federation belge de badminton belgische badminton federatie
Transcription
federation belge de badminton belgische badminton federatie
FEDERATION BELGE DE BADMINTON BELGISCHE BADMINTON FEDERATIE REGLEMENT CLASSEMENT ET RANKING C 700 REGLEMENT KLASSEMENTEN EN RANKING Version 2015, approuvée par le CA du 29-06-15 Chaque amende est évaluée en points. Au 29-06-15 la valeur du point est de 1,90 euro. Versie 2015 goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 Elke boete wordt in boetepunten uitgedrukt. Op 29-06-15 is de waarde van één punt 1,90 euro. TABLE DES MATIERES Page REGLEMENTS GENERAUX ..................................................................................................................................... 1 Article 701: Introduction......................................................................................................................................... 1 Article 702: Définitions .......................................................................................................................................... 1 Article 703: Composition des commissions ............................................................................................................. 1 Article 704: Tâches des commissions et responsables .............................................................................................. 2 Article 705: Changements de classement................................................................................................................. 3 Article 706: Tâche Secrétariat de ligue .................................................................................................................... 3 Article 707: Plaintes ............................................................................................................................................... 3 Article 708 - 710: Nihil........................................................................................................................................... 3 Article 709 - 710: Nihil........................................................................................................................................... 3 SYSTEME RANKING ................................................................................................................................................ 3 Article 711: Système Belge de Ranking .................................................................................................................. 3 Article 712: Prestations........................................................................................................................................... 4 Article 713: Montées et descentes de classement ..................................................................................................... 4 Article 714: Protection contre descente en cas de changement de classement ........................................................... 4 Article 715: Attribution de points............................................................................................................................ 4 Article 716: Têtes de série ...................................................................................................................................... 7 Article 717: Réaffiliation ........................................................................................................................................ 7 Article 718: Affiliation de joueurs étrangers ............................................................................................................ 8 Article 719: Joueurs récréatifs ................................................................................................................................. 8 INHOUDSTAFEL Bladzijde ALGEMENE REGLEMENTEN .................................................................................................................................. 1 Artikel 701: Inleiding ............................................................................................................................................. 1 Artikel 702: Definities ............................................................................................................................................ 1 Artikel 703: Samenstelling van de commissies ........................................................................................................ 1 Artikel 704: Taken van de commissies en verantwoordelijken ................................................................................. 2 Artikel 705: Klassementswijzigingen ...................................................................................................................... 3 Artikel 706: Taak ligasecretariaat............................................................................................................................ 3 Artikel 707: Klachten ............................................................................................................................................. 3 Artikel 708 - 710: Nihil .......................................................................................................................................... 3 Artikel 709- 710: Nihil ........................................................................................................................................... 3 RANKINGSYSTEEM ................................................................................................................................................. 3 Artikel 711: Belgisch rankingsysteem ..................................................................................................................... 3 Artikel 712: Prestaties ............................................................................................................................................ 4 Artikel 713: Stijgen en dalen van lassement ............................................................................................................ 4 Artikel 714: Bescherming tegen daling bij klassementswijziging ............................................................................. 4 Artikel 715: Toekennen van punten......................................................................................................................... 4 Artikel 716: Reekshoofden ..................................................................................................................................... 7 Artikel 717: Heraansluiting..................................................................................................................................... 7 Artikel 718: Aansluiting van buitenlandse spelers ................................................................................................... 8 Artikel 719: Recreanten .......................................................................................................................................... 8 C 700 REGLEMENTS GENERAUX ALGEMENE REGLEMENTEN Article 701: Introduction Artikel 701: Inleiding 1. 1. 2. 3. Ce règlement et les décisions du comité directeur de la commission nationale ranking sont d’application sur toutes compétitions, au sens le plus large, disputées en Belgique sous le couvert de la Fédération Belge de Badminton (LFBB et Badminton Vlaanderen). Ce règlement constitue la base pour le système de ranking pour les joueurs autorisés, basé sur un système de points. Des points peuvent être gagné lors des prestations en compétition interclub et en tournois en Belgique et à l’étranger. Ce règlement explique les règles concernant : 3. - 4. Les classements Les changements et la protection des classements - L’attribution des points en tournois et en compétition interclub - La désignation des têtes de série Pour l’application de ce règlement nous distinguons les commissions suivantes: a. Le comité directeur de la commission nationale ranking b. La commission nationale de classement c. Les commissions de classements de ligue 2. Dit reglement en de beslissingen van de nationale stuurcommissie rankings zijn van toepassing op alle competities in de meest uitgebreide zin, die in België betwist worden onder de bescherming van de Belgische Badminton Federatie (Badminton Vlaanderen en LFBB). Dit reglement vormt de basis voor het rankingsysteem voor gerechtigde spelers, gebaseerd op een puntensysteem. Punten kunnen verworven worden bij prestaties in interclubcompetitie en tornooien in binnen- en buitenland. In dit reglement worden de regels uiteengezet o.a. in verband met: - Klassementen - Klassementsveranderingen en – bescherming - 4. Toekennen van punten in tornooien en in interclubcompetitie - Plaatsen van reekshoofden Voor de toepassing van dit reglement onderscheiden we volgende commissies: a. De nationale stuurcommissie ranking b. De nationale klassementencommissie c. De ligaklassementencommissies Article 702: Définitions Artikel 702: Definities Joueurs: Chaque fois que le terme ‘joueur’ est utilisé dans ce règlement il faut le lire comme ‘joueur ou joueuse’. Spelers: Telkens wanneer in dit reglement de term speler wordt gebruikt wordt bedoeld speler of speelster. Joueurs autorisés: Dans le système ranking sont seulement incorporés les joueurs qui: - Sont affiliés à un club de Badminton Vlaanderen ou de la LFBB - Ont le statut de joueur compétiteur Gerechtigde spelers: In de ranking systeem worden enkel spelers opgenomen, die: Aangesloten zijn bij een club van Badminton Vlaanderen of LFBB Het statuut hebben van competitieve speler Article 703: Composition des commissions Artikel 703: Samenstelling van de commissies 1. 1. 2. Le comité directeur de la commission nationale ranking est composé: a. du responsable national classement et les deux responsables classements de ligue et/ou leurs délégues. b. Du responsable national de la commission sportive c. Du responsable national de la commission arbitrage et les responsables de la commission arbitrage de ligue Le responsable national classement préside la commission. La commission nationale classement est composée: a. du responsable national classement désigné par De nationale stuurcommissie ranking is samengesteld als volgt: a. De nationale verantwoordelijke klassementen en de twee ligaverantwoordelijken klassementen en/of hun afgevaardigden b. De nationale verantwoordelijke sportcommissie c. De nationale verantwoordelijke van de WFC en de ligaverantwoordelijken WFC 2. Deze commissie wordt voorgezeten door de nationale verantwoordelijke klassementen. De nationale klassementscommissie is samengesteld als volgt: a. Een nationale verantwoordelijke aangeduid door Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 1 C 700 le CA FBB b. Le responsable de chaque commission classement ligue et/ou son délégué. 3. c. Les entraineurs nationaux (un par ligue) Le responsable national classement préside la commission. La composition des commissions classements de ligue est déterminée par les ligues respectives 3. de RvB BBF. b. De verantwoordelijke van elke ligaklassementscommissie en/of zijn afgevaardigde. c. De nationale trainers (één per liga). Deze commissie wordt voorgezeten door de nationale verantwoordelijke klassementen. De samenstelling van de ligaklassementencommissies wordt bepaald door de respectievelijke liga’s. Article 704: Tâches des commissions et responsables Artikel 704: Taken verantwoordelijken 1. Le comité directeur de la commission nationale ranking Cette commission est compétente pour: a. les adaptations à ce règlement et ses annexes. b. l’approbation annuelle des grades des tournois Belges et des tournois internationaux de jeunes. 1. La commission nationale classement La commission traite les plaintes importantes des joueurs. La commission introduit aussi des propositions d’adaptations des règlements au comité directeur de la commission nationale ranking. Responsable national classements Le responsable national classements peut se faire assister par des volontaires émanant des ligues. Le responsable national détermine chaque année les ‘grades’ des tournois et fait approuver la liste par le comité directeur de la commission nationale ranking. Le responsable national prend soin chaque semaine du traitement des points des résultats des tournois et des rencontres en interclub de la semaine passée et fait la publication des rankings. 2. 2. 3. 4. 5. Le responsable national fait le contrôle sur les joueurs étrangers inscrits dans un tournoi en matière d’affiliation à un club d’une fédération reconnu par la BWF et détermine leur classement. Le responsable national fait le contrôle des têtes de série, générés par le système dans la série A et il désigne dans le cas échéant des étrangers dans les têtes de série. Commission classements de ligue Cette commission peut introduire des propositions d’adaptations des règlementations à la commission classements nationale. La commission donne un avis sur des plaintes, quand le responsable national classements le demande. Responsable classements de ligue Le responsable classements de ligue fait le contrôle des têtes de série, générés par le système dans la série B1 et il désigne dans le cas échéant des étrangers dans les têtes de série. 3. 4. 5. van de commissies en Nationale stuurcommissie ranking Deze commissie is bevoegd voor: a. Aanpassingen aan dit reglement en de bijlagen b. Het jaarlijks goedkeuren van de gradings van de Belgische tornooien en van internationale jeugdtornooien. Nationale klassementencommissie In deze commissie worden belangrijke klachten van spelers behandeld. De commissie doet ook voorstellen tot aanpassen van de reglementering aan de stuurcommissie. Nationale verantwoordelijke klassementen De nationale verantwoordelijke kan zich laten bijstaan door vrijwilligers vanuit de liga’s. De nationale verantwoordelijke stelt elk jaar de grades van de tornooien op en legt deze ter goedkeuring voor aan de nationale stuurcommissie rankings. De nationale verantwoordelijke zorgt wekelijks voor het verwerken van de punten van de prestaties geleverd in de tornooien en in de interclubcompetitie van de afgelopen week en publiceert de rankings. De nationale verantwoordelijke controleert of buitenlandse spelers ingeschreven in een tornooi, lid zijn van een club van een door de BWF erkende federatie en bepaalt hun klassement. De nationale verantwoordelijke controleert de door het systeem gegenereerde reekshoofden in de Areeks en plaatst buitenlanders als reekshoofd in voorkomend geval. Ligaklassementencommissies Deze commissies kunnen aanpassingen aan dit reglement voorstellen aan de nationale klassementencommissie. De commissie geeft advies aan de nationale verantwoordelijke in verband met klachten, als deze er om verzoekt. Ligaklassementenverantwoordelijke De ligaklassementsverantwoordelijke controleert de door het systeem gegenereerde reekshoofden in de B1-reeks en plaatst buitenlanders in voorkomend geval. Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 2 C 700 6. Autres responsables de classements Les autres responsables de classements, désignés dans les ligues contrôlent les têtes de séries, générées par le système en séries B2, C1 et C2. 6. Andere klassementenverantwoordelijken De andere, binnen de liga’s aangeduide, klassementsverantwoordelijken controleren de door het systeem gegenereerde reekshoofden in de B2, C1 en C2-reeksen. Article 705: Changements de classement Artikel 705: Klassementswijzigingen 1. 1. 2. Les joueurs qui changent de classement aux dates comme décrites dans l’article 713 seront avertis immédiatement par courrier électronique. Les changements de classement sont d’application immédiatement. Un joueur, dont le classement change en cours de saison peut participer dans la série de son classement originale, à condition que le tirage au sort du tournoi prend place avant la date de changement de classement 2. Spelers, die op de data zoals beschreven in artikel 713 van klassement veranderen, zullen hiervan onmiddellijk per mail worden verwittigd. De klassementswijzigingen zijn onmiddellijk van kracht. Een speler waarvan het klassement wijzigt in de loop van het seizoen, kan nog deelnemen in de reeks van zijn oorspronkelijk klassement, op voorwaarde dat de loting van het tornooi plaats heeft voor de datum van de klassementswijziging. Article 706: Tâche Secrétariat de ligue Artikel 706: Taak ligasecretariaat Chaque secrétariat de ligue devra avertir le responsable classement de sa ligue de tout transfert conclu. Elk ligasecretariaat moet zijn ligaklassementsverantwoordelijke inlichten over elke afgesloten transfer. Article 707: Plaintes Artikel 707: Klachten 1. Les plaintes seront examinées par le responsable national classement. Si nécessaire, il peut demander l’avis du responsable classement concerné. 1. 2. Les décisions de cette enquête seront traitées à la première réunion de la commission nationale classement. Contre cette décision il est uniquement possible d’aller en appel à la CBAS (Court Belge d’Arbitrage pour le Sport). 2. 3. 3. Klachten zullen onderzocht worden door de nationale verantwoordelijke klassementen. Indien nodig kan hij het advies van de betrokken klassementenverantwoordelijke inwinnen. De besluiten van deze onderzoeken zullen op de eerstvolgende vergadering van de nationale klassementscommissie(s) besproken worden. Tegen deze beslissing kan enkel in beroep gegaan worden bij het BAS (Belgisch Arbitrage hof voor de Sport). Article 708 - 710: Modifications Artikel 708 - 710: Wijzigingen Le CA FBB ne peut prendre des décisions concernant ce règlement qu'après avoir entendu le comité directeur de la commission nationale ranking et la commission règlements. Door de RvB BBF worden besluiten betreffende dit reglement slechts genomen nadat de nationale stuurcommissie ranking en reglementencommissie gehoord werden Article 709 - 710: Nihil Artikel 709- 710: Nihil SYSTEME RANKING RANKINGSYSTEEM Article 711: Système Belge de Ranking Artikel 711: Belgisch rankingsysteem Le système national ranking consiste en 6 listes de ranking continues, comme suit : a. Ranking simple hommes b. Ranking simple femmes c. Ranking double hommes d. Ranking double femmes e. Ranking double mixte hommes f. Ranking double mixte femmes La place dans le ranking de chaque discipline est déterminante pour le classement du joueur par discipline. Het nationale ranking systeem bestaat uit 6 doorlopende ranglijsten, als volgt: a. Ranglijst mannen enkel b. Ranglijst vrouwen enkel c. Ranglijst mannen dubbel d. Ranglijst vrouwen dubbel e. Ranglijst gemengd dubbel heren f. Ranglijst gemengd dubbel dames De plaats in de ranking in elke discipline is bepalend is voor het klassement van de speler per discipline. Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 3 C 700 Le plus haut classement y est important. Les autres classements peuvent être maximum deux séries endessous. Les rankings nationaux seront publiés chaque semaine. A côté des points, le classement des joueurs sera aussi repris dans les rankings. Le classement est déterminant pour la participation dans les séries de tournois et pour l’alignement dans la compétition interclub. Pour la désignation des têtes de série les derniers rankings doivent toujours être utilisés. Het hoogste klassement is hierbij belangrijk. De andere klassementen mogen maximaal twee reeksen lager liggen. De nationale rankings worden wekelijks gepubliceerd. Naast het puntentotaal wordt ook het klassement van de spelers opgenomen in de rankings. Het klassement is bepalend voor deelname aan de reeksen in tornooien en bij de opstelling in de interclubcompetitie. Voor de plaatsing van de reekshoofden moeten steeds de laatste rankings gebruikt worden. Article 712: Prestations Artikel 712: Prestaties Toutes les prestations en Belgique et à l’étranger aussi bien dans les tournois que dans les compétions interclub, sont valorisées. Seule condition est que les résultats doivent être traités par le logiciel de tournoi réglementaire. Elke prestatie in binnen- en buitenland, zowel in tornooien, als in de interclubcompetitie worden gevaloriseerd. Enige voorwaarde is dat de resultaten met de voorgeschreven software verwerkt moeten worden. Article 713: Montées et descentes de classement Artikel 713: Stijgen en dalen van klassement Il y a 6 classements, c’est-à-dire A, B1, B2, C1, C2 et D (limites : voir C708). Monter et descendre se font périodiquement sur base de dépasser une valeur de points de la série supérieure ou de descendre en dessous d’une valeur de points de la série inférieure. Les changements de classement se feront 3 fois par an : le 1 décembre, le 1 april et le 15 juillet si ces dates tombent un lundi, sinon ce sera le lundi suivant. Er zijn 6 klassementen, nl. A, B1, B2, C1, C2 et D (grenswaarden: zie C708). Stijgen en dalen gebeuren periodiek op basis van het overschrijden van de puntenwaarde van de hogere reeks of het dalen onder de puntenwaarde van de lagere reeks. Article 714: Protection contre une descente en cas de changement de classement Artikel 714: Bescherming tegen daling bij klassementswijziging 1. 1. 2. En cas de descentes consécutives de classement les règles suivantes sont d’application : a. Après la première descente : protection pendant 52 semaines b. Après une deuxième descente pendant une période de 104 semaines après la fin de la période de protection antérieure : protection pendant 104 semaines. En cas de montée, le classement est protégé contre une descente de classement pendant 52 semaines De klassementswijzigingen gebeuren 3 maal per jaar: op 1 december, op 1 april en op 15 juli als deze op een maandag vallen of indien dat niet zo is op de volgende maandag. 2. Bij opeenvolgende dalingen van klassement gelden volgende regels: a. na een eerste daling: beschermtermijn van 52 weken b. na een tweede daling binnen een periode van 104 weken na het einde van de vorige beschermingstermijn: beschermtermijn van 104 weken. Na een verhoging van klassement geldt een beschermtermijn tegen daling van klassement van 52 weken. Article 715: Attribution de points Artikel 715: Toekennen van punten 1. 1. Généralité Les résultats couvrent une période de 52 semaines. Le nombre de tournois et de matchs interclub, comptant pour le ranking, est limité. Seulement les meilleurs résultats sont comptabilisés. Le nombre de tournois et de matchs interclub peut être adapté chaque année et est repris dans le C708. Les disciplines en tournois comptant moins de 4 participants ou paires ne sont pas prises en Algemeen De resultaten bestrijken een periode van 52 weken. Het aantal tornooien en interclubcompetitiewedstrijden dat meetelt voor de ranking is beperkt. Alleen de beste resultaten worden in de ranking opgenomen. Het aantal tornooien en interclubwedstrijden is jaarlijks aanpasbaar en kan worden weergevonden in bijlage C708. Tornooidisciplines met minder dan 4 deelnemers of paren worden niet in aanmerking genomen. Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 4 C 700 considération. 2. Tableaux par sorte de tournois a. Tournois BWF Suivant le tableau BWF (voir C701). 2. b. Autres tournois internationaux à l’étranger Condition: seulement les tournois traités à l’aide du logiciel tournoi réglementaire sont pris en compte. 3. Tabellen per soort van tornooien a. BWF tornooien Volgens de BWF-tabel (zie C701). Pour ces tournois un grade sera attribué après la clôture des inscriptions du tournoi selon la méthode décrite dans le C706. b. Andere buitenlandse internationale tornooien Voorwaarde: enkel tornooien verwerkt met de voorgeschreven software worden in aanmerking genomen. Aan deze tornooien wordt na de afsluiting van de inschrijvingen van het tornooi een grade toegekend volgens de methodiek zoals beschreven in C706. c. Tournois nationaux Il y a 2 grades : - Top (voir C702) - Standard (voir C703) Le grade du tournoi sera déterminé sur base de la méthode décrite dans le C706. Exceptionnellement le responsable national classements peut envisager déroger à ce principe, après avoir demandé les avis nécessaires. La décision définitive est prise par le comité directeur de la commission nationale ranking. c. Nationale tornooien Er zijn 2 grades: - Top (zie C702) - Standard (zie C703) De grade van een tornooi wordt bepaald op basis van de werkwijze beschreven in de C706. Uitzonderlijk kan de nationale verantwoordelijke klassementen, die hiervoor de nodige adviezen inwint, van dit principe afwijken. De uiteindelijke beslissing wordt in de nationale stuurcommissie rankings genomen. d. Tournois jeunes Les jeunes peuvent gagner des points de ranking dans les tournois suivants: 1. les tournois BWF: - points: voir C701 2. les tournois junior Européens ou BWF: - tournois et grades: voir C710 - points: voir C711 3. autres tournois junior à l’étranger: - tournois: sont déterminés annuellement par le comité directeur de la commission nationale ranking nationale: voir C712 - grade: est déterminé annuellement avec la méthode de BEC (tournois de la saison passée) - points: voir C712 4. le championnat de Belgique Jeunes : - points: voir C713 5. les tournois du Belgian Junior Master Circuit: - tournois et grades: voir C714 - points U15 en U13: voir C714 6. autres tournois jeunes Belges : - points: voir C715 - tournois: voir calendrier de tournois d. Jeugdtornooien Jeugdspelers kunnen rankingpunten behalen op volgende tornooien: 1. de BWF-tornooien: - punten: zie C701 2. de Europese of BWF Junior tornooien: - tornooien en grade: zie C710 - punten: zie C711 3. andere buitenlandse jeugdtornooien: - tornooien: worden jaarlijks bepaald door de nationale stuurcommissie rankings: zie C712 - grade: wordt jaarlijks bepaald met de methode van BEC (tornooien vorig seizoen) - punten: zie C712 4. het Belgisch kampioenshap Jeugd: - punten: zie C713 5. tornooien van het Belgian Junior Master Circuit: - tornooien en grade : zie C714 - punten U15 en U13 : zie C714 6. de andere Belgische jeugdtornooien: - punten: zie C715 - tornooien: zie tornooikalender Attribution des points de ranking en tournois a. Tournois en knock-out 1. la place obtenu au tableau est déterminant pour l’attribution des points 2. un joueur, qui perd son premier tour, reçoit 1/3 des points du tour 3. Berekening van de rankingpunten in tornooien a. Tornooien met knock-out 1. de plaats die wordt bereikt in de tabel is bepalend voor de punten 2. een speler, die verliest in zijn eerste ronde krijgt 1/3 van de punten van die ronde Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 5 C 700 3. un joueur qui après un bye au premier tour perd au deuxième tour reçoit 1/3 des points de ce tour 4. un WO est considéré comme un match gagné à la condition que le joueur concerné joue le match suivant. 3. een speler, die na een bye, in de volgende ronde verliest, krijgt 1/3 van de punten van die ronde 4. een WO wordt als een gewonnen wedstrijd beschouwd op voorwaarde dat de betrokken speler de volgende wedstrijd speelt. b. Tournois en poule. Si un joueur perd par WO, tous ses matchs sont annulés et il ne reçoit pas de points. b. Pooltornooien Indien een speler in een pool WO geeft, dan worden al zijn wedstrijden geschrapt en ontvangt hij geen punten. Een speler, die alle wedstrijden in zijn pool verliest, krijgt 1/3 van de punten van de tabel. 1. pooltornooien zonder finale De punten worden toegekend in functie van de rangschikking van de pool: - eerste = winnaar - tweede = runner up - derde = halve finale - vierde = kwart finale - … 2. pooltornooien met finale in knock-out knock-out : - winnaar - runner up - halve finale, - … onderliggende pools: - eerstvolgende niveau bv kwart finale - verder zoals bij enkelvoudige pools 3. pooltornooien met finale pool finale pool: - eerste = winnaar - tweede = runner up - derde = halve finale - vierde = kwart finale - … onderliggende pool : - eerstvolgende niveau bv kwart finale - verder zoals bij enkelvoudige pools 4. pooltornooien gevolgd door winnaarspools en dan knock-out knock-out : - winnaar - runner up - halve finale - … Winnaarspools : - eerstvolgende niveau bv kwart finale - verder zoals bij enkelvoudige pools onderliggende pools: - eerstvolgende niveau bv. achtste finale - verder zoals bij enkelvoudige pools Le joueur qui perd tous ses matchs dans sa poule reçoit 1/3 des points du tableau correspondant. 1. tournois en poule sans finale Les points sont attribués en fonction du classement dans la poule: - premier = vainqueur - deuxième = runner up - troisième = demi-finale - quatrième = quart de finale - … 2. tournois en poule avec finale en knock-out knock-out: - vainqueur - runner up - demi-finale - … les poules sous-jacents: - le niveau suivant, p.ex. quart de finale - ensuite comme dans les poules sans finale 3. tournois en poule avec une poule finale poule finale : - premier : vainqueur - second : runner up - troisième : demi-finale - quatrièmequart de finale - … les poules sous-jacents: - le suivant niveau, p.ex. quart de finale - ensuite comme dans les poules sans finale 4. tournois en poules suivi par des poules des vainqueurs et puis knock-out knock-out: - vainqueur - runner up - demi-finale - … les poules des gagnants : - le suivant niveau, p.ex. quart de finale - ensuite comme dans les poules sans finale Les poules sous-jacents: - le suivant niveau : p.ex. huitième de finale - ensuite comme dans les poules sans finale 4. Attribution des points de ranking en compétition Interclub a. Pour l’attribution des points de la compétition interclub Belge : voir C705 Pas de points seront attribués aux matchs non 4. Berekening van de rankingpunten in de interclubcompetitie: a. Voor de toekenning van punten in de Belgische interclubcompetitie: zie C705 Aan een niet gespeelde wedstrijden (WO) Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 6 C 700 joués (WO). b. Traitement de la compétition interclub internationale : 1. la compétition interclub doit être traitée par le logiciel réglementaire 2. le joueur concerné doit envoyer les données nécessaires de sa participation au responsable national classements 3. points: voir C705. b. worden geen punten toegekend) Voor de behandeling van buitenlandse interclubcompetitie: 1. deze competitie moet worden verwerkt met de voorgeschreven software 2. de betrokken speler moet aan de nationale verantwoordelijke klassementen de nodige gegevens over zijn deelname melden 3. punten: zie C705. Article 716: Têtes de série Artikel 716: Reekshoofden 1. Joueurs affiliés à la LFBB ou Badminton Vlaanderen L’organisateur d’un tournoi envoie le fichier tp au secrétariat de sa ligue. Le secrétariat de la ligue validera les listes de participants quant au classement et l’affiliation des joueurs. La validation et le tirage au sort d’un tournoi qui a lieu jusqu’à 12 jours après les dates de changements de classement, sera exécuté avant cette date. C’est la responsabilité du secrétariat de ligue de convenir de ceci avec les organisateurs lors de l’approbation du tournoi. 1. 2. Joueurs étrangers Les participants étrangers sont contrôlés par le responsable national classement, quant au classement et l’affiliation à une fédération reconnu par la BWF. Désignation des têtes de série Les têtes de série sont désignées automatiquement par le système. Les responsables des commissions classements concernés sont responsables pour la désignation des joueurs étrangers si cela s’avère nécessaire : 2. 3. a. En série A: le responsable classement national sur base des rankings internationaux b. En série B1: exceptionnellement par le responsable classements de ligue, avec l’accord du responsable national classement. 3. Spelers aangesloten bij Badminton Vlaanderen of LFBB De tornooiorganisator maakt de tp-file over aan het secretariaat van de liga. Het ligasecretariaat zal de door de organisator ingediende lijsten valideren, zowel voor lidmaatschap als voor klassementen. De validatie en loting van een tornooi dat tot 12 dagen na de spildatum voor klassementenwijzigingen plaats heeft, zal worden gedaan voor de spildatum. Het ligasecretariaat is verantwoordelijk om dit vooraf af te spreken met de organisator bij de aanvraag en goedkeuring van het tornooi. Buitenlandse deelnemers Buitenlandse deelnemers worden gecontroleerd door de nationale verantwoordelijke klassementen, zowel voor klassement als lidmaatschap bij een door de BWF erkende federatie. Aanduiden reekshoofden De reekshoofden worden door het systeem automatisch bepaald. De betrokken verantwoordelijken klassementscommissies staan in voor het plaatsen van buitenlandse deelnemers, indien dit toepasselijk is: a. In de A- reeks: de nationale verantwoordelijke klassementen aan de hand van de internationale rankings b. In de B1: in uitzonderlijke gevallen de ligaklassementenverantwoordelijke, mits akkoord van de nationale verantwoordelijke klassementen. Article 717: Réaffiliation Artikel 717: Heraansluiting Ré affiliation d’un joueur dans un club membre d’un des deux ligues après : 1. fin de l’affiliation à un club 2. démission d’un club 3. changement de statut de joueur compétiteur vers joueur récréant 4. une période de suspension dans un des deux ligues La période est définie comme suit : Premier jour : le jour ou l’affiliation du joueur est officiellement terminée dans la gestion des membres de la ligue. Dernier jour : le jour avant la ré affiliation officielle dans la gestion de membres de la ligue en Belgique. Heraansluiting van een speler bij een club aangesloten bij een van beide liga’s na: 1. Beëindiging van het lidmaatschap bij een club 2. ontslag van een club 3. verandering van statuut als competitief lid naar recreatief lid 4. een schorsingsperiode bij een van beide liga’s De periode wordt als volgt bepaald: Dag 1: de dag van het officieel beëindigd lidmaatschap in het ledenbeheer van de liga waarbij de speler is aangesloten. De laatste dag : de dag voor de officiële heraansluiting in het ledenbeheer van de liga in België. Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 7 C 700 1. 2. 3. durant une période de 52 semaines: pas de descente de classement durant une période de 52 et 156 semaines: descente d’un classement dans toutes les disciplines, si cela est d’application après une période de plus de 156 semaines: descente de deux classements dans toutes les disciplines, si cela est d’application 1. 2. 3. binnen een periode van 52 weken: geen daling van klassement binnen een periode van 52 en 156 weken: daling van één klassement in alle disciplines, indien van toepassing na een periode van meer dan 156 weken volgt er een daling van twee klassementen in alle disciplines, indien van toepassing. Article 718: Affiliation de joueurs étrangers Artikel 718: Aansluiting van buitenlandse spelers Les joueurs étrangers qui s’affilient reçoivent un classement par le responsable national classement. En cas de faute ou d’erreur, la commission classement compétente peut faire des corrections. De buitenlandse spelers die zich aansluiten, worden een klassement toegekend door de nationale verantwoordelijke klassementen. Dit klassement wordt bepaald op basis van hun buitenlands klassement of ranking. Dit klassement wordt aan de 2 ligaklassementsverantwoordelijken medegedeeld voor zijn eerste officiële wedstrijd. In het geval van fout of vergissing kan de bevoegde klassementscommissie corrigerend optreden. Article 719: Joueurs récréants Artikel 719: Recreanten Les joueurs avec un statut récréant ne sont pas repris dans les rankings et ne peuvent pas participer aux tournois officiels de ranking. Les joueurs avec un statut récréant qui veulent devenir joueur compétiteur, tombent sous les définitions de l’article 717. Spelers met een recreantenstatuut worden niet opgenomen in de rankings en mogen niet deelnemen aan officiële rankingtornooien. Spelers met het recreantenstatuut die willen omschakelen naar het competitieve statuut, vallen onder de bepalingen van artikel 717. Ce classement est défini sur base de leurs classements à l’étranger et/ou le ranking étranger. Ce classement sera communiqué aux 2 responsables classements de ligue avant son premier match officiel. Version/ Versie 2015 Approuvés par le CA du 29-06-15 / Goedgekeurd door de RvB van 29-06-15 8