Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I
Transcription
Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I
Merloni Elettrodomestici Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 1-24 Merloni Elettrodomestici Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 2-24 Merloni Elettrodomestici Sommaire 1 PRINCIPE 5 2 GENERALITES 7 2.1 3 TABLES EQUIPEES DU MEME CONCEPT ELECTRONIQUE GLOBAL 7 3 PRESENTATION 8 4 INSTALLATION 11 5 BRANCHEMENT 13 5.1 TIG 444: EQUIPEE D ’UN CABLE, ELLE SE RACCORDE AU RESEAU DOMESTIQUE EN OBSERVANT LE SCHEMA SUIVANT 13 5.2 TIE 441 & KT 6104 I BORNIER DE RACCORDEMENT 14 6 SECURITES 15 6.1 Surchauffe d’un foyer 15 6.2 Surchauffe d’un module électronique 15 6.3 Sécurité débordement 15 6.4 Détection d’une casserole 16 7 ENSEMBLE ELECTRONIQUE 16 8 COMMANDE MODULES ET TURBINE 17 9 CARTE «TOUCH CONTROL» 18 9.1 CLAVIER (TIG 444) 18 9.2 CLAVIER TIE 441 = AVEC MINUTEURS CLAVIER KT 6104 = SANS MINUTEURS 19 Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 3-24 Merloni Elettrodomestici 10 CARTE VOYANTS 20 11 AIDE AU DIAGNOSTIC 21 11.1 Codification des pannes 21 12 CODES PANNE 21 13 AUTRES CODES PANNES 22 Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 4-24 Merloni Elettrodomestici 1 PRINCIPE La cuisson par induction est basée sur le principe physique de l’échauffement par courant de Foucault de matériaux ayant une conductibilité électrique. Les courants Foucault naissent dans ce type de matériaux lorsqu’ils son exposés à un champ alternatif électromagnétique. Fig. 1 1 2 3 4 ca 26 kHz 5 6 50 Hz 7 1 2 3 4 5 6 7 Les courants de Foucault chauffent le fond du récipient Fond de récipient magnétique Vitrocéramique Champ alternatif magnétique Bobine d’induction Convertisseur Réseau 8 Organe de commande 8 La bobine d’induction mise en place sous la vitrocéramique est alimentée par un convertisseur qui transforme l’énergie du réseau en courants alternatif à haute fréquence. Ces courants alternatifs génèrent un champ alternatif électromagnétique qui traverse la vitrocéramique et induit le courant de Foucault transformé en chaleur dans le fond du récipient. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 5-24 Merloni Elettrodomestici Contrairement aux foyers électriques traditionnels, un foyer induction ne chauffe done pas. Le verre ne chauffe que de façon indirecte par contact du fond du récipient. Dans la mesure où l’induction n’existe que lorsque le champ magnétique est fermé par un récipient métallique, l’échauffement de la casserole cesse instantanément lorsqu’elle est ôtée du foyer. La casserole doit être en matériau ferro-magnétique. Fig. 2 A UTILISER 1* NE CONVIENT PAS 2 1 2 Fonte Acler émaillé Inox spécial Cuivre Aluminium, Verre, Terre, Céramique, Inox non magnétique * L’aimant doit rester «collé» au fond de la casserole. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 6-24 Merloni Elettrodomestici 2 GENERALITES 2.1 3 TABLES EQUIPEES DU MEME CONCEPT ELECTRONIQUE GLOBAL TIG 444 SCHOLTES • 4 foyers induction • visualisation par colonnes lumineuses • minutage des foyers TIE 441 SCHOLTES • 4 foyers induction • visualisation par afficheurs digitaux 7 segments • minutage des foyers KT 6104 I ARISTON • 4 foyers induction • visualisation par afficheurs digitaux 7 segments Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 7-24 Merloni Elettrodomestici 3 PRESENTATION Fig. 3 TIG 444 INDUCTION 1800 W INDUCTION 1400 W Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I INDUCTION 2200 W BOOSTER 3000 W INDUCTION 1400 W Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 8-24 Merloni Elettrodomestici Fig. 4 TIE 441 2200 W + BOOSTER 3000 W 1400 W Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I 1400 W 1800 W Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 9-24 Merloni Elettrodomestici Fig. 5 KT 6104 I 2200 W + BOOSTER 3000 W 1400 W Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I 1400 W 1800 W Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 10-24 Merloni Elettrodomestici 4 INSTALLATION La table de cuisson s’encastre dans un plan de travail par simple découpage. Tout support peut convenir: seuls certains plastiques sont à déconseiller dans la mesure ou un échauffement d’environ 100° risque de les déformer. Ayez soin de prévoir un espace de 50 mm entre la découpe arrière de la table et l’arrière du plan de travail, de façon à éviter de brûler le mur ou le dosseret surtout si ce dernier est stratifié. Lors de la mise en place, un soin particulier doit être porté au joint entourant le bord de la table afin d’éviter toute infiltration dans le meuble support. Très important Il est impératif d’assurer l’encastrement de la table vitrocéramique sur une surface d’appui parfaitement plane. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que ses performances. Mise en service Avertissement avant la 1er utilisation. La colle utilisée pour les joints dépose, durant le stockage, des traces grasses sur le verre. Nous vous conseillons d’enlever ces traces avant toute utilisation avec un produit de nettoyage courant (crème lustrant non abrasive). Durant les premières heures d’utilisation, il se dégage une odeur de caoutchouc qui disparaît rapidement. Fig. 6 Encastrement 50 650 50 17 20 518 490 1 1 560 La distance à respecter entre le fond de la table et l’étagère du meuble situé en dessous, doit être supérieure à 20 mm. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 11-24 Merloni Elettrodomestici La table de cuisson correspond è un encastrement du type X (norme CEI 335-2-6). 8 La table ne doit pas être encastrée sur un four avec évacuation arrière. Si la table est installée au-dessus d’un four - afin d’éviter toute surchauffe des composants électroniques de la table - il est impératif de prévoir un espace entre la garniture haute du four et le dessous du plan de travail de 560 mm de large sur 8 mm de haut. Evitez d’installer un lave-valselle sous la table. Si c’est le cas, faites une séparation étanche entre les deux appareils. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 12-24 Merloni Elettrodomestici 5 BRANCHEMENT 5.1 TIG 444: EQUIPEE D ’UN CABLE, ELLE SE RACCORDE AU RESEAU DOMESTIQUE EN OBSERVANT LE SCHEMA SUIVANT Il y a danger a mettre l’appareil en service sans relier sa masse a la terre. Tab. 1 TENSION FREQUENCE FUSIBLES FR - BE - GB - AT - DE - GR - ES IL - IT - NZ - PT - GP - RE - MA LU - IE - DK - FI - SE - IS 230 V 1 – N – 30 Hz 20 A * 20 A * BL FR - BE - NO 230 V 2 – 50 Hz 16 A * BL FR - BE - CH - DE - AT - ES - IL IT - NZ - PT - MA - LU - SE - IS 400 V 2 + N – 50 Hz 20 A * DL FR - BE - NO 230 V 3 – 50 Hz NL 230 V 2 + 2 N – 50 Hz 16 A * BRANCHEMENTS L N NOIR L1 L2 NOIR L1 L2 NOIR L1 BL L2 NOIR L1 BR L2 NOIR DR N HR L3 BR N1 N2 HR BL * Application du coefficient de simultanéité suivant norme EN 335-2-6. N = Noir; BR = Brun; BL = Bleu Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6 MARQUAGE CE conforme aux directives: --> CEM: CEE 89/336 directive compatibilité électromagnétique --> DBT: 73/23 Toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 13-24 Merloni Elettrodomestici 5.2 TIE 441 & KT 6104 I BORNIER DE RACCORDEMENT Tab. 2 TENSION FREQUENCE FUSIBLES FR - BE - GB - AT - DE - GR - ES IL - IT - NZ - PT - GP - RE - MA LU - IE - FI - SE - IS 230 V 1 + N – 30 Hz 20 A * FR - BE - NO 230 V 2 ~ 50 Hz 20 A * FR - BE - CH - DE - AT - ES - IL IT - NZ - PT - MA - LU - SE - IS - DK 400 V 2 + N ~ 50 Hz 16 A * FR - BE - NO 230 V 3 – 50 Hz 20 A * NL 230 V 2 + 2 N ~ 50 Hz 16 A * BRANCHEMENTS 5 3 4 2 N 5 L 3 4 2 L2 5 3 4 3 4 L1 5 N2 1 L1 N 5 1 3 4 N1 2 1 L2 L1 2 1 L2 L1 2 1 L2 L1 * Application du coefficient de simultanéité suivant norme EN 335-2-6. Fig. 7 1 2 1 2 Pontets Bornier de raccordement Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 14-24 Merloni Elettrodomestici 6 SECURITES Afin de protéger les composants électroniques de la table, plusieurs sécurités peuvent intervenir. 6.1 Surchauffe d’un foyer Chaque foyer est protégé par une sécurité thermique qui le rend momentanément inutilisable en cas de surchauffe (oubli d’une casserole pleine ou vide, casserole à fond déformé …). La surchauffe se traduit par un clignotement (en chenillard sur la partie haute) de la colonne lumineuse du foyer. Si le minuter est en fonctionnement, la programmation est annulée. Quand la température est redevenue normale, le clignotement disparaît, le foyer peut être utilisé, il suffit de régler à nouveau l’allure de cuisson. 6.2 Surchauffe d’un module électronique Une utilisation prolungée de la table pu une mauvaise installation peut provoquer un échauffement des composants électroniques. Une sécurité thermique réduit momentanément la puissance des deux foyers de droite ou de gauche: ceci est normal. La mise en sécurité se traduit par un clignotement (en chenillard sur la partie basse) des deux colonnes lumineuses des foyers correspondants. Si le minuteur est en fonctionnement, la programmation est annulée. Quand la température est redevenue normale, les foyers retrouvent la puissance initialement demandée. 6.3 Sécurité débordement S’il y a débordement de liquide sur la partie tableau de commandes, les foyers et les minuteurs en fonctionnement sont rendus momentanément inutilisables. La mise en sécurité se traduit par un clignotements des 4 colonnes lumineuses et d’un bip sonore. Pour arrêter le bip sonore, nettoyez la table. Pour arrêter le clignotement, activez le tableau de commandes en appuyant 2 secondes sur la touche . Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 15-24 Merloni Elettrodomestici 6.4 Détection d’une casserole Chaque foyer à induction est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence d’une casserole adaptée au foyer. Le clignotement de la colonne lumineuse peut signaler: • une casserole en matériau incompatible, non ferro-magnétique, • une casserole de diamètre trop petit, • le retrait d’une casserole. Choisissez une casserole adaptée au diamètre des foyers, les petites casseroles conviennent aux petits foyers. La colonne clignote durant 40 secondes puis s’éteint: le foyer ne peut fonctionner. 7 ENSEMBLE ELECTRONIQUE Fig. 8 Platine modules 1 2 1 2 Module 2200/3000 W + Alimentation Module 1800 W Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 16-24 Merloni Elettrodomestici 8 COMMANDE MODULES ET TURBINE Fig. 9 1 2 1 2 Commande des modules Turbine Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 17-24 Merloni Elettrodomestici 9 CARTE «TOUCH CONTROL» 9.1 CLAVIER (TIG 444) Fig. 10 1 1 Touch control Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 18-24 Merloni Elettrodomestici 9.2 CLAVIER TIE 441 = AVEC MINUTEURS CLAVIER KT 6104 = SANS MINUTEURS Fig. 11 1 2 1 2 Mousse conductrice Minuteurs Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 19-24 Merloni Elettrodomestici 10 CARTE VOYANTS C’est une carte inter face entre la gestion de l’information de surchauffe des foyers (carte de commande des modules) et les témoins de chaleur résiduelle associés à chaque foyer. Elle est équipée de 4 «OPTO TRIACS» Fig. 12 1 1 Carte Voyants ref: 137798 Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 20-24 Merloni Elettrodomestici 11 AIDE AU DIAGNOSTIC 11.1 Codification des pannes 1. TIG 444: On utilise les 3 afficheurs du minuteur pour indiquer le code panne (3 termes: Exx) 2. TIE 441 & KT 6104I: On utilise les 4 afficheurs 7 segments d ’indication de puissance de la façon suivante: 12 ARG ARD E – AVG AVD x x CODES PANNE E 00 • Pendant les 5 premières secondes de mise sous tension: NORMAL (initialisation) • Permanent = remplacer la carte «touch control» E 12 = Remplacer la carte de commande des modules (ref: 137799) E 16 = Remplacer l ’ensemble platine modules E 21 = Surchauffe au niveau du clavier. Attendre le refroidissement de la table E 22 = Remplacer la carte «touch control» E 25 = Tension du réseau inadaptée (>300v) E 26 = Remplacer la carte de commande des modules (ref: 137799) E 28 = Pas de détection de casserole. Remplacer la carte de commande des modules (ref: 137799) E 30 = Eeprom défectueuse. Remplacer la carte de commande des modules (ref: 137799) E 32 = Module induction non conforme au modèle de la table Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 21-24 Merloni Elettrodomestici 13 AUTRES CODES PANNES BIP sonore permanent: Nettoyer le clavier des touches (au-dessus du verre) H Clignotant = Voir code panne E 21 CAPTEUR THERMIQUE DE FOYER DEFECTUEUX = • TIG 444: allumage clignotant de 1 led sur 2 de la colonne lumineuse du foyer en cause. • TIE 441 & KT 6104I: lettre «F» apparaît sur l’afficheur 7 segments du foyer en cause. CAPTEURS THERMIQUES: Valeur ohmique = 1000 Ω à 20° • ref capteurs: foyer 1800 W: 137810 foyer 2200 W: 137809 foyers 1400 W: 137811 Note La défectuosité d ’un capteur thermique peut provoquer de façon permanente, l ’allumage ou l ’extinction des voyants de chaleur résiduelle. Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 22-24 Merloni Elettrodomestici Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 23-24 Merloni Elettrodomestici Merloni Elettrodomestici spa viale Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. 0732/6611 - telex 560196 - fax 0732/662954 www.Merloni.com Instructions Tables Induction TIG 444, TIE 441, KT 6104 I Language Émission/Édition F 2001-09-06/01 Page 24-24