federation belge de badminton belgische badminton federatie

Transcription

federation belge de badminton belgische badminton federatie
FEDERATION BELGE DE BADMINTON
BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE
REGLEMENT CLASSEMENT ET RANKING
C 700
REGLEMENT KLASSEMENTEN EN RANKING
Version 2015, approuvée par le CA du 29-06-15
Chaque amende est évaluée en points.
Au 29-06-15 la valeur du point est de 1,90 euro.
Versie 2015 goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
Elke boete wordt in boetepunten uitgedrukt.
Op 29-06-15 is de waarde van één punt 1,90 euro.
TABLE DES MATIERES
Page
REGLEMENTS GENERAUX ..................................................................................................................................... 1
Article 701: Introduction......................................................................................................................................... 1
Article 702: Définitions .......................................................................................................................................... 1
Article 703: Composition des commissions ............................................................................................................. 1
Article 704: Tâches des commissions et responsables .............................................................................................. 2
Article 705: Changements de classement................................................................................................................. 3
Article 706: Tâche Secrétariat de ligue .................................................................................................................... 3
Article 707: Plaintes ............................................................................................................................................... 3
Article 708 - 710: Nihil........................................................................................................................................... 3
Article 709 - 710: Nihil........................................................................................................................................... 3
SYSTEME RANKING ................................................................................................................................................ 3
Article 711: Système Belge de Ranking .................................................................................................................. 3
Article 712: Prestations........................................................................................................................................... 4
Article 713: Montées et descentes de classement ..................................................................................................... 4
Article 714: Protection contre descente en cas de changement de classement ........................................................... 4
Article 715: Attribution de points............................................................................................................................ 4
Article 716: Têtes de série ...................................................................................................................................... 7
Article 717: Réaffiliation ........................................................................................................................................ 7
Article 718: Affiliation de joueurs étrangers ............................................................................................................ 8
Article 719: Joueurs récréatifs ................................................................................................................................. 8
INHOUDSTAFEL
Bladzijde
ALGEMENE REGLEMENTEN .................................................................................................................................. 1
Artikel 701: Inleiding ............................................................................................................................................. 1
Artikel 702: Definities ............................................................................................................................................ 1
Artikel 703: Samenstelling van de commissies ........................................................................................................ 1
Artikel 704: Taken van de commissies en verantwoordelijken ................................................................................. 2
Artikel 705: Klassementswijzigingen ...................................................................................................................... 3
Artikel 706: Taak ligasecretariaat............................................................................................................................ 3
Artikel 707: Klachten ............................................................................................................................................. 3
Artikel 708 - 710: Nihil .......................................................................................................................................... 3
Artikel 709- 710: Nihil ........................................................................................................................................... 3
RANKINGSYSTEEM ................................................................................................................................................. 3
Artikel 711: Belgisch rankingsysteem ..................................................................................................................... 3
Artikel 712: Prestaties ............................................................................................................................................ 4
Artikel 713: Stijgen en dalen van lassement ............................................................................................................ 4
Artikel 714: Bescherming tegen daling bij klassementswijziging ............................................................................. 4
Artikel 715: Toekennen van punten......................................................................................................................... 4
Artikel 716: Reekshoofden ..................................................................................................................................... 7
Artikel 717: Heraansluiting..................................................................................................................................... 7
Artikel 718: Aansluiting van buitenlandse spelers ................................................................................................... 8
Artikel 719: Recreanten .......................................................................................................................................... 8
C 700
REGLEMENTS GENERAUX
ALGEMENE REGLEMENTEN
Article 701: Introduction
Artikel 701: Inleiding
1.
1.
2.
3.
Ce règlement et les décisions du comité directeur de
la commission nationale ranking sont d’application
sur toutes compétitions, au sens le plus large,
disputées en Belgique sous le couvert de la
Fédération Belge de Badminton (LFBB et
Badminton Vlaanderen).
Ce règlement constitue la base pour le système de
ranking pour les joueurs autorisés, basé sur un
système de points. Des points peuvent être gagné
lors des prestations en compétition interclub et en
tournois en Belgique et à l’étranger.
Ce règlement explique les règles concernant :
3.
-
4.
Les classements
Les changements et la protection des
classements
- L’attribution des points en tournois et en
compétition interclub
- La désignation des têtes de série
Pour l’application de ce règlement nous distinguons
les commissions suivantes:
a. Le comité directeur de la commission nationale
ranking
b. La commission nationale de classement
c. Les commissions de classements de ligue
2.
Dit reglement en de beslissingen van de nationale
stuurcommissie rankings zijn van toepassing op alle
competities in de meest uitgebreide zin, die in
België betwist worden onder de bescherming van de
Belgische Badminton Federatie (Badminton
Vlaanderen en LFBB).
Dit reglement vormt de basis voor het
rankingsysteem voor gerechtigde spelers, gebaseerd
op een puntensysteem. Punten kunnen verworven
worden bij prestaties in interclubcompetitie en
tornooien in binnen- en buitenland.
In dit reglement worden de regels uiteengezet o.a. in
verband met:
- Klassementen
- Klassementsveranderingen en – bescherming
-
4.
Toekennen van punten in tornooien en in
interclubcompetitie
- Plaatsen van reekshoofden
Voor de toepassing van dit reglement onderscheiden
we volgende commissies:
a. De nationale stuurcommissie ranking
b. De nationale klassementencommissie
c. De ligaklassementencommissies
Article 702: Définitions
Artikel 702: Definities
Joueurs:
Chaque fois que le terme ‘joueur’ est utilisé dans ce
règlement il faut le lire comme ‘joueur ou joueuse’.
Spelers:
Telkens wanneer in dit reglement de term speler wordt
gebruikt wordt bedoeld speler of speelster.
Joueurs autorisés:
Dans le système ranking sont seulement incorporés les
joueurs qui:
- Sont affiliés à un club de Badminton Vlaanderen ou
de la LFBB
- Ont le statut de joueur compétiteur
Gerechtigde spelers:
In de ranking systeem worden enkel spelers opgenomen,
die:
Aangesloten zijn bij een club van Badminton
Vlaanderen of LFBB
Het statuut hebben van competitieve speler
Article 703: Composition des commissions
Artikel 703: Samenstelling van de commissies
1.
1.
2.
Le comité directeur de la commission nationale
ranking est composé:
a. du responsable national classement et les deux
responsables classements de ligue et/ou leurs
délégues.
b. Du responsable national de la commission
sportive
c. Du responsable national de la commission
arbitrage et les responsables de la commission
arbitrage de ligue
Le responsable national classement préside la
commission.
La commission nationale classement est composée:
a. du responsable national classement désigné par
De
nationale
stuurcommissie
ranking
is
samengesteld als volgt:
a. De nationale verantwoordelijke klassementen en
de twee ligaverantwoordelijken klassementen
en/of hun afgevaardigden
b. De nationale verantwoordelijke sportcommissie
c. De nationale verantwoordelijke van de WFC en
de ligaverantwoordelijken WFC
2.
Deze commissie wordt voorgezeten door de
nationale verantwoordelijke klassementen.
De nationale klassementscommissie is samengesteld
als volgt:
a. Een nationale verantwoordelijke aangeduid door
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
1
C 700
le CA FBB
b. Le responsable de chaque commission
classement ligue et/ou son délégué.
3.
c. Les entraineurs nationaux (un par ligue)
Le responsable national classement préside la
commission.
La composition des commissions classements de
ligue est déterminée par les ligues respectives
3.
de RvB BBF.
b. De
verantwoordelijke
van
elke
ligaklassementscommissie
en/of
zijn
afgevaardigde.
c. De nationale trainers (één per liga).
Deze commissie wordt voorgezeten door de
nationale verantwoordelijke klassementen.
De
samenstelling
van
de
ligaklassementencommissies wordt bepaald door de
respectievelijke liga’s.
Article 704: Tâches des commissions et responsables
Artikel 704: Taken
verantwoordelijken
1.
Le comité directeur de la commission nationale
ranking
Cette commission est compétente pour:
a. les adaptations à ce règlement et ses annexes.
b. l’approbation annuelle des grades des tournois
Belges et des tournois internationaux de jeunes.
1.
La commission nationale classement
La commission traite les plaintes importantes des
joueurs.
La commission introduit aussi des propositions
d’adaptations des règlements au comité directeur de
la commission nationale ranking.
Responsable national classements
Le responsable national classements peut se faire
assister par des volontaires émanant des ligues.
Le responsable national détermine chaque année les
‘grades’ des tournois et fait approuver la liste par le
comité directeur de la commission nationale
ranking.
Le responsable national prend soin chaque semaine
du traitement des points des résultats des tournois et
des rencontres en interclub de la semaine passée et
fait la publication des rankings.
2.
2.
3.
4.
5.
Le responsable national fait le contrôle sur les
joueurs étrangers inscrits dans un tournoi en matière
d’affiliation à un club d’une fédération reconnu par
la BWF et détermine leur classement.
Le responsable national fait le contrôle des têtes de
série, générés par le système dans la série A et il
désigne dans le cas échéant des étrangers dans les
têtes de série.
Commission classements de ligue
Cette commission peut introduire des propositions
d’adaptations des règlementations à la commission
classements nationale.
La commission donne un avis sur des plaintes,
quand le responsable national classements le
demande.
Responsable classements de ligue
Le responsable classements de ligue fait le contrôle
des têtes de série, générés par le système dans la
série B1 et il désigne dans le cas échéant des
étrangers dans les têtes de série.
3.
4.
5.
van
de
commissies
en
Nationale stuurcommissie ranking
Deze commissie is bevoegd voor:
a. Aanpassingen aan dit reglement en de bijlagen
b. Het jaarlijks goedkeuren van de gradings van de
Belgische tornooien en van internationale
jeugdtornooien.
Nationale klassementencommissie
In deze commissie worden belangrijke klachten van
spelers behandeld.
De commissie doet ook voorstellen tot aanpassen
van de reglementering aan de stuurcommissie.
Nationale verantwoordelijke klassementen
De nationale verantwoordelijke kan zich laten
bijstaan door vrijwilligers vanuit de liga’s.
De nationale verantwoordelijke stelt elk jaar de
grades van de tornooien op en legt deze ter
goedkeuring voor aan de nationale stuurcommissie
rankings.
De nationale verantwoordelijke zorgt wekelijks voor
het verwerken van de punten van de prestaties
geleverd
in
de
tornooien
en
in
de
interclubcompetitie van de afgelopen week en
publiceert de rankings.
De nationale verantwoordelijke controleert of
buitenlandse spelers ingeschreven in een tornooi, lid
zijn van een club van een door de BWF erkende
federatie en bepaalt hun klassement.
De nationale verantwoordelijke controleert de door
het systeem gegenereerde reekshoofden in de Areeks en plaatst buitenlanders als reekshoofd in
voorkomend geval.
Ligaklassementencommissies
Deze commissies kunnen aanpassingen aan dit
reglement
voorstellen
aan
de
nationale
klassementencommissie.
De commissie geeft advies aan de nationale
verantwoordelijke in verband met klachten, als deze
er om verzoekt.
Ligaklassementenverantwoordelijke
De ligaklassementsverantwoordelijke controleert de
door het systeem gegenereerde reekshoofden in de
B1-reeks en plaatst buitenlanders in voorkomend
geval.
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
2
C 700
6.
Autres responsables de classements
Les autres responsables de classements, désignés
dans les ligues contrôlent les têtes de séries,
générées par le système en séries B2, C1 et C2.
6.
Andere klassementenverantwoordelijken
De andere, binnen de liga’s aangeduide,
klassementsverantwoordelijken controleren de door
het systeem gegenereerde reekshoofden in de B2,
C1 en C2-reeksen.
Article 705: Changements de classement
Artikel 705: Klassementswijzigingen
1.
1.
2.
Les joueurs qui changent de classement aux dates
comme décrites dans l’article 713 seront avertis
immédiatement par courrier électronique. Les
changements de classement sont d’application
immédiatement.
Un joueur, dont le classement change en cours de
saison peut participer dans la série de son
classement originale, à condition que le tirage au
sort du tournoi prend place avant la date de
changement de classement
2.
Spelers, die op de data zoals beschreven in artikel
713 van klassement veranderen, zullen hiervan
onmiddellijk per mail worden verwittigd. De
klassementswijzigingen zijn onmiddellijk van
kracht.
Een speler waarvan het klassement wijzigt in de
loop van het seizoen, kan nog deelnemen in de reeks
van zijn oorspronkelijk klassement, op voorwaarde
dat de loting van het tornooi plaats heeft voor de
datum van de klassementswijziging.
Article 706: Tâche Secrétariat de ligue
Artikel 706: Taak ligasecretariaat
Chaque secrétariat de ligue devra avertir le responsable
classement de sa ligue de tout transfert conclu.
Elk ligasecretariaat moet zijn ligaklassementsverantwoordelijke inlichten over elke afgesloten transfer.
Article 707: Plaintes
Artikel 707: Klachten
1.
Les plaintes seront examinées par le responsable
national classement. Si nécessaire, il peut demander
l’avis du responsable classement concerné.
1.
2.
Les décisions de cette enquête seront traitées à la
première réunion de la commission nationale
classement.
Contre cette décision il est uniquement possible
d’aller en appel à la CBAS (Court Belge d’Arbitrage
pour le Sport).
2.
3.
3.
Klachten zullen onderzocht worden door de
nationale verantwoordelijke klassementen. Indien
nodig kan hij het advies van de betrokken
klassementenverantwoordelijke inwinnen.
De besluiten van deze onderzoeken zullen op de
eerstvolgende vergadering van de nationale
klassementscommissie(s) besproken worden.
Tegen deze beslissing kan enkel in beroep gegaan
worden bij het BAS (Belgisch Arbitrage hof voor de
Sport).
Article 708 - 710: Modifications
Artikel 708 - 710: Wijzigingen
Le CA FBB ne peut prendre des décisions concernant ce
règlement qu'après avoir entendu le comité directeur de
la commission nationale ranking et la commission
règlements.
Door de RvB BBF worden besluiten betreffende dit
reglement slechts genomen nadat de nationale
stuurcommissie ranking en reglementencommissie
gehoord werden
Article 709 - 710: Nihil
Artikel 709- 710: Nihil
SYSTEME RANKING
RANKINGSYSTEEM
Article 711: Système Belge de Ranking
Artikel 711: Belgisch rankingsysteem
Le système national ranking consiste en 6 listes de
ranking continues, comme suit :
a. Ranking simple hommes
b. Ranking simple femmes
c. Ranking double hommes
d. Ranking double femmes
e. Ranking double mixte hommes
f. Ranking double mixte femmes
La place dans le ranking de chaque discipline est
déterminante pour le classement du joueur par discipline.
Het nationale ranking systeem bestaat uit 6 doorlopende
ranglijsten, als volgt:
a. Ranglijst mannen enkel
b. Ranglijst vrouwen enkel
c. Ranglijst mannen dubbel
d. Ranglijst vrouwen dubbel
e. Ranglijst gemengd dubbel heren
f. Ranglijst gemengd dubbel dames
De plaats in de ranking in elke discipline is bepalend is
voor het klassement van de speler per discipline.
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
3
C 700
Le plus haut classement y est important. Les autres
classements peuvent être maximum deux séries endessous.
Les rankings nationaux seront publiés chaque semaine.
A côté des points, le classement des joueurs sera aussi
repris dans les rankings.
Le classement est déterminant pour la participation dans
les séries de tournois et pour l’alignement dans la
compétition interclub. Pour la désignation des têtes de
série les derniers rankings doivent toujours être utilisés.
Het hoogste klassement is hierbij belangrijk. De andere
klassementen mogen maximaal twee reeksen lager
liggen.
De nationale rankings worden wekelijks gepubliceerd.
Naast het puntentotaal wordt ook het klassement van de
spelers opgenomen in de rankings.
Het klassement is bepalend voor deelname aan de
reeksen in tornooien en bij de opstelling in de
interclubcompetitie. Voor de plaatsing van de
reekshoofden moeten steeds de laatste rankings gebruikt
worden.
Article 712: Prestations
Artikel 712: Prestaties
Toutes les prestations en Belgique et à l’étranger aussi
bien dans les tournois que dans les compétions interclub,
sont valorisées.
Seule condition est que les résultats doivent être traités
par le logiciel de tournoi réglementaire.
Elke prestatie in binnen- en buitenland, zowel in
tornooien, als in de interclubcompetitie worden
gevaloriseerd.
Enige voorwaarde is dat de resultaten met de
voorgeschreven software verwerkt moeten worden.
Article 713: Montées et descentes de classement
Artikel 713: Stijgen en dalen van klassement
Il y a 6 classements, c’est-à-dire A, B1, B2, C1, C2 et D
(limites : voir C708).
Monter et descendre se font périodiquement sur base de
dépasser une valeur de points de la série supérieure ou de
descendre en dessous d’une valeur de points de la série
inférieure.
Les changements de classement se feront 3 fois par an :
le 1 décembre, le 1 april et le 15 juillet si ces dates
tombent un lundi, sinon ce sera le lundi suivant.
Er zijn 6 klassementen, nl. A, B1, B2, C1, C2 et D
(grenswaarden: zie C708).
Stijgen en dalen gebeuren periodiek op basis van het
overschrijden van de puntenwaarde van de hogere reeks
of het dalen onder de puntenwaarde van de lagere reeks.
Article 714: Protection contre une descente en cas de
changement de classement
Artikel 714: Bescherming tegen daling bij
klassementswijziging
1.
1.
2.
En cas de descentes consécutives de classement les
règles suivantes sont d’application :
a. Après la première descente : protection pendant
52 semaines
b. Après une deuxième descente pendant une
période de 104 semaines après la fin de la
période de protection antérieure : protection
pendant 104 semaines.
En cas de montée, le classement est protégé contre
une descente de classement pendant 52 semaines
De klassementswijzigingen gebeuren 3 maal per jaar: op
1 december, op 1 april en op 15 juli als deze op een
maandag vallen of indien dat niet zo is op de volgende
maandag.
2.
Bij opeenvolgende dalingen van klassement gelden
volgende regels:
a. na een eerste daling: beschermtermijn van 52
weken
b. na een tweede daling binnen een periode van 104
weken na het einde van de vorige
beschermingstermijn: beschermtermijn van 104
weken.
Na een verhoging van klassement geldt een
beschermtermijn tegen daling van klassement van
52 weken.
Article 715: Attribution de points
Artikel 715: Toekennen van punten
1.
1.
Généralité
Les résultats couvrent une période de 52 semaines.
Le nombre de tournois et de matchs interclub,
comptant pour le ranking, est limité. Seulement les
meilleurs résultats sont comptabilisés.
Le nombre de tournois et de matchs interclub peut
être adapté chaque année et est repris dans le C708.
Les disciplines en tournois comptant moins de 4
participants ou paires ne sont pas prises en
Algemeen
De resultaten bestrijken een periode van 52 weken.
Het
aantal
tornooien
en
interclubcompetitiewedstrijden dat meetelt voor de
ranking is beperkt. Alleen de beste resultaten
worden in de ranking opgenomen.
Het aantal tornooien en interclubwedstrijden is
jaarlijks aanpasbaar en kan worden weergevonden
in bijlage C708.
Tornooidisciplines met minder dan 4 deelnemers of
paren worden niet in aanmerking genomen.
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
4
C 700
considération.
2.
Tableaux par sorte de tournois
a. Tournois BWF
Suivant le tableau BWF (voir C701).
2.
b. Autres tournois internationaux à l’étranger
Condition: seulement les tournois traités à l’aide du
logiciel tournoi réglementaire sont pris en compte.
3.
Tabellen per soort van tornooien
a. BWF tornooien
Volgens de BWF-tabel (zie C701).
Pour ces tournois un grade sera attribué après la
clôture des inscriptions du tournoi selon la méthode
décrite dans le C706.
b. Andere buitenlandse internationale tornooien
Voorwaarde: enkel tornooien verwerkt met de
voorgeschreven software worden in aanmerking
genomen.
Aan deze tornooien wordt na de afsluiting van de
inschrijvingen van het tornooi een grade toegekend
volgens de methodiek zoals beschreven in C706.
c. Tournois nationaux
Il y a 2 grades :
- Top (voir C702)
- Standard (voir C703)
Le grade du tournoi sera déterminé sur base de la
méthode décrite dans le C706.
Exceptionnellement le responsable national
classements peut envisager déroger à ce principe,
après avoir demandé les avis nécessaires. La
décision définitive est prise par le comité directeur
de la commission nationale ranking.
c. Nationale tornooien
Er zijn 2 grades:
- Top (zie C702)
- Standard (zie C703)
De grade van een tornooi wordt bepaald op basis
van de werkwijze beschreven in de C706.
Uitzonderlijk kan de nationale verantwoordelijke
klassementen, die hiervoor de nodige adviezen
inwint, van dit principe afwijken. De uiteindelijke
beslissing wordt in de nationale stuurcommissie
rankings genomen.
d. Tournois jeunes
Les jeunes peuvent gagner des points de ranking
dans les tournois suivants:
1. les tournois BWF:
- points: voir C701
2. les tournois junior Européens ou BWF:
- tournois et grades: voir C710
- points: voir C711
3. autres tournois junior à l’étranger:
- tournois: sont déterminés annuellement par
le comité directeur de la commission
nationale ranking nationale: voir C712
- grade: est déterminé annuellement avec la
méthode de BEC (tournois de la saison
passée)
- points: voir C712
4. le championnat de Belgique Jeunes :
- points: voir C713
5. les tournois du Belgian Junior Master
Circuit:
- tournois et grades: voir C714
- points U15 en U13: voir C714
6. autres tournois jeunes Belges :
- points: voir C715
- tournois: voir calendrier de tournois
d. Jeugdtornooien
Jeugdspelers kunnen rankingpunten behalen op
volgende tornooien:
1. de BWF-tornooien:
- punten: zie C701
2. de Europese of BWF Junior tornooien:
- tornooien en grade: zie C710
- punten: zie C711
3. andere buitenlandse jeugdtornooien:
- tornooien: worden jaarlijks bepaald door
de nationale stuurcommissie rankings: zie
C712
- grade: wordt jaarlijks bepaald met de
methode van BEC (tornooien vorig
seizoen)
- punten: zie C712
4. het Belgisch kampioenshap Jeugd:
- punten: zie C713
5. tornooien van het Belgian Junior Master
Circuit:
- tornooien en grade : zie C714
- punten U15 en U13 : zie C714
6. de andere Belgische jeugdtornooien:
- punten: zie C715
- tornooien: zie tornooikalender
Attribution des points de ranking en tournois
a. Tournois en knock-out
1. la place obtenu au tableau est déterminant
pour l’attribution des points
2. un joueur, qui perd son premier tour, reçoit
1/3 des points du tour
3.
Berekening van de rankingpunten in tornooien
a. Tornooien met knock-out
1. de plaats die wordt bereikt in de tabel is
bepalend voor de punten
2. een speler, die verliest in zijn eerste ronde
krijgt 1/3 van de punten van die ronde
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
5
C 700
3. un joueur qui après un bye au premier tour
perd au deuxième tour reçoit 1/3 des points
de ce tour
4. un WO est considéré comme un match gagné
à la condition que le joueur concerné joue le
match suivant.
3. een speler, die na een bye, in de volgende
ronde verliest, krijgt 1/3 van de punten van
die ronde
4. een WO wordt als een gewonnen wedstrijd
beschouwd op voorwaarde dat de betrokken
speler de volgende wedstrijd speelt.
b. Tournois en poule.
Si un joueur perd par WO, tous ses matchs sont
annulés et il ne reçoit pas de points.
b. Pooltornooien
Indien een speler in een pool WO geeft, dan worden
al zijn wedstrijden geschrapt en ontvangt hij geen
punten.
Een speler, die alle wedstrijden in zijn pool verliest,
krijgt 1/3 van de punten van de tabel.
1. pooltornooien zonder finale
De punten worden toegekend in functie van de
rangschikking van de pool:
- eerste = winnaar
- tweede = runner up
- derde = halve finale
- vierde = kwart finale
- …
2. pooltornooien met finale in knock-out
knock-out :
- winnaar
- runner up
- halve finale,
- …
onderliggende pools:
- eerstvolgende niveau bv kwart finale
- verder zoals bij enkelvoudige pools
3. pooltornooien met finale pool
finale pool:
- eerste = winnaar
- tweede = runner up
- derde = halve finale
- vierde = kwart finale
- …
onderliggende pool :
- eerstvolgende niveau bv kwart finale
- verder zoals bij enkelvoudige pools
4. pooltornooien gevolgd door winnaarspools
en dan knock-out
knock-out :
- winnaar
- runner up
- halve finale
- …
Winnaarspools :
- eerstvolgende niveau bv kwart finale
- verder zoals bij enkelvoudige pools
onderliggende pools:
- eerstvolgende niveau bv. achtste finale
- verder zoals bij enkelvoudige pools
Le joueur qui perd tous ses matchs dans sa poule
reçoit 1/3 des points du tableau correspondant.
1. tournois en poule sans finale
Les points sont attribués en fonction du
classement dans la poule:
- premier = vainqueur
- deuxième = runner up
- troisième = demi-finale
- quatrième = quart de finale
- …
2. tournois en poule avec finale en knock-out
knock-out:
- vainqueur
- runner up
- demi-finale
- …
les poules sous-jacents:
- le niveau suivant, p.ex. quart de finale
- ensuite comme dans les poules sans finale
3. tournois en poule avec une poule finale
poule finale :
- premier : vainqueur
- second : runner up
- troisième : demi-finale
- quatrièmequart de finale
- …
les poules sous-jacents:
- le suivant niveau, p.ex. quart de finale
- ensuite comme dans les poules sans finale
4. tournois en poules suivi par des poules des
vainqueurs et puis knock-out
knock-out:
- vainqueur
- runner up
- demi-finale
- …
les poules des gagnants :
- le suivant niveau, p.ex. quart de finale
- ensuite comme dans les poules sans finale
Les poules sous-jacents:
- le suivant niveau : p.ex. huitième de
finale
- ensuite comme dans les poules sans finale
4.
Attribution des points de ranking en compétition
Interclub
a. Pour l’attribution des points de la compétition
interclub Belge : voir C705
Pas de points seront attribués aux matchs non
4.
Berekening van de rankingpunten in de
interclubcompetitie:
a. Voor de toekenning van punten in de Belgische
interclubcompetitie: zie C705
Aan een niet gespeelde wedstrijden (WO)
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
6
C 700
joués (WO).
b. Traitement de la compétition interclub
internationale :
1.
la compétition interclub doit être traitée par
le logiciel réglementaire
2.
le joueur concerné doit envoyer les
données nécessaires de sa participation au
responsable national classements
3.
points: voir C705.
b.
worden geen punten toegekend)
Voor de behandeling van buitenlandse
interclubcompetitie:
1.
deze competitie moet worden verwerkt met
de voorgeschreven software
2.
de betrokken speler moet aan de nationale
verantwoordelijke klassementen de nodige
gegevens over zijn deelname melden
3.
punten: zie C705.
Article 716: Têtes de série
Artikel 716: Reekshoofden
1.
Joueurs affiliés à la LFBB ou Badminton
Vlaanderen
L’organisateur d’un tournoi envoie le fichier tp au
secrétariat de sa ligue.
Le secrétariat de la ligue validera les listes de
participants quant au classement et l’affiliation des
joueurs.
La validation et le tirage au sort d’un tournoi qui a
lieu jusqu’à 12 jours après les dates de changements
de classement, sera exécuté avant cette date. C’est la
responsabilité du secrétariat de ligue de convenir de
ceci avec les organisateurs lors de l’approbation du
tournoi.
1.
2.
Joueurs étrangers
Les participants étrangers sont contrôlés par le
responsable national classement, quant au
classement et l’affiliation à une fédération reconnu
par la BWF.
Désignation des têtes de série
Les têtes de série sont désignées automatiquement
par le système.
Les responsables des commissions classements
concernés sont responsables pour la désignation des
joueurs étrangers si cela s’avère nécessaire :
2.
3.
a. En série A: le responsable classement national
sur base des rankings internationaux
b. En série B1: exceptionnellement par le
responsable classements de ligue, avec l’accord
du responsable national classement.
3.
Spelers aangesloten bij Badminton Vlaanderen
of LFBB
De tornooiorganisator maakt de tp-file over aan het
secretariaat van de liga.
Het ligasecretariaat zal de door de organisator
ingediende
lijsten
valideren,
zowel
voor
lidmaatschap als voor klassementen.
De validatie en loting van een tornooi dat tot 12
dagen
na
de
spildatum
voor
klassementenwijzigingen plaats heeft, zal worden
gedaan voor de spildatum. Het ligasecretariaat is
verantwoordelijk om dit vooraf af te spreken met de
organisator bij de aanvraag en goedkeuring van het
tornooi.
Buitenlandse deelnemers
Buitenlandse deelnemers worden gecontroleerd door
de nationale verantwoordelijke klassementen, zowel
voor klassement als lidmaatschap bij een door de
BWF erkende federatie.
Aanduiden reekshoofden
De reekshoofden worden door het systeem
automatisch bepaald.
De
betrokken
verantwoordelijken
klassementscommissies staan in voor het plaatsen
van buitenlandse deelnemers, indien dit toepasselijk
is:
a. In de A- reeks: de nationale verantwoordelijke
klassementen aan de hand van de internationale
rankings
b. In de B1: in uitzonderlijke gevallen de
ligaklassementenverantwoordelijke,
mits
akkoord van de nationale verantwoordelijke
klassementen.
Article 717: Réaffiliation
Artikel 717: Heraansluiting
Ré affiliation d’un joueur dans un club membre d’un des
deux ligues après :
1. fin de l’affiliation à un club
2. démission d’un club
3. changement de statut de joueur compétiteur vers
joueur récréant
4. une période de suspension dans un des deux ligues
La période est définie comme suit :
Premier jour : le jour ou l’affiliation du joueur est
officiellement terminée dans la gestion des membres de
la ligue.
Dernier jour : le jour avant la ré affiliation officielle dans
la gestion de membres de la ligue en Belgique.
Heraansluiting van een speler bij een club aangesloten
bij een van beide liga’s na:
1. Beëindiging van het lidmaatschap bij een club
2. ontslag van een club
3. verandering van statuut als competitief lid naar
recreatief lid
4. een schorsingsperiode bij een van beide liga’s
De periode wordt als volgt bepaald:
Dag 1: de dag van het officieel beëindigd lidmaatschap
in het ledenbeheer van de liga waarbij de speler is
aangesloten.
De laatste dag : de dag voor de officiële heraansluiting in
het ledenbeheer van de liga in België.
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
7
C 700
1.
2.
3.
durant une période de 52 semaines: pas de descente
de classement
durant une période de 52 et 156 semaines: descente
d’un classement dans toutes les disciplines, si cela
est d’application
après une période de plus de 156 semaines: descente
de deux classements dans toutes les disciplines, si
cela est d’application
1.
2.
3.
binnen een periode van 52 weken: geen daling van
klassement
binnen een periode van 52 en 156 weken: daling van
één klassement in alle disciplines, indien van
toepassing
na een periode van meer dan 156 weken volgt er een
daling van twee klassementen in alle disciplines,
indien van toepassing.
Article 718: Affiliation de joueurs étrangers
Artikel 718: Aansluiting van buitenlandse spelers
Les joueurs étrangers qui s’affilient reçoivent un
classement par le responsable national classement.
En cas de faute ou d’erreur, la commission classement
compétente peut faire des corrections.
De buitenlandse spelers die zich aansluiten, worden een
klassement
toegekend
door
de
nationale
verantwoordelijke klassementen.
Dit klassement wordt bepaald op basis van hun
buitenlands klassement of ranking.
Dit
klassement
wordt
aan
de
2
ligaklassementsverantwoordelijken medegedeeld voor
zijn eerste officiële wedstrijd.
In het geval van fout of vergissing kan de bevoegde
klassementscommissie corrigerend optreden.
Article 719: Joueurs récréants
Artikel 719: Recreanten
Les joueurs avec un statut récréant ne sont pas repris
dans les rankings et ne peuvent pas participer aux
tournois officiels de ranking.
Les joueurs avec un statut récréant qui veulent devenir
joueur compétiteur, tombent sous les définitions de
l’article 717.
Spelers met een recreantenstatuut worden niet
opgenomen in de rankings en mogen niet deelnemen aan
officiële rankingtornooien.
Spelers met het recreantenstatuut die willen omschakelen
naar het competitieve statuut, vallen onder de bepalingen
van artikel 717.
Ce classement est défini sur base de leurs classements à
l’étranger et/ou le ranking étranger.
Ce classement sera communiqué aux 2 responsables
classements de ligue avant son premier match officiel.
Version/ Versie 2015
Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15
8