur Napoléon 1er, dessiné par Louis Tullius Visconti. Le Musée de l’Armée propose aux groupes scolaires visites contes, ateliers ou chasses au trésor. Pour les adultes, des visites conférences à thèmes sont organisées à la demande. Enfin, pour vos colloques, concerts, soirées de gala ou réceptions privées, des espaces prestigieux sont à votre disposition : le Grand Salon (d’une capacité maximale de 200 personnes), les Salons privés d’Ornano (100 personnes) et l’Auditorium Austerlitz (145 personnes). L The Hôtel National des Invalides, the finest example of French classical architecture in Paris, was erected during the reign of Louis XIV. Initially destined to board the wounded veterans who had served in the campaigns of Louis the XIV, it has become the home of the Army Museum, one of the largest museum of military history in the world, with a permanent exhibition area of some 10 000 square meters. The Dome Church, the jewel of this architectural ensemble, houses the tomb of Napoleon I, a monumental sculptured masterpiece realized by the architect Louis Tullius Visconti. Conducted tours for school groups, story telling sessions and little workshops for children, including treasure hunting games are organized all throughout the year. Upon request, conference tours on a specific theme can be set up. Symposiums, concerts, gala events and private receptions can be organized at the Musée de l’Armée by renting its prestigious private Salons and Auditorium. Jours et heures d’ouverture Musée ouvert tous les jours : de 10h à 17h du 1er octobre au 31 mars, de 10h à 18h du 1er avril au 30 septembre. Fermeture le 1er lundi de chaque mois. Offres Contacts v Conférences groupes adultes v Conférences pour les enfants v Concerts Responsable de la Division des Relations Extérieures ANNE-MARIE ROGER w tel : 01 44 42 40 69 Chargée de la promotion MATHILDE ADAM w tel : 01 44 42 33 75. Chargée des Locations d’espaces LUDIVINE ALEXIS w tel : 01 44 42 33 75. Services des Visites Guidées STÉPHANIE VIVERGE w tel : 01 44 42 37 72 w e.mail : [email protected] F e Musée d’art et d’histoire du Judaïsme se situe dans le quartier historique du Marais, dans l’un des plus beaux hôtels particuliers de Paris datant du XVIIe siècle. Le parcours retrace l’évolution historique des communautés juives du Moyen-Âge au XXe siècle, à travers leur patrimoine artistique et culturel. Il accorde une place privilégiée à l’histoire des juifs en France, tout en évoquant les communautés d’Europe et d’Afrique du Nord. Outre des objets d’art cultuels, des textiles et des manuscrits, le musée présente des documents uniques sur les courants intellectuels, l’art et l’histoire - dont des archives de l’affaire Dreyfus. Chagall, Modigliani, Soutine, Kikoïne, illustrent, avec d’autres artistes, la présence juive dans l’art du XXe siècle. Une installation de Christian Boltanski évoque le destin des habitants de l’hôtel de Saint-Aignan en 1939. L The Musée d’art et d’histoire du Judaïsme is housed in one of Paris’s most palatial mansions in the historic Marais quarter. The museum collection retraces the historical evolution of Jewish communities from the Middle Ages to the 20th century through their cultural and artistic heritage. Although the focus is on the history of the Jews in France, the communities of Europe and North Africa are also widely represented. As well as religious artefacts, textiles and manuscripts, the museum has unique documents concerning intellectual movements, art and history, including the archives of the Dreyfus family. Works by Chagall, Modigliani, Soutine, Kikoïne and other artists illustrate the Jewish presence in 20th century art Jours et heures d’ouverture Du lundi au vendredi de 11h à 18h / dimanche de 10h à 18h. Jour de fermeture : samedi. Offres Contacts v Visites guidées générales et thématiques (individuelle et en groupe) v Promenades dans la ville v Lectures, concerts, spectacles, conférences à l’auditorium du musée v Ateliers adultes et en famille v Carte d’abonnement Aleph Chargée des réservations des visites et du secteur touristique NADINE FEINDEL w tel :+33 (0) 1 53 01 86 62 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 8 Musée des Années 30 Musée des arts asiatiques Guimet Espace Landowski – 28, avenue André Morizet. 92100 Boulogne-Billancourt MÉTRO : ligne 9, Marcel Sembat. 6, place d’Iéna, 75116 Paris MÉTRO : Iéna, Trocadéro, Boissière – RER Pont de l’Alma – Autobus n° 63, 82, 32, 22, 30 PARCS DE STATIONNEMENT : avenue Kléber, avenue Georges V (place de l’Alma) TAXIS : avenue d’Iéna devant le Musée national des arts asiatiques www.boulognebillancourt.com www.museeguimet.fr on entrée principale signalée par une sculpture monumentale, l’arbre cubiste des frères Martel donne le ton. Le musée des Années 30 est celui de l’Art-déco. Peinture, sculpture, art décoratifs, industriels et architecture illustrent à merveille cette période riche en créativité. Musée à ciel ouvert, on peut également voir dans la ville, des résidences ateliers, des villas construites par les plus grands noms de l’architecture moderne : Le Corbusier, Lurçat, Mallet-Stevens, Perret … Boulogne-Billancourt a reçu le label « Villes et Pays d’art et d’histoire » S Museum of the thirties at Boulogne-Billancourt : The artistic and industrial inheritance of Boulogne-Billancourt is rich in inventions and works of art dating from the inter-war period. Durind that period, the architectural language of our times developed and artists settled their studios here. The automobile, aviation and film industries also shaped the image of Boulogne-Billancourt as a modern city and the museum of the thirties ensures the accurate reflection of that memory. Paintings, sculptures, drawings, furniture, posters, models and various objects revisit this original path. Conceived as a museum integrated into a site, the museum of the thirties, on top of its collections, offers the visitor a walk in the city of modern times. Jours et heures d’ouverture Mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche de 11h à18h. Fermé le lundi, les jours fériés et du 15 au 31 août inclus. Offres Contacts v Pour les agences de voyage, les CE, les associations nous proposons une Journée Particulière Années 30 qui couple la visite du musée des Années 30 à celle de son parcours architectural v Conférences (visite individuelle ou en groupe. Enfant, adulte, handicapé) v Billetterie en nombre v Evénements et privatisation en dehors des heures d’ouverture Réservations groupe MARJORIE SAUVAGE w tel : +33(0) 1 55 18 54 40 w fax : +33 (0)1 55 18 51 58 w e.mail : [email protected] Evénements et privatisation CHRISTINE SEVESTRE w tel :+33(0) 1 55 18 54 30 w fax :+33 (0)1 55 18 51 58 w e.mail : [email protected] F es splendeurs et la sérénité de l’Asie à Paris : dans un cadre complètement rénové, parcourez des collections millénaires de l’Inde au Japon : trésors de la route de la soie, bouddhas d’Angkor, estampes japonaises, soieries indiennes… Au travers des expositions et des multiples activités du musée, initiez-vous aux civilisations et aux religions et accédez au plus riche panorama des arts d’Asie en occident. L Asia’s spendour ans serenity in Paris in a totally renovated setting ; discover or rediscover the millennial collections from India to Japan, e.g. buddhas from Angkor Wat, Japanese etchings, manuscripts from the Silk Road and Indian silks. Learn about the Far East’s civilisations and religions through the museum’s exhibitions and multitude of activities, and access the richest panorama of Asian art in the West. Jours et heures d’ouverture Ouvert tous les jours sauf le mardi de 10h à 18h. Fermeture des caisses à 17h30. Offres Contacts v Collections permanentes et expositions événements deux fois par an : possibilité d’achat de billets en nombre et à l’avance v Visites – conférences v Ateliers pour individuels et groupes, adultes et enfants. v Cycles de films, conférences, concerts et spectacles. v Soirées de prestige pour les mécènes et parrains du musée. Service marketing et politique commerciale JOSY TORLET w tel :+ 33 (0)1 56 52 53 00 w e.mail : [email protected] Réservations groupes w tel : + 33 (0)1 56 52 53 45 w fax : + 33 (0)1 56 52 54 36 R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 9 Musée Grévin Musée Jacquemart-André 10 Bd Montmartre, 75009 Paris MÉTRO : Grands Boulevards (lignes 8 ou 9) BUS : 20, 39, 48, 67, 74, 85 OPEN TOUR : arrêt 38 devant le hard Rock Café 158, bd Haussmann – 75008 Paris. MÉTRO : Miromesnil ou St Philippe du Roule www.musee-jacquemart-andre.com www.grevin.com enez découvrir un Grévin complètement métamorphosé. Revivez l’esprit du Paris d’hier et d’aujourd’hui à travers des scènes étonnantes : les grandes heures du XXe siècle, l’histoire de France, et l’actualité. Tant de lieux parisiens mythiques où vous côtoyez le Tout Paris, 300 personnages de cire ont rendez-vous avec vous pour des rencontres, des photos et des souvenirs inoubliables. V Come and discover the Grévin Museum which has been completely transformed. Relive the spirit of yesterday’s and today’s Paris through astonishing scenes ; the great moments of the 20th century, the history of France and currents events. Pubs, theaters, artist studios… So many mythical Parisian places where you will rub shoulders with the tout-Paris. You will meet and photograph and remember for ever 300 wax figures. Jours et heures d’ouverture Ouvert tous les jours de 10h à 18h 30 (fermeture des caisses 17h30) en semaine et de 10h à 19h (fermeture des caisses 18h) week-end, jours fériés et vacances scolaires. Offres Contacts v Conditions spéciales pour les groupes v Billetterie individuelle non datée, valable deux saisons v Visites champagne en soirée sur réservation pour les groupes v Accès à l’atelier découverte, inclus dans la visite Responsable commercial FRÉDÉRIC GOUGUIDIS w tel : +33(0)1 47 70 41 42 w e.mail : [email protected] Centrale de Réservations w tel 0826 30 20 50 (0,15€/min) w fax 03 44 62 30 51 w e.mail : [email protected] F omptueux hôtel particulier imprégné de l’atmosphère du Second Empire, le musée JacquemartAndré vous fait découvrir ses fastueuses pièces de réception et ses appartements privés. Il présente une collection rare, éblouissante de diversité, avec des collections de la Renaissance italienne (Botticelli, Mantegna, Uccello…), de l’école française du XVIIIe siècle (Fragonard, David, Boucher, Chardin…) et de maîtres flamands et hollandais (Rembrandt, Van Dyck, Ruysdael…). S Like the Frick Collection in New York, the Jacquemart-André Museum presents collections worthy of the greatest museums, in a magnificent private mansion from the end of the 19th century, with the atmosphere of a great residence. United by their passion of art, Edouard André and his wife Nelie Jacquemart created together one of the most beautiful private collection in France, particularly for the Italian renaissance, the great Flemish masters and the 18th century French school. Jours et heures d’ouverture Ouvert 7 jours sur 7 et jours fériés de 10h00 à 18h00. Offres Contacts v Audioguides gratuits en 7 langues v Conférences pour les visites de groupes v Billetterie en nombre Chargé du tourisme GAËLLE LEMAIRE w tel : 01 45 62 39 94 w e.mail : [email protected] Réservations w tel : 01 45 62 39 94 w fax : 01 45 62 16 35 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 10 Musée du Louvre Musée national de la Marine 75058 Paris cedex 01 Accès par la pyramide, par la Galerie du Carrousel, par le passage Richelieu Palais de Chaillot –17, place du Trocadéro – 75116 Paris Téléphone standart : 01 53 65 69 69 www.louvre.fr – nouveau site à partir du 18 janvier 2005 www.musee-marine.fr Informations visites : 01 53 65 69 53 a Joconde, la Vénus de Milo, la Victoire de Samothrace... retrouvez tous ces chefs-d’œuvre au musée du Louvre, l’ancien palais des rois de France consacré à l’art du monde antique, de l’Occident et de l’Islam jusqu’au milieu du XIXe siècle. L The Monna lisa , the Vénus of Milo, the Victory of Samothrace... All these masterpiece are exhibited in the Louvre museum, the former palace of the kings of France, dedicated to art of the ancient world, of the western world an of Islam, until the mid-19 th century. Jours et heures d’ouverture Ouverture de 9h à 18h tous les jours sauf le mardi et certains jours fériés. Nocturnes : Ouverture jusqu’à 21h45 le mercredi et le vendredi soir. Renseignements : 01 40 20 53 17. Offres Contacts v Billetterie individuelle (Forfait Loisirs Transilien, Pass Louvre- Ratp,...) ou en nombre v Cartes d’adhésion (Louvre jeunes, Louvre enseignants, Amis du Louvre) v Visite découverte en français et en anglais v Visite en groupe avec ou sans conférencier v Ateliers, promenades architecturales, programmes adaptés à la demande v Manifestations à l’auditorium du Louvre (concerts, lectures, , colloques, conférences, spectacles pour enfants...) Chargé du tourisme FRANÇOIS VIOLET w tel + 33 (0) 1 40 20 52 20 w e.mail : [email protected] Chargé des collectivités EVE-MARIE LAPCHIN-CHANUT w tel :+ 33 (0) 1 40 20 51 48 w e.mail : [email protected] Réservations Visites en groupe itué dans l'un des plus beaux monuments parisiens des années 30, le musée est au cœur de la capitale face à la Tour Eiffel. Par l'ancienneté et la diversité de ses collections, le musée national de la Marine est l'un des plus importants musées maritimes au monde. Il évoque l'histoire de toutes les marines par ses collections et ses nombreuses expositions temporaires. Modèles de navires, figures de proue, peintures et instruments de navigation, chacun pourra découvrir à son rythme l'histoire des fabuleux trois-mâts, de la marine à vapeur et des mythiques paquebots. S A stone’s throw from the Eiffel Tower, experience the maritime adventure in one of the capital’s most beautiful 1930s monuments. Discover fabulous three-mast vessels, the first battleships, and the world’s most famous steamers. Fine arts and inventions complete this discovery of seafaring through the centuries. Jours et heures d’ouverture Ouvert de 10 h à 18 h. Fermeture des caisses à 17 h 15, durée moyenne de la visite 1 h 30. Fermé le mardi, le 25 décembre, le 1er janvier et 1er mai. AVEC CONFÉRENCIER DU MUSÉE w tel : + 33(0) 1 40 20 51 77 w fax : 01 40 20 84 58 AVEC CONFÉRENCIER OU GUIDE EXTÉRIEUR w tel : + 33(0) 1 40 20 57 60 w fax : 01 40 20 58 24 F Métro : Trocadéro, ligne 6 et 9 Bus : 22, 30, 32, 63, 72, 82 RER : Champs-de-Mars/ Tour Eiffel Batobus : escale Tour Eiffel Cars Rouges & Paris l’Open Tour : arrêt Place du Trocadéro Offres Contacts v Billetterie en nombre, prévente à tarif préférentiel v Visites conférences en groupes, avec ou sans conférencier v Audioguides français et langues étrangères (collections et expo) v Activités individuels adultes et jeunes v Exposition Jules Verne en 2005 : spectacle, projection de film, animations, conférences Chargé du tourisme, des CE & collectivités SIBYLLE LEWANDOWSKA w tel :+33(0)1 53 65 81 26 w e.mail : [email protected] Réservations w tel : 33(0)1 53 65 69 53 w fax : 33(0)1 53 65 81 03 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 11 Musée d’Orsay Musée Rodin 1, rue de la Légion d’Honneur, 75007 Paris MÉTRO : ligne 12, station Solferino – RER : ligne C, station Musée d’Orsay 75bis rue de Varenne, 75007 Paris MÉTRO : ligne 13, station Varenne – RER : ligne C, station Invalides – Bus 68, 92, 87, 92 www.musee-orsay.fr www.musee-rodin.fr onnu dans le monde entier pour sa collection d’art impressionniste, le musée d’Orsay est aussi réputé pour la singularité du lieu, une ancienne gare inaugurée en 1900 pour l’Exposition universelle. C’est également le musée de tous les arts de la période 1848-1914 où se côtoient architectes, peintres, sculpteurs, photographes ou créateurs d’arts décoratifs. Vous retrouverez des artistes comme Manet, Monet, Van Gogh, Degas, Cézanne, mais aussi Garnier, Courbet, Carpeaux, Nadar ou encore Guimard. C The Musée d’Orsay is a focal point for people around the world for its huge collection of Impressionist painters. Many also known the uniqueness of the venue, i.e. it was inaugurated on July 14th, 1900 as a train station for the Universal Exposition. But Orsay is also the museum of all the arts between 1848 and 1914, where architecture, painting, sculpture, photography and the decorative arts are all found under the same roof. You will find artists such as Manet, Monet, Van Gogh, Degas, Cézanne, Garnier, Courbet, Carpeaux, Nadar and Guimard and many others. Jours et heures d’ouverture Mardi, mercredi, vendredi et samedi de 10h à 18h / jeudi de 10h à 21h45 / dimanche de 9h à 18h. Jour de fermeture : lundi. Offres Contacts v Billetterie en nombre v Laissez-passer annuel v Conférences (visite individuelle ou en groupe) v Concerts et Spectacles Chargé du Tourisme JEAN-CLAUDE LALUMIÈRE w tel :+33(0)1 40 49 48 72 w e.mail : [email protected] Chargé des Collectivités JULIEN ZIMBOULAS w tel :+33(0)1 40 49 48 65 w e.mail : [email protected] Réservations Groupe w tel : +33(0)1 53 63 04 50 w fax : +33(0)1 42 22 71 61 F ’Etat acquiert en 1905 l’Hôtel Biron et Rodin en loue le rez-de-chaussée depuis 1908. D?s lors le sculpteur entouré de ses amis les plus fidèles manifeste sa volonté de créer à l’Hôtel Biron un musée qui lui sera consacré. Ce n’est qu’en 1916 et par trois donations successives que Rodin remet à l’Etat la totalité de ses collections, ses archives personnelles, sa propriété de Meudon et surtout l’ensemble de son œuvre, sculptures et dessins, assorti des droits de reproduction. Le musée ouvre ses portes au public le 4 août 1919. On peut aujourd’hui y découvrir, des marbres, des bronzes, des plâtres, des cires, des terres cuites, des céramiques, des peintures, des dessins et des œuvres d’autres artistes (Monet, Renoir, Van Gogh) provenant de sa collection personnelle. L The Government acquired the Hotel Biron in 1905 and Rodin rented the ground floor from 1908 onwards. From that moment, the sculptor, backed by his closest friends, was determined to turn the Hotel Biron into a museum devoted to his works. It was only in 1916, through three successive donations, that Rodin handed over to the Government all his collections and personal archives, his property in Meudon and, even more important, his works, both sculptures and drawings, accompanied by reproduction rights. The museum opened its doors to the public on 4 August 1919. At present, it houses marble, bronze, plaster, wax and terracotta sculptures, ceramics, paintings, drawings, and works by other artists (Monet, Renoir, Van Gogh) from his personal collection. Jours et heures d’ouverture Tous les jours sauf le lundi. Horaires d’été (1er avril au 30 septembre) : Ouverture du musée et de la boutique : de 9h30 à 17h45 Fermeture de l’hôtel Biron : 17h45 Fermeture du parc : 18h45 Dernière entrée : 17h15 Horaires d’hiver (1er octobre au 31 mars) : Ouverture du musée et de la boutique : de 9h30 à 16h45 Fermeture de l’hôtel Biron : 16h45 Fermeture du parc : 17h00 Dernière entrée : 16h15 Offres Contacts v Billetterie en nombre v Conférences (visite individuelle ou en groupe) v Audioguide Réservations w tel : 01 44 18 61 24 tous les jours de 9h30 à 12h w fax : 01 44 18 61 89 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 12 Musée du Vin Opéra National de Paris Rue des Eaux - 75016 Paris - MÉTRO : Passy - PALAIS GARNIER Place de l’Opéra MÉTRO : Opéra lignes 3, 7 et 8, RER Auber – BUS : 21, 22, 27, 29, 42, 53, 66, 68, 81, 95 PARKING : Place Vendôme (Forfait spectacle disponible) www.museeduvinparis.com - [email protected] TÉL : 33 (0)1 45 25 63 26 – FAX : 33 (0)1 40 50 91 22 itué dans les anciens celliers du Couvent de Passy datant du XVe siècle, le Musée du Vin de Paris est un lieu à vocation culturelle qui veut témoigner de la richesse et de la diversité du patrimoine français se rapportant aux travaux de la vigne et du vin. Dans ce cadre historique, le Musée du Vin se prête merveilleusement à l’organisation de déjeuners de groupes, dégustations de vins, dîners, conférences œnologiques, présentations de produits, soirées à thèmes, séminaires journée. Restauration dans les caveaux du XVe siècle, tous les jours à midi pour les individuels. Spécialités traditionnelles françaises. Bar à vin de 10h00 à 18h00. Capacité : dans 1 caveau : 90 personnes,dans les 3 caveaux : 200 personnes en repas assis, 300 personnes en cocktai S The Musée du Vin is situated in the 15th century cellars of the former Passy Monastery (and is made up of two departments). The reception area, is located in the vaulted cellars, includes a restaurant, and lecture room, while the exhibition devoted to the history of wine is found in one of Paris’ oldest limestone quarries. There are both guided and unguided tours, including a complimentary glass of wine, wine and historical lectures, lunches, theme parties, and half or full-day seminars. Restaurant open everyday except Monday from noon to 3 p.m. Wine bar open from 10 a.m. to 6 p.m. Seating : in 1 cellar: 90 people, in the 3 cellars: 200 persons for a meal, 300 persons for a cocktail. Jours et heures d’ouverture Musée ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h, restaurant de 12h à 15h. Après 18h, location du musée en exclusivité. Fermé entre Noël et le jour de l’An. Offres Contacts v Visite du Musée du Vin + 1 verre de dégustation offert v Visite guidée du Musée du Vin et déjeuner v Visite du Musée et dégustation oenologique v Visite guidée du Musée du Vin et collation v Billeteries (Visite du Musée et dégustation d’un verre de vin ; dégustation à l’aveugle de 3 verres de vin : régions, cépages et millésimes) Attaché commercial JOHANN MATRAT w Ligne directe : 01 45 25 63 26 w Fax : 01 40 50 91 22 w e.mail : [email protected] Chargée de la communication STÉPHANIE DE LA SERVE w tel : 01 45 25 70 91 w fax : 01 40 50 91 22 w e.mail : [email protected] Technicien en oenologie MARIE-LISE CARABEUF w Ligne directe : 01 45 25 63 50 w Fax : 01 40 50 91 22 w e.mail : [email protected] Directeur du Musée du Vin OLIVIER CROZAT F R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France OPÉRA BASTILLE Place de la Bastille MÉTRO : Bastille lignes 1, 5 et 8 – RER : Gare de Lyon – BUS : 20, 29, 65, 69, 76, 86, 87, 91 PARKING : Opéra Bastille, 34 rue de Lyon (Forfait spectacle disponible) ’Opéra National de Paris, haut lieu musical et chorégraphique, propose chaque année tant au Palais Garnier qu’à l’Opéra Bastille de nouvelles productions, des reprises des grands classiques du Répertoire, ainsi que des créations mondiales d’opéra et de ballet. Siège du ballet de l’Opéra, le Palais Garnier, chef d’œuvre de l’architecture théâtrale du XIXème siècle, ouvre ses portes chaque jour de 10h à 17h (sauf jours de représentation en matinée) aux visiteurs individuels et groupés. L’opéra Bastille propose des visites aux groupes constitués sur réservation préalable. Vous retrouverez tous les renseignements sur les visites et la programmation des opéras, concerts, ballets et autres manifestations de l’Opéra National de Paris, en vous connectant sur le site www.operadeparis.fr ou sur le nouveau site des visites http://visites.operadeparis.fr traduit en 5 langues (français, anglais, allemand, italien et espagnol). L The Paris national opera house, palace of the music and the danse , is a place of inescapable visit situated in the heart of Paris. Built in 1885, this mythical place welcomes for more than a century the ballet of the Opéra , and suggests to its guests attending magnificent shows all year round . From 2004, come to discover the recently restored and rehabilitated Palais Garnier Grand Foyer. Take advantage of our direct-entry tickets valid one year, in the 5 Euros([) preferential rate.You will have access to the Palais Garnier at any time and calmy …enjoy your visit ! ! Find as well, all the programming of the opéras, the concerts, the ballets and the other demonstrations of the Paris National Opéra on the web site : www.opera-de-paris.fr Offres Contacts v Visites libres et guidées v Productions lyriques et chorégraphiques v Passeports et mini-conférences gratuits pour en savoir plus sur les œuvres proposées v Spectacles jeune public v Expositions Visites libres w fax : 01.40.01.24.19 w e.mail : [email protected] Visites avec conférencier PURPLE BEAM w tel : 01.46.99.19.75 ou 01.41.10.08.10 w fax : 01.46.99.18.80 Réservations spectacles groupes et collectivités AUDE MOREL w tel : 01.40.01.23.54 w fax : 01.40.01.25.40 w e.mail : [email protected] 13 Paris-Story Réunion des musées nationaux musée & compagnie 11 Bis rue Scribe - 75009 Paris MÉTRO : Opéra – RER : Auber 49, rue Etienne Marcel – 75001 Paris www.rmn.fr aris-Story est LE spectacle multimédia de découverte de Paris à travers les siècles. Grâce aux nouvelles techniques audio-visuelles sur grand écran et aux images virtuelles, Victor Hugo vous conduira à travers les 2000 ans de Paris, à la (re)découverte des joies et des drames qui ont façonné la ville-lumière. 50 mn d’émotion, énivrantes et bouillonnantes d’images pour mieux comprendre Paris et son âme. 12 traductions simultanées disponibles. P Ever wanted to travel back in time? With Paris-Story, you can do just that! During this unique 50-mn wide screen experience, a virtual 3D Victor Hugo will guide you through the annals of the history of Paris. Witness the events that shaped the city, from the invasions to the Renaissance to the Storming of the Bastille, through 2000 years of victories and defeats, monarchies, Empires and Republics, revolutions and restorations. Paris-Story is both entertaining and educational, and certainly your key to Paris. Jours et heures d’ouverture Séances chaque jour, à chaque heure : 9h-19h. Offres Contacts v Le spectacle Paris-Story lui-même : 50mn de bonheur et de culture-plaisir. v L’exposition ParisStyles à l’accueil, pour mieux comprendre les façades et les monuments de Paris v Des prestations jumelées avec la visite de l’Opéra, ou Grévin, et un restaurant style “empire“ CHARLES ou MICHEL RUTY0 w e.mail :tel : 01426662060 w e.mail :fax : 0142666216 Réservations groupes possibles en ligne par Internet sur : www.paris-story.com F a Réunion des musées nationaux regroupe 32 musées qui vous invitent à découvrir, partout en France, la richesse et la variété de leurs collections permanentes et temporaires. Musée & compagnie propose aux professionnels du tourisme et des loisirs culturels, une vaste gamme de billets coupe-file, à tarifs préférentiels (jusqu’à 40% de remise), donnant accès aux plus grands musées et expositions en France. Ces billets sont pour la plupart sans date limite d’utilisation et permettent d’accéder directement aux musées sans attente aux caisses. L’équipe de musée & compagnie vous réserve un accueil personnalisé pour vous renseigner, vous conseiller et délivrer vos billets dans les meilleurs délais. L The Réunion des musées nationaux (RMN) represents thirty two institutions including the most famous and prestigious museums in France. As sales and ticketing agency of the RMN, musée & compagnie offers to the tourist-industry professionals and cultural associations, a wide range of direct-entry tickets, at preferential rates (up to 40% discount on the public rates), giving access to the most important museums, castles and exhibitions in France. The most of these tickets are time unlimited and allow to enjoy comfortable visiting conditions without having to wait in front of museum ticket office. Musée & compagnie’s team offers you a personal service, providing you with information and advice, and delivering your tickets as quickly as possible. Jours et heures d’ouverture L’agence de billetterie musée & compagnie est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h. Offres Contacts v Vente de billetterie en nombre et à l’avance (minimum 20 billets par musée). v Informations sur les collections permanentes et temporaires des musées nationaux et autres musées partenaires. Relations commerciales : Chef de secteur commercial PHILIPPE YAPO w e.mail : [email protected] Attachée commerciale DOMINIQUE LOPOLLO w Tel : 01 40 13 49 53 w fax : 01 40 13 41 15 Informations et commandes : Responsable de boutique SOPHIE VALLERAN w Tel : 01 40 13 49 13 w fax : 01 40 13 49 11 w e.mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 14 Mémo-Contact Abbaye de Royaumont Chargé du tourisme JÉRÔME JOHNSON x tel : +33(0)1 30 35 59 95 x e-mail : [email protected] Réservations SÉBASTIEN SALOMON x tel : +33(0)1 30 35 59 91 fax : +33(0)1 30 35 88 90 x e-mail : [email protected] Centre des monuments nationaux Chargé de développement LAURENT MICHEL x tel : +33(0)1 44 61 21 96 x e-mail : [email protected] Château d’Auvers « Voyage au temps des Impressionnistes » Réservations groupes de tourisme tel : +33(0)1 34 48 48 50 x fax : +33(0)1 34 48 48 44 Réservations jeune public tel : +33(0)1 34 48 48 36 ou 38 x fax : +33(0)1 34 48 48 39 Festival de l’Iris tel : +33(0)1 34 48 48 3 e-mail : [email protected] Château de Breteuil SÉVERINE et HENRI-FRANÇOIS DE BRETEUIL CLAUDIE TANDILLE et FANNY MOURÈS tel. : +33(0)1 30 52 05 11 x fax : +33(0)1 30 52 71 10 x e-mail : [email protected] Château de Vaux le Vicomte Chargée du tourisme et des collectivités VALÉRIE MARTIN x tel : +33(0)1 64 14 41 92 x e-mail : [email protected] Réservations ERIKA DUBOIS x tel : +33(0)1 64 14 41 99 x fax : +33(0)1 60 69 90 85 e-mail : châ[email protected] Château de Versailles Chargée de Promotion CÉLINE AUTHIÉ x tel : +33(0)1 30 83 75 96 e-mail : [email protected] Réservations groupes libres tel : +33(0)1 30 83 77 61 x +33(0)1 30 83 77 45 e-mail : [email protected] F Cité de la musique Chargé du tourisme HERMAN ANNE x tel : +33(0)1 44 84 47 01 x e-mail : [email protected] Chargé des collectivités MUNK KOEFOED CLAIRE x tel : +33(0)1 44 84 45 69 x e-mail : [email protected] Réservations tel : +33(0)1 44 84 44 84 x fax : +33(0)1 44 84 46 42 x e-mail : [email protected] Cité des Sciences et de l’Industrie- Paris la Villette Chargé du tourisme ESTEFANYA MONTERO-GARCIAl x tel : +33(0)1 40 05 81 41 Chargé des Comités d’Entreprises et Entreprises SHIRLEY DIANTE x tel : +33(0)1 40 05 72 37 x e-mail : [email protected] Réservations tel : +33(0)1 40 05 12 12 ou 01 40 05 77 73 x fax : +33(0)1 40 05 77 73 Musées de la Ville de Paris VIVIANE HAUQUELIN x tel: +33(0)1 42 76 83 65 x e-mail : [email protected] GILLES GNILITZKY x tel : +33(0)1 42 76 83 68 x e-mail : gnilitzky.gilles@paris Réservations dans les musées Institut du monde arabe Chargée du tourisme/Responsable des Relations avec les publics et des collectivités BOUNAJEM ALEXANDRA x tel : +33(0)1 40 51 39 60 x e-mail : [email protected] Réservations tel : +33(0)1 40 51 38 45 et 39 54 x fax : +33(0)1 40 51 38 28 Le Musée de l’Armée-L’Hôtel National des Invalides Chargée des réservations des visites et du secteur touristique NADINE FEINDEL x tel : +33(0)1 53 01 86 62 x e-mail : [email protected] Musée des Années 30 Réservations groupe MARJORIE SAUVAGE x tel : +33(0)1 55 18 54 40 x fax : +33(0)1 55 18 51 58 e-mail : [email protected] Evénements et privatisation CHRISTINE SEVESTRE x tel : +33(0) 1 55 18 54 30 x fax : +33(0)1 55 18 51 58 e-mail : [email protected] Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Chargée des réservations des visites et du secteur touristique NADINE FEINDEL x tel : +33(0)1 53 01 86 62 x e-mail : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 15 Musée des arts asiatiques Guimet Service marketing et politique commerciale JOSY TORLET x tel : +33(0)1 56 52 53 00 x e-mail : [email protected] Réservations groupes x tel : +33(0)1 56 52 53 45 x fax : +33(0)1 56 52 54 36 Musée Grévin Responsable commercial FRÉDÉRIC GOUGUIDIS x tel : +33(0)1 47 70 41 42 x e-mail : [email protected] Centrale de Réservations tel : 0826 30 20 50 (0,15 €/min) x fax 03 44 62 30 51 x e-mail : [email protected] Musée Jacquemart-André Chargé du tourisme GAËLLE LEMAIRE x tel : +33(0)1 45 62 39 94 x e-mail : [email protected] Réservations tel : 01 45 62 39 94 x fax : +33(0)1 45 62 16 35 x e-mail : [email protected] Musée du Louvre Chargé du tourisme FRANÇOIS VIOLET x tel : +33(0)1 40 20 52 20 x e-mail : [email protected] Chargé des collectivités EVE-MARIE LAPCHIN-CHANUT x tel : +33(0)1 40 20 51 48 x e-mail : [email protected] Réservations Visites en groupe – avec conférencier du musée x tel : +33(0)1 40 20 51 77 x fax : +33(0)1 40 20 84 58 – avec conférencier ou guide extérieur x tel : +33(0)1 40 20 57 60 x fax : +33(0)1 40 20 58 24 Musée national de la Marine Chargée du tourisme, des CE & collectivités SIBYLLE LEWANDOWSKA x tel : +33(0)1 53 65 81 26 x e-mail : [email protected] Réservations tel : +33(0)1 53 65 69 53 x fax : +33(0)1 53 65 81 03 x e-mail : [email protected] Musée d’Orsay Chargé du Tourisme JEAN-CLAUDE LALUMIÈRE x tel : +33(0)1 40 49 48 72 x e-mail : [email protected] Chargé des Collectivités JULIEN ZIMBOULAS x tel : +33(0)1 40 49 48 65 x e-mail : [email protected] Réservations Groupe tel : +33(0)1 53 63 04 50 x fax : +33(0)1 42 22 71 61 F Musée Rodin Réservations tel : +33(0)1 44 18 61 24 tous les jours de 9h30 à 12h x fax : +33(0)1 44 18 61 89 e-mail : [email protected] Musée du Vin Attaché commercial JOHANN MATRAT x Ligne directe : +33(0)1 45 25 63 26 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22 e-mail : [email protected] Chargée de la communication STÉPHANIE DE LA SERVE x tel : +33(0)1 45 25 70 91 x fax : +33(0)1 40 50 91 22 e-mail : [email protected] Technicien en oenologie MARIE-LISE CARABEUF x Ligne directe : +33(0)1 45 25 63 50 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22 e-mail : [email protected] Directeur du Musée du Vin OLIVIER CROZAT x Ligne directe : +33(0)1 45 25 73 36 x Fax : +33(0)1 40 50 91 22 e-mail : [email protected] Opéra National de Paris Visites libres fax : +33(0)1 40 01 24 19 x [email protected] Visites avec conférencier PURPLE BEAM x tel : +33(0)1 46 99 19 75 ou +33(0)1 41 10 08 10 x fax : 01.46.99.18.80 Réservations spectacles groupes et collectivités AUDE MOREL x tel : +33(0)1 40 01 23 54 x fax : +33(0)1 40 01 25 40 e-mail : [email protected] Réservations spectacles individuelles 08 92 89 90 90 ou sur www.operadeparis.fr Paris-Story CHARLES ou MICHEL RUTY x tel : +33(0)1 42 66 62 06 x fax : +33(0)1 42 66 62 16 Réservations groupes possibles en ligne par Internet sur : www.paris-story.com Réunion des musées nationaux – musée & compagnie Relations commerciales : Chef de secteur commercial PHILIPPE YAPO x email : [email protected] Attachée commerciale DOMINIQUE LOPOLLO x Tel : +33(0)1 40 13 49 53 x fax : +33(0)1 40 13 41 15 Informations et commandes : Responsable de boutique SOPHIE VALLERAN x tel : +33(0)1 40 13 49 13 x fax : +33(0)1 40 13 49 11 x email : [email protected] R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 16 Programme des expositions 2004 OCTOBRE 2004 Château de Breteuil Concert du Festival de France SEPTEMBRE 2004 Château de Versailles Automne Musical jusqu’à décembre Institut du monde arabe Egypte, la trame de l’Histoire jusqu’au 2 janvier 2005 5 oct La Cité des Sciences Soleil, Mythes et Réalités jusqu’à janvier 2005 Musée Rodin Une amitié entre un sculpteur et un peintre : Auguste Rodin et Alphonse Legros jusqu’au 16 janvier 2005 7 oct Musée du Louvre Bernardo Belloto - Tableaux du château royal de Varsovie Piotr Michalowski - Peintures et dessins jusqu’au 10 janvier 2005 8 oct Musée du Louvre Dessins et Estampes du XVe au XVIIIe siècle de la collection Edmond de Rotschild jusqu’au 10 janvier 2005 8 oct Cité de la musique Exposition temporaire du Musée de la musique Le IIIème Reich et la musique jusqu’au 9 janvier 2005 4 cycles de concerts autour de cette exposition : Officiels et diffamés du 9 au 17 octobre Le camp de Terezin du 21 au 24 octobre Richard Strauss et l’école de Vienne du 13 au 24 novembre Le cabaret du 24 au 28 novembre Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Théâtre d’ombres, Christian Boltanski (installation dans la cour du Musée) A partir du 18 juin 2004 et jusqu’au 4 janvier 2005 Musée de la Vie romantique George Sand – Une nature d’artiste jusqu’au 28 novembre 2005 Paris Story Exposition permanente ParisStyles sur les façades et les monuments de Paris 13 sept Château de Versailles Exposition Quentin de la Tour jusqu’au 13 décembre 2004 14 sept Musée national du Moyen Age Cluny La sculpture catalane au XIIe. L’atelier de la vallée de Boï jusqu’au 3 janvier 2005 18 sept Château de Breteuil Bal historique devant le miroir d’eau 8 oct Musée des arts asiatiques Guimet Ganesh et Kumaresh, Musique de l’Inde du sud 25 sept 31-2 oct Château de Versailles Colloques 9-10 oct Château de Vaux le Vicomte Vaux Saveurs 25 sept Musée du Louvre Primatice, maître de Fontainebleau - L’Italie à la cour de France jusqu’au 3 janvier 2005 12-17 oct Musée du Vin Semaine du goût 13 oct Galeries nationales du Grand Palais Turner, Whistler, Monet jusqu’au 17 janvier 2005 13 oct Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Bruno Schultz, la République des rêves (exposition temporaire) jusqu’au 23 janvier 2005 13 oct Musée Magnin – Dijon François Boucher et les peintres des écoles du nord jusqu’au 14 décembre 2004 25 sept Musée Jacquemart-André Trésors de la Fondation Napoléon jusqu’au 3 avril 2005 29 sept Galeries nationales du Grand Palais Images du monde flottant jusqu’au 3 janvier 2005 F R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 17 15 oct Institut du monde arabe Pharaon jusqu’au 10 avril 2005 10 nov Institut du monde arabe Concerts : Les temps forts de la musique égyptienne jusqu’au 15 décembre 2004 Pavillon des Arts Vu d’Italie – 1841-1941 : un siècle de photographie italienne dans les collections Alinari jusqu’au 6 mars 2005 10 nov Musée Galliera, musée de la Mode Sylvie Vartan, revue de mode jusqu’au 27 janv 2005 Musée des Années 30 L’Expressionnisme entre figuration et abstraction : Jean Lambert-Rücki et Félix Rozen jusqu’au 16 12 nov 20h30 Musée des arts asiatiques Guimet Kathputli, danses et marionnettes du Rajasthan 19 oct La Cité des Sciences Le monde de Franquin 12 nov 19 oct Musée d’Orsay Alfred Stieglitz et son cercle. La modernité à New York, 1905-1930 jusqu’au 16 janvier 2005 Musée du Louvre Contrepoints des artistes contemporains au musée du Louvre Jusqu’au 9 février 2005 Le Louvre revu par Patrick Faigenbaum et son atelier jusqu’au 31 mai 2005 20 oct Musée Carnavalet Albert Marquet jusqu’au 23 janvier 2005 15 nov Musée d’Orsay La maison de Wendel (1704-2004). Trois siècles d’industrie en Lorraine jusqu’au 13 février 2005 15 oct 15 oct 21-23 oct Château de Versailles : Colloques 21 oct Musée du Louvre Le Sacre de Napoléon peint par David Bicentenaire du sacre de Napoléon 2, décembre 1804 jusqu’au 17 janvier 2005 NOVEMBRE 2004 15-28 nov Musée du Vin Les Etiquettes de vins 23 nov Musée d’art et d’histoire du Judaïsme De l’Ile de la Cité au Marais juif (promenade dans la ville) 25 nov Musée national du Château de Compiègne La pourpre et l’exil . L’Aiglon et le prince impérial jusqu’au 28 février 2005 27 nov Musée du Louvre Réouverture de la Galerie d’Apollon avec présentation des Diamants de la Couronne 30 nov La Cité des Sciences Cradologie, la science impolie du corps humain 22-23 oct Musée des arts asiatiques Guimet Samandar, danses et musiques du Rajasthan 22 oct Centre des monuments nationaux au 6 mars Basilique royale de Saint-Denis, Monum 2005 Basilique secrète, trésors archéologiques de Saint-Denis 25-31 oct Château de Vaux le Vicomte Les Fables de Jean de La Fontaine 26 oct Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Montparnasse et la Ruche avant-guerre (promenade dans la ville) 27 oct Musée des arts asiatiques Guimet Lumières de soie, Soieries tissées d’or de la collection Riboud jusqu’au 7 février 2005 29-31 oct Cité de la musique Cycle de concerts Le Cambodge, Renaissance de la Tradition khmère F DÉCEMBRE 2004 9-14 dec Cité de la musique Cycle de concerts Le drame lyrique 10-11 dec Musée des arts asiatiques Guimet Minyo, chants populaires traditionnels de Corée 15-19 dec Cité de la musique Cycle de concerts La chanson contestataire R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 18 12 mars Château de Versailles Colloques 16 mars Musée d’Orsay Néo-Impressionnisme, de Seurat à Paul Klee jusqu’au 26 juin 2005 16 mars Musée des arts asiatiques Guimet Peintures de lettrés jusqu’au 6 juin 2005 17 mars Cité de la musique Exposition temporaire du Musée de la musique MBP, musique populaire brésilienne jusqu’au 26 juin 2005 Musée Galliera, musée de la Mode Le costume hollandais et la mode européenne au siècle des lumières 1er semestre 2005 18 mars Musée des arts asiatiques Guimet Concert de Fariduddin Dagar (de la 19ème génération des Dagar) – Chant Dhrupad (Inde du Nord) 25 janv Musée Rodin Un parisien russe à Paris – Photographies de Pierre Choumoff (1872-1936) jusqu’au 3 avril 2005 20 mars Château de Breteuil Le service de faïence de Marieberg (Suède 1760) 23 mars 28 janv Musée des arts asiatiques Guimet Concert de Lalith J. Rao, chant de l’Inde du Nord Galeries nationales du Grand Palais Les arts des Indiens du Brésil jusqu’au 27 juin 2005 Programme des expositions 2005 JANVIER 2005 Château de Versailles Napoléon et Versailles Maison de Balzac De la plume à l’écran 1er semestre 2005 Musée Cognacq-Jay, musée du XVIIIe Porte bouquet 1er semestre 2005 FÉVRIER 2005 16 fev Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Juifs dans la grande guerre (exposition temporaire) jusqu’au 15 mai 2005 18 fev AVRIL 2005 Château de Vaux Le Vicomte Parterres de Fleurs Château de Versailles Les Grandes Eaux Musicales, Fêtes de Nuit, Grandes Eaux Nocturnes jusqu’à octobre 2005 Musée des arts asiatiques Guimet Concert de musique carnatique (Inde du sud) avec Sanjay Subrahmanyan MARS 2005 4 mars Musée du Louvre La France romane 950-1150 jusqu’au 6 juin 2005 4-5 mars Musée des arts asiatiques Guimet Danse Bharata Natyam (Inde du sud) Urmila et ses musiciens 8 mars Musée d’art et d’histoire du Judaïsme De l’Ile de la Cité au Marais juif (promenade dans la ville) 9 mars Musée national de la Marine Jules Verne, le roman de la mer dans le cadre de l’année Jules Verne Centenaire de la mort de Jules Verne, mars 1905 jusqu’au 29 août 2005 F Musée du Louvre La nouvelle salle de La Joconde 9-10 avril Musée des arts asiatiques Guimet Orissa, Danse Odissi (inde du sud) Avec Guru Ramesh Chandra Jena, Madhumista Mohanty, Devasmita Patnaïk et leurs musiciens. 12 avril Musée Rodin Adolphe et Georges Giraudon – Une bibliothèque photographique (1877-1953) jusqu’au 19 juin 2005 20 avril Galeries nationales du Grand Palais Poussin, Le Lorrain, Watteau, David – Chefs d’œuvre de la peinture française des XVIIe et XVIIIe siècles dans les collections allemandes jusqu’au 1er août 2005 R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 19 Musée Cernuschi, musée des arts de l’Asie Céladons 2nd semestre 2005 MAI 2005 7 mai 12 mai 20 mai Château de Vaux Le Vicomte Soirée aux Chandelles jusqu’au 15 octobre 2005 - tous les samedis 1er juillet Musée des Années 30 American streamlined design, le monde de demain jusqu’au 24 juillet 2005 Musée du Louvre Faïences de l’Antiquité – Egypte, Proche-Orient, Grèce jusqu’au 26 septembre 2005 6 juillet Musée des arts asiatiques Guimet Exposition : Estampes japonaises jusqu’au 22 août 2005 Musée des arts asiatiques Guimet Concert de musique coréenne SEPTEMBRE 2005 JUIN 2005 3-4 juin Musée des arts asiatiques Guimet Danses de l’Inde du sud 8 juin Musée d’art et d’histoire du Judaïsme Charlotte Salomon (exposition temporaire) jusqu’au 25 septembre 2005 Château de Vaux Le Vicomte Opéra en plein air OCTOBRE 2005 Château de Vaux Le Vicomte Vaux Saveurs 9-12 juin Château de Versailles Colloques 15 oct 15 juin Château de Vaux Le Vicomte Parterres de Fleurs jusqu’au 15 septembre 2005 Institut du monde arabe Les Phoeniciens jusqu’à octobre 2005 mi-oct Musée des arts asiatiques Guimet Concert de sarod (Inde du nord) Avec Pt. Alok Lahiri, Abhisek Lahiri, Shankar Chowdury et Marc Linnhoff Musée des arts asiatiques Guimet Trésors d’art du Vietman : la sculpture de Champa jusqu’à fin janvier 2006 19 oct Musée des arts asiatiques Guimet Exposition : Trésors d’art du Vietnam : la sculpture du Champa jusqu’à février 2006 (dates à préciser) 17 juin 26 juin Château de Vaux Le Vicomte Journée Grand siècle 27 juin Musée Rodin La naissance de l’aquarelle jusqu’au 18 septembre 2005 NOVEMBRE 2005 9 nov Musée des arts asiatiques Guimet Le cirque national du Vietnam JUILLET 2005 Mémorial Leclerc – Musée Jean Moulin Les cheminots et la SNCF 2nd semestre 2005 Musée d’Art moderne Bonnard 2nd semestre 2005 F R U M des Loisirs Culturels Musées, monuments… de Paris et d’Ile-de-France 20