Transfer of securities to The Royal Bank of Scotland plc pursuant to
Transcription
Transfer of securities to The Royal Bank of Scotland plc pursuant to
Transfer of securities to The Royal Bank of Scotland plc pursuant to General Conditions 8(a) On 12 November 2012, The Royal Bank of Scotland N.V. (“RBS N.V.”) issued a notice to holders of certain securities (including this security) of its intention to substitute The Royal Bank of Scotland plc, registered in Scotland under No. SC090312, with registered office at 36 St Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB (“RBS plc”) as issuer of the securities in place of RBS N.V., under the contractual right of substitution contained in General Condition 8(a) of the securities (the “Substitution”). The Substitution took effect on 13 December 2012 (the “Effective Date”). On 19 April 2011, the Boards of The Royal Bank of Scotland Group plc (“RBSG”), RBS plc, RBS Holdings N.V. and RBS N.V. announced that they had approved the proposed transfers of a substantial part of the business activities of RBS N.V. to RBS plc (the “Proposed Transfers”), subject, amongst other matters, to regulatory and other approvals, further tax and other analysis in respect of the assets and liabilities to be transferred and employee consultation procedures. Further information on the Proposed Transfers generally can be found at the following address: http://www.investors.rbs.com/RBS_NV. The Proposed Transfers are consistent with The Royal Bank of Scotland Group plc’s efforts to simplify its structure, thereby reducing risk, cost and complexity. It was also announced that it was expected that the Proposed Transfers would be implemented on a phased basis over a period ending 31 December 2013 and that a large part of the Proposed Transfers, including the transfers of certain securities issued by RBS N.V., was expected to have taken place by the end of 2012. Where available and practicable, statutory transfer schemes have been used to implement the Proposed Transfers. One statutory scheme used to implement the Proposed Transfers was the implementation of a banking business transfer scheme in respect of eligible business carried on in the United Kingdom by RBS N.V. pursuant to Part VII of the UK Financial Services and Markets Act 2000 (the “Part VII Scheme”). The Part VII Scheme took effect on 17 October 2011. Another statutory scheme was used to transfer to RBS plc a substantial part of the business conducted by RBS N.V. in The Netherlands as well as in certain other EMEA branches of RBS N.V. That transfer was effected by way of a Dutch statutory demerger (the “Demerger”) of the RBS N.V. transferring businesses to RBS II B.V. (a Dutch company licensed as a bank in The Netherlands that had been established specifically for the purposes of the Dutch Scheme), followed by the merger of RBS II B.V. into RBS plc by way of a cross-border merger (together with the Demerger, the “Dutch Scheme”). The Dutch Scheme was implemented on 10 September 2012. This Substitution was a continuation of the Proposed Transfers. The Royal Bank of Scotland plc. Registered in Scotland No. 90312. Registered Office: 36 St Andrew Square, Edinburgh EH2 2YB. Authorised and regulated by the Financial Services Authority. RÉSUMÉ Ce résumé doit être interprété comme une introduction au présent Prospectus de Base, et toute décision de placement en Titres, quels qu’ils soient, devra être prise en tenant compte du présent Prospectus de Base dans son ensemble, et notamment des documents qui y sont incorporés par référence. L’Émetteur n’engage aucunement sa responsabilité civile relativement à ce résumé ni aux traductions qui pourront être faites, sauf dans les cas où, lu conjointement avec les autres parties du présent Prospectus de Base, il s’avérerait être trompeur, inexact ou incohérent. Si une action visant les informations contenues dans le présent Prospectus de Base était engagée devant les tribunaux d’un État membre de l’Espace Économique Européen (ci-après « État de l’EEE »), le demandeur pourrait, aux termes de la législation nationale de l’État de l’EEE dans lequel cette action serait engagée, être invité à supporter les coûts de traduction du Prospectus de Base avant que la procédure ne puisse être engagée. Les termes et expressions définis ailleurs dans le présent Prospectus de Base auront le même sens dans ce résumé. Émetteur The Royal Bank of Scotland N.V. (anciennement ABN AMRO Bank N.V.) (ci-après « Émetteur » ou « RBS N.V. ») Historique et évolution Les origines de la RBS N.V. remontent à la création, en 1825, de la « Nederlandsche Handel-Maatschappij N.V. », en vertu d’un décret royal adopté en 1824. Les statuts de l’ABN AMRO Bank ont été modifiés pour la dernière fois le 26 juin 2009, et dûment signés devant M. B. Koek, notaire à Amsterdam. La RBS N.V. est enregistrée au registre du commerce et des sociétés d’Amsterdam sous le numéro 33002587 ; son siège est sis Gustav Mahlerlaan 10, 1082 PP Amsterdam, Pays-Bas. La RBS N.V. est une filiale à 100% de l’ABN AMRO Holding N.V. (ci-après « ABN AMRO Holding »), société à responsabilité limitée de droit néerlandais au titre d’un acte de constitution en date du 30 mai 1990 qui en fait la société holding du groupe ABN AMRO. Les statuts de l’ABN AMRO Holding ont été modifiés pour la dernière 5 fois le 24 novembre 2008, et dûment signés devant Mr. R.J.C. van Helden, notaire à Amsterdam. Le siège de l’ABN AMRO Holding est sis Gustav Mahlerlaan 10, 1082 PP Amsterdam, Pays-Bas. L’ABN AMRO Holding est la société mère du groupe de sociétés consolidé ABN AMRO (ci-après indifféremment « Groupe », « ABN AMRO » ou « Groupe ABN AMRO »). L’ABN AMRO Holding, qui détient 100 pour cent des parts de la RBS N.V., est solidairement et conjointement responsable de l’ensemble de notre passif relatif aux Produits Structurés, conformément à la déclaration effectuée au titre de l’article 2, § 403 du Code civil néerlandais. Présentation générale Le Groupe ABN AMRO est un groupe bancaire d’envergure internationale qui offre une large gamme de produits bancaires et de services financiers, aux particuliers comme au commerce et aux grands investisseurs, grâce à un réseau mondial qui compte 1 020 bureaux et agences établis dans 50 pays et territoires. Le 31 décembre 2008, le Groupe employait plus de 59 000 personnes à plein temps, et faisait état d’un total d’actifs consolidés de 667 milliards €. Le 30 septembre 2009, date de publication du dernier rapport externe, ce dernier chiffre s’élevait à 501 milliards €. Le 17 octobre 2007, 85,6% de l’ABN AMRO Holding N.V. ont été acquis par RFS Holdings B.V. (ci-après « RFS Holdings »), société constituée par un consortium composé de la Royal Bank of Scotland Group plc (ci-après « RBS »), Fortis N.V., Fortis SA/NV (ci-après « Fortis ») et Banco Santander S.A. (ci-après « Santander »), individuellement « Membre du Consortium ». ABN AMRO a demandé la radiation de ses actions ordinaires sur Euronext Amsterdam et à la Bourse de New York (NYSE). La radiation des actions ordinaires et des actions privilégiées (autrefois convertibles) de l’ABN AMRO 6 Holding N.V., d’une valeur nominale de 2,24€ chacune, sur Euronext Amsterdam, et la radiation de ses actions de dépositaires américains (American Depositary Shares, ou ADS) à la Bourse de New York (NYSE), ont été effectuées le 25 avril 2008. À la suite d’une série d’achats stratégiques, RFS Holdings est aujourd’hui le seul actionnaire de l’ABN AMRO Holding N.V. RFS Holdings est contrôlée par la RBS Group plc, société constituée au Royaume-Uni dont le siège est sis 36 St. Andrew Square, à Edimbourg, en Ecosse. La RBS est la société faîtière de l’ABN AMRO Holding N.V. Les états financiers consolidés du Groupe sont intégrés aux états financiers consolidés de la RBS. Le 3 octobre 2008, l’État néerlandais (ci-après « État néerlandais ») s’est porté acquéreur de l’ensemble des activités de Fortis aux Pays-Bas, y compris de la part que détenait Fortis dans RFS Holdings. Le 24 décembre 2008, l’État néerlandais a repris à la Fortis Bank Nederland (Holding) N.V. sa participation dans RFS Holdings, de sorte à se retrouver actionnaire direct de RFS Holdings. ABN AMRO est gouverné séparément par un directoire et un conseil de surveillance, et réglementé par la Banque centrale des Pays-Bas Structure du Groupe Depuis le 1er janvier 2009, ABN AMRO s’articule autour de trois segments d’activité distincts : le segment « Acquisitions RBS », le segment « Acquisitions État néerlandais », et le segment « Fonctions centrales ». Le segment « Acquisitions RBS » se compose principalement des services de prêt et d’opérations à l’international, à l’appui d’agences établies en Europe, en Asie et aux Amériques, et de l’activité Capitaux propres du Groupe. Le segment « Acquisitions État néerlandais », qui porte les services à la clientèle commerciale et de particuliers néerlandaise et à la clientèle privée néerlandaise et internationale, comprend également l’activité diamants et 7 joaillerie internationale. Le segment « Fonctions centrales » regroupe des éléments partagés par les Membres du Consortium ainsi que l’ensemble des montants de règlement revenant à la Banco Santander S.A. Le Groupe a présenté des résultats intermédiaires pour l’exercice clos le 30 juin 2009 faisant état de cette nouvelle structure, résultats publiés le 30 septembre 2009 et déposés auprès de l’autorité néerlandaise de régulation des marchés financiers, la Stichting Autoriteit Financiële Makten, ou AFM. En 2008, le Groupe avait produit une information financière pour six Unités Commerciales (ci-après « UC ») distinctes, soit les UC Europe, Amériques, Asie, Pays-Bas, Clientèle privée et Fonctions centrales. Le passage de six UC à trois segments d’activité traduit l’attention portée par le conseil d’administration à la création et à la séparation juridique subséquente des activités acquises par l’État néerlandais parmi les activités restantes acquises par la RBS en deux banques distinctes, et l’impact de ces création et séparation sur la structure de gestion du Groupe. Comme évoqué plus haut, le segment Fonctions centrales comprend des éléments partagés économiquement par les Membres du Consortium ainsi que des montants revenant à la Banco Santander S.A., résultant de la vente de la Banco Real et d’autres ventes et règlements. En outre, avant le mois d’avril 2008, la majorité des portefeuilles de la gestion actif–passif du Groupe ont été partagés avant d’être économiquement répartis entre les Membres du Consortium. Cette répartition ayant été effectuée sur la base de contrats provisoires passés entre les Membres du Consortium, les résultats de la gestion actif–passif du Groupe avant cette date ont été comptabilisés dans le segment Fonctions centrales. Les portefeuilles de la gestion actif–passif du Groupe non répartis continuent d’être intégrés à l’information financière de la Fonction centrale. 8 Scission et transferts Description de l’activité de transfert en 2009 La RBS et l’État néerlandais ont convenu que les activités acquises par l’État néerlandais seraient juridiquement distinctes du reste des activités acquises par la RBS qui restent au sein d’ABN AMRO. Ces activités font principalement partie des divisions Marchés et Activité de banque à l’international, Services d’opérations internationales, Services bancaires commerciaux et de détail du Groupe RBS. Allocation des instruments de la dette émise Dans le cadre de ce processus de transferts, les Membres du Consortium se sont entendus sur l’allocation économique des instruments de la dette émise au sein d’ABN AMRO aux activités acquises respectivement par les Membres du Consortium. L’ensemble des instruments alloués à Santander a été transféré dans le cadre des transferts d’activités effectués en 2008. Vous trouverez aux pages 10 à 13 du Document d’enregistrement (mises à jour en conséquence) la liste de l’allocation des instruments de la dette émise restants aux activités acquises par la RBS et par l’État néerlandais. Le programme LaunchPAD a été alloué économiquement aux activités d’ABN AMRO acquises par la RBS. Annonces concernant le processus de scission juridique Le 30 septembre 2009, le groupe ABN AMRO a annoncé que la scission juridique des actifs et passifs acquis par l’Etat néerlandais se ferait en deux temps : En un premier temps, une « scission juridique » verrait le transfert de la majorité des activités acquises par l’Etat néerlandais d’ABN AMRO Bank (ci-après « Société Scindée ») à une entité juridique nouvellement créée, ABN 9 AMRO II N.V. (ci-après « Société Acquérante »). Certaines filiales et certains éléments d’actif et de passif seraient transférés séparément à la Société Acquérante avant la date arrêtée pour la mise en œuvre de la scission juridique. Une fois les scission et transfert des activités acquises par l’Etat néerlandais menés à bien, la Société Scindée prendrait la raison sociale de « The Royal Bank of Scotland N.V. ». La Société Acquérante, constituée des activités acquises par l’Etat néerlandais qui lui auraient été transférées, reprendrait quant à elle la raison sociale de « ABN AMRO Bank N.V. ». En un deuxième temps, une « séparation juridique » verrait le transfert des actions de la nouvelle ABN AMRO Bank N.V. d’ABN AMRO Holding N.V. à une nouvelle société de portefeuille détenue à 100 % par l’Etat néerlandais et distincte d’ABN AMRO Holding N.V. (qui adopterait à terme la raison sociale « RBS Holdings N.V. »). Achèvement du processus de scission et changement de raison sociale Le 6 février 2010, le Groupe ABN AMRO a signé l’acte de scission émis par la Chambre de commerce d’Amsterdam le 30 septembre 2009, qui voit la scission de la majorité des activités acquises par l’État néerlandais. À compter de cette même date, l’entité juridique existante ABN AMRO Bank N.V., scindée par l’acquisition, de ses activités par l’État néerlandais, a adopté la raison sociale The Royal Bank of Scotland N.V. L’entité juridique vers laquelle ont été transférées les activités basées aux PaysBas acquises par l’État néerlandais a, elle aussi, changé de raison sociale, passant de ABN AMRO II N.V. à ABN AMRO Bank N.V. La Royal Bank of Scotland N.V. et l’ABN AMRO Bank N.V. seront détenues à 100% par l’ABN AMRO Holding N.V. jusqu’au transfert juridique de cette dernière hors du Groupe ABN AMRO. 10 Ceci représente la première des deux étapes du processus retenu par le Groupe ABN AMRO pour procéder à la scission juridique des éléments d’actif et de passif acquis par l’État néerlandais (voir plus haut). La seconde étape, dite de « séparation juridique », verra la cession des actions de l’ABN AMRO Bank N.V., détenues actuellement par sa société holding, à une nouvelle société holding distincte, détenue à 100% par l’État néerlandais. (Une fois l’étape de séparation juridique achevée, cette nouvelle société holding prendra la raison sociale de « RBS Holdings N.V. »). Jusqu’à la séparation juridique, le Groupe ABN AMRO continuera d’être dirigé par les directoire et conseil de surveillance de l’ABN AMRO Holding et réglementée sur une base consolidée ; l’adéquation des fonds propres et les mesures et risques de liquidité continueront de relever de la compétence de la Banque centrale des Pays-Bas La RBS N.V. formera partie intégrale du Groupe RBS et traitera l’essentiel des services de prêt et d’opérations à l’international et l’activité Capitaux propres du Groupe. Cette double activité continuera de relever de la compétence de la Banque centrale des Pays-Bas (De Nederlandsche Bank), et, sur une base consolidée, de la compétence du régulateur des produits et services financiers britannique, la Financial Services Authority, ou FSA. L’adoption d’un modèle d’exploitation de la RBS N.V. différent du modèle précédent appliqué à l’ABN AMRO Bank N.V. a vu l’octroi par la Banque centrale des Pays-Bas d’un renouvellement de licence le 3 février 2010. À la suite de la scission et jusqu’à la séparation juridique, la RBS N.V. et l’ABN AMRO Bank N.V. seront placées sous le contrôle des même directoire et conseil de surveillance que l’ABN AMRO Holding N.V. Garant ABN AMRO Holding N.V. (ci-après la « Holding »), conformément à sa déclaration aux termes de l'article 2, § 11 403 du Code civil néerlandais. Facteurs de risques Certains facteurs peuvent affecter la capacité de l’Émetteur à respecter ses engagements relativement aux Titres. Peuvent ainsi avoir une incidence défavorable sur les résultats de l’Émetteur: (i) l’environnement économique général et autres conditions commerciales, (ii) la concurrence, (iii) les changements de réglementation et (iv) les risques bancaires courants, y compris les fluctuations des taux d’intérêt et de change, ainsi que les risques opérationnels, les risques de crédit, de marché, de liquidité et de nature juridique, voir les « Facteurs de Risque » dans le Document d’enregistrement. En outre, certains facteurs sont déterminants dans l’évaluation des risques de marché liés aux Titres ;. Ainsi : (i) la valeur des Titres peut fluctuer suivant l’évolution de la valeur du Sous-Jacent ; (ii) il se peut qu’il n’existe pas de marché secondaire pour les Titres ; (iii) les porteurs de Titres ne sont pas propriétaires du Sous-Jacent ; (iv) le droit d’exercice des Titres peut faire l’objet de restrictions ou leur règlement peut connaître des retards. Se reporter à la section « Facteurs de risque » du présent Prospectus de Base. Agent Principal et Agent de Calcul The Royal Bank of Scotland N.V. Admission à la cote et à la Une demande sera déposée auprès de NYSE Euronext ou négociation de toute autre place financière ou marché des valeurs spécifié dans les Conditions définitives visant l’admission à la cote et la négociation des Titres sur Euronext Amsterdam par NYSE Euronext ou sur toute autre place financière ou marché des valeurs spécifié dans les Conditions définitives, valable jusqu’à expiration des 12 mois à compter de la date du présent Prospectus de Base. L’Émetteur pourra également émettre des Titres non cotés. Description des Titres Différents certificats Turbo peuvent être émis dans le cadre du présent Prospectus de Base. Les conditions régissant ces certificats (ci-après « Conditions ») figurent dans les Conditions Générales applicables à tous les certificats 12 Turbo, dans les Conditions de Produits applicables au type particulier de certificats Turbo émis, et dans les Conditions Définitives applicables aux Tranches spécifiques émises. Certificats Turbo : Les certificats Turbo sont des instruments de placement qui ne sont assortis d'aucune date d’expiration ni de date d’échéance fixe. Ils peuvent être résiliés par l’Émetteur ou exercés par le détenteur des certificats (ci-après « Porteur ») et peuvent être automatiquement résiliés dans le cas où le Sous-jacent (défini ci-dessous) atteint un niveau prédéterminé. En cas de survenance de l’un de ces événements, les certificats Turbo donnent droit à un montant déterminé par référence à la valeur de la devise, de la matière première, de l'indice (y compris, dans le cas d’un indice, l’indice et ses éléments constitutifs), de l'action, de l'obligation, du panier ou d'un autre produit sous-jacent (génériquement, « Sous-Jacent ») à une ou plusieurs date(s) déterminée(s), en fonction des caractéristiques des certificats. Les types de certificats pouvant être émis dans le cadre du présent Prospectus de base sont décrits cidessous. Les certificats Turbo répliquent fidèlement les variations du cours de leur Sous-Jacent. L'investissement requis dans un certificat turbo en vue d’obtenir une participation dans le Sous-jacent identique à celle obtenue par le biais d’un placement direct dans le Sous-jacent, est nettement moins important. Par conséquent, le pourcentage de profit si le Sous-jacent augmente (dans le cas des certificats turbo long (position acheteuse)) ou baisse (certificats turbo short (position vendeuse)) et la perte en pourcentage si le Sousjacent tombe est nettement plus élevée pour les certificats Turbo que pour les placements directs dans le Sous-jacent Certificats Turbo Long et Short : Les certificats Turbo Long (position acheteuse) permettent à l’investisseur de profiter de la hausse des marchés. Les certificats Turbo Long répliquent les variations du cours du Sous-jacent. Si la valeur du Sous-jacent augmente, celle du 13 certificat Turbo Long augmentera d’un montant équivalent, en tenant compte du taux de change applicable. La différence entre un certificat Turbo Long et un certificat ordinaire est que dans le cas du certificat Turbo Long, l'investissement requis pour obtenir une participation identique dans le Sous-jacent est généralement très inférieur. Les certificats Turbo Short (position vendeuse) permettent à l’investisseur de profiter de la baisse des marchés. Ils répliquent inversement les variations du cours du Sousjacent. Si la valeur du Sous-jacent diminue, celle du certificat Turbo Short augmentera d’un montant équivalent, en tenant compte du taux de change applicable. La différence entre un certificat Turbo Short et un certificat ordinaire est que, dans le cas des certificats Turbo Short, l'investissement requis pour obtenir une participation inversée identique dans le Sous-jacent est généralement très inférieur. Stop Loss : La perte maximale d’un investisseur en certificats Turbo correspond au montant de l’investissement initial. L’une des caractéristiques des certificats Turbo réside dans la limite Stop-loss qui, si elle est dépassée, entraîne la liquidation anticipée du certificat Turbo. Certificats Commodity (certificats Les certificats Commodity sont des certificats dont le Sous- sur matières premières) : jacent est une matière première. De nombreuses matières premières peuvent constituer le Sous-jacent d’un certificat Turbo Commodity. Certificats Currency (certificats sur Les certificats Currency offrent au Porteur une exposition devise) : aux différentiels de taux d’intérêt entre deux monnaies. Diverses devises peuvent constituer le Sous-jacent d’un certificat Turbo Currency. Certificats Single Stock (certificats Les certificats Single Stock sont des certificats dont le sur action unique) : Sous-jacent est une action. Diverses actions peuvent constituer le Sous-jacent d’un certificat Turbo Single Stock. 14 Certificats Index (certificats sur Les certificats Index sont des certificats dont le Sous-jacent indice) : est un indice. Divers indices peuvent constituer le Sousjacent d’un certificat Turbo Index. Certificats Government Bond Les certificats Government Bond sont des certificats dont le (certificats sur obligations d’État) : Sous-jacent est un contrat à terme sur une obligation d’État. Divers contrats à terme sur une obligation d’État peuvent constituer le Sous-jacent d’un certificat Turbo Government Bond. Certificats Commodity Forward ou Les certificats Commodity Forward ou Commodity Future Commodity Future : sont des certificats dont le Sous-jacent est un contrat à terme sur une matière première : à terme de gré à gré dans le cas d’un Commodity Forward, à terme boursier dans le cas d’un Commodity Future. Divers contrats de gré à gré et à terme sur matières premières peuvent constituer le Sousjacent d’un certificat Turbo Commodity Forward ou d’un certificat Turbo Commodity Future. Certificats Turbo Fund : Les certificats Turbo Funds sont des certificats dont le Sous-jacent est un fonds. Une gamme de fonds divers peut constituer le Sous-jacent d’un certificat Turbo Funds. Certificats Rolling Turbo : Les certificats Rolling Turbo sont soumis à des éléments qui visent à déterminer la nécessité d’ajuster certaines des conditions de ces certificats, dans le but de maintenir l’effet de levier financier dans certaines limites. Ces éléments sont notamment, sans toutefois s’y limiter : le facteur de levier financier actuel, le niveau du Sous-jacent et la valeur des certificats. Parallèlement à ces ajustements, le Porteur peut bénéficier d’un versement intermédiaire. Certificats Index Future (certificats Les certificats Index Future (certificats à terme sur indice) à terme sur indice) : sont des certificats dont le Sous-jacent est un contrat à terme boursier (future) lié à un indice. Le Sous-jacent peut également prendre la forme d’une gamme de contrats à terme boursier (futures) liés à un indice. 15 Cours d’émission indicatif : Les Titres seront émis à un prix déterminé par l’Émetteur qui se réfèrera, entre autres facteurs de détermination, au niveau du Sous-Jacent, aux caractéristiques des Titres et au(x) taux de change éventuellement applicable(s). Echéance : Les Titres n’ont pas de date d’échéance fixe. Intérêt : Les Titres ne donnent pas lieu au versement d’un intérêt. Conditions Générales : Ci-dessous le résumé de certaines stipulations importantes des Conditions Générales applicables à l’ensemble des Titres émis dans le cadre du présent Prospectus de Base. Statut des Titres : Les Titres constituent des obligations non garanties et non subordonnées de l’Émetteur, et elles seront de rang égal entre elles et avec toutes les autres obligations présentes et futures non garanties et non subordonnées de l’Émetteur, à l’exception des obligations privilégiées au titre du droit applicable en vigueur. Rachat anticipé : L’Émetteur pourra racheter tout Titre s’il estime, à son entière discrétion, que l’acquittement de ses obligations liées à ces Titres est devenu, en tout ou en partie, illégal du seul fait de son respect, de bonne foi, des dispositions légales applicables, quelles qu’elles soient. Dans ces circonstances, l’Émetteur versera, dans la mesure autorisée par la loi, à chaque Porteur pour chaque Titre détenu par ce dernier, un montant qu’il déterminera comme étant la juste valeur marchande du Titre immédiatement avant ce rachat (sans tenir compte de l’illégalité susdite), moins les frais encourus par l’Émetteur dans le cadre de l’annulation des accords de couverture y afférents. Événements d’interruption de En cas d’Événement d’interruption de couverture (au sens couverture : de la définition donnée à l’art. 5 des Conditions Générales), l’Émetteur pourra, à son entière discrétion, (i) racheter les Titres et verser aux Porteurs, pour chaque Titre détenu, un 16 montant qu’il aura déterminé comme étant la juste valeur marchande des Titres immédiatement avant ce rachat, déduction faite des frais encourus par l’Émetteur dans le cadre de l’annulation des accords de couverture y afférents, ou (ii) procéder de bonne foi à un ajustement de l’actif de référence concerné, comme le prévoit l’art. 5 (c) des Conditions Générales, ou (iii) procéder à tout autre ajustement des Conditions qu’il juge utile afin de maintenir la valeur théorique des Titres après avoir procédé aux ajustements nécessaires du fait de l’Événement d’interruption de Couverture. L’Émetteur pourra procéder à des ajustements à la suite de tout événement susceptible d’avoir un effet adverse substantiel sur la position de l’Émetteur en termes de couverture, sous réserve de ce que prévoit l’art. 5(d) des Conditions Générales. Substitution : L’Émetteur pourra à tout moment, sans le consentement des Porteurs, substituer à lui-même comme Émetteur des Titres, la RBS ou toute entité autre que la RBS, sous réserve de ce que prévoit l’art. 8 des Conditions Générales. Dans certains cas, cette substitution sera tenue de respecter les règles d’un ou plusieurs système(s) de compensation spécifié(s) dans les Conditions Définitives. Fiscalité : Le Porteur (et non l’Émetteur) sera tenu de s’acquitter, le cas échéant, des taxes, droits et/ou impôts relatifs à la détention et/ou au transfert, au règlement ou à la livraison des Titres qu’il détient. L’Émetteur aura le droit, mais non l’obligation, de retenir ou de déduire du montant à régler aux Porteurs, le montant nécessaire pour régler ces impôts, droits, taxes, retenues ou autres paiements. Conditions de Produits : Ci-dessous le résumé de certaines stipulations importantes des Conditions de Produits applicables aux Titres émis dans le cadre du présent Prospectus de Base. Forme des Titres : Exception faite des Titres émis sous forme dématérialisée, les Titres seront émis sous forme globale. 17 Exercice des Titres : Les Titres peuvent être exercés à toute Date d’Exercice spécifiée dans les Conditions définitives applicables. Les Titres seront automatiquement exercés en cas de survenance d'un Evénement Stop Loss et peuvent être rachetés à tout moment par l’Émetteur. La notification de la survenance d'un Événement Stop Loss sera faite sur Euronext Amsterdam et le montant en espèces versé à la suite du Stop Loss visant les Titres concernés sera communiqué sur le site Internet de l’Émetteur, www.abnamromarkets.nl. Règlement des Titres : Le règlement des Titres visés par le présent Prospectus de base s’effectuera exclusivement en espèces. Il est possible que des Titres faisant l'objet d'une livraison physique soient ultérieurement émis, auquel cas un avenant au présent Prospectus de base, ou un nouveau Prospectus de base, sera établi. Événements de perturbation du En cas d’Événement de perturbation du Marché, les Marché : Porteurs peuvent connaître des retards dans le règlement, et le prix réglé en espèces peut s’en trouver affecté. Les Événements de perturbations du Marché sont définis à l’art. 4 des Conditions de Produits applicables à chaque type de Titre et varient selon le type de Titre. Événements de Fonds : En cas d’Événement de Fonds, l’Émetteur, ou l’Agent de Calcul au nom de ce dernier, en tout état de cause agissant de bonne foi et de manière raisonnable en termes commerciaux, pourra ajuster la ou les, Condition(s) qu’il jugera utile pour prendre en compte cet Evénement de Fonds. Les Évènements de Fonds sont définis à l’art. 4 des Conditions de Produits applicables à chaque Titre (le cas échéant). Événements de perturbation des Les Evènements de perturbation des Marchés Emergents Marchés émergents : reflètent les risques substantiels liés aux placements effectués sur les marchés émergents, qui viennent s’ajouter aux risques normalement liés aux placements réalisés dans d’autres pays. Les investisseurs potentiels noteront que les 18 marchés des valeurs mobilières des pays émergents sont significativement plus petits et peuvent se montrer parfois plus volatiles et illiquides que les principaux marchés de valeurs des pays développés. En cas de survenue d’un Evènement de perturbation des Marchés Emergents, les Porteurs pourront connaître des retards dans le règlement ou la livraison, et le prix réglé en espèces pourra en souffrir. Les Evènements de perturbation des Marchés Emergents sont définis à la Section 1 des Conditions de Produits. Événement d’Ajustement Potentiel : En cas d’Événement d’Ajustement Potentiel, l’Agent de Calcul pourra ajuster la ou les Condition(s) qu’il jugera utile afin de prendre en compte l’effet de dilution ou de concentration provoqué par l’Événement d’Ajustement Potentiel. Les Événements d’Ajustement Potentiel sont définis à l’art. 4 des Conditions de Produits applicables à chaque Titre (le cas échéant) et varient selon le type de Titre. Radiation : En cas de radiation, l’Agent de Calcul pourra ajuster la, ou les Condition(s) qu’il jugera utile, et notamment remplacer le Sous-Jacent concerné afin de prendre en compte cette radiation. Le principe de radiation est défini à l’art. 4 des Conditions de Produits applicables à chaque Titre (le cas échéant). Droit applicable : Droit anglais. Tribunaux anglais : Les tribunaux anglais auront compétence exclusive pour statuer sur tout litige né ou naissant lié aux Titres. 19 Conditions Définitives : Chaque Tranche fera l’objet de Conditions Définitives qui lui seront propres. La forme des Conditions Définitives de chaque type de Titre est indiquée dans le présent Prospectus de Base. Les Conditions Définitives de chaque Tranche indiqueront les modifications apportées aux Conditions Générales et/ou aux Conditions de Produits qui s'appliquent à cette Tranche. 20