HORIZONTES AWARD / PRIX HORIZONTES
Transcription
HORIZONTES AWARD / PRIX HORIZONTES
Teatro Victoria Eugenia, Pza. de Oquendo, 1 20.004 DONOSTIA -SAN SEBASTIAN - Spain Tel: (34) 943 48 12 12 - Fax: (34) 943 48 12 18 [email protected] HORIZONTES AWARD / PRIX HORIZONTES Sponsored by Sponsorisé par RULES RÈGLEMENT 1. The Donostia - San Sebastián International Film Festival “Horizontes” Award aims to promote feature films produced totally or in part in Latin America, directed by filmmakers of Latin origin, set around or dealing with Latin communities in the rest of the world. 1. Le Festival International du Film de Donostia-San Sebastián, attribue le Prix “Horizontes” dans le but de mieux faire connaître les longs métrages produits entièrement ou partiellement en Amérique Latine, réalisés par des cinéastes d’origine latine, ou bien qui aient comme cadre ou sujet les communautés latines dans le reste du monde. 2. Eligible for this award are all of the feature films selected to form part of the “Horizontes” selection which have neither been previously presented at other Spanish Festivals nor commercially released in Spain. 2. Les longs métrages candidats à ce prix, faisant partie de la sélection “Horizontes” du Festival International du Filmde Donostia-San Sebastián, ne pourront pas avoir participé à aucun festival espagnol ni être sortis en Espagne. 3. The prize carries 35,000 euros, 10,000 euros of which will go to the director of the winning film and the remaining 25,000 euros to its importer in Spain or, in the event, to its Spanish producer, provided that proof is provided of its premiere at a commercial cinema in at least two Spanish towns or cities within a maximum period of one year from the date on which the Festival comes to an end. 3. Le prix est doté de 35.000 euros destinés au réalisateur du film lauréat et 25.000 Euros à l’importateur en Espagne du film ou si c’est le cas au producteur espagnol, dès lors qu’est attestée sa sortie commerciale dans au moins deux villes espagnoles, dans un délai maximum d’un an à partir de la date de clôture du Festival. 4. The award will be judged by a Jury chosen by the Management Committee of the Donostia-San Sebastián International Film Festival, the members of which must have neither direct nor indirect connection with the competing films. 4. Le prix sera attribué par un jury désigné par la Direction du Festival International du Film de Donostia-San Sebastián. Les personnes ayant un lien direct ou indirect avec les films candidats au prix, ne pourront pas en faire partie. 5. The award must be granted to one single film and cannot be declared void. 5. Le Prix devra être attribué à un seul film et devra être impérativement décerné. 6. Any doubts arising from the interpretation of these rules will be settled by the Management Committee of the Donostia-San Sebastián International Film Festival. 6. La direction du Festival International du Film de DonostiaSan Sebastián tranchera en dernier ressort en cas de doute derivé de ce règlement.